all that i knew about bees until yesterday was derived from that great naturalist, Dr Issac Watts. in common with every one who has been a child i knew the incect improved each their shining hour by gathering honey all the day form opening flower. i had also heard that bees could not sting you if you held your brealth, a precaution which would make conversation by the herbaceous border an affair altogether to spasmodic.
Pepperdine joke #1 Q. How many Japanese politicians does it take to screw a light bulb? A. I don't know, but it would take more than 15 years.
Pepperdine joke #2 Q. What's the difference between a Pepperdine freshman and a Pepperdine graduate? A. 19 credits.
Pepperdine jokesの評 アメリカの古典ジョーク(以下の例など)を良く踏まえている。総合評価:A+ Q. How many straight men in San Francisco does it take to screw a light bulb? Q. What's the difference between a lawyer and a catfish?
Pepperdine joke #3 Q. Four people are walking down the street together: Santa Claus the laywer who handled Koga's graduation credits and degree an honest lawyer an old drunk guy
and they simultaneously see a hundred dollar bill on the ground. Who gets it?
How do you get an elephant into a fridge? Open the fridge door, put it in, and then close the fridge door.
How do you get a giraffe into a fridge? Open the door, take the elephant out, put the giraffe in, and close the door.
There is a meeting of all the animals in the animal kingdom. One animal is not there. Which animal is it? The giraffe, because he is in the fridge.
You need to cross an alligator and crocodile infested river. How do you get across?(You have no boat/raft etc. and there is no bridge or anything else by which to cross the river) You swim across, all the alligators and crocodiles are at the meeting of all the animals in the animal kingdom.
This is a talk when I meet you in front of about five years. You were very valiant and were able to run the pasture gallantly. You are uncanny. It can be called various restraints as a life object, and the existence which transcended the law and theory of the universe. However, I am you. All are understood. You who consider even your thing just like others can say that it is just its heart. If the partner of your first love is Marilyn Monroe or Audrey Hepburn, you are Humphrey Bogarde completely. Is it very very great very much?
これは、私が貴方に会う5年前の話です。 貴方は非常に猛々しかった?、それに加え、放牧地を猛々しく走ることができた?? 貴方は超人的(キモイか? 私は様様な抑止を??命の物質として??法や宇宙の存在を超越する?? とはいえ、私は貴方。 貴方が物事を良く考える前に??just like others can say that it is just its heart. もし、貴方が最初に愛したパートナーが、Marilyn Monroe or Audrey Hepburn, you are Humphrey Bogarde completely それってちょーちょーちょー凄くない?
>>192って日本人の書いた英文とオモたがな。 約五年前 -> in front of about five years run the pasture 放牧地を走る、なら run IN the pasture だろ その他へんちくりん英語。
>>199 You (who consider even your thing just like others ) can say that it is just its heart. 自分のものさえを他(人のもの?)のように考えるあなたは、それは単にその心臓(こころ?)だと言うことができる。 というような意味か。
http://www.laughlab.co.uk/winner.html A couple of New Jersey hunters are out in the woods when one of them falls to the ground. He doesn't seem to be breathing, his eyes are rolled back in his head.
The other guy whips out his cell phone and calls the emergency services. He gasps to the operator: “My friend is dead! What can I do?”
The operator, in a calm soothing voice says: “Just take it easy. I can help. First, let's make sure he's dead.”
There is a silence, then a shot is heard. The guy's voice comes back on the line. He says: “OK, now what?"