格好いい単語、熟語

このエントリーをはてなブックマークに追加
13  誘導  

カッコイイ英語の文章!
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/english/1035725686/-100

【メリケン】 なぜ一般に英語はかっこいいか 【メリケン】
http://academy2.2ch.net/test/read.cgi/english/1030526151/-100
14名無しさん@3周年:03/04/03 15:48
PNEUMONOULTRAMICROSCOPICSILICOVOLCANOCONIOSIS
が一番長い単語らしい。
15名無しさん@3周年:03/04/03 15:50
>>14
どういう意味?
16名無しさん@3周年:03/04/03 16:18
”珪性(けいせい)肺塵症(はいじんしょう)”
だって。ググれば出てくる。
17名無しさん@3周年:03/04/05 16:13
二番目は floccinaucinihilipilification だっけ?
18名無しさん@3周年:03/04/13 17:24
007のタイトルはカコイイ

From Russia With Love
Dr.NO
You Only Live Twice
Live and Let Die
For Your Eyes Only
Die Another Day
19山崎渉:03/04/17 09:34
(^^)
20山崎渉:03/04/20 04:58
   ∧_∧
  (  ^^ )< ぬるぽ(^^)
21名無しさん@3周年:03/05/09 18:27
てすと
22名無しさん@3周年:03/05/12 13:53
毎日新聞
    。ρ。       ↓
         ρ      
         mドピュッ
        C|.| /⌒⌒⌒ヽ/~ ̄ ̄ ̄ ̄ヽ     五味容疑者
      /⌒ヽ⌒ヽ___   |  ∴ヽ  3  )  特 赦 !
     ./  _  ゝ___)(9     (` ´) ) 
    /  丿ヽ___,.───|彡ヽ ―◎-◎-|
    _/ )          (   Y ̄ ̄ ̄ ̄)
   (__/
>>22
23名無しさん@3周年:03/05/21 19:52
24名無しさん@3周年:03/05/21 23:35
♪Though sun, though sun, owe her nag a nag eye know nay,
  saw yaw car sum more nag eye know yaw.
25山崎渉:03/05/28 15:21
     ∧_∧
ピュ.ー (  ^^ ) <これからも僕を応援して下さいね(^^)。
  =〔~∪ ̄ ̄〕
  = ◎――◎                      山崎渉
26 ◆.zBd2ZRmCk :03/06/13 16:51
>>4
デジャブってフランス語じゃなかったっけ。
確かに元はフランス語。
だが英語は無節操な言語なので、
多言語の語彙もどんどん勝手気侭に借用する。
deja vu(デジャヴュ)も今では英単語。

(フランス語ではアカデミー・フォンセーズが正式に認めないとダメ。)
28名無しさん@英語勉強中:03/07/06 13:52
I have a dream.
Even though we face the difficulities of today and tomorrow,
I still have a dream.
29名無しさん@英語勉強中:03/07/08 20:59
jeopardiseに尽きる
30名無しさん@英語勉強中:03/07/08 23:47
corroborate 確信する
finagle  欺く
olfaction 嗅覚
gustation 味覚
31名無しさん@英語勉強中:03/07/10 18:22
I ain't give a shit
32名無しさん@英語勉強中:03/07/10 18:38
クーデター
33名無しさん@英語勉強中:03/07/10 18:38
ランデブー
34名無しさん@英語勉強中:03/07/10 18:41
アルカイダー
ヘルタースケルター
36名無しさん@英語勉強中:03/07/12 15:13
poop
pee-pee
wee-wee
37山崎 渉:03/07/15 12:37

