★ ★ ★ SmaSTATION-2 ★ ★ ★

このエントリーをはてなブックマークに追加
1SATURDAY 23:00 OnAIR

SmaSTATION-2
SATURDAY 23:00 OnAIR

website
http://www.tv-asahi.co.jp/ss/index2.html
bera-bera-STATION
http://www.tv-asahi.co.jp/ss/70/english/top.html
2名無しさん@3周年:03/04/16 11:35
>>1
what are we supposed to do ?
3名無しさん@3周年:03/04/16 11:35
スマステ2専用スレッドです。
ベラベラを語りベラベラで英語の勉強しましょう。

一応関連スレッド。
スマステ・美少女教育で勉強するスレ
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/english/1032582271/l50
4名無しさん@3周年:03/04/16 11:38
>>2
You can write here about SmaSTATION-2.
5名無しさん@3周年:03/04/16 11:40
>>3
I agree.

but I don't watch the programme.
How can I join you ?
6名無しさん@3周年:03/04/16 11:48
>>4
I haven't bought "berabera book" ,
the book writen by ・・・someone I don't know .
In the programme , you can check some of the expressions in it
that are introduced to the readers ?

7名無しさん@3周年:03/04/16 11:51
>>4
First, you need to watch the programme.
Please watch it.

8名無しさん@3周年:03/04/16 11:56
>>7
How do you like it so far ?
Is it interesting ?
9名無しさん@3周年:03/04/16 12:00
>>8
Yes, I think so.
That's funny and interesting.

Then, let's meet on Saturday night!
10名無しさん@3周年:03/04/16 12:07
>>9
Alright ,I'll watch it.
You led me to think that it's a good programme.
11名無しさん@3周年:03/04/16 12:13
But if I can't do that , then・・・ because I don't necesarily
stay up in the night・・・so・・・
12名無しさん@3周年:03/04/16 12:18
Has Singo Katori been fluent in English ?
13山崎渉:03/04/17 09:25
(^^)
14名無しさん@3周年:03/04/17 15:58
スマステのスレ出来たんだね。
でも、なんでみんなレスが英語????
15名無しさん@3周年:03/04/17 22:14
>>14
You can write res in English also Japanese.
英語でも日本語でもいいよ。
16名無しさん@3周年:03/04/19 12:30

 本日 23:00 放送

17名無しさん@3周年:03/04/19 23:00
ベラベラAGE!
18名無しさん@3周年:03/04/19 23:07
What happened next?
19名無しさん@3周年:03/04/19 23:08
What can I say?
「まあね。」
20名無しさん@3周年:03/04/19 23:12
You're sure?
「ほんまかいな?」W。
21名無しさん@3周年:03/04/19 23:50
バスガイドのおねぇさん。さすがに英語上手かったね。
22名無しさん@3周年:03/04/20 00:01
香取の外人のやり取りを見てると、通訳も介さずに話してるようだけど、香取って英会話が上手なの?それともヤラセ?
23名無しさん@3周年:03/04/20 00:06
>>22
まだまだ上手と言うほどじゃないと思うけど、
かなり練習してるみたいだよ。
24名無しさん@3周年:03/04/20 00:11
香取ちょっと上手だなと思いました。
25名無しさん@3周年:03/04/20 00:24
正直、香取の英語は恥ずかしくて見ていられなかったし、うるさかった。
バスガイドさんの説明が聞こえなくてムカついた場面もあった。
バスガイドさんはさすが!
26山崎渉:03/04/20 00:24
(^^)
27名無しさん@3周年:03/04/20 00:26
>>25
バスガイドさん、さすがだったね。
日本の文化や伝統を英語で説明してた。
全部が聞き取れたわけじゃないから、
テキストが欲しいと思ったよ。
28名無しさん@3周年:03/04/20 00:31
番組の頭で紹介された、What can I say?「まあね。」。
これって、どういう使い方するの?
例文希望です。
29名無しさん@3周年:03/04/20 00:47
香取ってコンプレックス丸出し
30名無しさん@3周年:03/04/20 00:48
>>29
それは君でしょう。
31名無しさん@3周年:03/04/20 00:52
>>30
くだらない煽りはやめてね
3229:03/04/20 00:52
>>30
What can I say?
33名無しさん@3周年:03/04/20 00:53
>>29
Good!
34名無しさん@3周年:03/04/20 00:53
中卒の奴って英語とか勉強したがるよね
35名無しさん@3周年:03/04/20 00:54
ジャニオタが混じってたか・・・
36山崎渉:03/04/20 04:32
   ∧_∧
  (  ^^ )< ぬるぽ(^^)
37名無しさん@3周年:03/04/20 09:09
>>10
Did you watch this programme, last night?
38名無しさん@3周年:03/04/20 10:58
香取慎吾やこの番組の偉いところは、英語が上手じゃなくても
無理やり話す“かっこ悪さ”をテレビでどうどうと見せてることだと思う。
少しくらい間違ったっていいじゃん。がんがんはなそうぜ!って感じがいい。
39名無しさん@3周年:03/04/20 11:17
>>37
Sorry. I didn't.
Instead , I watched ロビンフット on TV last night.
But I'll watch it next time.
40名無しさん@3周年:03/04/20 13:33
>>28
What can I say?は、褒められたときに使う言葉みたいね。
公式ページに例文も出てるよ。

つまり、>>32の使い方はちょっと違うような…。
41名無しさん@3周年:03/04/22 12:51
NHKの講座みたいに再放送して欲しい…
42名無しさん@3周年:03/04/26 00:52
皆さんからみて香取慎吾の語学力ってどのくらいに見えますか?
43名無しさん@3周年:03/04/26 01:39
>>42
I haven't watched this programme recently.
But when I watched it ,
it seemed like he had recited some sentences or learned some phrases by heart
before the programme began.
So I couldn't tell how fluent he is in English.
44名無しさん@3周年:03/04/26 10:16
今日の放送は、先週の続きで「春の京都 Part-2」っす。楽しみっす。
45名無しさん@3周年:03/04/26 20:45
ここ来て良かった〜
今日もまた京都編やるって知らなかったよ。
44タン、ありがとぅ。
46名無しさん@3周年:03/04/28 01:17
しまった、見逃してしまった…。
47動画直リン:03/04/28 01:18
48名無しさん@3周年:03/05/04 12:23
また見逃した。
49名無しさん@3周年:03/05/05 01:31
うっ、昨日だったか…。
GW中だから見逃してもしょうがないか…。
50名無しさん@3周年:03/05/05 01:54
京都
楽しみにしていたのに見逃した
51名無しさん@3周年:03/05/06 13:50
なんだか見逃しがちな番組っすね。
52名無しさん@3周年:03/05/06 14:02
おい、おまいら。いちいち見逃した報告でageるなよ!w.
53名無しさん@3周年:03/05/06 14:07
>>52
申し訳ないっす。いってきます…
54名無しさん@3周年:03/05/06 14:20
OMAERA SININA!!!!!! UZAINNDAYO!!
55名無しさん@3周年:03/05/07 20:58
なんか、ウケてしまった…。
普通は見た報告するもんだけど、ココは見逃したら報告するのね。w
でも、確かに土曜のこの時間帯って見逃すよな〜。
56名無しさん@3周年:03/05/07 21:14
ほんとだ、見逃した報告しかないw
みんなよっぽど悔しかったのか。
57名無しさん@3周年:03/05/11 19:32
>>56
あちゃ〜、やっぱりまた昨日見逃した。
悔しかないけど、ちょっと残念。

