〓〓英語上級者専用 質問スレッド! Part9〓〓

このエントリーをはてなブックマークに追加
690名無しさん@英語勉強中
すみません映画のパイレーツオブカリビアン見た方ならお分かりだと思いますが
ジャックが最後にエリザベスに対して"it never would have worked between us, sorry"
って言うところあるじゃないですか。字幕だと「俺達の仲はなかったことにしてくれ」
になっているんですが本来の英語の意味は字幕の意味と全然違いますよね?
本来の意味を教えてください。自分はそういう言い回しが分からないので・・・。
宜しくお願いします!