 __∧_∧_
 |(  ^^ )| <寝るぽ(^^)
 |\⌒⌒⌒\
 \ |⌒⌒⌒~|         山崎渉
   ~ ̄ ̄ ̄ ̄
ハッキリ言ってアメリカなどの多民族国家では黒人の方がアジア人よりもずっと立場は上だよ。
貧弱で弱弱しく、アグレッシブさに欠け、醜いアジア人は黒人のストレス解消のいい的。
黒人は有名スポーツ選手、ミュージシャンを多数輩出してるし、アジア人はかなり彼らに見下されている。
(黒人は白人には頭があがらないため日系料理天などの日本人店員相手に威張り散らしてストレス解消する。
また、日本女はすぐヤラせてくれる肉便器としてとおっている。
「○ドルでどうだ?(俺を買え)」と逆売春を持ちかける黒人男性も多い。)
彼らの見ていないところでこそこそ陰口しか叩けない日本人は滑稽。
39名無しさん@英語勉強中:03/07/26 18:32
appear 現れる 
appeared
40名無しさん@英語勉強中:03/09/03 22:31
>>14
一番長い単語は "smiles" (smileの複数形)と大学の教授に習ったぞ。
なぜなら単語の間にmileを持(ry
41名無しさん@英語勉強中:03/09/03 23:08
2chってホントにためになるなあ
42名無しさん@英語勉強中:03/09/04 01:03
narcotic
43名無しさん@英語勉強中:03/09/04 01:13
>>40
それは宮沢賢治が花巻中学で教師をしてた時代に、英語の授業で生徒に
教えた話として有名。
44名無しさん@英語勉強中:03/09/04 01:15
Don't assume. Because if you do, you ass you and me.
45名無しさん@英語勉強中:03/09/04 01:21
>>14
嘘だと思ってコピペして検索してみたらホントにあったー
46名無しさん@英語勉強中:03/09/04 01:24
まあ長いわけじゃないが血圧計をちゃんと英語でいえる香具師はアメリカ人にも少ない。
1独り言ヤメレ
48名無しさん@英語勉強中:03/09/06 00:43
Enough is enough !
49名無しさん@英語勉強中:03/09/06 00:53
Don't assume. Because if you do, you ass you and me.
Do It Yourself  がなんか好き
51名無しさん@英語勉強中:03/09/06 04:02
>>50
そうか?
おれはBuy one, get one freeのが好きだが。
52:03/09/06 04:43
I'll kick your arse!
53名無しさん@英語勉強中:03/09/06 06:34
yours is mine, mine is mine
54名無しさん@英語勉強中:03/09/06 07:36
faux pas(あやまち、失策)
みたいに、英語の文章の中でも使われるフランス語って知ってるとカッコイイよな
使いてぇ〜!
55名無しさん@英語勉強中:03/09/06 07:51
Do It Yourselfって、ひとりでフェラチオするという意味があるらしい。
56名無しさん@英語勉強中:03/09/06 09:04
Do it! now
defenestration 窓から放り出すこと
一番長い単語
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
>>11
>ダイアローグ1200のextraordinarily萌え〜

奇遇、自分もextraordinarily(;´Д`)ハァハァ
クイーンの「キラー・クイーン」で知った。
「extraordinarily nice!」ってなんか英語〜って感じがカコイくて忘れられない。
61名無しさん@英語勉強中:03/09/07 01:31
じゅげむ
ephemeral
evanescence
63名無しさん@英語勉強中:03/09/07 03:08
That's the bottom line!

なんて言えるようになりたいな〜
64名無しさん@英語勉強中:03/09/07 03:08
Where's the meat?
65名無しさん@英語勉強中:03/09/07 03:11
Cut the wood in the morning.
66名無しさん@英語勉強中:03/09/07 03:32
cunt
67名無しさん@英語勉強中:03/09/07 03:34
cum shot
68名無しさん@英語勉強中:03/09/07 03:39
sioam
69名無しさん@英語勉強中:03/09/07 03:43
いつから格好いい単語がエロい単語に・・・
70名無しさん@英語勉強中:03/09/07 03:45
bukkake

は格好いい。
71名無しさん@英語勉強中:03/09/07 03:46
>>69
時間帯
72名無しさん@英語勉強中:03/09/07 03:49
measles
73名無しさん@英語勉強中:03/09/07 03:52
tits
74名無しさん@英語勉強中:03/09/07 03:52
mussel
75名無しさん@英語勉強中:03/09/07 03:58
vulva
Roger
77名無しさん@英語勉強中:03/09/07 04:00
Thunderbirds are go!