58名無しさん@3周年:03/05/11 20:26
昨日のゲストは工藤夕貴!
なんか得した気分だ。
59名無しさん@3周年:03/05/11 20:32
見逃した。。。
このスレ立ってから一度も見れてないな。
60名無しさん@3周年:03/05/11 20:53
>>58
おねがい、今度から見逃さないように告知して!
61名無しさん@3周年:03/05/11 21:14
>>60
それは俺もお願いしたいくらいだ。
京都観光を見逃したのが今も悔やまれる。
62名無しさん@3周年:03/05/11 21:20
相変わらず見逃した報告が続々と w
告知しても無駄かも。
だって、知っててもついつい見逃す時間帯だもん。

昨日の工藤夕貴はさすがだった!
63名無しさん@3周年:03/05/17 02:41
また忘れそう。
64名無しさん@3周年:03/05/17 22:11
あと1時間ではじまる告知AGE
65名無しさん@3周年:03/05/17 22:45
工藤夕貴はうまかったね〜。
でも日本語になると急にバカっぽく見えてしまう。
66名無しさん@3周年:03/05/17 22:48
あ〜あ〜一番初めから観たい
再放送しねーかな…
67名無しさん@3周年:03/05/17 23:03
ついに忘れずに観ることができるよ!!!
68名無しさん@3周年:03/05/17 23:41
今日は
You got take it.
What do you want?(Wheare anyone?と最初は聞こえた)
Do you have any idea what you saying.
Sounds good to me.
だけ聞き取れた。ヒュー・グラント、せりふ長すぎ。
69名無しさん@3周年:03/05/17 23:51
>>68
英語の部分ってたったあれだけなの?
もっとやってるのかと思ってた。
7068:03/05/18 00:16
>>69
あれぐらいだったと思うけどよくわかんない。いつも見てるわけじゃないし。

ヒュー・グラントのインタビューは、直前のブロードキャスターで全文流れて
いたよね。
71名無しさん@3周年:03/05/19 18:00
また、見忘れますた。

>>68さん。
You got take it.
は、どう意味でしたか?
わかりそうでわかりません。

誰か教えて下さいませ。
7268:03/05/19 18:50
>>71
うろ覚えでごめん。ビデオとってないから聞き取った英語間違ってるかも。
音は「ユーガッタテイクイット」意味は「お前はそれを手に入れた」だったかと。
スマステのHPの更新を待って確認してみてね。オーバー・ザ・トップの1シーン
でした。
73名無しさん@3周年:03/05/19 19:49
>>71
手に入れろ みたいな感じじゃなかった?
gotta = have to だったような。
7471:03/05/19 21:23
>>72-73さん。
ありがとうございました。
公式HP確かめました。
you gotta take it.「自分の力で勝ち取るんだ。」

you gotta 〜 で、命令形みたいになるんですね。
なるほど、という感じで勉強になりますた。
今週こそ見るぞ〜。

ちなみに、
you gotta take it.
you have to take it.
も、全く同じ意味でしょうか?
7568:03/05/19 21:24
>>73
うひー。それで正解。なんで過去系なのに手にいれろなんだと考え込んでた。
76名無しさん@3周年:03/05/20 11:29
質問。

gotta =got to
じゃないのですか?

gotta =have to
の時もあるんですか?
77名無しさん@3周年:03/05/20 19:32
>>76
意味合いが同じようなものってことじゃない?
78名無しさん@3周年:03/05/20 20:44

have got to = got to = gotta = must = have to
79名無しさん@3周年:03/05/21 13:06
>>78
マジ?嘘は行けないと思う…。
80名無しさん@3周年:03/05/21 19:34
>>79
78じゃないけど、私もそう思ってた。
違うの?
81山崎渉:03/05/21 21:49
━―━―━―━―━―━―━―━―━[JR山崎駅(^^)]━―━―━―━―━―━―━―━―━―
8278:03/05/23 07:04

まぁ、ニュアンスの違いはあるよ。mustはhave toよりキツイとか...
83名無しさん@3周年:03/05/23 07:17
対して皮欄罠
84名無しさん@3周年:03/05/24 23:23
放送中!!!
85名無しさん@3周年:03/05/25 11:37
You gotta the chance!  吉川晃司の昔の歌のタイトル(w
86名無しさん@3周年:03/05/26 02:04
番組始まって何年になる?
最近全然見てないんだが香取慎吾は成長してるのか??
87名無しさん@3周年:03/05/26 03:39
>>86
180cmで80kgだって。
先週の放送で香取慎吾の身体検査やってた。
88山崎渉:03/05/28 15:07
     ∧_∧
ピュ.ー (  ^^ ) <これからも僕を応援して下さいね(^^)。
  =〔~∪ ̄ ̄〕
  = ◎――◎                      山崎渉
89名無しさん@3周年:03/06/01 00:13
また見逃した。
90名無しさん@3周年:03/06/01 06:46
>>89を見て見逃したことを思い出した
91名無しさん@3周年:03/06/01 08:39
見逃した!!
92名無しさん@3周年:03/06/01 08:50
おまいら見逃しすぎです。
漏れもな。
93名無しさん@3周年:03/06/01 13:57
見逃してしまった
次は絶対忘れません!
94名無しさん@3周年:03/06/01 14:02
95名無しさん@3周年:03/06/01 15:17
香取はもうぺラなの?
96名無しさん@3周年:03/06/01 16:01
>>95
全然
97名無しさん@3周年:03/06/01 16:10
あんな程度の番組で、英語と呼ばれたら
腹立たしい。糞です。
98名無しさん@3周年:03/06/01 17:26
うるせー馬鹿
99名無しさん@3周年:03/06/01 17:34
みたよ。
100名無しさん@3周年:03/06/01 21:42
>>97
何様のつもりだ(w
101名無しさん@3周年:03/06/01 22:30
昨日の放送NHKの番組宣伝みたいだったね。
新撰組楽しみ!
102名無しさん@3周年:03/06/01 22:31
>>85 オサーンハケーン
103名無しさん@3周年:03/06/08 02:07
あー今週も見逃した。来週こそは!!
104名無しさん@3周年:03/06/08 02:39
工藤夕貴以来、久々に見ることができますた。
しんごがもまいらの好きな京都へ逝ってた。床とか。
ベラベラのゲストは船越栄一郎&石坂浩二。
珍しく漏れでも分かるレベルの問題だった。
105名無しさん@3周年:03/06/08 02:54
良かった。このスレ探してたんだよね。間違いあったらごめん。

チャーリーズエンジェルの3人より出題。
キャメロン・ディアス:I can't wait to speak to you pasonarity.:あなたと(英語で)個人的に話すのが待ちきれないわ!
ドリュー・バルモア:It's too much fun.:かなり面白いよ
ルーシー・リュー:Let's do a film together sometime.:いつか一緒に映画に出ようね

映画アバウトシュミットより
That is not true.:あれは本当じゃないよ

映画??より(日曜に放送されるらしいが)
I don't know what you're talking about.:何のことを言ってるのかわからないな

映画アンタッチャブルより
How do you know that?:どうして知ってるんだ?
106名無しさん@3周年:03/06/08 15:24
>>105
I can't wait to speak to you pasonarity.

I can't wait to speak with you pasonarity.
じゃなかった?
107106訂正。:03/06/08 15:26
>>105
I can't wait to speak to you pasonarity.

I can't wait to speak with you personally.

