710 :
名無しさん@英語勉強中:2010/04/19(月) 07:31:20
'I disapprove of what you say, but I will defend to the
death your right to say it,' was his attitude now.
私はあなたの意見には反対だ、
だがあなたがそれを主張する権利には賛成だ
ヴォルテール
Monsieur l'abbe, I detest what you write, but I would give
my life to make it possible for you to continue to write.
私はあなたの書いたものは嫌いだが、私の命を
与えてもあなたが書き続けられるようにしたい
ヴォルテール
711 :
名無しさん@英語勉強中:2010/04/21(水) 19:22:05
Control your own destiny or someone else will.
ジャック・ウェルチ
自分の運命をコントロールしなさい、
そうでなければ、他の誰かがするだろう。
If the Republicans will stop telling lies about the Democrats,
we will stop telling the truth about them.
共和党員が民主党員についてウソを言うのをやめるなら、
こっちも彼らについてホントのことを言うのをやめてやろう。
アドレイ・スティヴンソン(アメリカ政治家)
713 :
名無しさん@英語勉強中:2010/04/22(木) 09:53:35
God doesn't require us to succeed; he only requires that you try.
神は私たちが成功することは要求されない。
私たちが努力することを要求されるだけです。
マザー・テレサ(ユーゴスラビア カトリック修道女)
The first half of our lives is ruined by our parents,
and the second half by our children.
私たちの人生の前半は両親に、
後半は子どもによって台無しにされる。
ダロー
714 :
名無しさん@英語勉強中:2010/04/23(金) 07:55:32
It is one of the most beautiful compensations of life, that no man
can sincerely try to help another without helping himself.
誰であろうと、他人を誠実に助けようとすれば、必ず、自分自身も助
けることになるということは、人生の最も素晴らしい報酬なのである
ラルフ・ウォルドー・エマソン
The greatest risk is standing still.
何もしないことが最大のリスクだ。
作者不詳
715 :
名無しさん@英語勉強中:2010/04/23(金) 20:33:47
The world demand result,
not excuse!
世界は結果を求めている。
言い訳はいらない!
マイケル・ボルダック
716 :
名無しさん@英語勉強中:2010/04/24(土) 20:10:47
Man errs so long as he strives.
人間は努力する限り過ちを犯す。
ゲーテ
A man who has to be convinced before he acts is not a man of action.
You must act as breathe.
納得しなければ行動しない人は活動家ではない。
呼吸するように行動すべきなのだ。
ジョルジュ・クレマンソー(フランス 政治家・主相)
717 :
名無しさん@英語勉強中:2010/04/25(日) 07:40:16
Experience is the best of schoolmaster,
only the school-fees are heavy.
経験は最上の教師である。
しかし授業料は高くつく。
カーライル
Sometimes it’s better to fail than to succeed.
Failure fosters humility,
and humility will win you more points
with people than arrogance.
失敗が成功にまさることもある。
失敗は人を謙遜にし、
謙遜は傲慢よりも人を引きつける。
詠み人知らず
718 :
名無しさん@英語勉強中:2010/04/25(日) 14:18:02
The only way to have a friend is to be one.
友達を持つただひとつの方法は友達になることである。
ラルフ・ウォルド・エマーソン(アメリカ 詩人・思想家)
The only way to get intimated with a girl is to be one on bed. ラルフ・ウォルド・エマーソン(アメリカ 詩人・思想家)
ラルフ・ウォルf・エロマッシン(こり案 死刑囚・連続奉公殺人思想家)
最近面白いのないぞ。
721 :
名無しさん@英語勉強中:2010/04/25(日) 18:01:03
Fools rushes in where angels fear to tread.
馬鹿は天使が恐れて足を向けない所へ飛び込んでいく。
ことわざ
God could not be everywhere and therefore he made mothers.
神はすべての場所にいることができないがゆえに、母親を創造した
ユダヤのことわざ
722 :
名無しさん@英語勉強中:2010/05/01(土) 21:43:27
The loss of a friend is like that of a limb;
time may heal the anguish of the wound,
but the loss cannot be repaired.
友を失うことは手足をもがれるようなものだ。
時がたてばその傷の痛みは癒されるかもしれないが、
失ったものを取り戻すことはできない。
ロバート・サウジー(イギリス 詩人)
You will never find time for anything.