laughter
79名無しさん@英語勉強中:03/09/07 04:03
You are cleared to take off from runway xxx.
Climb to yyy and hold zzz.
80名無しさん@英語勉強中:03/09/07 04:04
Can I cum over?
81名無しさん@英語勉強中:03/09/07 04:04
If you let me shoot it all over you.
82名無しさん@英語勉強中:03/09/07 04:04
facial
I'll do my best
I'm doing my best
85名無しさん@英語勉強中:03/09/07 04:06
come out of yourshell
86名無しさん@英語勉強中:03/09/07 04:07
coming out of closet
87名無しさん@英語勉強中:03/09/07 04:07
wazzup?
88名無しさん@英語勉強中:03/09/07 04:08
don't even think of parking here
(実際にアメリカに多い)
midnight festival
90名無しさん@英語勉強中:03/09/07 04:10
mamko
91名無しさん@英語勉強中:03/09/07 04:10
midnight run
shellwork
93名無しさん@英語勉強中:03/09/07 04:11
a golden handshake
94名無しさん@英語勉強中:03/09/07 04:11
生んでrgロうんdらいlろあd
hellwork
shaman wannabe
97名無しさん@英語勉強中:03/09/07 04:14
hello work
(日本のみ)
98名無しさん@英語勉強中:03/09/07 04:16
hello work, goodbye fun
99名無しさん@英語勉強中:03/09/07 04:20
goodbye baseball
100名無しさん@英語勉強中:03/09/07 04:23
tell it goodbye!
101:03/09/07 04:23
cocksucker
The other day an old man asked me to put "hello work" into Japanese and I said I couldn't.
He asked me again but I said I couldn't.
He seemed to think I was being nasty to him and got very angry.
103名無しさん@英語勉強中:03/09/07 04:26
butt
104名無しさん@英語勉強中:03/09/07 04:29
職アン
105名無しさん@英語勉強中:03/09/07 04:30
おいおい、おまいら!
1000取り合戦はまだはえーぞ!
106名無しさん@英語勉強中:03/09/07 16:22
>>70
google検索結果1,950,000件に激しくワラタ
107名無しさん@英語勉強中:03/09/07 16:57
>>106
hentai もググッてみ。
108名無しさん@英語勉強中:03/09/07 16:58
smegma
109名無しさん@英語勉強中:03/09/07 17:02
snot
110名無しさん@英語勉強中:03/09/07 22:24
smut
111名無しさん@英語勉強中:03/09/08 00:10
111
mikado
113名無しさん@英語勉強中:03/09/08 00:36
harakiri!!

mmm it's an American spirit!
rhododendron シャクナゲ
chrysanthemum 菊
myself or yourself
   と
ファビラス!
116名無しさん@英語勉強中:03/09/14 04:27

世界標準  be korea of 〜=ズルをする 買収する
http://academy.2ch.net/english/kako/1024/10248/1024847684.html

1 名前: Don`t be korea 投稿日: 02/06/24 00:54

用法
He made korea of the games
彼は試合をメチャクチャにした
Don`t be korea 
ズルをするな

いろいろ考えてください
117名無しさん@英語勉強中:03/09/14 04:31
>>116
He made korea of the games
彼は試合をメチャクチャにした
Don`t be korea 
ズルをするな

【世界柔道】「滑る柔道着」秋山選手に対戦相手が抗議★4

http://news2.2ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1063456442/-100
118名無しさん@英語勉強中:03/09/14 04:50
I’LL BE BACK
119名無しさん@英語勉強中:03/09/14 05:04
HASTA LA VISTA, BABY!
120名無しさん@英語勉強中:03/09/14 05:51
The guy owes me a bacon
121名無しさん@英語勉強中:03/09/15 13:17
dildo

123123:03/09/18 20:57
sesame
124名無しさん@英語勉強中:03/09/18 21:02
utilize
125名無しさん@英語勉強中:03/09/18 21:05
my way or highway.
126名無しさん@英語勉強中:03/09/18 23:31
>>77
サンダーバードの冒頭で
thunderbirds are go !
って聞こえるよね。
でも文法的におかしい気がするけど、どうなんだろ。
127名無しさん@英語勉強中:03/09/18 23:33
>>126
おかしいか?
どこが?
We are go!!!!(Apollo 13より)
ってのもおかしいと思う?
go

━━ a.

[1] 〔話〕準備オーケイの, すべて順調な, 進め[行け,やれ]を示している.

All signs are go in the new project.  新規事業の準備はすべて整った.
All systems (are) go.  (万事)準備完了 《ロケット打ち上げの時の表現から》.
129名無しさん@英語勉強中:03/12/01 14:20
( ´,_ゝ`)プッ
give [lend] impetus to… …に刺激を与える, …を促進する.


131名無しさん@英語勉強中:04/02/06 02:04
( ´,_ゝ`)ププッ
132名無しさん@英語勉強中:04/02/06 11:03
bugger!
promiscuous

The NAD-dependent deacetylase SIR2 and the forkhead transcription
factor DAF-16 regulate lifespan in model organisms, such as yeast
and C. elegans. Here we show that the mammalian SIR2 ortholog SIRT1
deacetylates and represses the activity of the forkhead transcription
factor Foxo3a and other mammalian forkhead factors. This regulation
appears to be in the opposite direction from the genetic interaction
of SIR2 with forkhead in C. elegans. By restraining mammalian
forkhead proteins, SIRT1 also reduces forkhead-dependent apoptosis.
The inhibition of forkhead activity by SIRT1 parallels the effect of
this deacetylase on the tumor suppressor p53. We speculate how
downregulating these two classes of damage-responsive mammalian
factors may favor long lifespan under certain environmental
conditions, such as calorie restriction.