じゃなかった?
108105:03/06/08 17:17
>>107
かも。ビデオ撮ってなくてリアルタイムでタイプしただけだから。確認する時間
もなかったし。
109放送日age!:03/06/14 22:34
>>105,107
ともに間違え。
正解は
I can't wait to speak to you personally.
でしたね。
さて今日も張り切って、頑張りましょう。
110名無しさん@英語勉強中:03/06/21 23:14
But you can never give up! でも絶対諦めるなよ
111名無しさん@英語勉強中:03/06/21 23:15
You have to believe in yourself.自分を信じることだよ
112名無しさん@英語勉強中:03/06/21 23:16
Why don't you came see me play live! 僕の試合を見に来てよ
113名無しさん@英語勉強中:03/06/21 23:17
why don't you come see me play live
114名無しさん@英語勉強中:03/06/21 23:17
Are you sure?本気なの?
115名無しさん@英語勉強中:03/06/21 23:17
are you sure ?
116名無しさん@英語勉強中:03/06/21 23:18
Can I take you for ride?
117名無しさん@英語勉強中:03/06/21 23:18
Can I take you a ride ?
118名無しさん@英語勉強中:03/06/21 23:18
absolutely
119名無しさん@英語勉強中:03/06/21 23:19
for a rideだったね(^^;

I'm sure rady.
120名無しさん@英語勉強中:03/06/21 23:20
げふ。アブソリュートリィ、という語彙を持ってなかった。最後に激沈。
121名無しさん@英語勉強中:03/06/21 23:21
 もう終わりか。。
122名無しさん@英語勉強中:03/06/21 23:21
ああ、for ride って間違えてしまった
まだまだだなll
123名無しさん@英語勉強中:03/06/21 23:24
この番組よりも、めちゃイケを見逃したほうが
痛い。。
山本のスモウライダー見たかった。。
ベッカムは、
Why don't you come to see me play live. 
と言ったと思うのだけれど、
番組では to が抜けていた。
なくても文章として間違いではないの?
125名無しさん@英語勉強中:03/06/22 21:17
>>123
スマステは見逃したけどめちゃ逝けは見た
近年まれに見る面白さだった
126名無しさん@英語勉強中:03/06/22 21:20
>>124
まったく問題ないよ。先生が授業の後、誰かを呼び出したい時なんか
"come see me"といったりします。
127124:03/06/22 21:35
>126
ありがと!
128名無しさん@英語勉強中:03/06/28 23:22
I'm nothing to hide. 隠すものはないよ
No I'm serious. 真剣だっちゅーの。
Come with me if you want to love. 生きたいなら俺と一緒に来い。
trust me. 俺を信じろ。
let's get dirty. いっちょ汚れてやるわよ(意訳

今回も簡単め。let'sが全然聞き取れなかったのとliveがleaveって聞こえた。。
129名無しさん@英語勉強中:03/06/28 23:30
×love ○live
すごい間違いをしてごめんなさい
130名無しさん@英語勉強中:03/06/29 11:34
I missed this program .
131あぼーん:あぼーん
あぼーん
愛したいなら、ついてこい!
133名無しさん@英語勉強中:03/07/05 23:04
今日ベラベラやるのかわかんないけどageとく
134名無しさん@英語勉強中:03/07/05 23:33
×ブリジット・ジョーンズの日記800円↓
 マルコヴィッチの穴2,000円↓
◎グラデュエーター5,000円↑
◎恋に落ちたシェイクスピア3,500円↑ シェイクスピアに興味が持てる
 ファイト・クラブ2,980円⇔(セヴンも見ろと)
 アメリ3,000円↓
×ザ・ビーチ0円 失敗作。ゴミ扱い。
 ニューシネマパラダイス4,700円⇔
いつベラベラやるのかなあ・・・・・・・・・・映画好きには嬉しいが。
また見逃した。

でも、今日はめちゃイケは見た。
スモウライダー笑える。
エスパー伊藤は別に面白くなかったけど。
136名無しさん@英語勉強中:03/07/05 23:50
 家族ゲーム3,000円⇔(これつまんなかったと思うけど)
○ブルース・ブラザーズ4,000円↑(2000も一緒に見てください、だそうだ)
×初恋の来た道0円(気持ち悪いって・・・でも可愛いければいいじゃん)
◎ショーシャンクの空に7,000円↑(好きだけど、地味な話だと思うけどなぁ・・)

来週は特別編。オールイングリッシュだって。
>>136
お前の感性、おかしい。
138136:03/07/06 12:39
家族ゲームつまんなくない?
あと金額と◎×はおすぎの評価に基づいているぞ。
139名無しさん@英語勉強中:03/07/09 15:53
>>136
ショーシャンクの空に
は、良い映画だった。見てない人はぜひ劇場で観てね。
この映画、ビデオじゃ良さが半減します。
140名無しさん@英語勉強中:03/07/09 15:56
スモウライダーが英語で放送されないかな。
141136:03/07/09 21:44
ショーシャンクは原作が好きだったから、ダッシュで劇場で見たよ〜(ノД`)・゚・。
142名無しさん@英語勉強中:03/07/12 23:01
オールイングリッシュage
143名無しさん@英語勉強中:03/07/12 23:23
はじまってるわよ!
144名無しさん@英語勉強中:03/07/12 23:29
結構面白いけど、スピーチはどきどきするね。
145名無しさん@英語勉強中:03/07/12 23:45
シンゴはもっと話せないと思っていたよ!
今日のは面白かった
147名無しさん@英語勉強中:03/07/13 18:04
慎吾の英語力ずいぶんあがったね。ちょっとびっくり。
それから、パーティ自体も楽しそうだった。
今度、行ってみようかと思ったよ。マジで。
148名無しさん@英語勉強中:03/07/13 18:07
>>147
やっぱ、現場で話すのが一番か。
149名無しさん@英語勉強中:03/07/13 18:38
>>148
酒の力も借りてな。
香取、相当酔っぱらってたな。
みんな、香取にやさしいな…
151名無しさん@英語勉強中:03/07/13 21:06
あれは香取だから成功したけど自分みたいに酒飲めなくて
人見知りする方だと途中で帰っちゃうかもしれないな。

でも面白かった。英語の勉強が楽しくなったよ。
152名無しさん@英語勉強中:03/07/13 21:21
そうそう。カトリぐらいなら話せる(゚∀゚)ミ3ムフーと思った
また見逃した。
でもめちゃイケみれたから、良しとしよう。
154名無しさん@英語勉強中:03/07/13 21:40
昨日の外人さんはタレントもいたよね。
NHKのトーク&トークに出てたマーク?
久しぶりに見た。
155名無しさん@英語勉強中:03/07/13 21:57
>>151
>>酒飲めなくて人見知りする方だと途中で帰っちゃうかもしれないな。

激しく同意!俺どうすりゃいいんだよ〜!
156名無しさん@英語勉強中:03/07/14 00:41
>>154
あ、そうだ。どこかで見たことあると思った。
トーク&トークだったか…。
157名無しさん@英語勉強中:03/07/14 06:45
他スレよりコピペ
こんなイベントあるみたいっす。

678 :名無しさん@英語勉強中 :03/06/26 08:40
雑誌:ひらがなタイムス主催の東京六本木での毎週金曜日のイベント
ひらがなタイムス誌によると参加者の6割は日本人との事です。
私は地方に住んでいるので、残念ながら行けない。
http://www.hiraganatimes.com/hp/event/top-e.html
http://www.hiraganatimes.com/hp/event/top.html

