【OEM】なぜ英文英訳する?【OS】

このエントリーをはてなブックマークに追加
1偽アメリカ人:02/12/07 10:33
OEM
original equipment manufacturing は、一般的に、
相手先ブランド販売と訳されるが、何で原文にない ブランド
なんていう英語が唐突に出てくる?
 忠実に英文和訳するとどうなりますか?
 
OS
 どうしてシステムをソフトと英文英訳しちゃったの?

 永年の疑問を誰か氷解してください、このままでは
 死んでも死にきれない。。