And then, you'll beg.
136名無しさん@英語勉強中:04/04/13 14:01
Catherine
137名無しさん@英語勉強中:04/04/13 14:02
antidisestablishment
138名無しさん@英語勉強中:04/04/13 14:02
supercalifragilisticexpialidocious!
139名無しさん@英語勉強中:04/05/03 09:00
ichibankakkoiitangodeath
これが一番かっこいい単語だよきっと。
140名無しさん@英語勉強中:04/05/03 09:15
↑はげしくつまらん
deoxyriboMr. Kaku
142名無しさん@英語勉強中:04/05/04 00:30
tits
143名無しさん@英語勉強中:04/05/04 11:16
pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis
珪性肺塵症 スペルミスだったらごめん
144名無しさん@英語勉強中:04/05/04 11:16
>>14
にすでに出ていた。残念…
145名無しさん@英語勉強中:04/05/04 14:15
deteriorateってカッコ良くない?
146名無しさん@英語勉強中:04/05/04 14:41
>138
それ、鼠−ランドでバートに
『ほれ、言ってみろ!』と、言われたことがある。
147名無しさん@英語勉強中:04/05/21 18:31
フーン。
148名無しさん@英語勉強中:04/05/25 14:27
certainty
149名無しさん@英語勉強中:04/05/25 14:48
俺的には「trinity」がカッコいいと思う。
150名無しさん@英語勉強中:04/05/28 06:37
「associated」もカッコいいぞ。
the perfect day for banana fish
152名無しさん@英語勉強中:04/05/28 12:27
fertilizer (肥やし)
153名無しさん@英語勉強中:04/06/29 23:07
excrement
154名無しさん@英語勉強中:04/08/09 20:04
155名無しさん@英語勉強中:04/08/18 01:03
>>148
certainly
156名無しさん@英語勉強中:04/08/22 01:23
ciertamente
prepare to die って言い回しイイね
158 ◆PNFDLOCdao :04/08/23 15:58
>>17
ってどんな意味ですか?
159名無しさん@英語勉強中:04/08/23 16:00
ぐぐれ
160名無しさん@英語勉強中:04/08/23 16:04
携帯だからぐぐれないんですよ!どなたかお願いします
>>158
無意味、無益、無価値とみなすこと、軽視、蔑視。
for a rainy day とか
once in a blue moon とかは
日本人好みの表現だと思う
163名無しさん@英語勉強中:04/10/31 06:24:44
Lunatic

なんか不思議な響き(´・ω・`*)
164名無しさん@英語勉強中:04/12/22 01:10:56
&hearts
165名無しさん@英語勉強中:04/12/22 23:53:36
( ´,_ゝ`)
166名無しさん@英語勉強中:04/12/23 04:52:44
moony
167名無しさん@英語勉強中:04/12/23 05:01:19
flamboyant

久々にカコイイと思った単語
168名無しさん@英語勉強中:04/12/29 22:54:41
nurupo
169名無しさん@英語勉強中:04/12/30 08:06:48
up

なんだか言葉の最後に来ると言い捨てっぽくて好き
170名無しさん@英語勉強中:05/01/03 00:25:28
peekaboo いないいないばあ
171名無しさん@英語勉強中:05/01/04 06:15:09
yummy 
172名無しさん@英語勉強中:05/01/04 20:30:06
>>168
ga
173名無しさん@英語勉強中:05/01/20 00:24:12
kunny,お前ら意味わかんねだろ
174名無しさん@英語勉強中:05/01/20 11:51:09
asfa
175名無しさん@英語勉強中:05/01/20 13:14:12
psycho
176名無しさん@英語勉強中:05/01/21 21:08:37
diabetes


行け!ダイアビーティース!
177名無しさん@英語勉強中:05/02/09 20:25:17
>>175
I thought that was kool too.
178名無しさん@英語勉強中:05/03/20 14:00:51
British
179名無しさん@英語勉強中:05/03/20 14:25:27
contradiction
180名無しさん@英語勉強中:2005/04/21(木) 10:52:09
- whole enchiladas
- one of those...
- indulge in...
- spontanious
何故か知らんがこれらの言葉を使うと、一目おかれる。
逆に"mediocre"が嫌がられる。これも何故かわからん。
181名無しさん@英語勉強中:2005/04/27(水) 20:04:08
hairburger
182名無しさん@英語勉強中:2005/05/29(日) 21:41:26
nullpo.
183名無しさん@英語勉強中:2005/06/22(水) 03:01:41
>>182
Gots!!
184名無しさん@英語勉強中:2005/07/24(日) 00:16:21
and U
185名無しさん@英語勉強中:2005/09/18(日) 15:40:15
God speed
Good speed
186982:2005/09/19(月) 18:16:54
No cross
No crown
187名無しさん@英語勉強中:2005/11/10(木) 11:58:29
bro
188名無しさん@英語勉強中:2005/11/11(金) 15:06:00
LIV21
189名無しさん@英語勉強中:2006/01/10(火) 08:57:26
ぱっと思いついたので、

penultimate・・・ 後ろから2番目のという意味。ネイティブでも知らない人多い。

Fire in the hole・・・攻め込め〜っ (戦争用語)


