■スレッドたてるまでもない質問スレッドPart 26■

このエントリーをはてなブックマークに追加
446名無しさん@1周年
ブライアン・デ・パルマ監督「キャリー」の映画挿入曲です。
とっても綺麗なメロディで大好きなのですが、意味がわかりません。
どなたかロマンチックに訳して下さいまし。

ちなみにこの曲のタイトルは
"I never dreamed someone like you could love someone like me"
です。

I'm not sure
But the more that it's real
The more it's right
Ooh, what a night
It's as though we've been lovers
All of our lives
There must be a God
Could it be that He's heard me at last
Because you look at me
-As though I'm beautiful ・・・
(ここからトミー&キャリー、二人のセリフで不明になる。)

セリフが終わってからは・・・
But tonight there's only me
I never dreamed someone like you
Could love someone like me