14 :
名無しさん@3周年 :03/04/03 15:48
PNEUMONOULTRAMICROSCOPICSILICOVOLCANOCONIOSIS が一番長い単語らしい。
15 :
名無しさん@3周年 :03/04/03 15:50
”珪性(けいせい)肺塵症(はいじんしょう)” だって。ググれば出てくる。
二番目は floccinaucinihilipilification だっけ?
18 :
名無しさん@3周年 :03/04/13 17:24
007のタイトルはカコイイ From Russia With Love Dr.NO You Only Live Twice Live and Let Die For Your Eyes Only Die Another Day
(^^)
∧_∧ ( ^^ )< ぬるぽ(^^)
てすと
毎日新聞
。ρ。 ↓
ρ
mドピュッ
C|.| /⌒⌒⌒ヽ/~ ̄ ̄ ̄ ̄ヽ 五味容疑者
/⌒ヽ⌒ヽ___ | ∴ヽ 3 ) 特 赦 !
./ _ ゝ___)(9 (` ´) )
/ 丿ヽ___,.───|彡ヽ ―◎-◎-|
_/ ) ( Y ̄ ̄ ̄ ̄)
(__/
>>22
23 :
名無しさん@3周年 :03/05/21 19:52
24 :
名無しさん@3周年 :03/05/21 23:35
♪Though sun, though sun, owe her nag a nag eye know nay, saw yaw car sum more nag eye know yaw.
∧_∧ ピュ.ー ( ^^ ) <これからも僕を応援して下さいね(^^)。 =〔~∪ ̄ ̄〕 = ◎――◎ 山崎渉
確かに元はフランス語。 だが英語は無節操な言語なので、 多言語の語彙もどんどん勝手気侭に借用する。 deja vu(デジャヴュ)も今では英単語。 (フランス語ではアカデミー・フォンセーズが正式に認めないとダメ。)
28 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/06 13:52
I have a dream. Even though we face the difficulities of today and tomorrow, I still have a dream.
29 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/08 20:59
jeopardiseに尽きる
30 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/08 23:47
corroborate 確信する finagle 欺く olfaction 嗅覚 gustation 味覚
31 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/10 18:22
I ain't give a shit
32 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/10 18:38
クーデター
33 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/10 18:38
ランデブー
34 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/10 18:41
アルカイダー
ヘルタースケルター
36 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/12 15:13
poop pee-pee wee-wee
__∧_∧_ |( ^^ )| <寝るぽ(^^) |\⌒⌒⌒\ \ |⌒⌒⌒~| 山崎渉 ~ ̄ ̄ ̄ ̄
ハッキリ言ってアメリカなどの多民族国家では黒人の方がアジア人よりもずっと立場は上だよ。 貧弱で弱弱しく、アグレッシブさに欠け、醜いアジア人は黒人のストレス解消のいい的。 黒人は有名スポーツ選手、ミュージシャンを多数輩出してるし、アジア人はかなり彼らに見下されている。 (黒人は白人には頭があがらないため日系料理天などの日本人店員相手に威張り散らしてストレス解消する。 また、日本女はすぐヤラせてくれる肉便器としてとおっている。 「○ドルでどうだ?(俺を買え)」と逆売春を持ちかける黒人男性も多い。) 彼らの見ていないところでこそこそ陰口しか叩けない日本人は滑稽。
39 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/26 18:32
appear 現れる appeared
40 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/03 22:31
>>14 一番長い単語は "smiles" (smileの複数形)と大学の教授に習ったぞ。
なぜなら単語の間にmileを持(ry
41 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/03 23:08
2chってホントにためになるなあ
42 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/04 01:03
narcotic
43 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/04 01:13
>>40 それは宮沢賢治が花巻中学で教師をしてた時代に、英語の授業で生徒に
教えた話として有名。
44 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/04 01:15
Don't assume. Because if you do, you ass you and me.
45 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/04 01:21
>>14 嘘だと思ってコピペして検索してみたらホントにあったー
46 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/04 01:24
まあ長いわけじゃないが血圧計をちゃんと英語でいえる香具師はアメリカ人にも少ない。
1独り言ヤメレ
48 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/06 00:43
Enough is enough !