190名無しさん@英語勉強中:2006/01/26(木) 17:46:44
snobby
191ネットサバイバー:2006/01/26(木) 18:48:11
3年後の突っ込み

一番長い英単語は「Supercalifragilisticexpialidocious 」ですよ。
192名無しさん@英語勉強中:2006/01/26(木) 18:58:05 BE:543562477-
193名無しさん@英語勉強中:2006/01/26(木) 19:07:11
あなたが知っている一番長い英単語
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/english/1078672692/
194名無しさん@英語勉強中:2006/01/28(土) 21:34:34
Always look on the bright side of life
195名無しさん@英語勉強中:2006/01/28(土) 21:48:53

 cool
196名無しさん@英語勉強中:2006/02/02(木) 04:37:40
distill
197名無しさん@英語勉強中:2006/02/02(木) 05:41:39
forever
198名無しさん@英語勉強中:2006/02/02(木) 06:20:06
エム・ナイト・シャマラン
…監督
199名無しさん@英語勉強中:2006/02/02(木) 12:32:20
なんやねんそれ
200名無しさん@英語勉強中:2006/02/02(木) 12:37:07
大阪弁…だいっきらい!
201名無しさん@英語勉強中:2006/02/02(木) 12:42:04
>>198
メル・ギブソン主演のサインの監督
202名無しさん@英語勉強中:2006/02/02(木) 12:46:16
俺もそんな名前だったらいいな〜
「よ!エムナイトシャマラン!」
かっこよすぎだろ。
203名無しさん@英語勉強中:2006/02/02(木) 16:05:58
gool
=cool+good
204名無しさん@英語勉強中:2006/02/02(木) 16:37:50
collect call
205名無しさん@英語勉強中:2006/02/03(金) 00:37:40
京都人のホンネとタテマエの落差にはマジに疲れる。
206名無しさん@英語勉強中:2006/02/03(金) 08:19:59
>>203
お前が言いたいのは grool だろ。(greatとcool)
そしてmean girlsだろ
207名無しさん@英語勉強中:2006/02/03(金) 13:16:55
>>206
おっ分かる人がいたか!
その通り。
あれgroolだったっけ…?
208名無しさん@英語勉強中:2006/02/03(金) 13:36:02
groovy + cool じゃないんか。
209名無しさん@英語勉強中:2006/02/08(水) 18:25:00
Astonishing
210名無しさん@英語勉強中:2006/02/09(木) 23:39:46
I liked this phrase I just learned today in NHK's 10-minute TV program.


That takes me through a day.


...means, that (food) keeps me away from hunger for a day.
211名無しさん@英語勉強中:2006/02/12(日) 14:06:16
a reverse-charge call
212名無しさん@英語勉強中:2006/02/12(日) 14:11:29
just like
absolutely
ever
213名無しさん@英語勉強中:2006/02/12(日) 14:41:04
unreciprocated love
unreturned love
214名無しさん@英語勉強中:2006/02/13(月) 20:31:21
I received a spam as below.

i'm horNy as hell and need to get laid.

I'd like to be told like this by Jasmine.
215名無しさん@英語勉強中:2006/02/15(水) 10:50:50
>>214
Die a beggar!





