台風が来る!       

このエントリーをはてなブックマークに追加
207名無しさん@英語勉強中:2007/04/03(火) 01:02:04
そろそろ台風のヨカン
208名無しさん@英語勉強中:2007/04/03(火) 01:49:24
なんや、このスレ
4年と半年も、持ちこたえてるのか?
なんでや!?
209名無しさん@英語勉強中:2007/06/19(火) 13:12:07
That's because everybody likes typhoon's coming.(^^)
210名無しさん@英語勉強中:2007/06/19(火) 14:10:59
あげ
211名無しさん@英語勉強中:2007/06/20(水) 14:03:47
またこんなクソスレあげやがって
212名無しさん@英語勉強中:2007/07/14(土) 00:14:41

 Hurray, it's coming!
213名無しさん@英語勉強中:2007/07/14(土) 23:58:40
It's coming━━━━━━('A`)━━━━━━!!!!!
214名無しさん@英語勉強中:2007/07/15(日) 00:05:34
Strong typhoon hits western Japan, 2 dead, 2 missing, 60 injured

Powerful typhoon Man-yi made landfall
on Japan's southern main island of Kyushu on Saturday
and hit some other parts of western Japan,
leaving two people dead, two missing and around 60 people injured,
and forcing thousands of people to evacuate.
(Kyodo News http://home.kyodo.co.jp/ )
215名無しさん@英語勉強中:2007/07/15(日) 00:18:19
Regroup?
216名無しさん@英語勉強中:2007/07/15(日) 06:17:41
3. Posted by えびす July 13, 2006 10:42
★あきンたさん&ラヴうささん
以下が彼との会話の一部です。
彼『お!久しぶりじゃん!!』
私『ええ、そうですね・・・』
彼『最近、レッスン来てる?・・・来てないでしょ?』
私『まあ、ボチボチですかね』
彼『マメに取ったほうがいいよ〜』
私『え、ええ・・・』
彼『ところで、おたく今レベルいくつ?』
私『いちおう・・・・ふ、ふぉーです』
彼『・・・・・』
私『ちなみに・・・?』
彼『・・・・い、いや、俺もなかなか来れなくってさ、し、しっくすだよ』
『もうすぐ上がれるって言って何ヶ月経ってんだい?』・・・って即ツッコミを入れたかったけど止めておきました^^;
しかし、私が今L4にいることを告げたときの彼の顔といったら・・・
クックック・・・見せたかったですよ(核爆)
217名無しさん@英語勉強中:2007/07/15(日) 11:37:32
It's gone.
218名無しさん@英語勉強中:2007/07/15(日) 12:14:34
いっちゃった・・・。
219名無しさん@英語勉強中:2007/09/06(木) 19:55:52
関東からですが今回の台風は現在、風雨ともに強力です。
220名無しさん@英語勉強中:2007/09/06(木) 20:14:05
キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━!!!!!
221名無しさん@英語勉強中:2007/09/06(木) 20:25:10
Are you ready for KOROKKE?
222名無しさん@英語勉強中:2007/09/06(木) 20:28:49
台風が上陸するのって最近夜から夜中が多いな。
翌朝には晴れてるってパターン。
223名無しさん@英語勉強中:2007/09/06(木) 20:43:56
突然思い出したような暴風雨キター
224名無しさん@英語勉強中:2007/09/06(木) 20:44:59
High waves, whipped up by approaching Typhoon No. 9,
pound a fishing port in Odawara, Kanagawa Prefecture, on Wednesday.
http://www.asahi.com/english/images/TKY200709060049.jpg

The typhoon was located about 300 kilometers south of Hachijojima island,
which lies about the same distance south of Tokyo, during the evening.