49 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/06 00:53
Don't assume. Because if you do, you ass you and me.
Do It Yourself がなんか好き
51 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/06 04:02
>>50 そうか?
おれはBuy one, get one freeのが好きだが。
I'll kick your arse!
53 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/06 06:34
yours is mine, mine is mine
54 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/06 07:36
faux pas(あやまち、失策) みたいに、英語の文章の中でも使われるフランス語って知ってるとカッコイイよな 使いてぇ〜!
55 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/06 07:51
Do It Yourselfって、ひとりでフェラチオするという意味があるらしい。
56 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/06 09:04
Do it! now
defenestration 窓から放り出すこと
一番長い単語 Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
>>11 >ダイアローグ1200のextraordinarily萌え〜
奇遇、自分もextraordinarily(;´Д`)ハァハァ
クイーンの「キラー・クイーン」で知った。
「extraordinarily nice!」ってなんか英語〜って感じがカコイくて忘れられない。
61 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/07 01:31
じゅげむ
ephemeral evanescence
63 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/07 03:08
That's the bottom line! なんて言えるようになりたいな〜
64 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/07 03:08
Where's the meat?
65 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/07 03:11
Cut the wood in the morning.
66 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/07 03:32
cunt
67 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/07 03:34
cum shot
68 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/07 03:39
sioam
69 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/07 03:43
いつから格好いい単語がエロい単語に・・・
70 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/07 03:45
bukkake は格好いい。
71 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/07 03:46
72 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/07 03:49
measles
73 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/07 03:52
tits
74 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/07 03:52
mussel
75 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/07 03:58
vulva
Roger
77 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/07 04:00
Thunderbirds are go!
laughter
79 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/07 04:03
You are cleared to take off from runway xxx. Climb to yyy and hold zzz.
80 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/07 04:04
Can I cum over?
81 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/07 04:04
If you let me shoot it all over you.
82 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/07 04:04
facial
I'll do my best
I'm doing my best
85 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/07 04:06
come out of yourshell
86 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/07 04:07
coming out of closet
87 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/07 04:07
wazzup?
88 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/07 04:08
don't even think of parking here (実際にアメリカに多い)
midnight festival
90 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/07 04:10
mamko
91 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/07 04:10
midnight run
shellwork
93 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/07 04:11
a golden handshake
94 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/07 04:11
生んでrgロうんdらいlろあd
hellwork
shaman wannabe
97 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/07 04:14
hello work (日本のみ)
98 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/07 04:16
hello work, goodbye fun
99 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/07 04:20
goodbye baseball
100 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/07 04:23
tell it goodbye!
cocksucker
The other day an old man asked me to put "hello work" into Japanese and I said I couldn't. He asked me again but I said I couldn't. He seemed to think I was being nasty to him and got very angry.
103 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/07 04:26
butt
104 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/07 04:29
職アン
105 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/07 04:30
おいおい、おまいら! 1000取り合戦はまだはえーぞ!
106 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/07 16:22
>>70 google検索結果1,950,000件に激しくワラタ
107 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/07 16:57
108 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/07 16:58
smegma
109 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/07 17:02
snot
110 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/07 22:24
smut
111 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/08 00:10
111
mikado
113 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/08 00:36
harakiri!! mmm it's an American spirit!
rhododendron シャクナゲ chrysanthemum 菊
myself or yourself と ファビラス!
116 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/14 04:27
117 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/14 04:31
118 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/14 04:50
I’LL BE BACK
119 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/14 05:04
HASTA LA VISTA, BABY!
120 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/14 05:51
The guy owes me a bacon
121 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/15 13:17
dildo
sesame
124 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/18 21:02
utilize
125 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/18 21:05
my way or highway.
126 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/18 23:31
>>77 サンダーバードの冒頭で
thunderbirds are go !
って聞こえるよね。
でも文法的におかしい気がするけど、どうなんだろ。
127 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/18 23:33
>>126 おかしいか?
どこが?