Jasmine is mine!
216名無しさん@英語勉強中:2006/03/25(土) 20:09:28
I wasn't born yesterday.
217名無しさん@英語勉強中:2006/04/05(水) 20:17:01
won't
218名無しさん@英語勉強中:2006/04/05(水) 20:24:04
It's a sex.
219名無しさん@英語勉強中:2006/04/06(木) 02:54:46
You're finished,
220名無しさん@英語勉強中:2006/05/08(月) 05:22:03
skill!
221名無しさん@英語勉強中:2006/05/09(火) 02:18:14
wild
222名無しさん@英語勉強中:2006/05/09(火) 14:39:37
black
223名無しさん@英語勉強中:2006/05/10(水) 08:41:06
rock
224名無しさん@英語勉強中:2006/05/11(木) 05:29:23
fire!
225名無しさん@英語勉強中:2006/05/12(金) 10:18:03
press
226名無しさん@英語勉強中:2006/05/12(金) 10:18:47
zone
227名無しさん@英語勉強中:2006/05/12(金) 15:50:26
shot
228名無しさん@英語勉強中:2006/05/12(金) 15:51:28
jargon
229名無しさん@英語勉強中:2006/05/12(金) 15:54:15
panty
230名無しさん@英語勉強中:2006/05/13(土) 04:33:30
game
231名無しさん@英語勉強中:2006/05/13(土) 08:40:38
wing
232名無しさん@英語勉強中:2006/05/13(土) 08:47:23
WindowsXPSP2
233名無しさん@英語勉強中:2006/05/13(土) 08:49:49
TOEIC
234名無しさん@英語勉強中:2006/05/14(日) 13:22:30
Jack
235名無しさん@英語勉強中:2006/05/15(月) 13:09:49
Wine
236名無しさん@英語勉強中:2006/05/15(月) 18:03:51
『I』で始まるカッコイイ単語ないですか?たくさん知りたいです。できれば意味も教えて下さい。
237名無しさん@英語勉強中:2006/05/15(月) 18:05:50
impotence 意味ED
238名無しさん@英語勉強中:2006/05/15(月) 19:29:13
Wii
239islington:2006/05/15(月) 20:59:29
I am a boy.
240名無しさん@英語勉強中:2006/05/16(火) 09:43:22
responsible って for がつづくものばかりとおもってたら、
responsible on っていう使い方もあるんだね。

CARTAGENA PROTOCOL ON BIOSAFETY TO THE CONVENTION ON BIOLOGICAL DIVERSITY
(バイオセイフティに関するカルタヘナ議定書) ってのを読んでて、

Each Party shall designate one national focal point
to be responsible on its behalf for liaison with the Secretariat.

って書かれてた。

241名無しさん@英語勉強中:2006/05/16(火) 09:51:33
individual
242名無しさん@英語勉強中:2006/05/16(火) 17:13:18
Yes!
243名無しさん@英語勉強中:2006/05/17(水) 16:38:06
pass
244名無しさん@英語勉強中:2006/05/17(水) 18:26:15
invisible
245名無しさん@英語勉強中:2006/05/18(木) 12:43:15
message
246名無しさん@英語勉強中:2006/05/18(木) 17:51:51
Queen
247名無しさん@英語勉強中:2006/05/18(木) 22:19:05
son of a gun
248名無しさん@英語勉強中:2006/05/19(金) 16:15:53
No.5、 number
249名無しさん@英語勉強中:2006/05/20(土) 16:59:27
judge
250名無しさん@英語勉強中:2006/05/22(月) 21:45:02
spin
251名無しさん@英語勉強中:2006/05/23(火) 19:05:22
>>1

city
252名無しさん@英語勉強中:2006/05/23(火) 20:49:51
dildo
253名無しさん@英語勉強中:2006/05/23(火) 20:52:21
blitzkrieg
254名無しさん@英語勉強中:2006/05/25(木) 16:16:44
imperial guard
255名無しさん@英語勉強中:2006/05/26(金) 00:44:58
>>1

weather!
256名無しさん@英語勉強中:2006/05/26(金) 02:02:51
civil servant
257名無しさん@英語勉強中:2006/05/26(金) 02:25:27
Good-bye asshole.
258名無しさん@英語勉強中:2006/05/26(金) 02:33:47
culmina Burana
259名無しさん@英語勉強中:2006/05/27(土) 02:56:04
>>1

Question!
260名無しさん@英語勉強中:2006/05/27(土) 03:08:55
curmudgeon
261名無しさん@英語勉強中:2006/05/29(月) 02:56:49
>>1

Reach!
262名無しさん@英語勉強中:2006/05/30(火) 08:18:07
>>1

Black!
263N:2006/05/30(火) 08:19:37
Providence
264名無しさん@英語勉強中:2006/06/03(土) 14:37:57
>>1

Program!
265名無しさん@英語勉強中:2006/06/04(日) 23:09:18



         brust out laughing 
266名無しさん@英語勉強中:2006/06/13(火) 09:14:54
>>1

save!