コピペ元
●● 外国人の集まるレストラン、バー、居酒屋 ●●
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/english/1033818965/678
158151:03/07/14 20:01
>>155
じゃあ二人で飲む?
日本語でいいよw
159山崎 渉:03/07/15 12:30

 __∧_∧_
 |(  ^^ )| <寝るぽ(^^)
 |\⌒⌒⌒\
 \ |⌒⌒⌒~|         山崎渉
   ~ ̄ ̄ ̄ ̄
160名無しさん@英語勉強中:03/07/18 09:04
>>157
楽しそう…、でもオイラは引きこもり君だから、ここが楽しい。
ここでも英語の勉強は出来るし。2ちゃんねる英語板はいいね。
161名無しさん@英語勉強中:03/07/20 08:16
また見れんかった。。

けど、めちゃイケは見た。
あご人間特集だったが、個人的にはそれほど
面白くなかったな。やっぱりスモウライダーが最近の
キャラでは一番面白い。
162名無しさん@英語勉強中:03/07/20 08:19
めちゃイケもこれも見逃した
昨夜は放送が無かったと思われ…
ハッキリ言ってアメリカなどの多民族国家では黒人の方がアジア人よりもずっと立場は上だよ。
貧弱で弱弱しく、アグレッシブさに欠け、醜いアジア人は黒人のストレス解消のいい的。
黒人は有名スポーツ選手、ミュージシャンを多数輩出してるし、アジア人はかなり彼らに見下されている。
(黒人は白人には頭があがらないため日系料理天などの日本人店員相手に威張り散らしてストレス解消する。
また、日本女はすぐヤラせてくれる肉便器としてとおっている。
「○ドルでどうだ?(俺を買え)」と逆売春を持ちかける黒人男性も多い。)
彼らの見ていないところでこそこそ陰口しか叩けない日本人は滑稽。
165名無しさん@英語勉強中:03/07/26 23:49
Absolitry.
日本語わからん。
166名無しさん@英語勉強中:03/07/26 23:49
Absolutely.もちろんよ
167名無しさん@英語勉強中:03/07/26 23:50
Why not? なぜだめ?
168名無しさん@英語勉強中:03/07/26 23:51
え、勿論ですという意味なのかホワイナット。

聞き取れてるのに日本語わからん。やべえ。
169名無しさん@英語勉強中:03/07/26 23:54
As my girlfriend.僕のガールフレンドとして
170名無しさん@英語勉強中:03/07/26 23:55
Well, do you wanna get married?結婚しようか?
171名無しさん@英語勉強中:03/07/26 23:56
So nice buaty *** again. ビューティの綴りがわからない俺。
172名無しさん@英語勉強中:03/07/26 23:57
So nice of you to visit,again.また会えて嬉しいよ
>>171
しかも聞き間違えてたわけだな
174171:03/07/27 00:02
(ノД´)・゚・。
>>174
( ´∀`)σ)Д`)
176名無しさん@英語勉強中:03/07/27 10:40
また見逃した
177あぼーん:あぼーん
あぼーん
178名無しさん@英語勉強中:03/08/02 23:39
Do you have the time?(今何時ですか?)
こたえはIt's 7o'clock.
179名無しさん@英語勉強中:03/08/02 23:44
13days
Ok I'll be like them.
180名無しさん@英語勉強中:03/08/02 23:45
Ok I'll be right there(すぐいく)
181名無しさん@英語勉強中:03/08/02 23:45
Why? Why do you love me?
182名無しさん@英語勉強中:03/08/02 23:46
THIS COMES OFF
183名無しさん@英語勉強中:03/08/02 23:46
My husbund is not here.
Common Shingo.
うわあなげーよ!
184名無しさん@英語勉強中:03/08/03 16:35
見逃した。
けど、めちゃイケはバッチリ見た。
エガラップ+スモウライダーにご満悦。
185名無しさん@英語勉強中:03/08/03 23:34
乙武さんも英語勉強してるんだね。
186あぼーん:あぼーん
あぼーん
187名無しさん@英語勉強中:03/08/04 08:05
乙武さん、英語ヘタでガカーリ
188名無しさん@英語勉強中:03/08/10 00:08
フィールドオブドリームス
You're a low-ball hitter.低めが得意なんだね。
189名無しさん@英語勉強中:03/08/10 00:09
バースのインタビューから
Well, I'd be happy.うれしいことだね
190名無しさん@英語勉強中:03/08/10 00:10
ベースボール用語
変化球:breaking ball
191名無しさん@英語勉強中:03/08/10 00:11
タテジマ:pinstripes
192名無しさん@英語勉強中:03/08/10 00:12
三振:strike out
193名無しさん@英語勉強中:03/08/10 00:12
四球:walk
194名無しさん@英語勉強中:03/08/10 00:13
パイレーツオブカリビアンはコメディだよー。すげー面白かったよー
195名無しさん@英語勉強中:03/08/10 00:16
豪華だし見ていて楽しいけど、ヤマが平坦。見ていて胸がギュッとする
とこがなかったかなあ。デップのコミカル狙いは計算違いじゃないかな。
テクニックが効果的に使われているけれどもハルクが上。
映画が好きで好きでたまらない人は永遠のマリア・カラス。
期待しすぎたら若干ものたりないか。1600円ぐらい。
196名無しさん@英語勉強中:03/08/10 00:16
ムキー! でもおすぎに同意かもー。
197名無しさん@英語勉強中:03/09/06 23:02
hisasiburiniage
198名無しさん@英語勉強中:03/09/07 10:16
昨日のキムタクのあの態度、完全に酔っ払いだったね。
香取君も少し酔っぱらい。
しかし、ベラベラでのキムタクは意外にすごかった。
香取君かわいそう…。
199名無しさん@英語勉強中:03/09/07 10:18
どういう様子だったの?実況きぼん

200名無しさん@英語勉強中:03/09/07 10:18
昨日がSmaSTATION-2の最終回で、次回からSmaSTATION-3になります。
でも、新スレッド立てる必要はないからね。これで十分。
201名無しさん@英語勉強中:03/09/07 10:28
>>199
キムタクと、香取君はコンサートの後でどうやらシャンパンを飲んできた模様。
顔は赤いし、ふらふらしてるし…。
キムタクもスタッフの人に話しかけたり、ビデオクリップを流す前に
ネタバレ発言したり…。生放送ならではの面白さだったよ。

べらべらは、香取君が散々だった割には、キムタクは3問中2問正解。
香取君の答えられない問題まで答えていた。

ところが、誰も出来なかった問題の解答が
You want to do something tonight?「今夜何かしない?」
なんでこんな簡単なものがと思うでしょう。
実は俺も出来なかった。
上手い引っかけになってたからもっと他の意味を考えちゃった。

てな感じの放送でした。
詳しくはこちらをどうぞ。
http://www.tv-asahi.co.jp/ss/index2.html
そうそう。俺もdo somethingしか聞こえなかった。。。
ていうか昨日のベラベラ、難しかったー(内容は簡単だったけど)
203名無しさん@英語勉強中:03/09/07 10:32
>>201
ありがと♪