We are go!!!!(Apollo 13より)
ってのもおかしいと思う?
go ━━ a. [1] 〔話〕準備オーケイの, すべて順調な, 進め[行け,やれ]を示している. All signs are go in the new project. 新規事業の準備はすべて整った. All systems (are) go. (万事)準備完了 《ロケット打ち上げの時の表現から》.
129 :
名無しさん@英語勉強中 :03/12/01 14:20
( ´,_ゝ`)プッ
give [lend] impetus to… …に刺激を与える, …を促進する.
131 :
名無しさん@英語勉強中 :04/02/06 02:04
( ´,_ゝ`)ププッ
132 :
名無しさん@英語勉強中 :04/02/06 11:03
bugger!
promiscuous
The NAD-dependent deacetylase SIR2 and the forkhead transcription factor DAF-16 regulate lifespan in model organisms, such as yeast and C. elegans. Here we show that the mammalian SIR2 ortholog SIRT1 deacetylates and represses the activity of the forkhead transcription factor Foxo3a and other mammalian forkhead factors. This regulation appears to be in the opposite direction from the genetic interaction of SIR2 with forkhead in C. elegans. By restraining mammalian forkhead proteins, SIRT1 also reduces forkhead-dependent apoptosis. The inhibition of forkhead activity by SIRT1 parallels the effect of this deacetylase on the tumor suppressor p53. We speculate how downregulating these two classes of damage-responsive mammalian factors may favor long lifespan under certain environmental conditions, such as calorie restriction.
And then, you'll beg.
136 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/13 14:01
Catherine
137 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/13 14:02
antidisestablishment
138 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/13 14:02
supercalifragilisticexpialidocious!
139 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/03 09:00
ichibankakkoiitangodeath これが一番かっこいい単語だよきっと。
140 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/03 09:15
↑はげしくつまらん
deoxyriboMr. Kaku
142 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/04 00:30
tits
143 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/04 11:16
pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis 珪性肺塵症 スペルミスだったらごめん
144 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/04 11:16
145 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/04 14:15
deteriorateってカッコ良くない?
146 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/04 14:41
>138 それ、鼠−ランドでバートに 『ほれ、言ってみろ!』と、言われたことがある。
147 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/21 18:31
フーン。
148 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/25 14:27
certainty
149 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/25 14:48
俺的には「trinity」がカッコいいと思う。
150 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/28 06:37
「associated」もカッコいいぞ。
the perfect day for banana fish
152 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/28 12:27
fertilizer (肥やし)
153 :
名無しさん@英語勉強中 :04/06/29 23:07
excrement
154 :
名無しさん@英語勉強中 :04/08/09 20:04
155 :
名無しさん@英語勉強中 :04/08/18 01:03
156 :
名無しさん@英語勉強中 :04/08/22 01:23
ciertamente
prepare to die って言い回しイイね
158 :
◆PNFDLOCdao :04/08/23 15:58
159 :
名無しさん@英語勉強中 :04/08/23 16:00
ぐぐれ
160 :
名無しさん@英語勉強中 :04/08/23 16:04
携帯だからぐぐれないんですよ!どなたかお願いします
>>158 無意味、無益、無価値とみなすこと、軽視、蔑視。
for a rainy day とか once in a blue moon とかは 日本人好みの表現だと思う
Lunatic なんか不思議な響き(´・ω・`*)
&hearts
165 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/22 23:53:36
( ´,_ゝ`)
166 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/23 04:52:44
moony
167 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/23 05:01:19
flamboyant 久々にカコイイと思った単語
nurupo
169 :
名無しさん@英語勉強中 :04/12/30 08:06:48
up なんだか言葉の最後に来ると言い捨てっぽくて好き
170 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/03 00:25:28
peekaboo いないいないばあ
171 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/04 06:15:09
yummy
172 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/04 20:30:06
173 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/20 00:24:12
kunny,お前ら意味わかんねだろ
174 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/20 11:51:09
asfa
175 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/20 13:14:12
psycho
diabetes 行け!ダイアビーティース!
>>175 I thought that was kool too.