267名無しさん@英語勉強中:2006/06/13(火) 15:49:27
kawaii
268名無しさん@英語勉強中:2006/06/14(水) 12:43:59
>>1
Hippopotamus
269名無しさん@英語勉強中:2006/07/13(木) 16:45:24
Hail
270名無しさん@英語勉強中:2006/07/16(日) 05:16:28
encyclopedia
271名無しさん@英語勉強中:2006/07/16(日) 11:53:25
doodoo
272名無しさん@英語勉強中:2006/07/16(日) 13:46:59
headcase
273辻暢之 ◆qzzS7/1wH. :2006/07/22(土) 02:42:47
hatred
274名無しさん@英語勉強中:2006/08/07(月) 23:25:50
C'MON
275名無しさん@英語勉強中:2006/08/14(月) 23:17:56
ちょと違う色の単語ってかっこよくない?
crimsonとかvermilionとか(スペル適当でごめんね。クリムゾンとヴァーミリオンです)
これ紅とか朱だけど、蒼とかはどう書くんだろう?
276名無しさん@英語勉強中:2006/08/14(月) 23:20:24
ちょと違う色の単語ってかっこよくない?
crimsonとかvermilionとか(スペル適当でごめんね。クリムゾンとヴァーミリオンです)
これ紅とか朱だけど、蒼とかはどう書くんだろう?
277名無しさん@英語勉強中:2006/08/14(月) 23:49:29
Stradivari
278名無しさん@英語勉強中:2006/08/15(火) 21:32:56
stillの発音がやけに好きだ。
奥深いと思うのは俺だけかな。
279名無しさん@英語勉強中:2006/08/15(火) 23:47:36
oi! ちょっと! 
英語でも、ちょっと怒って相手の注意を引くときにオイ!と言います
Cora というのは女性の名前です。
Cora が、悪いしたときは、ここぞとばかりに

oi! Cora! と言いましょう
280名無しさん@英語勉強中:2006/08/15(火) 23:50:39
>>278
He stands stillとかのstillはすきだ
281名無しさん@英語勉強中:2006/08/15(火) 23:52:40
>>279
oi! は、とくにオーストラリアンだよな。
ワールドカップの日本対オーストラリアのときに、OI!とかoi!とかかいたTシャツを
きているオーストラリアサポーターがたくさんいたよ。
282名無しさん@英語勉強中:2006/08/25(金) 01:10:12
Better to burn out than fade away
283名無しさん@英語勉強中:2006/08/29(火) 20:31:15
ここは原点に帰ってyourself
284名無しさん@英語勉強中:2006/09/03(日) 23:32:16
XO醤のエックスオーって、なんかかっこいい
285名無しさん@英語勉強中:2006/09/04(月) 01:15:24
CONTROVERSY
286名無しさん@英語勉強中:2006/09/05(火) 07:39:14
disconnected
287名無しさん@英語勉強中:2006/09/05(火) 07:56:26
spanish
288名無しさん@英語勉強中:2006/09/05(火) 08:39:05
>>282
NEIL YOUNG?
289名無しさん@英語勉強中:2006/09/05(火) 17:07:10
>>189
この8か月の間に誰か突っ込んでやれよ!
Fire in the holeは「攻め込め〜」じゃないぞ。
むしろそこで攻め込んだら大変なことになりかねん。
290名無しさん@英語勉強中:2006/11/20(月) 08:33:23
まさに正統

「何々いいよ」
と薦められて
この一言

i'll give it(you) a cumshot.

ウケあうこと間違いなし。
291名無しさん@英語勉強中:2006/11/22(水) 18:52:13
You and 6th tie. あなたとシィックススタイ
292名無しさん@英語勉強中:2007/01/10(水) 19:52:24
Brits
293名無しさん@英語勉強中:2007/01/11(木) 20:55:10
sorry
音がすき
294名無しさん@英語勉強中:2007/03/28(水) 22:26:57
PNEUMONOULTRAMICROSCOPICSILICOVOLCANOCONIOSIS
295名無しさん@英語勉強中:2007/03/31(土) 10:58:14
I'd rather serenade.
296名無しさん@英語勉強中:2007/03/31(土) 12:32:44
ACE
297名無しさん@英語勉強中:2007/03/31(土) 13:33:20
make it through
298名無しさん@英語勉強中:2007/05/05(土) 23:27:38
the only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing.
299名無しさん@英語勉強中:2007/05/19(土) 17:58:37
glitter
incandescent
irreplaceable
emancipation
butterfly
neverending
everlasting
momentum


このあたり、カッコイイ
300名無しさん@英語勉強中:2007/05/21(月) 23:56:40
classy
301名無しさん@英語勉強中:2007/05/22(火) 00:01:32
knockout
302名無しさん@英語勉強中:2007/05/22(火) 23:24:20
A parenthesis good
303名無しさん@英語勉強中:2007/10/03(水) 01:20:38
glitter
incandescent
irreplaceable
emancipation
butterfly
neverending
everlasting
momentum


このあたり、カッ
304名無しさん@英語勉強中:2007/10/03(水) 01:21:12
今までに見た、知っている格好いい単語、熟語をあげよう。

アーティストの名前って以外にいいよね。

305名無しさん@英語勉強中:2007/10/03(水) 01:21:48
glitter
incandescent
irreplaceable
emancipation
butterfly
neverending
everlasting
momentum


このあたり、カッコイイ
306名無しさん@英語勉強中:2007/10/03(水) 03:29:55
to the quick
307名無しさん@英語勉強中:2007/10/03(水) 03:32:33
She is impossible to please
308名無しさん@英語勉強中:2007/12/10(月) 06:45:13

【Bite the bullet!】

(=困難に立ち向かえ!)