204名無しさん@英語勉強中:03/09/07 10:35
>>202
そんなんだよね。
somethingが、兄貴を探していることに関する何かだと思っちゃったから、
それをdoするんだと思ったよ。答え聞いたときはやられた〜って感じ。
Don't worry about it→about it.しか聞こえなかった
Let's talk fece to face→Let'sとfaceしか聞こえなかった
Appreciate it→言葉自体知らなかった。覚えとこ。
You want to do something tonight.→それまでの話題からガラッと話題変えすぎ。
Have we met before→唯一聞き取れた。でもweがyouに聞こえた俺のダメ耳。
Where did you get that.→did you getだけ聞き取れた・・・ううっ。
Hold it for me→for meだけ聞こえた。Told youって聞こえた俺のダメ耳。

おれはもうぜんぜんボロボロ。パイレーツオブカリビアンなんか見たのに。。。
>>205
俺と全く同じだ...。
207名無しさん@英語勉強中:03/09/07 11:52
だいたいわかったんだけど(自分でもびっくり)
最初の Don't worryが聞き取れなかった
最後の Hold itの、Holdの最初がPに聞こえて混乱した。
208名無しさん@英語勉強中:03/09/07 21:53
冷たい見方で申し訳ないが
香取君云々じゃなくて、ゲストによって問題にムラがありすぎる。
昨日は「キムタク様」がゲストだったので簡単だった。
木村が解らない問題を出したら局は怒られるんだろうな、って感じ。
俗に「大物」と言われる「恥ずかしい思いをさせてはいけない人」がゲストだと
いつも大体、問題は簡単。あまりにもモロすぎ。
>>208
冷たい見方っていうか・・・・真面目な方なのねん。
しょせんテレビのバラエティなんだから、そんな教育番組みたいな
ノリを求められてもムリっしょ。
アイドル相手だとめちゃめちゃ簡単な問題になるしね。当たり前って
感じだけど?
210名無しさん@英語勉強中:03/09/07 23:41
しかし香取は成長しねーナ。 成長していく様をみせられたら
どんなに番組が面白くなるか。
それはわたしも思ってた・・・。
蚊取りよりも遅くに英語の勉強始めたわたしのほうが聴き取りできてる
気がする。
212名無しさん@英語勉強中:03/09/08 22:20
香取はダイエットは成功したのに英語はあの程度の伸び。
ってことは、体は動かせるけど頭を使うのは・・・ってことか。
213名無しさん@英語勉強中:03/09/08 23:09
>>208
昨日の放送見ないでレスしてるでしょう。
214訂正:03/09/08 23:11
>>208
先週の放送(木村拓哉)見ないでレスしてるでしょう。
215名無しさん@英語勉強中:03/09/08 23:16
>>208
見たよ。どうしてそんな質問をするんだ?
もしかしてあなたは、あの木村の英語を聴いて「英語話せる人」とか思えたの?

216名無しさん@英語勉強中:03/09/08 23:18
あ・すまんね。>213の間違いだったわ。
先週?先週は草なぎが来てたはずだが?
217名無しさん@英語勉強中:03/09/08 23:31
木村のためにわからないフリをした香取
218名無しさん@英語勉強中:03/09/09 00:29
姪っ子(香取慎吾ファン)の付き添いで
SMAPのコンサート見てきた。
キムタクは「スマステ、このままライブのテンションでいくから!」
みたいなことを言ってた。
コンサート自体は4時間くらいで長すぎてしんどかった。
219名無しさん@英語勉強中:03/09/09 00:32
よ・・・よじかん?!
コンサートってそんなに長いものなのか?
220218:03/09/09 01:32
>>219
ファイナルだったかららしい。
MCも長かった。
スマスマ見てるみたいだったよw

関係ないけど大阪人って何処でも図々しくてデリカシーないね…。
すごく痛感しました。
私も元大阪人なんだけどさ。
221名無しさん@英語勉強中:03/09/09 02:56
>>220
道頓堀ダイブするんでしょ?

関係ないけど、先週もめちゃイケは面白かったね。
杉田かおるは何であそこまで笑えるキャラなんだろう。。
222名無しさん@英語勉強中:03/09/09 02:56
ちなみにスマステは見逃した。
223名無しさん@英語勉強中:03/09/09 03:03
小林克也のファンですが、あの番組は降りてもらいたい
224名無しさん@英語勉強中:03/09/09 03:05
>>223
テレ東で、音楽番組でてるよね?
昔の「夜もヒッパレ」みたいな番組だけど。
225名無しさん@英語勉強中:03/09/09 03:08
>>224
小林克也って
最近は「ナレーションのおじさん」って感じになっちゃってるね。
226名無しさん@英語勉強中:03/09/09 03:12
>>225
元は何をしてた人なんだっけ?
DJ?良い声してるなぁと思うんだけども。
227名無しさん@英語勉強中:03/09/09 03:42
昔、海外の有名ミュージシャンのほとんどが
来日の際の通訳に彼を指名してた時代があった。
228名無しさん@英語勉強中:03/09/09 09:55
小林克也を知らない人が増えたなんて…
俺が厨房の頃英語と洋楽の先生といえば小林克也だった。
必死で彼の真似をしたもんだ。
すごくカッコよく見えたんだよね。

そういえば、キムタクも洋楽と映画で英語の勉強したって言ってたよね。
きっと、小林克也のベストヒットUSAを見ていたに違いないね。

今の、ジョン・カビラ(川平慈音)よりカッコよかったような気がする。
229名無しさん@英語勉強中:03/09/09 13:56
漏れも、英語と言えば小林克也だった。
ベストヒットUSAを見ながら、インタヴューの仕事に憧れたもんだ。
カッコ良さは、ジョン・カビラの比じゃなかったよ。
小林さんスマステ終了後にNHKで日本語講座やってるよね?
顔まだ知らない頃日本語講座見てたらこの声どっかで聞いたような...?って思ったら
あの声だった。
231名無しさん@英語勉強中:03/09/09 23:18
うっそ。あのカッチョいい声があの人のよさそうなおっさん・・・
でも確かに同じ声だ。言われてみれば・・
232名無しさん@英語勉強中:03/09/10 12:31
日本語講座の小林克也見たとき「あれ〜?」って思った。
キャラが変わりすぎ。
233名無しさん@英語勉強中:03/09/13 15:07
放送日あげ〜
234名無しさん@英語勉強中:03/09/13 15:11
今日はめちゃイケもやる日だよ!!
235名無しさん@英語勉強中:03/09/13 15:11
Smapとかにはまっている女は嫁に行けん
236名無しさん@英語勉強中:03/09/13 15:15
>>235
うちの嫁はSmapにはまってるんだが…
とりあえず嫁にきたぞ。
237名無しさん@英語勉強中:03/09/13 15:16
>>236
君はただ生活のために確保されているだけ
238名無しさん@英語勉強中:03/09/13 15:39
>>237
君は、話の流れが理解できてないよ。
239名無しさん@英語勉強中:03/09/13 15:41
>>238
確かに
240名無しさん@英語勉強中:03/09/14 12:58
シマッタ、昨夜見逃しちまった。
241名無しさん@英語勉強中:03/09/21 08:54
またこれ見逃した。
めちゃイケは見たけど。
242名無しさん@英語勉強中:03/09/22 12:33
今週末は『 松井秀喜、伝説への序曲 』らしい。
243 ☆ NOTICE ☆ :03/09/25 14:28
9月20日と27日はお休みをいただいて、
次回は「SmaSTATION-3」となって10月4日放送です。
お楽しみに!!
244Shingo:03/10/03 00:25
保守しま〜す!
放送飛んでるので保守age。
明晩、いよいよ「SmaSTATION-3」ですね。
246 喝! :03/10/04 09:20
公式ページ更新されてないじゃん。

