〓〓英語上級者専用 質問スレッド! Part7〓〓

このエントリーをはてなブックマークに追加
952名無しさん@英語勉強中:03/10/09 11:01
なるほど
953名無しさん@英語勉強中:03/10/09 11:05
951 :名無しさん@英語勉強中 :03/10/09 11:00
>>946
日本人だって、日本語のてにをはが怪しかったり慣用句“を”誤解してる人“が”多い。
特に日本で英語“を”教えるには資格試験とかがないからホンモノのアホも多い。
「感覚“が”おかしくなってる」んじゃなく“て”「元々まともな知識がなかった」ってのが正解。
954名無しさん@英語“を”勉強中:03/10/09 11:06
なるほど
955名無しさん@英語勉強中:03/10/09 11:17
ウププ
956名無しさん@英語勉強中:03/10/09 11:17
ウ“が”ププ
957OB ◆My48Vfouj. :03/10/09 11:17
>>951、953
そういう問題じゃない。>>944の用法はきわめて普通。
多分こういうことだろう。
実際に使われる仮定法はif節がない場合が圧倒的に多いんだけど、そういう
ときでもwouldをつかう。でもif節の場合は、実際にありえる状況を
話している場合、現在形を使うことが多い。過去形を使うのは、現実と
ちがう事を言うとき、例えば、晴れの日にif it was raing today、と言ったり
if I were youといったりする場合のみ。そうじゃない場合は、現在形とwould
が一緒に使われるのでは。
ここら辺、皆さんの得意のPEUに書いてあるのではないか?
>>皆さんの得意のPEUに書いてあるのではないか?

ちょっとウケました。
959名無しさん@英語勉強中:03/10/09 11:27
>>957
supposeも一緒ですよ!
960名無しさん@英語勉強中:03/10/09 11:29
仮定法を使って、現在形にすればいいだけの話さ。
仮定法過去がよければ過去にしたらいい。
Do as you like!
961名無しさん@英語勉強中:03/10/09 11:33
>>957
PEUまで行かなくても
普通に高校で習うと思うが。
had ppとwouldの組み合わせを習う時に一緒に習わない?
962名無しさん@英語勉強中:03/10/09 11:39
なんだ正しいのかよー
余計なつっこみで僕のような初心者を惑わかさないでおくれよ
963名無しさん@英語勉強中:03/10/09 11:39
現在を使いたければ、現在+現在または現在+未来だと思われ。
このように

If you have a question, just let me know.
Should you have a question, I will be glad to help you.
964黒羊 ◆hh55Vv3.Ms :03/10/09 11:48
受験時代にならういわゆる「仮定法の公式」ですが、
実際にはあれほど厳格なものではないですYO

かなーり自由です。ラサールの例文のように、
If + 現在形, would -- . というのも十分ありえます。
will を使うよりも、婉曲的になります。
965名無しさん@英語勉強中:03/10/09 11:48
>>961
普通に高校だか中学だかで習うな。
If I knew her name, I would tell you. 知らないから教えられない。とか。

if節で 過去形、他の部分でwould + 原形 ってのは
「もし〜だったら、〜だったろうに」っていう、実際には
起こりえないことや、現実的にそうでないことを現すって。

で、>>944は、別にありえることだし、無問題。てか普通。
966名無しさん@英語勉強中:03/10/09 11:53
婉曲的ってどういう意味?
っていうか、ラサールって人がいいっていったら、それが
正しい英語になっちゃうの?それって変。
はっきり言って、どんな英語使おうが個人の自由だけど、
受験英語でもなんでもなく、普段の日常会話レベルの話だよ。
967名無しさん@英語勉強中:03/10/09 11:53
>>964
完了進行形、昨日もまだ若干小競り合いがあって、
もう>>892で決着をつけようってしたいらしいけど、
黒羊さん的にはどう?
「明日、もし晴れたら私は学校に行くだろう。」
「明日、もし晴れたら私は学校に行くかもしれない。」

この2つは、どういう英語になりますか?
969名無しさん@英語勉強中:03/10/09 11:57
現在完了進行形は未来を暗示させることもたまにはあるが、
基本的には過去から今までの動作/状態の継続が強調される。

またやるの?よ〜し、パパ特盛頼んじゃうぞ。
970名無しさん@英語勉強中:03/10/09 11:59
>>969
>特盛り
何か腹減ってきたよ。w
971黒羊 ◆hh55Vv3.Ms :03/10/09 12:02
>婉曲的ってどういう意味?

15分またされたからといっても、誰もが受付に文句を言いに行く
ものじゃないから。
この would は、may あたりと同じような感覚で使ってるんじゃ
ないかなあ?
いずれにしても、例の公式からはずれる使い方が試験のように全部X
ということはないですYO
少なくとも日常会話レベルでは。

>>967
いいんじゃないでしょうか♪
972名無しさん@英語勉強中:03/10/09 12:04
>>996
なにに噛み付いてるんだろ?

>>968
If it doesn't rain tomorrow, I would(will) go to school.
If it doesn't rain tomorrow, I might(may) go to school.