178 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/20 14:00:51
British
179 :
名無しさん@英語勉強中 :05/03/20 14:25:27
contradiction
180 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/04/21(木) 10:52:09
- whole enchiladas - one of those... - indulge in... - spontanious 何故か知らんがこれらの言葉を使うと、一目おかれる。 逆に"mediocre"が嫌がられる。これも何故かわからん。
hairburger
nullpo.
184 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/07/24(日) 00:16:21
and U
185 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/09/18(日) 15:40:15
God speed Good speed
186 :
982 :2005/09/19(月) 18:16:54
No cross No crown
187 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/11/10(木) 11:58:29
bro
LIV21
ぱっと思いついたので、 penultimate・・・ 後ろから2番目のという意味。ネイティブでも知らない人多い。 Fire in the hole・・・攻め込め〜っ (戦争用語)
190 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/01/26(木) 17:46:44
snobby
191 :
ネットサバイバー :2006/01/26(木) 18:48:11
3年後の突っ込み 一番長い英単語は「Supercalifragilisticexpialidocious 」ですよ。
192 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/01/26(木) 18:58:05 BE:543562477-
193 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/01/26(木) 19:07:11
194 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/01/28(土) 21:34:34
Always look on the bright side of life
195 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/01/28(土) 21:48:53
cool
196 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/02/02(木) 04:37:40
distill
forever
198 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/02/02(木) 06:20:06
エム・ナイト・シャマラン …監督
199 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/02/02(木) 12:32:20
なんやねんそれ
200 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/02/02(木) 12:37:07
大阪弁…だいっきらい!
201 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/02/02(木) 12:42:04
202 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/02/02(木) 12:46:16
俺もそんな名前だったらいいな〜 「よ!エムナイトシャマラン!」 かっこよすぎだろ。
203 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/02/02(木) 16:05:58
gool =cool+good
collect call
205 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/02/03(金) 00:37:40
京都人のホンネとタテマエの落差にはマジに疲れる。
>>203 お前が言いたいのは grool だろ。(greatとcool)
そしてmean girlsだろ
207 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/02/03(金) 13:16:55
>>206 おっ分かる人がいたか!
その通り。
あれgroolだったっけ…?
groovy + cool じゃないんか。
209 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/02/08(水) 18:25:00
Astonishing
I liked this phrase I just learned today in NHK's 10-minute TV program. That takes me through a day. ...means, that (food) keeps me away from hunger for a day.
211 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/02/12(日) 14:06:16
a reverse-charge call
212 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/02/12(日) 14:11:29
just like absolutely ever
213 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/02/12(日) 14:41:04
unreciprocated love unreturned love
I received a spam as below. i'm horNy as hell and need to get laid. I'd like to be told like this by Jasmine.
>>214 Die a beggar!
Jasmine is mine!
I wasn't born yesterday.
217 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/04/05(水) 20:17:01
won't
218 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/04/05(水) 20:24:04
It's a sex.
You're finished,
220 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/08(月) 05:22:03
skill!
221 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/09(火) 02:18:14
wild
222 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/09(火) 14:39:37
black
223 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/10(水) 08:41:06
rock
224 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/11(木) 05:29:23
fire!
225 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/12(金) 10:18:03
press
226 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/12(金) 10:18:47
zone
227 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/12(金) 15:50:26
shot
228 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/12(金) 15:51:28
jargon
229 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/12(金) 15:54:15
panty
230 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/13(土) 04:33:30
game
231 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/13(土) 08:40:38
wing
232 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/13(土) 08:47:23
WindowsXPSP2
233 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/13(土) 08:49:49
TOEIC
234 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/14(日) 13:22:30
Jack
235 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/15(月) 13:09:49
Wine
236 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/15(月) 18:03:51
『I』で始まるカッコイイ単語ないですか?たくさん知りたいです。できれば意味も教えて下さい。
237 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/15(月) 18:05:50
impotence 意味ED
238 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/15(月) 19:29:13
Wii
239 :
islington :2006/05/15(月) 20:59:29
I am a boy.