If you want time, you must make it.
何をするにも時間を「見つける」ことはできない。
時間が欲しければ自分で作るしかない。
チャールス・バクストン
723 :
名無しさん@英語勉強中:2010/05/03(月) 19:16:14
Never complain about your troubles;
they are responsible for more than half of your income.
自分のトラブルについて愚痴をこぼすな。
それがあなたの収入の半分以上の源なのだから。
ロバート・アップダグラフ
There is a great deal of difference between an eager man who wants
to read a book and the tired man who wants a book to read.
本を読むことを欲している熱心な男と、読む本を欲
しがっている退屈した男では、雲泥の差がある。
ギルバート・キース・チェスタートン(イギリス作家)
Fashion fades. Style is eternal.
- Yves Saint Lauren -
ファッションはすたれる。スタイルは残る。
- イブ・サンローラン -
725 :
名無しさん@英語勉強中:2010/05/16(日) 11:02:14
England and America are two countries separated by a common language.
英国と米国は同じ言語で隔てられた2つの国だ。
バーナード・ショー
There was a time when we were not: this gives us no concern
- why then should we trouble us that a time will come when we shall cease to be.
かつて自分が存在しない時があったが、そのせいで不安になったりはしない。
ならば、いずれ自分がいなくなる時が来ようとも、何を思い煩うことがあろうか。
ウィリアム・ハズリット
726 :
名無しさん@英語勉強中:2010/05/17(月) 18:17:09
727 :
名無しさん@英語勉強中:2010/05/22(土) 15:12:34
Language... has created the word "loneliness" to express the pain of being alone.
And it has created the word "solitude" to express the glory of being alone.
言語・・・言語が創った「孤独」という言葉が一人であることの痛みを語る。
そして、言語が創った「孤高」という言葉が一人であることの栄光を語る。
パウル・ティリッヒ
Blessed are the Geeks, for they shall internet the earth.
幸いなるかな、コンピューターオタクたち。
彼らは地を受け継ぐであろう。
戯言※聖書の言葉のパロディ
728 :
名無しさん@英語勉強中:2010/05/28(金) 14:16:56
A talk is a voyage with a purpose, and it must be charted.
The man who starts out going nowhere generally gets there.
話は目的のある航海であり、チャート(海図)がなければならない。
どこへ行くともなしに出発した者は、たいていどこにも行けない。
デール・カーネギー(アメリカ/教育家・社会評論家・文筆家)
Wisdom is not a product of schooling but of the lifelong attempt to acquire it.
Albert Einstein(1879-1955)
知恵というものは、学校に行くことで生み出されるものではなく、手
に入れるために、一生、自ら努力をしてこそ生まれくるものである。
アルバート・アインシュタイン
729 :
名無しさん@英語勉強中:2010/05/30(日) 07:18:35
The leopard cannot change his spots.
ヒョウはその斑点を変えられない。
(ことわざ)
Even a worm will turn.
虫でさえ立ち向かってくる。
(ことわざ)
730 :
名無しさん@英語勉強中:2010/06/02(水) 08:51:56
An excuse is worse than a lie, for an excuse is a lie, guarded.
言い訳は、嘘より悪いものです。
なぜなら、それは自己防衛のための嘘だからです。
アレキサンダー・ポープ(イギリス詩人)
731 :
名無しさん@英語勉強中:2010/06/07(月) 02:43:14
There are two sorts of books:
those that no one reads and those that no one ought to read.
2種類の本がある。
誰も読まない本と誰も読む必要のない本だ。
ヘンリー・ルイス・メンケン(アメリカ/評論家・哲学者・ジャーナリスト)
Humor is just another defense against the universe.
ユーモアは世界に対抗するもうひとつの武器である。
メル・ブルックス(アメリカ/コメディアン)
The source: It's me.
ソースは俺
名も無き者(インターネッター)
733 :
名無しさん@英語勉強中:2010/06/12(土) 15:21:36
The best leaders... almost without exception and at every level,
are master users of stories and symbols.
最良のリーダーというものは、ほぼ例外なく、あらゆる次元において、
物語とシンボルを扱う術に長けている。
トム・ピーターズ
When I hear somebody sigh, ”Life is hard,”
I am always tempted to ask, ”Compared to what?”