If it didn't rain, I would go to school.
もし雨が降らなかったら学校に行ったんだが。
(実際には行ってない)
973名無しさん@英語勉強中:03/10/09 12:07
>>969
ここの泥仕合には興味ない。結論が知りたいんだよね。

ていうか、>>892で決着でいい?
もし意義があるなら、具体的な設問の提案とかしてよ。
974名無しさん@英語勉強中:03/10/09 12:09
It's a deal !
975名無しさん@英語勉強中:03/10/09 12:12
>>972
「今日雨が降らなかったら学校へ行ったかも。」
(実際には雨が降った。でも晴れたからといって学校へ行ったかどうか定かではない)

の場合はどうなりますか?
976名無しさん@英語勉強中:03/10/09 12:32
>>975
If it didn't(weren't) rain, I could've gone to school.
977名無しさん@英語勉強中:03/10/09 12:35
>>971
>15分またされたからといっても、誰もが受付に文句を言いに行く
ものじゃないから。
この would は、may あたりと同じような感覚で使ってるんじゃ
ないかなあ?

さっぱり意味分からないんだけど。may(might)がwould がきてもいいんだけど。
意味は違うから。


>いずれにしても、例の公式からはずれる使い方が試験のように全部X
ということはないですYO
少なくとも日常会話レベルでは。

日常会話でも最低限のレベルってあると思う。

978名無しさん@英語勉強中:03/10/09 12:37
>>975
If it had'nt rained, I might have gone to school.
979名無しさん@英語勉強中:03/10/09 12:42
>>968

If it were good weather, I will go to school.
If it were good weather, I might go to school.
ちなみにこのmightは未来形だという事は言うまでもない。
980名無しさん@英語勉強中:03/10/09 12:45
>>978
I agree with you.
981名無しさん@英語勉強中:03/10/09 12:46
If it had not been rained, I might have gone to school.
でも可
982979:03/10/09 12:51
間違えた。
これでした。
If it is good weather tomorrow, I will go to school.
If it is good weather tomorrow, I might go to school.
983名無しさん@英語勉強中:03/10/09 12:51
>>977
ていうか、>>972にもあるように、will → would は置き換え可能だ。
なぜなら、時制の変化ではなく単なる確度の変化なので。

could, might, may, can, should, ought to, would, will, must
確度はこの順で高くなる。
984979:03/10/09 12:52
If it were good weather tomorrow, I would go to school.
If it were good weather tomorrow, I might go to school.

これでも可
985黒羊 ◆hh55Vv3.Ms :03/10/09 12:53
>>972さんの例文で説明してみると、
If it doesn't rain tomorrow, I would(will) go to school.

will-明日雨が降らなかったら、学校へ行くよ。
would-明日雨が降らなかったら、学校へ行こっかな。

というくらいかな。
ラサールの例文でwill を使うとちょっと強すぎるね。
986名無しさん@英語勉強中:03/10/09 12:55
>>983
ん?それって可能性の問題?
いや、そんな話は文法上では関係ないと思われます。
987名無しさん@英語勉強中:03/10/09 12:56
>>985
その解釈笑えるw
988名無しさん@英語勉強中:03/10/09 12:59
>>985
That's great.    
That will be great.  
That would be great.

この違いは?w
989名無しさん@英語勉強中:03/10/09 13:01
will-明日雨が降らなかったら、学校へ行くよ。
would-明日雨が降らなかったら、学校へ行こっかな。



今日の踊るヒット英会話賞に決定ですね、これはw
いやぁ〜、ほんとおもしろい!
990名無しさん@英語勉強中:03/10/09 13:01
>>986
>ん?それって可能性の問題?
確実さの程度。プロバビリティーってやつ。

>いや、そんな話は文法上では関係ないと思われます。
意味がわからない。

I will go there. そこに行きます。
I would go there. そこに行くだろう。
I may go there. たぶんそこに行く。
全部、未来のことを言ってる。違うのは確度だけ。
そういうことなんだけど?
991黒羊 ◆hh55Vv3.Ms :03/10/09 13:03
>>987 989
え?そんなに面白い?別にウケをねらってるつもりは
ないんだけど。っていうか、馬鹿にされてる?ショック♪
992名無しさん@英語勉強中:03/10/09 13:04
>>989
>>969はあなたですか?
あと、某スレで with と is は同じ音だと暴れているのもあなたですか?
申し訳ないけど、なんかキャップ付けてもらえるとありがたいんだけど。
993名無しさん@英語勉強中:03/10/09 13:06
>>990
君、自作自演してるのが分かるよ!
いっこかな の人でしょ?w
で?その文章達の前にくるものは全部現在形?
994名無しさん@英語勉強中:03/10/09 13:07
>>991
君のような日本人がいるこの社会に危機感を覚えただけ。
ちなみに、この時間帯にいるって事は中学生や高校生では
ないわけだ。。。。
995名無しさん@英語勉強中:03/10/09 13:08
995
996名無しさん@英語勉強中:03/10/09 13:08
>>992
違います。
997名無しさん@英語勉強中:03/10/09 13:09
1000までいっこかな
998名無しさん@英語勉強中:03/10/09 13:10
1000までいこっかな
999名無しさん@英語勉強中:03/10/09 13:10
えりりんは天使 1000☆
1000名無しさん@英語勉強中:03/10/09 13:10
>>993
>>969はあなたですか? ここ数日、あると粘着してたのもあなたですか?
あと、某スレで with と is は同じ音だと暴れているのもあなたですか?
申し訳ないけど、なんかキャップ付けてもらえるとありがたいんだけど。

あと、>>973に対するあなたの考えを教えてください。
10011001
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。