新社屋になったってはしゃぎ過ぎで仕事忘れてんじゃないのか、テレビ朝日のれんちゅう。

 喝!
247オマケ:03/10/04 09:27
小林 克也 氏(bera-bera-STATION MC) 略歴

1941年3月27日、広島県福山市に生まれる。
中学生の頃からラジオっ子。英語放送を聞いては物真似をする人気者だった。
高校生の時は英語部部長。部費でプレスリーのレコードを買い漁ったり、
文化祭でスピーチコンテストを主催。
英語がずば抜けて得意科目になる。

慶応大学1年のときに通訳兼案内業試験に合格。
在学中よりガイド、司会業などの「話す」仕事を数多くこなす。

29歳でラジオのDJを始める。
ラジオ番組をきっかけに伊武雅人らとスネークマン・ショーを結成(1976年)、
YMOと共演しアルバム多数発表。

文化放送「百万人の英語」講師、「ポップスで学ぶ英語」担当
テレビ朝日「THE BEST HIT USA 」司会(1980年〜1989年)
小林克也とThe No.1 Band 結成(1982年)、アルバム多数発表。
映画「逆噴射家族」(1984)主演
画期的英語教材「小林克也のおしゃべりアメリ缶」発表(1987年)
現在もNHK「日本語講座」講師ほか、DJ、司会、俳優業を精力的にこなす。
248247:03/10/04 09:32
俺にとっては、ベストヒットUSAとスネークマンショーが印象深いなぁ。
ほとんど独学で英語を学んだことには頭が下がります。

NHK「日本語講座」の司会もいいんだけど、
「英語でしゃべらナイト」の司会やってくんないかなぁ。
外タレとかがんがん呼んでさぁ。
249名無しさん@英語勉強中:03/10/06 20:47
先週見逃しちゃいました。ぐすん。
「SmaSTATION-3最初のベラベラは、なんと民放各局の代表の方々!」
と言う事ですが、どなたがお出になったのでしょうか?
250名無しさん@英語勉強中:03/10/08 05:04
英語の話せない人達が出てました
251 NOTICE! :03/10/11 11:20
SmaSTATION-3
TONIGHT 23:00 OnAIR!
252 ☆ :03/10/11 11:23
>>251
Thanks.
I'll watch that.
253名無しさん@英語勉強中:03/10/11 23:52
つうか、この番組痛すぎ。何が痛いかつうと前に見たキムタコが出てたときの回に
低レベルな問題を出してキムタコが答えて煽られまくってもう鼻高々(ワラ
香取も厨房英語だし、何よりあらゆる番組のシミュレーションとかで外人器用しすぎ
もう欧米コンプレックスまるまるまるまる出しって伝わってくるよ(藁
この番組のプロデューサーは深刻な外人コンプレックスに違いない。
こんなイタイタしい番組さっさと中止しろ!日本の恥ですww


254名無しさん@英語勉強中:03/10/14 00:31
ベラベラトーキングはなかなか良かった。
とっさに英語が出て来ない俺には丸暗記の香取も頑張ってると思った。
255名無しさん@英語勉強中:03/10/14 14:46
>>253
その1回だけで批判するのはどうかと…
木村拓哉がテレビ番組にでるということはテレビ局にとっても
特別なことだからその回は例外かも。
256名無しさん@英語勉強中:03/10/26 04:00
おっとまた見逃した。。
めちゃイケは見た。新キャラも出てきて面白いよ。
257名無しさん@英語勉強中:03/11/08 01:47
今夜放送日age!
↑気が早いな。
259名無しさん@英語勉強中:03/11/08 10:22
今夜23:30〜 “ SmaSTATION−3 ”
▽明日は総選挙!!世界の良い選挙悪い選挙全部見せます
▽朝ノドが渇く…死に至る重大病
▽北朝鮮初ハンバーガー店って!?
▽松岡充が     
260名無しさん@英語勉強中:03/11/09 04:03
↑と、書いた本人すら見なかった模様。。
めちゃイケは世界バレーでお休みですた。
261259:03/11/10 23:55
>>260
ちゃんと見ましたよ。
タクシー英語のお勉強でした。
加賀まりこタンさすがですたね。
262AGE!:03/11/15 17:14
AGE!
Tonight 23:00 ON AIR !
263名無しさん@英語勉強中:03/11/15 17:15
今夜のお題。
「日本人が英語を話せない意外な理由とは?」
264名無しさん@英語勉強中:03/11/15 18:18
>>263
意外でもなんでもない悪寒。
265名無しさん@英語勉強中:03/11/15 22:50

放送開始10前です。。。
266名無しさん@英語勉強中:03/11/15 23:08
見てmas
267名無しさん@英語勉強中:03/11/15 23:24
日本の英語教育が「アメリカの陰謀」なんて言う言い方が、テロ朝らしい。
268名無しさん@英語勉強中:03/11/15 23:29
what's your purpose of your visit.

for business meeting.
269名無しさん@英語勉強中:03/11/15 23:45
痛風でつか。。。
270名無しさん@英語勉強中:03/11/15 23:46
>>267
日本の識字率が高いという話は以前聞いたことあるな。
というよりアメリカが低すぎるのかもしれんが・・・・

もともと勤勉な日本人、英語教育方針が間違ってなかったのなら
われわれはベラベラになっていたかもね。
271名無しさん@英語勉強中:03/11/15 23:48
オランダでは77%以上の人が英語が話せるなら、オランダ旅行中は英語でOKということね。
272名無しさん@英語勉強中:03/11/15 23:52
最近は日本の英語教育も変わったと聞いているんだけど、
やっぱり、This is a pen.とかI am a boy.とかやってるんだろうか?
273名無しさん@英語勉強中:03/11/15 23:53
>>267
実際そうなんだけどね。
冗談らしく言うのが一番なのか。
ほんと意外だったな、俺264なんだが。
テロ朝はもうユダヤの犬なんだ。
デーブすぺくたーご苦労さん。
274名無しさん@英語勉強中:03/11/15 23:56
最初の街頭アンケートってこれであってますか?
もう一つあったと思うんだけど…。

気を付けて…Take care.
ひさしぶり…Long time no see.
あぶない!…Watch out!
ふざけるな…Don't be silly!
275名無しさん@英語勉強中:03/11/15 23:57
>>271
日本もそうなればいいけどね。
276名無しさん@英語勉強中:03/11/16 00:00
中国や韓国の現状を知ってもなんの危機感も抱かず
対策も取らない日本は、完全にアメリカにおもちゃにされているな。
普通の感覚なら、工夫するだろ。
277名無しさん@英語勉強中:03/11/16 00:11
日本人は英語の読み書きは得意というのは全くの幻想だと思う。
実際に英語が読めたりかけたりする人は英語を話せるだろうし、
そういう人はまだまだ少ないのが現状。
278名無しさん@英語勉強中:03/11/16 00:16
>>277
まあ、まったくしゃべりもできないくせに、
くそ難しい文章をこねくり回しているから、
そのギャップから、得意なんて言葉が発明されるんだろう。
279名無しさん@英語勉強中:03/11/16 00:29
英語のくそ難しい文章をこねくり回している日本人は少ないよね。
280名無しさん@英語勉強中:03/11/16 00:36
まぁ、日本人は英語が苦手というか英語の勉強をするのが苦手なんだな。
英語なんか話せなくても生きていけるという安心感が英語学習の邪魔を
していると思う。英語を話せないと生き残れないくらいの必死さが必要。
281名無しさん@英語勉強中:03/11/16 00:39
お寿司の女体盛りに対して否定的な味方が多かったけど、
女体盛りはれっきとした日本の文化だと思う。