[応用編]

例文1:[Just bite the bullet and do it!]

(=ともかく困難に立ち向かい、それをやりなさい)

例文2:[We bit the bullet and got married.

(=私達は困難な状況に立ち向かい、結婚しました)

例文3:[ We have to bite the bullet and take a risk.] 

(=私達は困難に立ち向かい、危険を冒さなければいけません。)

☆直訳は「弾丸を噛む」です。「語の由来」は19世紀頃の戦場で、負傷した兵士が
麻酔のない外科手術の痛みに耐えるため、弾丸を噛み手術を受けたことから来ています。
そこから「(躊躇のあと)困難な状況に耐え、勇気を持って立ち向かう」という意に転化して行ったようです。
309名無しさん@英語勉強中:2007/12/10(月) 14:58:21
honcho

クーーーーール
かっこいい!
310名無しさん@英語勉強中:2008/02/11(月) 00:34:55
(O_o)WAO!!!
311名無しさん@英語勉強中:2008/02/15(金) 21:32:33
>>305
なんかAVEXっぽいかも!
312名無しさん@英語勉強中:2008/02/29(金) 16:20:54
hevenward
313名無しさん@英語勉強中:2008/03/01(土) 10:41:36
heavenwardな
314名無しさん@英語勉強中:2008/03/06(木) 19:34:42
なんかしらんけど、映画見てて、
defense って言った時にfの音で下くちびるをちょっと噛むの見て
かっこいいとおもた
315名無しさん@英語勉強中:2008/05/15(木) 09:08:43
esoteric
316名無しさん@英語勉強中:2008/10/08(水) 16:40:53
生放送とか生中継的な意味でかっこいい単語ないですか?
317名無しさん@英語勉強中:2008/11/19(水) 23:36:58
masturbation

まだ意味が分からんかった頃、本気でカッコいいと思ったw
318マイケル・ジャクソン:2008/11/24(月) 22:19:42
デカいの ブチ込んだ 最後までブチ込んだ
デカいの ブチ込んだ 最後までブチ込んだ
デカいの ブチ込んだ 最後までブチ込んだ
ブチ込んだ ブチ込んだ ブチ込んだ アォー
パラッパッ ブチ込んだ 最後までブチ込んだ
エロッ ブチ込んだ  最後までブチ込んだ
エロッ ブチ込んだ  最後までブチ込んだ
ブチ込んだ ブチ込んだ アォー
319名無しさん@英語勉強中:2008/11/24(月) 23:43:30
dragonfly
mantis
centipede
termite
cockroach
320名無しさん@英語勉強中:2008/11/25(火) 03:33:26
hypothesis
仮説だったかな
321名無しさん@英語勉強中:2008/12/01(月) 14:10:10

Watch your step!

足元に気をつけて!

■解説■

[応用編]  

例文1:Watch your head!(=頭上に注意して!)  
例文2:Watch your back!(=後ろに気をつけて!)
例文3:Watch your mouth!(=口のききかたに気をつけろ!)     
例文4:Watch out!(=あぶない!・気をつけろ!)
322名無しさん@英語勉強中:2009/02/25(水) 01:51:41
Hooker
323名無しさん@英語勉強中:2009/03/14(土) 17:39:47
plaster
324名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 18:48:05
age
325名無しさん@英語勉強中:2009/08/20(木) 21:19:49
conquest
326名無しさん@英語勉強中:2009/08/21(金) 13:02:11
>>317
黒夢か??w
327pi:2009/08/22(土) 22:55:52
figure out
make out
turn in
catch on
understand

カッケ
328名無しさん@英語勉強中:2009/08/28(金) 08:31:35
ハリーボッシュの目の前にある新聞
They were clear and concise, an absolute order in a disordered world.
329名無しさん@英語勉強中:2009/12/01(火) 23:17:24
rip it
330名無しさん@英語勉強中:2010/01/23(土) 23:19:12
catastrophe
entire
imperial
insanity
strengthen
supernova
surrender
331名無しさん@英語勉強中:2010/01/30(土) 22:54:19
midnight run

最後のrunのnの発音が印象的。
332名無しさん@英語勉強中:2010/03/01(月) 05:49:52
chamberlain
333名無しさん@英語勉強中
SARCOPHAGUS (石棺)
〜PH〜って部分と〜USって末尾がいい。