As the typhoon moves northward,
it was expected to make landfall
between the Tokai and Kanto regions tonight or early Friday.
(KOICHI UEDA/ THE ASAHI SHIMBUN)
http://www.asahi.com/english/english.html
225名無しさん@英語勉強中:2007/09/07(金) 05:58:42
朝になってもまだ台風去ってねー@関東
226名無しさん@英語勉強中:2007/09/07(金) 06:02:10
今だに暴風です。
227名無しさん@英語勉強中:2007/09/07(金) 11:57:13
もう過ぎ去ったよ。
228名無しさん@英語勉強中:2007/09/07(金) 11:58:22
Gone with the Typhoon.
229名無しさん@英語勉強中:2007/11/28(水) 01:33:03
Is it coming?
230名無しさん@英語勉強中:2007/11/28(水) 09:46:49
I hope not. \(^o^)/
231名無しさん@英語勉強中:2008/02/01(金) 03:53:14
hurricane
232名無しさん@英語勉強中:2008/05/13(火) 17:37:56
台風もう去った?
233名無しさん@英語勉強中:2008/05/13(火) 17:53:10
5月とは言え、台風来たのに何でこんなに寒いんだ?
234名無しさん@英語勉強中:2008/05/20(火) 07:32:37
久々に傘さしながらのズブ濡れだぜ。
235名無しさん@英語勉強中:2008/05/20(火) 16:00:47
台風 has gone
236名無しさん@英語勉強中:2008/09/20(土) 00:30:53
It's been a long time since I left this board.
I'm here now to raise this thread.
237名無しさん@英語勉強中:2008/10/06(月) 21:24:33
芸能人の意外な過去、整形前の写真など
http://m-pe.tv/u/page.php?uid=yoy555&id=2
キムタクは中学時代にとんでもないことをしていた!
なななんと、多数の女優やアイドルに風俗店勤務の過去が!!
(風俗店での証拠写真もあり!)
テレビや週刊誌では見れない芸能人の意外な過去を大暴露!!
238名無しさん@英語勉強中:2008/12/11(木) 17:31:54
なんでこのスレ削除されないんだ?
239名無しさん@英語勉強中:2009/04/17(金) 05:42:48
なんでだろう。9年前のスレ
240名無しさん@英語勉強中:2009/07/21(火) 17:38:23
削除世路
241                               :2009/07/22(水) 01:31:52
懐かしい!!!!!

この駄スレ、まだ生きてたんだwwwwww

242名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 22:06:15
弱小台風が近づいてるようだが。
243名無しさん@英語勉強中:2009/08/10(月) 22:17:47
なんだ、このクソすれwwwwwwwww
244名無しさん@英語勉強中:2009/08/11(火) 18:00:40
あげてみる
245名無しさん@英語勉強中:2009/08/27(木) 17:34:44
安芸
246名無しさん@英語勉強中:2009/10/04(日) 12:41:34
台風こなくてよかったわ
247名無しさん@英語勉強中:2009/10/07(水) 18:12:08
あげ
248名無しさん@英語勉強中:2009/10/07(水) 18:17:16
なんや、このスレ
7年と7日も、持ちこたえてるのか?
なんでや!?
249台風が来る!:2009/10/07(水) 18:21:30
Typhoon Melor approaching Japan

A powerful typhoon is moving north over the waters off southern Japan,
bringing heavy rains and strong winds.
Typhoon Melor is approaching the country's main islands,
and could make landfall on Thursday.
250名無しさん@英語勉強中:2009/10/07(水) 18:25:37
02年生まれのスレかよ。
02年か〜。06W杯までには、俺の人生好転してると思ったもんだが、
もう来年、南アW杯だよw
251お気を付けて…:2009/10/07(水) 18:38:14
The Meteorological Agency says that as of Wednesday afternoon, the typhoon was moving north-north-east over the sea 160 kilometers southeast of Tanegashima Island, at a speed of 30 kilometers per hour.

The typhoon has a central pressure reading of 945 hectopascals, and is packing winds of 162 kilometers per hour near its center, with gusts of up to 216 kilometers per hour.

The storm is expected to remain strong and veer to the northeast. Some areas of western Japan may be within its storm zone by late Wednesday.

The typhoon is activating a front that has been lingering over the waters south of Japan, and is expected to bring rain to the Pacific coast. Parts of western Japan may see up to 600 millimeters of rain.

5 homes have reportedly been damaged in Okinawa. The Okinawa Electric Power Company says about 600 households there were without power as of Wednesday afternoon.

The power company on the island of Kyushu says more than 7,000 households there were also without electricity.

2009/10/07 10:41(JST)
(JST: UTC+9hrs.)
252名無しさん@英語勉強中:2009/10/07(水) 19:42:01
ホントに台風が来るのは, 2年ぶりかな。
253名無しさん@英語勉強中:2009/10/07(水) 19:55:28
台風が来て全てを巻き上げてくれたなら

借金の重みで晴れることのない憂鬱や、
職を失い収入もなく途方にくれる杞憂を

もう味わうことをせずに済むのに

台風よ、すべてを巻き上げ、この世を終りにしておくれ
と願う人もいるだろうな
254名無しさん@英語勉強中:2009/10/07(水) 21:54:36
とりあえずJKのスカートを巻き上げろ
255名無しさん@英語勉強中:2009/10/09(金) 03:11:49
長寿スレ
256名無しさん@英語勉強中
Typhoon has gone away