■■ 2ch 日本語→英語スレッド PART25■■ 952 :
名無しさん@1周年 :02/11/09 11:42
>>951 Working hard? Take care of yourself and have a good sleep.
寒いのでは?
954 :
EVE ◆8ZTCcC3EVE :02/11/09 12:54
Keep yourself warm in going to sleep.
955 :
名無しさん@1周年 :02/11/09 13:11
下の文をよろしくお願いします。 「あなたに、添付ファイル付きでメールを送ったのですが エラーで返信されてきます。添付はJPG形式です。 どうすれば、そちらに送れるの?」
956 :
こんなんでましたけど? :02/11/09 13:48
How come haven't you done anything on this document? you knew how important it was didn't you?
957 :
名無しさん@1周年 :02/11/09 13:51
I sent you an email with a jpeg file attached. But it was sent me back as an error. Do you know how I can complete?
958 :
名無しさん@1周年 :02/11/09 14:59
>>955 957さんのをちょっと改良
I tried to send you an email with a jpeg file attached.
But it's been sent back to me with an error message
and I don't know why.
Do you have any suggestion?
(相手は友だちorメールフレンドと仮定して)
959 :
名無しさん@1周年 :02/11/09 17:27
Do you have any idea?のほうがいいかな?
960 :
名無しさん@1周年 :02/11/09 17:36
>>959 Do you have any idea? 一体どうなってるのか分かる?
Do you have any suggestion? どうしたらいいか何かアドバイスない?
961 :
名無しさん@1周年 :02/11/09 17:56
>>960 More possibilities
What am I doing wrong? どうして?
What am I supposed to do? どうすればいいの?
962 :
名無しさん@1周年 :02/11/09 18:50
「彼女が家についてから(また)出かけるまでの間」ってどういったら いいですか?The lengthではじめたいんですけど。おねがいします。
963 :
名無しさん@1周年 :02/11/09 18:59
>>962 the length of timeにすればOKだよ。
the length of time from when she gets home to when she gets out.
965 :
名無しさん@1周年 :02/11/09 19:08
これにした方がベターかも the length of time from when she gets home to when she goes outまたはwhen she leaves home.
966 :
名無しさん@1周年 :02/11/09 19:26
醜くまた頭が悪く生れてしまったせいで、 ってなんて言えばいいでしょうか? Being born with an ugly face and.... "悪い頭"という言い方を思い付きません。Please help me~
967 :
名無しさん@1周年 :02/11/09 19:39
pea brain
968 :
名無しさん@1周年 :02/11/09 19:54
969 :
名無しさん@1周年 :02/11/09 20:00
あの人たちは新興宗教に入っているに違いありません。 をお願いします。
970 :
名無しさん@1周年 :02/11/09 20:09
they must belong to some cult
971 :
名無しさん@1周年 :02/11/09 20:15
Those men will surely go into the new religion.
They must be in some kind of cult.
973 :
名無しさん@1周年 :02/11/09 20:37
>967 thanks a lot! love you!
974 :
名無しさん@1周年 :02/11/09 20:39
彼はもう試験に受かる事をあきらめているよ よろしくお願いします
975 :
名無しさん@1周年 :02/11/09 20:44
>>974 He has already given up on passing the examination.
976 :
名無しさん@1周年 :02/11/09 20:50
彼女をデートに誘って、成り行きをみてみたら? お願いします
977 :
名無しさん@1周年 :02/11/09 20:52
>>976 Why don't you ask her out and see what happens?
978 :
名無しさん@1周年 :02/11/09 20:55
ask her out and see how it goes.
979 :
名無しさん@1周年 :02/11/09 20:57
彼はその話に敏感すぎる 英訳お願いします
980 :
名無しさん@1周年 :02/11/09 20:58
he is too sensitive about the subject
981 :
名無しさん@1周年 :02/11/09 21:00
>>979 He gets too sensitive on that subject.
He really reacts quickly when that subject comes up.
982 :
名無しさん@1周年 :02/11/09 21:06
983 :
名無しさん@1周年 :02/11/09 21:15
日本でも、メジャーリーグの試合は少し放送されていますし、日本のプロ野球の 試合は、衛星放送ではほとんど全て放送されていますので、私はそれらをほぼ全部 見ています。 英訳お願いします!
984 :
名無しさん@1周年 :02/11/09 21:19
>>983 Not many but some major league games are broadcast on TV in Japan,
and nearly all Japanese professional baseball games are broadcast
via satellite. I watch most of these games.
985 :
名無しさん@1周年 :02/11/09 21:30
インターネット上で自分の写真を公開するのは少し抵抗がありますので 横顔でも構わないでしょうか? 英訳よろしくお願いします
986 :
名無しさん@1周年 :02/11/09 21:52
あなたが送ってくれた写真やポストカードを私の部屋の壁に沢山張りました。 お蔭で、とってもハッピーな気分です。 英訳、お願いいたします。
987 :
名無しさん@1周年 :02/11/09 22:03
>>985 I don't like my picture shown on the net.
Can I give a picture of my profile?
988 :
名無しさん@1周年 :02/11/09 22:04
a彼女はお金目当てで彼に近づいたんだよ。 b彼女はそんな女じゃない。 お願いします
989 :
名無しさん@1周年 :02/11/09 22:04
>>986 I pinned up the pictures and postcards you sent me.
They made me very happy.
990 :
名無しさん@1周年 :02/11/09 22:06
あなたは今日早いですねぇ おねがいします
991 :
名無しさん@1周年 :02/11/09 22:08
>>988 a) She is after his money.
b) She is not that kind of person.
992 :
名無しさん@1周年 :02/11/09 22:09
993 :
名無しさん@1周年 :02/11/09 22:09
>>990 You got in early today.
994 :
名無しさん@1周年 :02/11/09 22:10
995 :
名無しさん@1周年 :02/11/09 22:13
>>992 New thread is ready.
997 :
名無しさん@1周年 :02/11/09 22:15
ROTFLOL
998 :
名無しさん@1周年 :02/11/09 22:16
>>990 You are being an early riser today.
999 :
名無しさん@1周年 :02/11/09 22:17
1000 :
名無しさん@1周年 :02/11/09 22:17
1000
1001 :
1001 :
Over 1000 Thread このスレッドは1000を超えました。 もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。