1 :
名無しさん@1周年 :
02/05/28 15:16 NHKの、あの御気楽英会話番組「とっさのひとこと」、 DHCから出てるベストセラー「英会話とっさのひとこと辞典」、 その他、巽氏に関する話題どうでせう?
3 :
名無しさん@1周年 :02/05/28 16:15
3
>1 とっさのひとこと 携帯版とCD買って練習してます。
5 :
名無しさん@1周年 :02/05/28 16:48
>>4 6枚組みっての、なんとか、ならないかな。
ちと、うざい。
せめて、吹き込む人、1人にして欲しかった。
遅いスピードの吹き込み、いらない。
あれ、巽先生の、奥さん?
6 :
名無しさん@1周年 :02/05/28 17:48
私はDVDセット持ってます!とってもいいですね。
7 :
名無しさん@1周年 :02/05/28 18:09
今はこの番組有名だけど、今から12年くらい前にもやってた。 その頃は番組表にもちゃんと載ってないくらいの扱いだったけど、 講師のジャレード・リバースキ博士(名前あいまい)という日本語ペラペラの おっさんが実にイイ味出してた。 誰か当時見てた人いない?
8 :
名無しさん@1周年 :02/05/28 18:57
>>7 今年の四月に、フラ語会話の前にやっていたので、
つい最近、知りました。そんな、昔から、あったんですか。
あの、VTRに出てくる、日本人の人って、
恥ずかしくなるぐらい、発音へたなんですけど、、、
あれやっぱりわざとかな。
9 :
名無しさん@1周年 :02/05/28 19:20
10 :
名無しさん@1周年 :02/05/28 20:39
本のほうは、簡単なのには違いないけど、 正直、知らない表現が、結構のっていた。 アメリカ在住経験の長い、巽先生ならではだと思った。 反面、ちょっとくだけすぎかなとも、 思うときあるけど、どうよ?
11 :
名無しさん@1周年 :02/05/28 21:07
12 :
名無しさん@1周年 :02/05/28 22:34
類書の中では買い。
13 :
名無しさん@1周年 :02/05/28 22:41
>11 藁田
14 :
名無しさん@1周年 :02/05/28 23:22
発音がベタベタのおっさんを使っているのは 初心者に気軽に学習させるための意図だろうな。
16 :
名無しさん@1周年 :02/05/29 15:01
英語をまったく知らない弟に、海外旅行行くんだけど短期で使える 英会話の本ないかと聞かれて、この本を薦めた。 短期間で必要なら、こういう短文フレーズの英会話本が、 使えるのではないかと思う。ベラベラブックもとっつきやすそうで、 彼には、よさそうだが。
17 :
名無しさん@1周年 :02/05/29 15:19
ジサクジエンの香り漂うスレだな!
「とっさのひとこと」良く見ている。 何度か再放送あるから一度見たのがまた放送されると残念。
19 :
名無しさん@1周年 :02/05/29 22:49
>>4 CD買ったかたに聞きたいんですけど、やっぱり最初から全部覚えるような
使い方ですか。わたしは一日に、まず実際使う頻度の高そうな部分を三課、
その他に頭から8ページ分を加えて、約16ページをやっています。
それでもやり終えるのに一ヶ月かかる分量です。
結構あるのですが、有効に利用されている方法などあれば、教えてもらいたいです。
それ以外には、辞書的な使い方には確かに大変重宝しています。
20 :
名無しさん@1周年 :02/05/31 02:15
>>15 (・∀・)イイ
夜中に大笑いしちゃったよ。
21 :
名無しさん@1周年 :02/05/31 02:40
>>15 そのモノマネ練習したことあります。
意外と簡単に真似できます。
しかし、一国堂の凄いとこは破裂音もマスターしてるとこですね。
奴は神だと思った。
22 :
名無しさん@1周年 :02/05/31 03:01
少し前、「ブライアンと小川さん」って出てたよね? ずっと意識してなくて聞いてたから、ブライアント小川さんかと 思っていた(笑
23 :
名無しさん@1周年 :02/05/31 15:03
「とっさのひとこと辞典」買った人いる? どうですか?
