>>984 Hey, wait. Think it over carefully. You can say either way and both sound just as natural; He has been waiting for her for two hours. He says he is very tired and can't wait for any more minute and he is leaving now. He has been waiting for her for two hours. He says he is very tired but he will wait for a few more minutes.
You cannot say which is more probable, he will continue to wait or will not.
>>988 I think he isn't saying anyting about the future. He's just saying that it just emphasizes that someone is in a state of wanting "right now". Just like any other progressive forms.
And about 987. I think we should just ignore him. He is obsessed with some weird thoughts and we can't help him in anyways. He's hopeless.
There's nothing in the present progressive that guarantees that the action WILL continue into the future. Whoever said that the present progressive, as a part of its function, guarantees a continuation of the action into the future is mistaken.
これは、こう言い換えても、いいんじゃないだろうか? There's nothing in the present progressive that guarantees or implys that the action WILL continue into the future. Only context tells you if the action will continue into the future.
There's nothing in the present progressive that guarantees that the action WILL continue into the future. Whoever said that the present progressive, as a part of its function, guarantees a continuation of the action into the future is mistaken. Here is a scenario, with two possible answers to the question:
A: I'm looking for a good dentist. Any ideas?
B: I've been going to Dr. Foss, but it's so hard to get an appointment with her I'm thinking of changing.
C: I've been going to Dr. Winslow. He's the best one I've had so far. You could see whether he will take you.
B: Well, I might give him a call too. I'm tired of waiting so long for an appointment.
While Person B is very likely not going to continue going to her dentist, Person C is going to stick with hers. The determining factor is the context, not the verb form.