ボブ・サップが日本に来て1年半になるが・・・

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん@英語勉強中
あいつ日本語聞き取れるようになったのか?
外人は語学学ぶの早いって聞くが・・
たんなる都市伝説か?
2名無しさん@英語勉強中:03/12/09 04:40
日本にすんでんの?
2
1よ、スレが軌道に乗るまで、とりあえずジサクジエンで乗り切れ。
とにかくこのスレには人がいると思わせるのだ。
ただ漫然とレスを重ねるだけではダメだぞ。ジサクジエンにも工夫が必要だ。
まず人称代名詞の使い分け、これは必須だ。
オレ、漏れ、私、自分、おいら、ボク、わし、拙者、それがし、わちき等、
いろいろ繰り出して多人数を装う。
それから、カキコの文体にも工夫が必要だ。
句読点の種類と打ち方、形容詞の多寡、倒置法や体言止めの有無、
漢字の使い方、改行の仕方、全角/半角の使い分け等、レスごとに変えないと
すぐに「○○=○○」とか「自作自演ごくろうさん」というツッコミが入るので
要注意だ。
これらをきっちり行ったうえで、仕上げとして適度な荒らし(終了!とか(゚Д゚)ハァ?)
を入れればモットモらしくて良い。
とにかく、肯定的なレスを重ねないのがコツだ。
あるいは「ジサクジエーン」とツッコんでおいて、次のレスでムキになって否定するのも
一興だろう。
こんな糞スレを育てるのは大変だろうが、おまえが立てたんだ、まあ頑張れ。
成功を祈っている。
5名無しさん@英語勉強中:03/12/09 05:01
>オレ、漏れ、私、自分、おいら、ボク、わし、拙者、それがし、わちき等、
日本語って凄いよね。
一人称を表す単語がこんなにもある。
英語なんてIだけ。
人称代名詞の豊富さを表現の多用さと捉えるか
それとも何てめんどいものなんだと捉えるかは
人によって違うんだろうか。

ボブが、わちきとか使い出したら激藁だな。
6名無しさん@英語勉強中:03/12/09 05:02
>>4=5
7名無しさん@英語勉強中:03/12/09 05:03
>>6
ふざけんな!自作自演なわけがなかろう!
崇高なる>>1さんがボブサップに対する疑問を
提唱する名スレじゃ!!
その調子、その調子(笑)
91:03/12/09 05:25
>>2-8
漏れじゃねーぞ!!
10名無しさん@英語勉強中:03/12/09 05:41
>>9
そこで、「わちき」を使って欲しかった。。

はい、やり直し!!
11名無しさん@英語勉強中:03/12/09 05:41
(・∀・)ニヤニヤ
12名無しさん@英語勉強中:03/12/09 06:20
日本語に一人称が多数存在するのは日本語に活用がないからだろう。
>>12
時と場合によって呼び方をかえる
豊富な語彙を持った文化だからだ。

いつなんどきも「I」じゃあコクも色気もねえってば
14名無しさん@英語勉強中:03/12/09 07:57
>日本語に活用がない

(・・∀・・)ヘェー
15名無しさん@英語勉強中:03/12/09 08:02
>日本語に活用がないからだろう。
新説ハケーン。。。世界中が驚くね。ネタだろうけど。

ボブサップは別に日本語を話せなくても食っていけるからいいんじゃない?
丸大ハンバーグは、なぜサップをCMに使わんのだ

あいつの「ハッハッハー」はぴったりだろ。
17名無しさん@英語勉強中:03/12/09 18:51
>>16
ボブサップは起用する側としても
既にあまりにたくましすぎて、「腕白でもいい」
などと悠長なことはいってられないため、
使いづらいのです。
こないだテレビ番組で「アリガート」とか「コニチワー」とか話してたよ
ちょうど1の英語力くらいだと思うよ
>>6-9
ワロタ
こいつの声、なんか聞き取りにくい。