「人生は楽じゃない」とため息をついている人がいると、いつも聞きたくなる。
「何と比べて?」
シドニー・J・ハリス
734 :
名無しさん@英語勉強中:2010/06/12(土) 15:55:10
changeable with smile
笑顔で世界は帰られる
by俺
735 :
名無しさん@英語勉強中:2010/06/13(日) 16:22:09
Minds are like parachutes -
they only function when open.
Lord Thomas Dewar
心はパラシュートのようである。
開いたときに機能する。
トーマス・デュワー
Income tax has made more liars out
of the American people than golf.
ゴルフよりも所得税の申告のほうが、より
多くのアメリカ人をうそつきにしてきた!
ウィル・ロジャース(アメリカ/ユーモリスト)
736 :
名無しさん@英語勉強中:2010/06/13(日) 17:48:30
The unit price of 0 yen established it as the whole world-like market price, and was 3 age and the situation that cheat-like business of the English school is also disclosed one after another.
The foreign language which will be English conversation now will be the whole world standard to learn everything for free of charge.
All translation schools become complete in a management crisis.
The person who receives a going to school correspondence course of education at the translation school isn't a specialist of a translation target thing, so mistranslation delivery occurs frequently. A representative of the information weak.
Therefore the unit price of 0 yen became whole world-like with the market price.
This tendency will be also continued from now on.
737 :
名無しさん@英語勉強中:2010/06/14(月) 11:49:43
Nothing happens unless first a dream.
最初に夢がなければ、何も生まれない。
カール・サンドバーグ
Time is a great teacher, but unfortunately it kills all its pupils.
時は偉大な教師だが、不幸にもすべての生徒を殺してしまう。
エクトール・ベルリオーズ(フランス/作曲家)
738 :
名無しさん@英語勉強中:2010/06/14(月) 12:05:40
The nether lip says more than the lip.
739 :
名無しさん@英語勉強中:2010/06/14(月) 18:44:56
"Success is not a secret.
it never has been.
There are only a few really good ideas,
and not one of them is a secret."
Larry Winget
成功は秘密のものではない。
過去においても秘密ではなかった。
あるのは少しの非常に良いアイデアがあるだけで、
それらのうち一つも秘密ではない。
ラリー・ウィンゲット
740 :
名無しさん@英語勉強中:2010/06/16(水) 07:05:15
Mr. Right's coming, but he's in Africa, and he's walking.
Oprah Winfrey(1954 - )
「運命の人」は近づいてきているわ。
でも彼はアフリカにいて、しかも歩いてきているの。
オプラ・ウィンフリー
Time is a great teacher, but unfortunately it kills all its pupils.
時は偉大な教師だが、不幸にもすべての生徒を殺してしまう。
エクトール・ベルリオーズ(フランス/作曲家)
Me,We
世界で初めて黒人スポーツビジネスを成功させたモハメド・アリの詩
742 :
名無しさん@英語勉強中:2010/06/18(金) 19:08:27
My formula for success is rise early, work late, and strike oil.
私の成功手順とは、早く起きて遅くまで働き、石油を掘り当てることだ。
J・ポール・ゲッティー
To be able to detect the outbreak of avian flu anywhere in the world
is going to require a partnership of several countries that will
share information and samples, but it is important to remember a
threat anywhere is a threat everywhere.
世界のどこであれ鳥インフルエンザの発生を突き止めるためにはいくつかの国
と協力し、情報とウイルスのサンプルを共有することが必要になるが、肝に銘
じておくべきは、世界のどこかの脅威は世界のすべての脅威だということだ。
マイケル・バージェス
743 :
名無しさん@英語勉強中:2010/06/19(土) 18:18:10
Diligence is the mother of good luck.
勤勉は幸運の母である。
フランクリン
The greatest of faults, I should say,
is to be conscious of none.
失敗の最たるものは、何ひとつ失敗を自覚しないことである。
トーマス・カーライル(イギリス/思想家・歴史家)
Life is easy to chronicle, but bewildering to practice.
人生を記録するのは容易だが、実行するのはうろたえる。
E・M・フォースター
745 :
名無しさん@英語勉強中:2010/06/25(金) 21:38:19
Classic,A book which people praise and don't read.