良い悪いは別としても、堂々と紹介すべきだと思った。
282名無しさん@英語勉強中:03/11/16 00:46
しかし、女体にラップがしてあったのは興ざめだったけどね。
283名無しさん@英語勉強中:03/11/16 00:51
>>279
いまは大学受験でそういうことはしないのか。
昔のことで忘れたが、俺がくそ難しいと思っていただけか。
284名無しさん@英語勉強中:03/11/16 01:06
大学受験で女体盛りはしないと思うけど…
285名無しさん@英語勉強中:03/11/16 01:07
>>280
日本人の感覚は異常だと思うよ。欧米のものをこれだけ
利用しているのに、なぜ言葉に限って利用しようとしないのか。
コミュニケーション障害でもあるのだろうか。
286名無しさん@英語勉強中:03/11/16 01:16
>>285
それをテーマに論文が書けそうだね。
287名無しさん@英語勉強中:03/11/16 01:19
これも一種の洗脳だよな。
英語金縛り状態。こんなのでいいのかい。
英語は必要ない。英語は難しい。どちらもまったく逆のうそっぱち。
288名無しさん@英語勉強中:03/11/16 01:24
>>287
>>まったく逆のうそっぱち

っていうのは言いすぎ。
289名無しさん@英語勉強中:03/11/16 01:27
>>287
「英語は必要ない。」という人もいるだろうし
「英語は難しい。」と感じる人もいると思う。
290名無しさん@英語勉強中:03/11/16 01:48
どうやら、>>287が洗脳されているらしい。w
291名無しさん@英語勉強中:03/11/16 01:58
津波が日本を飲み込もうとしているのに泳ぎを覚える必要がない、
浮き輪を用意する必要がないといっているようなもの。
情報の断絶で、今までどれだけの損害をこうむったか、
これからもどれだけこうむるかも考えずに
必要ないなんていうのは無責任だね。知らされていないがゆえに、
日本の金は止めど無く海外に流出し、すでにすっからかんなのに、
バーチャルマネーの幻想の上に安住しているのが今の日本だね。
いまどき英語は必要ないとは何も知る必要はないといっているようなものだよ。
292名無しさん@英語勉強中:03/11/16 02:10
英語は使えたほうが便利だけど全ての人にとって必要なものでもないだろう。
英語は難しくないよ。
難しい方法で、難しい英語を学ぼうとするから難しく感じる。
簡単なものからひとつずつ学んでいけばなんということはない。
英語をしゃべるなんて、おそらく車を運転するくらいの難易度だろう。
難しい人もいるだろうが、その割合の先入観が問題だね。
294名無しさん@英語勉強中:03/11/16 02:27
>>293
何を根拠に英語は難しくないと判断するのか。
日本人が英語を学習するのに難しいと感じるのは
ごく当たり前のことだと思うが。
295名無しさん@英語勉強中:03/11/16 02:45
>>294
言葉を使うことで、一番大事というか必要な機能は自分の気持ちを伝えて、
意思を伝えること。自分の日常の会話を英語に転換して、
教えてあげ、口に出す訓練をさせれば、すぐしゃべれるようになるんじゃないの?
一般人にとって一番おいしいところを食べさせないで、
まずいまずいって吹き込んでいるようなもの。
あさっての方角のスキットをやらせるより、当人の日常を切り取って英語に転換し、
日本語で話すところを英語でやらせれば、英語が特別なんて感覚はなくなるだろう。
296名無しさん@英語勉強中:03/11/16 02:59
リスニングにしても、速さとかくずれとかそんなものは、むずかしくない。
なれれば聞こえるようになる。
とりたてて難しいことを言っていないことを知り、怖がらないことだ。
自分たちがやっていることを英語でやっているだけと感覚的につかめれば
単なる音が、意味の塊と思えてくる。音を追いかけるのではなく意味を追いかけることだ。
297名無しさん@英語勉強中:03/11/16 03:05
能書きはおわりだな。
298名無しさん@英語勉強中:03/11/16 07:18
>>274
お暇ですか?・・・Are you free ?    だったかな?
ちょっと話がそれますが・・・
フランスでは日本のアニメが大人気なのはみなさん周知のところ。
アニメ関係のショップ内では日本語が使われているそうで
「コレ、クダサイ。」
「ハイ、ゴジュウ フラン デス。」
と買い物するのがフランスのアニメおたくの間ではツウらしい。

こんな感じに日本でも英語オンリー(日本語厳禁)の店があれば我々日本人も
英語話す機会増えるのにね(でも一部の飲み屋にすでにありそうね)。
300名無しさん@英語勉強中:03/11/17 07:57
>>299
>>フランスでは日本のアニメが大人気なのはみなさん周知のところ。

知りませんでした。
そんなに有名なことなのでしょうか…?
301名無しさん@英語勉強中:03/11/17 09:25
日本語の母音は「あいうえお」の5つ。
中国語の母音は30以上有り英語の20余りより多い。
よって中国人は英語の聞き取りに苦労が少ない
という話は面白かった。
ていうか、日本人は大変だね。
302名無しさん@英語勉強中:03/11/17 13:06
>>300
フランス人で昔から東洋にあこがれを抱いていませんかね(ユーロッパ全体がそうかも)。
柔道、浮世絵などなど。フランス人の地味な性格、日本人と共通する所あるのかも。

>>301
>ていうか、日本人は大変だね。

そうそう。あと英語は子音がかなり重要な役目を担っているから、子音を弱く
発音する日本人には聞き取れず苦労するね。
303名無しさん@英語勉強中:03/11/17 15:59
日本語に存在する母音と子音だけで
しゃべる日本製英語でもつくろうか。
304名無しさん@英語勉強中:03/11/17 16:15
>>303
通じると思う?
「ナイス ツー ミート ユー。」
305名無しさん@英語勉強中:03/11/17 16:55
>>304

ナポレオンは長身の相手と話すとき、
まっすぐ胸を見て相手をかがませた。
同じことをやるんだよ、ゴルァあ。

通じぬなら、殺してしまえ、ホトトギス。
通じぬなら、通じさせてみよう、ホトトギス。
通じぬなら、通じるまでまとう、ホトトギス。
通じぬなら、それもまたよし、ホトトギス。
(元歌:いかさま感動きり売りパフォーマー丸山浩路作品のパロディー)
>>303
そんなカタカナ英語話す人なんかすでにいっぱいいるよ。
はたまたピジョン・イングリッシュみたいのを日本でもつくるか?
307名無しさん@英語勉強中:03/11/27 12:38
>>306
カタカナ英語どころか、本場アメリカで、関西弁英語を
喋りまくる村田晃嗣 同志社大助教授は真のつわものだね。(w
308名無しさん@英語勉強中:03/11/27 13:14
>>307
Why did you do it, yanen!?
309名無しさん@英語勉強中:03/11/27 13:18
関西弁英語=right?の代わりにyanen?を連発。
310名無しさん@英語勉強中:03/11/27 13:23
>>308>>309
通じなかったか。。。
抑揚が関西弁なんですよ。
パネリスト(日本人だが)に質問していたのだが、
だんだん気分が興じてきて、早口になるとともに、
抑揚が関西弁そのものに変化。すごかった。(w
311名無しさん@英語勉強中:03/11/27 13:34
>>310
まぁネタとして、楽しみましょうよ。。w

