It’s time to ‘let go’ and move on where one romance, creative project or issue connected to kids is concerned. You know the way forward ? so just head in that direction with your inimitable determination, as the November 9 puts the wind behind you. You have plenty of loving support from friends and associates at the start of the month especially, so whatever direction you decide you need to take, remember to ask for help, if you need it. Mars/Saturn makes it easier for you to do what you gotta do mid-month, to build your dream future. The second half of the month sees a definite change of pace, as the planets line up in Sagittarius, the part of your chart related to your secret self, and all things spooky. Getting in touch with your more spiritual side could give you the kick start you need. (This goes double if it’s exactly what you don’t feel like doing!) If there’s something you know to be true but which you’ve been having a hard time admitting to, you could find it easier to get up-front and personal about this private subject by the end of November, which could take a real weight off your shoulders. 長文ですみません…お願いします。
またまたすみません。 For Americans,mobility itself is thought of as showing one's ability. This,then,is the cultural background which leads Americans to give"A rolling stone gathers no moss"an interpretation exactly opposite to the one popular in Britain. お暇な方がいらっしゃいましたら是非お願いしますm(__)m
クマのプーさんの話で Best-Loved Winnie-the-pooh stories って話なんですが プーさんの持ち主の名前はChristpher Robinだそうです。 で以下の文がよくわかりません。。 When I first heard his name, I said, jist as you are going to say, "But I thought he was a boy?" 'So did I,' said Christpher Robin 'Then you can't call him Winnie?' 'I dont.' 'But you said --' 'He's Winnie-ther-Pooh. Don't you know what "ther" means?' 'Ah, yes, now I do,' I said quickly; and I hope you do too, because it is all the explanation you are going to get. Sometimes Winnie-the-Pooh likes a game of some sort when he comes downstairs, 最後のhe comes downstairsって言うのは、Robinがプーさんを連れて家の2階から1階に 降りるときに、プーさんを引っ張って、プーさんのあたまがbump bumpするということです。
>>974 つまり「ther」だったらなぜ boy なのか、って疑問ですよね? 検索したらこんな回答がありました。 Although it appears to imply that "ther" means Winnie is a boy (or of a male gender), Author A. A. Milne never really answers that question in his book Winnie-the-Pooh. Here is what he writes in Chapter One...
>>974 > When I first heard his name, I said, jist as you are going to say, 私は彼の名前を初めて聞いた時、ちょうどあなた(読者のこと)が言おうとしてるように言いました > "But I thought he was a boy?" でも、彼って男の子だと思ったんだけど? > 'So did I,' said Christpher Robin 僕もそう思ったよ ロビンが言った > 'Then you can't call him Winnie?' じゃあ、ウィニーって呼ぶのは変だろ? > 'I dont.' 呼んでないよ > 'But you said --' でも、君言ったじゃないか−− > 'He's Winnie-ther-Pooh. Don't you know what "ther" means?' 彼は Winnie-ther-Poohだよ。ther の意味を知らないのかい? > 'Ah, yes, now I do,' I said quickly; and I hope you do too, ああ、そっか。今わかったよ。 私は直ちにそう言った。あなた(読者)もそうだといいのがけれど。 > because it is all the explanation you are going to get. というのは、得られる説明はこれで全てなので。
Some were built more heavily and with more guns to make the dangerous voyage to the Mediterranean, some were built with large doors in the bow and stern to take on board Norwegian trees for shipment to Dutch timber markets, and some were built with narrow decks, so that when they were measured for capacity by toll collectors at the castle of Kronborg in the Sound between modern Denmark and Sweden, the results would understate what was on board.