いまは「とっさのハングル」までやってるが。さすがワールドカップ。
25 :
名無しさん@1周年 :02/05/31 16:45
「とっさのひとこと辞典」持ってます。CDも買いました。 この編集方針の本のなかではベストに近い選択かなと思っています。 手にしてみると分かるのですが、前から覚えるとなると かなり分量が多い。全部やるのはかなりの根気が要ります。 現実問題として、国内の英会話学校で困らない程度なら自己紹介向けの英会話本、 海外旅行で困らない程度なら海外旅行向けの英会話の本でいいと思うんです。 じゃあ、この本が何をターゲットにしているのかといえば、 (1)海外留学もしくは海外生活における場面ごとでの言い回しのための暗記 (2)こんな時どう言うのだろうという辞書的な使い方 この用途に関しては、とても優れていると思います。 特に英会話本を何冊も買って情報が集約できてない人には、いいかもしれません。 類書と比較しての特徴は、 ・例文が短いものが多い。(TVと編集方針が同じ) ・実用口語表現が多い。 ・CD、MD版がある。 ・索引が充実している。 もちろんこれらの一部は、この本の欠点にもなりうることです。 これと併用し「アメリカ口語教本」や井上一馬氏の「英語できますか」等を やれば、会話には一通り困らないと思います。
26 :
名無しさん@1周年 :02/05/31 17:33
>>5 吹き込みやってるのは奥様とは違うYO!!
それに英語の吹込みが2倍あると、
単純に英語を聞いてる時間のほうが、
日本語を聞いてる時間よりもふえるでしょ?
メリットも多いわけよ。耳からの暗記もしやすくなるし。
27 :
名無しさん@1周年 :02/05/31 21:37
この前の放送みたいに、海外旅行経験の浅そうな人が 道案内で「ショートカットを教えてやるよ」っていわれたら、結構怖そう…
28 :
名無しさん@1周年 :02/05/31 22:48
昨晩見たのは「とっさのひとこと」だったのかな? レストランで注文を聞きにきた人に"Not yet!"と答えるんだけど、 女性が嬉しそうな笑顔で"Not yet!"、しかも一語一語区切って ボーイさんに答えていたのに、すごく違和感を感じたよ。 なんでそんなに嬉しそうに言うんだよ?
29 :
名無しさん@1周年 :02/05/31 23:01
>>25 とっさのひとこと辞典買うことにいしました
30 :
名無しさん@1周年 :02/05/31 23:32
今日から三日間放送がないよぅ。(´・ω・`)ショボーン それにもうちょっと、はやい時間にやって欲しい。この番組。
31 :
名無しさん@1周年 :02/06/01 02:50
わたしはできるだけ録画してます。 かなりためになりました。
age
33 :
名無しさん@1周年 :02/06/01 17:13
中田さん萌え〜w
35 :
名無しさん@1周年 :02/06/03 03:44
このスレ見ながら、中田さんって誰なんだろうと、 気になってテキスト買ってしまった。 大体予想はついてたけどね。(藁 テキスト買ってはじめて知ったんだけど再放送多いな意外と。
36 :
名無しさん@1周年 :02/06/05 12:55
中田さんカワイイ
37 :
名無しさん@1周年 :02/06/05 15:36
いいすね、あの番組 いかにしてボケるかっていう視点で見てる。
38 :
名無しさん@1周年 :02/06/05 23:29
辞典買ったんですけどテレビの表現すべてカバーしてるってわけでも ないんですね。たとえは、 Can we sit together? って表現とかは、類似表現も辞典に載ってないみたい。
何時まで開いてますか?
40 :
名無しさん@1周年 :02/06/07 00:25
>>39 6時までです。
ゲッ、初めて知ったんだけど役者として辰巳氏でてるやん。
ますます素人っぽい演出なんですけど。
いいのか、この番組この製作方針放置で。ある意味面白すぎる。
41 :
名無しさん@1周年 :02/06/07 00:26
How late are you open?
42 :
名無しさん@1周年 :02/06/07 00:29
今日も勘違いしたままの中田さんデシタ!
43 :
名無しさん@1周年 :02/06/07 02:01
中田さん、去年から成長しないYO!