240 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/16(火) 09:43:22
responsible って for がつづくものばかりとおもってたら、 responsible on っていう使い方もあるんだね。 CARTAGENA PROTOCOL ON BIOSAFETY TO THE CONVENTION ON BIOLOGICAL DIVERSITY (バイオセイフティに関するカルタヘナ議定書) ってのを読んでて、 Each Party shall designate one national focal point to be responsible on its behalf for liaison with the Secretariat. って書かれてた。
241 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/16(火) 09:51:33
individual
242 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/16(火) 17:13:18
Yes!
243 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/17(水) 16:38:06
pass
244 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/17(水) 18:26:15
invisible
245 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/18(木) 12:43:15
message
246 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/18(木) 17:51:51
Queen
247 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/18(木) 22:19:05
son of a gun
248 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/19(金) 16:15:53
No.5、 number
249 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/20(土) 16:59:27
judge
250 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/22(月) 21:45:02
spin
251 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/23(火) 19:05:22
252 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/23(火) 20:49:51
dildo
253 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/23(火) 20:52:21
blitzkrieg
imperial guard
255 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/26(金) 00:44:58
256 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/26(金) 02:02:51
civil servant
257 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/26(金) 02:25:27
Good-bye asshole.
258 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/26(金) 02:33:47
culmina Burana
259 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/27(土) 02:56:04
260 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/27(土) 03:08:55
curmudgeon
261 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/29(月) 02:56:49
262 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/05/30(火) 08:18:07
263 :
N :2006/05/30(火) 08:19:37
Providence
264 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/03(土) 14:37:57
265 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/04(日) 23:09:18
brust out laughing
266 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/06/13(火) 09:14:54
kawaii
269 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/13(木) 16:45:24
Hail
270 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/16(日) 05:16:28
encyclopedia
271 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/16(日) 11:53:25
doodoo
272 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/07/16(日) 13:46:59
headcase
hatred
274 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/07(月) 23:25:50
C'MON
ちょと違う色の単語ってかっこよくない? crimsonとかvermilionとか(スペル適当でごめんね。クリムゾンとヴァーミリオンです) これ紅とか朱だけど、蒼とかはどう書くんだろう?
276 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/14(月) 23:20:24
ちょと違う色の単語ってかっこよくない? crimsonとかvermilionとか(スペル適当でごめんね。クリムゾンとヴァーミリオンです) これ紅とか朱だけど、蒼とかはどう書くんだろう?
277 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/14(月) 23:49:29
Stradivari
278 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/15(火) 21:32:56
stillの発音がやけに好きだ。 奥深いと思うのは俺だけかな。
279 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/15(火) 23:47:36
oi! ちょっと! 英語でも、ちょっと怒って相手の注意を引くときにオイ!と言います Cora というのは女性の名前です。 Cora が、悪いしたときは、ここぞとばかりに oi! Cora! と言いましょう
>>278 He stands stillとかのstillはすきだ
281 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/08/15(火) 23:52:40
>>279 oi! は、とくにオーストラリアンだよな。
ワールドカップの日本対オーストラリアのときに、OI!とかoi!とかかいたTシャツを
きているオーストラリアサポーターがたくさんいたよ。
Better to burn out than fade away
ここは原点に帰ってyourself
284 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/09/03(日) 23:32:16
XO醤のエックスオーって、なんかかっこいい
285 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/09/04(月) 01:15:24
CONTROVERSY
286 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/09/05(火) 07:39:14
disconnected
spanish
288 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/09/05(火) 08:39:05
>>189 この8か月の間に誰か突っ込んでやれよ!
Fire in the holeは「攻め込め〜」じゃないぞ。
むしろそこで攻め込んだら大変なことになりかねん。
290 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/11/20(月) 08:33:23
まさに正統 「何々いいよ」 と薦められて この一言 i'll give it(you) a cumshot. ウケあうこと間違いなし。
You and 6th tie. あなたとシィックススタイ
292 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/01/10(水) 19:52:24
Brits
sorry 音がすき
294 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/03/28(水) 22:26:57
PNEUMONOULTRAMICROSCOPICSILICOVOLCANOCONIOSIS
295 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/03/31(土) 10:58:14
I'd rather serenade.