ところで中国人英語は聞いたことあります?
すごいよ。中国語には四声っていう独特のイントネーション
があるんですが、もろそのイントネーション。w
中国語を聞いているのか英語を聞いているのか分からなくなる。
>>311
>まぁネタとして、楽しみましょうよ。。w
われながら修行が足らん、スマソ。

>ところで中国人英語は聞いたことあります?
ないっす。なんか聞きとるのに修業がいりそう。
313名無しさん@英語勉強中:03/11/27 18:07
再放送やっています。関西弁イントネーション英語が聞けると思います。
お好きな方はどうぞ。
http://www.c-span.org/watch/cspan2_rm.asp?Cat=TV&Code=CS2
314313:03/11/27 18:12
はじまった。
315名無しさん@英語勉強中:03/11/27 21:51
というか中国語の母音の数が30以上って紹介されてたけど中国語の場合
一部の母音は登場する場所が限定されてたり、二重母音を一つの母音として数えたりするので
実際30以上といわれても単純に日本語の母音の数である5とは比較できない気が。。。
日本語の母音はあ、い、う、え、おの五つと数えられてるけど日本語の場合はそれらの母音の自由度が高いし、
"あい"などは音声的にはほぼ二重母音としての役割をすることもあるしね。。。
316名無しさん@英語勉強中:03/12/07 07:07
めちゃイケ見逃した。。
みたかったなぁ。。
昼番を見ただけに
スモウライダーを見逃したのが痛い。
317あぼーん:あぼーん
あぼーん
318名無しさん@英語勉強中:03/12/30 20:50
めちゃイケ結構おもろかった。
ハマグチは救いようがない。。w
319名無しさん@英語勉強中:04/01/20 15:35
オファーしちゃいましたシリーズも面白いが
そろそろ岡村のオファーシリーズもやっていいのではないか?
320名無しさん@英語勉強中:04/02/21 23:46
蚊取りやばいね。
何年勉強してるんだYO!
321名無しさん@英語勉強中:04/02/21 23:48
>>320
蚊取りなどよりも、めちゃイケの数取りのほうが
面白いYO!
322名無しさん@英語勉強中:04/02/21 23:50
数取りはおもしろいYO!
このスレ、いつの間にか廃れたな(w
しつこく常駐してるめちゃイケ厨のせいかもな。
めちゃイケのスレを立てて、そっちに行ったらどうだ?
恥ずかしい番組だが
ジャスミン萌えなのでage
326名無しさん@英語勉強中:04/03/11 09:39
SportsCarForums.com Hyundai vs. Kia
http://news4.2ch.net/test/read.cgi/news/1078958575/l50

A.OMG, dude.. are you serious? This is, no offence, the WORST comparsion I have EVER seen.. can we move on?

B.Not to me it isn't. To me, this is a comparison of crap vs. crap

C.LOLOL, but Kia is way more crap than Hyundai, so I voted Hyundai.

D.yeah, they're even worse than american cars
but i bet u can really tick off the company by buying one of those extended warrenties
ジャスミンとセクースしたい。
328age:04/05/01 22:49
本日、午後11時より ON AIR !
329名無しさん@英語勉強中:04/05/02 11:23
誰も見なかったの?
330名無しさん@英語勉強中:04/05/17 13:46
終わったスレですか?
331名無しさん@英語勉強中:04/06/02 14:39
最近、香取慎吾の英語力が落ちてきてるように感じる。
「新撰組」とかで忙しいからかなぁ。
332名無しさん@英語勉強中:04/06/03 01:23
最近英語をやってくれないので、ムカ。
香取慎吾が忙しいのはわかるが、
英語で引っ張られて見ている人は悲しい。
333
東京タワー、ゲッツ。
334名無しさん@英語勉強中:04/06/06 02:02
今日のも、どうかな?
無理やり英語を押し込んだって感じ。
番組自体のコンセプトを失ってきている感がある。
まあ、数字が取れれば、どうでもいいんだよね。この番組は。
そう見切ったほうがいいね。
335名無しさん@英語勉強中:04/06/08 12:34
みなさんに同意。
今年のこの番組はちょっと期待外れだね。
336名無しさん@英語勉強中:04/06/09 13:59
【ベラベラ】スマステーション2【英会話】
http://tv6.2ch.net/test/read.cgi/tv/1040456706/l50
337名無しさん@英語勉強中:04/06/09 18:46
香取3年も英語やってるのになんか・・・だね。
最近見てて痛い。

338名無しさん@英語勉強中 :04/06/09 19:20
見てないからわからない。
339名無しさん@英語勉強中:04/06/11 05:10
340名無しさん@英語勉強中:04/06/11 10:24
>>337
確かに最近の香取くんは見てて痛いね。
「新撰組」の方でいっぱいいっぱいなのかもね。
341名無しさん@英語勉強中:04/06/12 14:11
素人じゃあるまいし言い訳が許されるはずがない。
頭の悪さは十分わかったから早く降板しろ!
こんなところで、そんなに熱くなって書き込みしても・・・
343名無しさん@英語勉強中:04/06/14 17:41
まぁぶっちゃけ香取の英語力は英検4級レベルあるかないか。
344名無しさん@英語勉強中:04/06/17 07:52
この番組、ベラベラの担当が小林克也さんじゃなかったら見続けないだろうなぁ〜。
345名無しさん@英語勉強中:04/06/17 21:12
この番組、ベラベラの担当が小林克也さんだから見ないんだよな〜。
他番組の企画でネイティブに数人の日本人の英語使いの英語を聞かせたときに
発音等の評価が下位だったよね、小林克也。
347名無しさん@英語勉強中:04/07/11 00:50
ふ〜ん。
348名無しさん@英語勉強中:04/07/25 12:53
この番組で、なんでキムタクは英語できる人の振りするの?
慎吾にリスニング問題でたときにいかにも俺は分かった、みたいな感じで
「おお、マジ?すげぇ」とかいってんの。
349名無しさん@英語勉強中:04/07/26 19:12
マジ?すげぇ
カトリは、これからも必要ないから、英語は一生うまくならないな。
351名無しさん@英語勉強中:04/08/25 22:26
フランス人
352名無しさん@英語勉強中:04/08/25 22:34
映画リスニングが一番面白かったなー……。またやればいいのに……。
民放で英語中心にやってくれる1時間番組がほしいよ。英語じゃなくて
他言語でもいいわけだけど。
353がいじん:04/09/26 15:41:58
ていうか、後ろにいる外人のサクラがむかつく。白人ばっかで。
まじで日本人なめられてるよ
354名無しさん@英語勉強中:04/10/16 23:54:08
今日のベラベラの宇多田ヒカルの問題、正解間違ってなかった?
355名無しさん@英語勉強中:04/10/17 00:00:11
>>353
俺、VTRに出てくるエキストラの外人(男)と話したことがある。
それもこの番組の収録の後で。
その人いわく、「番組的に白人の絵が欲しいんじゃないのかな。全国ネットワークって田舎の人対象でしょ?」
こんな感じだった。
所属している事務所からバイトの紹介でてるって。
356名無しさん@英語勉強中:04/10/17 00:02:40
つまり出てる人は仕事なので「笑顔」で出ているわけで、奴らは
ナメテいない。
そういう人選と場所に配置して番組を収録しているテレ朝のプロデューサーが
ナメテいるってこと。
357名無しさん@英語勉強中:04/12/23 00:26:30
この番組ってまだやってるの?
358名無しさん@英語勉強中
ジャスミンもっと前に出してよ。