44 :
名無しさん@1周年 :02/06/08 03:29
今日で4〜9月期の前半が終わり。しばらく再放送が続くので、 復習も兼ねて辞典との対応表を作りました。 見同=見出しとして、同じ表現あり。 見換=見出しとして、言い換え表現あり。 見似=見出しとして、似ている表現あり。 見拡=見出しとして、拡張した表現あり。 外同=見出しの欄外に類似もしくは関連として、同じ表現あり。 121→見換, Do you have any local specialties? 122→見似・外同, Going down? 123→見同 124→見拡、外同, Where am I on this map? 125→見同 126→見換, Be punctual! 127→見換, How much is admission? 128→見似, I have a bad cold. や I have a slight cold. 129→見似, What's the name of this street? 130→なし 131→見同 132→見換, You look great. 133→見似, I'll connect you to extension 103. や This is room 501. 134→見同 135→見換, I reserved a room for tonight. 136→なし 137→見似, Let's take a short cut. 138→見同 139→なし 140→見同
45 :
名無しさん@1周年 :02/06/10 19:31
バックナンバー手に入れたYO!! パトリック昔は、カコよかたんだね。絶対短髪のほうが似合う。
46 :
名無しさん@1周年 :02/06/10 20:10
>>46 パトリック・ウィベンだYO!
モデル発音してくれる外人さんの男のほう。
48 :
名無しさん@1周年 :02/06/12 01:20
おのおじさんはどこの人?日本語ペラペラだけど、日本人じゃないよね。
49 :
名無しさん@1周年 :02/06/12 01:20
50 :
名無しさん@1周年 :02/06/12 01:26
去年でてた棚橋さん、良かったな。また出てこないかな
51 :
名無しさん@1周年 :02/06/12 02:55
>>48 が言ってるのはジェームス天顔だね。テキスト持ってないのかな。
ロサンゼルス生まれ。上智大学比較文化学科卒。
日本でキャスターやDJとして活躍。
>>50 7月にチラッと出てくるね。
でも後編はほとんど佐々木さんみたいだね。
(個人的には佐々木さんのほうがいいかも。)
何故かこのスレでは女性俳優より中田さんのほうが人気あるみたいだけどね。(笑)
52 :
名無しさん@1周年 :02/06/12 16:07
今日から去年のやつでも復習しよう。 辞典に載っていないとっさのひとこと中心。 1→ ショッピングで 「(バッグを手に取って)材質は何ですか」 What is this made of? 2→見同 3→見似 We're out of dish detergent.
53 :
名無しさん@1周年 :02/06/12 21:43
James Tenganさんの易しい話し方に萌え
>>51 そうです。その人のことです。ロサンゼルス生まれってことはアメリカ人ですか。
日本人の血は入ってないのかな?どこかアジアっぽい顔つきですよね。
それと、みなさんテキスト買ってるんですか?
私の場合、テキストは買わずに、これは使えると思った英文はメモしてます。
それとも、テキストには番組内で取り上げた英文以外に、役立つ表現とか載ってるんですか?
55 :
名無しさん@1周年 :02/06/12 23:59
点眼のラリンジャル・ヴォイスに激萌!!
56 :
名無しさん@1周年 :02/06/13 00:27
James Tenganって番組では書かれているけど テキストだと「ジェームス天願」になっているから 日本人の血は入っているんじゃないの。 昨日今日の髪をセットしていない中田さんって アップじゃなくて遠目からの絵だと藤井タカシに見える。
57 :
名無しさん@1周年 :02/06/13 00:32
>>54 買ってますよ。
私はメモが単にめんどくさいだけですが。(笑
テキストには類似表現とかが載ってますけど、
番組中でも取り上げられてるので、メモをとるなら
テキスト必要ないかもしれませんね。
あったほうが、楽に復習ができるってだけです。
テキスト持ってません。 たまに本屋で立読みしてます。 安いから買っちゃっても良いんだけど テキストのスキットを見ると買う気が失せてしまう。 ちなみにホントTVでこの番組見るのは好きだけど メモ取ることもしてないです。 ボケっとしながら見てます。
4→なし 銀行で 「紙幣の内訳はどういたしますか」 How would you like the money? 5→外同・見縮, A wake-up call, please. 6→見同 7→見似, I have a stomachache. 8→外同・見拡, Will that be cash or charge? 9→外同・見換, What does it mean? 10→見似, Do you accept credit cards? 11→見同 12→見同 13→見同 14→見似, How do I get to the Sakura Hotel? 15→外同・見縮, To this address, please. 16→見同 17→見似, What is this line for. 18→見似, May I take a picture here? 19→見拡, Who should I ask about car rentals? 20→見同 テキスト面白いよ。バックナンバーもあるし。
>>56 >James Tenganって番組では書かれているけど
>テキストだと「ジェームス天願」になっているから
>日本人の血は入っているんじゃないの。
これは、ネタじゃなくて本当ですか?本当に天顔?
