■■ 2ch 日本語→英語スレッド PART46 ■■

このエントリーをはてなブックマークに追加
157名無しさん@3周年
「24面体」
ってなんていうのでしょうか?
立方体がcubeというところまではわかったのですが…
158名無しさん@3周年:03/03/20 16:12
『そんなに怒るなよ!気が短いな〜』お願いします。
159名無しさん@3周年:03/03/20 16:19
trillionの次の桁は英語でなんというのですか?
160名無しさん@3周年:03/03/20 16:20
>>157

aquistorious
161名無しさん@3周年:03/03/20 16:22
>>158
don't get so angry you've got such a short temper.
162157:03/03/20 16:24
>160
検索したのですが、ひっかかりませんでした。
つづり正しいのでしょうか?
多面体はPolyhedronだと思っていたのですがぜんぜん違うなぁ
163名無しさん@3周年:03/03/20 16:25
24countenanceは?
164157:03/03/20 16:26
今24-sided figure というのも検索でひっかかったのですが…
165名無しさん@3周年:03/03/20 16:27
>>157
数学はからきしだめで、辞書で引いただけですが

icositetrahedron
trisoctahedron

ちがいは私には訊かないでください。
166名無しさん@3周年:03/03/20 16:27
>161thank you very much!
167名無しさん@3周年:03/03/20 16:29
156をお願いします。
168名無しさん@3周年:03/03/20 16:30
あ、24面体ね。24面相だと思ってた。
169名無しさん@3周年:03/03/20 16:30
24面体はtrisoctahedronだって。
170157:03/03/20 16:32
>>160 >>163 >>165 >>168
有難うございます。
>>165さんのが当たりみたいです。検索でひっかかるので。
今度は数学板でどう違うか聞いてみようと思います。有難う。