古典とは人々が賞賛する本だが、読みはしない。
マーク・トゥエイン
Life is a progress from want to want,
not from enjoyment to enjoyment.
人生は欲望から欲望への連続である。
充足から充足への連続ではない。
サミュエル・ジョンソン(イギリス/文学者)
746 :
名無しさん@英語勉強中:2010/06/26(土) 20:37:33
If you talk to a man in a language he understands, that goes to his
head. If you talk to him in his language, that goes to his heart.
相手の知っている言葉で話しかければ、それは相手の頭に届く。
相手の持っている言葉で話しかければ、それは相手の心に届く。
ネルソン・マンデラ
Ask your child what he wants for dinner only if he's buying.
夕食に何が食べたいかを子供に聞くのは、
向こうがおごってくれる場合だけにせよ。
フラン・レボウィッツ
747 :
名無しさん@英語勉強中:2010/06/26(土) 21:27:56
You must love him, before to you he will seem worthy of your love.
自分の愛に、値する相手かどうか、考える前に愛せよ。
ワーズワース
Better to be disliked than pitied.
人に哀れまれるよりは、嫌われたほうがいい。
アバ・エダン(イスラエル/外交官)
748 :
名無しさん@英語勉強中:2010/06/27(日) 03:41:59
A rolling stone gathers no moss.
転石苔むさず。職をよく変える人は成功しない。
また、同じことわざでも文化背景が異なることによってまったく別の意味に受け取られるものも少数ではあるが存在する。
例えば、"A rolling stone gathers no moss."(転がる石はコケむさない)は、イギリスや日本では
「落ち着きなく動き回っているものには能力は身につかない」という意味である。一方、アメリカでは
「いつも活動的に動き回っている人は持っている能力を錆び付かせることはない」という意味になる。
これは、環境の変化を良い物と捉えるか悪いものと捉えるか、に由来する違いである。
最近、書き込んでる人さ
>>1のようなウィットが全然感じられないんだよ。
単なる名言集なら、売ってるものを買えば十分なんだから。
もっとスレの精神を汲みとれよ。
751 :
名無しさん@英語勉強中:2010/06/27(日) 12:57:58
750 こんなありふれた諺を書き込んだ理由はさ、
米軍のマクリスタル司令官がRolling Stone誌の碌でもない記事の一件でオバマに解任された、
その時事トピックスと関連して、古い定番をちょっと再訪しただけ。
…だって全文とその意味も完璧に言えるとは限らないでしょう?
政治に関心のない人は判らないだろう
スレの精神など、余り関心なくてごめんね。
752 :
名無しさん@英語勉強中:2010/06/27(日) 22:39:32
Strong and bitter words indicate a weak cause.
強く激しい言葉は、その人の主張の根拠の弱さを示す。
ユーゴー
Learning is not attained by chance;
it must be sought for with ardor and attended to with diligence.
学問は偶然に成就するのではない。
それは熱心に追求し、努めて精進しなくてはならないものだ。
アビゲイル・アダムス(アメリカ/第2代大統領夫人)
753 :
名無しさん@英語勉強中:2010/06/28(月) 12:39:31
754 :
名無しさん@英語勉強中:2010/06/28(月) 23:39:16
Never let school interfere with your education.
学校を、決して、あなたの教育に介在させてはならない
M・トウェイン
Retirement is the ugliest word in the language.
引退ほど嫌な言葉はない。
アーネスト・ヘミングウェイ(アメリカ/小説家)
755 :
名無しさん@英語勉強中:2010/06/30(水) 13:33:12
The more you know about Korea, the more you will hate Korea
知れば知るほど嫌いになる韓国
ケン・カンチュー
I only go to places if I have a professional reason. I'm not a tourist.
Karl Lagerfeld
私が行くのは、プロフェッショナルな理由があるときだけだ。旅行者ではないのだから。
カール・ラガーフェルド
↑さっきツイッターでこうつぶやいておられた。
757 :
名無しさん@英語勉強中:2010/08/01(日) 18:13:42
If you study a little harder, you will improve your English.
白洲次郎
(コートニー・ホイットニー准将にミスター白洲は英語がお上手だ、と言われて)
758 :
名無しさん@英語勉強中:2010/08/02(月) 09:47:13
I was gay.
THIS IS A PEN