296 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/03/31(土) 12:32:44
ACE
297 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/03/31(土) 13:33:20
make it through
298 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/05/05(土) 23:27:38
the only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing.
299 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/05/19(土) 17:58:37
glitter incandescent irreplaceable emancipation butterfly neverending everlasting momentum このあたり、カッコイイ
classy
knockout
302 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/05/22(火) 23:24:20
A parenthesis good
303 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/10/03(水) 01:20:38
glitter incandescent irreplaceable emancipation butterfly neverending everlasting momentum このあたり、カッ
304 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/10/03(水) 01:21:12
今までに見た、知っている格好いい単語、熟語をあげよう。 アーティストの名前って以外にいいよね。
305 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/10/03(水) 01:21:48
glitter incandescent irreplaceable emancipation butterfly neverending everlasting momentum このあたり、カッコイイ
to the quick
She is impossible to please
308 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/12/10(月) 06:45:13
【Bite the bullet!】 (=困難に立ち向かえ!) [応用編] 例文1:[Just bite the bullet and do it!] (=ともかく困難に立ち向かい、それをやりなさい) 例文2:[We bit the bullet and got married. (=私達は困難な状況に立ち向かい、結婚しました) 例文3:[ We have to bite the bullet and take a risk.] (=私達は困難に立ち向かい、危険を冒さなければいけません。) ☆直訳は「弾丸を噛む」です。「語の由来」は19世紀頃の戦場で、負傷した兵士が 麻酔のない外科手術の痛みに耐えるため、弾丸を噛み手術を受けたことから来ています。 そこから「(躊躇のあと)困難な状況に耐え、勇気を持って立ち向かう」という意に転化して行ったようです。
309 :
名無しさん@英語勉強中 :2007/12/10(月) 14:58:21
honcho クーーーーール かっこいい!
310 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/02/11(月) 00:34:55
(O_o)WAO!!!
312 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/02/29(金) 16:20:54
hevenward
heavenwardな
なんかしらんけど、映画見てて、 defense って言った時にfの音で下くちびるをちょっと噛むの見て かっこいいとおもた
esoteric
生放送とか生中継的な意味でかっこいい単語ないですか?
masturbation まだ意味が分からんかった頃、本気でカッコいいと思ったw
デカいの ブチ込んだ 最後までブチ込んだ デカいの ブチ込んだ 最後までブチ込んだ デカいの ブチ込んだ 最後までブチ込んだ ブチ込んだ ブチ込んだ ブチ込んだ アォー パラッパッ ブチ込んだ 最後までブチ込んだ エロッ ブチ込んだ 最後までブチ込んだ エロッ ブチ込んだ 最後までブチ込んだ ブチ込んだ ブチ込んだ アォー
319 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/11/24(月) 23:43:30
dragonfly mantis centipede termite cockroach
320 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/11/25(火) 03:33:26
hypothesis 仮説だったかな
321 :
名無しさん@英語勉強中 :2008/12/01(月) 14:10:10
Watch your step! 足元に気をつけて! ■解説■ [応用編] 例文1:Watch your head!(=頭上に注意して!) 例文2:Watch your back!(=後ろに気をつけて!) 例文3:Watch your mouth!(=口のききかたに気をつけろ!) 例文4:Watch out!(=あぶない!・気をつけろ!)
322 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/02/25(水) 01:51:41
Hooker
plaster
324 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/08/20(木) 18:48:05
age
325 :
名無しさん@英語勉強中 :2009/08/20(木) 21:19:49
conquest
327 :
pi :2009/08/22(土) 22:55:52
figure out make out turn in catch on understand カッケ
ハリーボッシュの目の前にある新聞 They were clear and concise, an absolute order in a disordered world.
rip it
330 :
名無しさん@英語勉強中 :2010/01/23(土) 23:19:12
catastrophe entire imperial insanity strengthen supernova surrender
midnight run 最後のrunのnの発音が印象的。
chamberlain
333 :
名無しさん@英語勉強中 :
2010/03/04(木) 19:07:16 SARCOPHAGUS (石棺) 〜PH〜って部分と〜USって末尾がいい。