だじゃれ英語教えて

このエントリーをはてなブックマークに追加
2 ◆ui3mAzDc2s :04/01/14 02:02
3名無しさん@英語勉強中:04/01/14 02:04
I'm looking for Amanda Haggenkis
4名無しさん@英語勉強中:04/01/14 02:08
P
5名無しさん@英語勉強中:04/01/14 02:08
I hate Perfect English Speaker.
6名無しさん@英語勉強中:04/01/14 02:09
SO do I
7名無しさん@英語勉強中:04/01/14 02:10
ワロタW
81:04/01/14 02:11
アメリカンジョークでもいいぞ。
9名無しさん@英語勉強中:04/01/14 02:19
Jew C L A(UCLA)
Boodoo
11名無しさん@英語勉強中:04/01/14 02:25
>>10
武道のことか?
12:04/01/14 02:30
おいらが英語習いたてのころ
こういうなぞなぞがあった
Q:What is black and white and red over?
A:It's news paper.

こういうのをもっと知りたい。
is pretty heavy pull upon scaner for it Sam。
14:04/01/14 02:46
>>13解説せよ
what is big ant?
16bilingual:04/01/14 03:11
Q: What does Pink Panther say when he's walking
A: dead ants

- Pink Panther no uta wo utatte mite (^^)
17名無しさん@英語勉強中:04/01/14 03:16
A I love you
B Me too,I love me.
few of, bornication under the communication of the kick.
19名無しさん@英語勉強中:04/01/14 05:36
だじゃれ(駄洒落) て 英語でなんて言う?
20出鱈目。:04/01/14 06:46
"rhymes"じゃダメなのかな。。
mui bien お上手
22名無しさん@英語勉強中:04/01/15 00:32
スパイク リーのDo the right thingでやってたやつ。
黒人が移民の韓国人の店に行ったんだが、言葉が通じずキレた場面。
黒:Fuck you, mother fucker!
韓:You,you....mother fuck you!
23名無しさん@英語勉強中:04/01/15 13:08
24名無しさん@英語勉強中:04/01/15 13:14
Madam,I'm Adam. 逆さから読んでも同じ。
25名無しさん@英語勉強中:04/01/15 13:41
>>24
このサイトにはおそれ入った。
http://www.palindromes.org/

上のサイトにはanagramsも紹介してある。
Statue of Liberty = built to stay free
George Bush = he bugs Gore
Tony Blair, P.M. = I'm Tory plan B
Princess Diana = end is a car spin
26マルチポストうざい:04/01/15 15:40
Asaram arei.com
27名無しさん@英語勉強中:04/01/24 18:40
heim
bored
28名無しさん@英語勉強中:04/01/24 20:03
>>12
誰でも知ってるの2つ。
When is a door not a door?
- When it's ajar. (a jar 瓶, ajar 半開き)

Why is number six afraid?
- Because seven eight nine. (eight, ate)
29名無しさん@英語勉強中:04/01/24 20:56
全然意味がわからないのです。説明してくださいな。
>>1
>>3
>>5
>>12 readか、今わかった
>>13
>>18
Q: What did the fish say when he hit the wall?
A: Dam!

Q: What do you call a fish that only cares about himself?
A: Selfish.

Q: What's got a head and a tail but no body.
A: A coin.

Q: Which is faster, heat or cold?
A: Heat, because you can catch a cold.

Q: What did the old telephone say to the new telephone?
A: You are too young to get engaged.
31名無しさん@英語勉強中:04/04/15 21:08
age
32名無しさん@英語勉強中:04/04/16 02:35
>>29
I'm looking for Mike Hunt
は早く言うとI'm looking for my cunt
と言っているように聞こえる。

どういう風に使うかと言うと、
レストランの客とかが、そのレストランに携帯かなんかで電話して「Mike Huntという人はいますか?」と尋ねる。
そうしたらウエイトレスが「I'm looking for Mike Hunt」と言って、客が笑うというのが、おちですな。

33名無しさん@英語勉強中:04/05/14 12:18
へえー おもしろいぴょん! 
34名無しさん@英語勉強中:04/05/14 13:02
Iraqi girl "Allah! allah!"

US Troop 1 "Hey you muslim cunt, shut the fuck up'n just suck my cock!"

Iraqi girl "MHRRHRRGGG MRHHHRGGG!! MFFF!!"

US Troop 2 inserts.

US Troop 2 "HA HA HA HA HA! Ahhhg! this cunt's fucking tight!!"

.,......................on and on.....


35名無しさん@英語勉強中:04/07/24 00:16
新聞の見出しなんかいつもpunを踏もうとしてるよね
36名無しさん@英語勉強中:04/08/20 22:20
お上手
37名無しさん@英語勉強中:04/09/25 17:32:48
>>30
>Q: What's got a head and a tail but no body.
>A: A coin.

これどういう意味?
38名無しさん@英語勉強中:04/09/25 17:44:20
>>37
硬貨の表をheadと呼ぶ。表に王様や女王様の頭部が描かれてるから。
それで裏はtailと呼ぶ。べつに裏にしっぽが描かれてるわけではないけど。
よく試合の先攻後攻をコインのトスアップで決めるけど、日本語なら
「表か裏か」と言うところを英語では"Head or tail?"と言います。
39名無しさん@英語勉強中:04/09/25 19:08:46
子供向けサイトで見かけた奴。

What is a snake's favourite subject?
Hissssssssssssssssssssssstory

Why do you bring a pencil to bed?
To draw the curtains!

…アメリカンジョークといえば、ゾウと冷蔵庫のクイズとか、
砂漠とラクダのジョークとか思い出すな。定番だけど。
40名無しさん@英語勉強中:04/09/25 19:42:34
Q: Why didn't the skeleton dance at the party?
A: He had no body to dance with.
41名無しさん@英語勉強中:04/09/26 20:24:07
トレインスポッティングに>>32のネタがあったっけ。
確かMark Hunt(=Ma Cunt)だった希ガスけど。
42名無しさん@英語勉強中:04/09/26 20:24:47
ふ〜ん
43名無しさん@英語勉強中:04/09/27 21:37:30
だじゃれ?
英語のだじゃれって更につまらなくない?
こんなのとか。。。おやじが一人で言ってひとりでうける。
Visitors to Cuba are usually Havana good time
44名無しさん@英語勉強中:04/09/27 23:01:56
山田くーん、座布団一枚!
45名無しさん@英語勉強中:04/10/30 18:23:27
砂漠で何日も遭難しても死なない理由は何?

Because the sandwich is there./Because the sand which is there.
スペル間違っていたらごめん。
サンドイッチがそこにあるからと砂がそこにあるからは発音が同じ。

他にエスカレータの上でask her later と発音すると笑えるぞ
46名無しさん@英語勉強中:04/12/31 11:35:19
もっと教えて
47名無しさん@英語勉強中:04/12/31 12:59:21
He's not gay!!! but his boyfriend is...
48名無しさん@英語勉強中:04/12/31 19:54:57
ほとんどオヤジギャグ、と但し書きがついてた希ガス

Did you work hard ar hardly work?
49名無しさん@英語勉強中:04/12/31 19:57:14
Did you work hard or hardly work?

だた
50名無しさん@英語勉強中:05/01/01 04:34:37
A dirty riddle.
Q:What tool is about six or seven inches long, has hair on one end,
gets stuck in a fleshy crack, and rubbed back and forth
before white juicy stuff comes out?


The answer is .."a toothbrush"
51名無しさん@英語勉強中
新年からさむいね
>50