付けたしです。ラジオ英語のテキストは毎月3冊買っているんだけど。
もう3年くらいになるから、かなり、たまって困ってます。
古いのを読み返すことはないけど、捨てるのももったいないので。
だからとっさのひとことは買わないでいます。
4行目 訂正。 天顔→天願
あ、私も訂正。天願だね。 IMEだと天顔で登録されてる。 去年のテキストには基礎中国語とかも バイトで教えてたことがあるってなってるね。 3ヶ国語いけるのか。 最初見たときに日本語があまりに達者なので驚いた。
64 :
名無しさん@1周年 :02/06/14 01:21
Heaven Hope must be right. He speaks even three languages.
65 :
名無しさん@1周年 :02/06/14 01:32
>>61 とっさのひとことは年2冊だからあまりかわらないんじゃないですか。
66 :
名無しさん@1周年 :02/06/14 01:35
>>64 >Heaven Hope
(笑
>>61 そんなあなたに
『「捨てる!」技術』(宝島社新書)
私は、これでいらないテキストのバックナンバーをドカドカ捨てるようになりました。
でもとっさのひとことのテキストは、年二冊だし復習しやすいので
とっておいています。
あと昔のとっさのひとことの国内編の総集編ってのもいいですよ。
67 :
名無しさん@1周年 :02/06/14 01:43
Just 4 U "Dump tech"(Treasury Island) With this book, I began to throw away a mountain of books. But texts of "emergency one word" are so usuful that I keep them all. And its domestic selection is also great gidaU
とっさのひとことが年二冊だとは知りませんでした。 だったら、買ってもいいですね。中田さんもおもしろいし。
69 :
名無しさん@1周年 :02/06/14 13:23
70 :
名無しさん@1周年 :02/06/14 14:18
21→なし スーパー・マーケットで 「9番通路にあります」 It's in aisle nine. 22→見似, Go straight for two blocks. 23→見似, You'll see it at the corner on your left. 24→見同 25→見同 辞典への掲載率アップ希望…
72 :
名無しさん@1周年 :02/06/15 02:30
とっさのひとこの歴史は国内編から始まったみたいだけど、 やっぱり海外編のほうが楽しい。 国内編は、さすがに再放送なさそうだね。 ビデオだかCDには対応してるらしいが。
26→なし 腹痛になった伊藤さん。医者に診てもらってから、ドラッグ・ストアへ薬をもらいに行きます。 「1日1錠、飲んでください」 Take one tablet a day. 27→外同・見換, Can I have a refund? 28→見似, I can't hear you. 29→外同・見縮, Is it far? 30→見似, I'm sorry. We're all booked up tonight. 31→見同 32→見同
74 :
名無しさん@1周年 :02/06/19 00:22
オオボケな内容で何回見ても笑えますな(w ドンビーレイト
75 :
名無しさん@1周年 :02/06/19 00:23
DVDはいいぞ! Shall I have him call you back? は覚えたかな!
76 :
名無しさん@1周年 :02/06/19 01:15
こんなスレがあってびっくり。 とっさのひとこと携帯版とCDを 持っています。とてもいい! ただし、CDの値段が高すぎるよ〜 CD→4800円+税
2ちゃんのENGLISH版は野住民は9割以上 TOEICスコアが900オーバーなはずなのに、 とっさの一言なんてしょうもない簡単初心者本の スレを攻撃しないのはどうしてなんでしょうね〜? やっぱ900オーバーの奴は1割もいないんでしょ?
>>77 少なくとも漏れは違うが何か?
つうか、つまんないレスだね。
変に煽るのやめてくれる?
79 :
名無しさん@1周年 :02/06/19 13:57
本屋で手にすれば分かる。 簡単そうでいかに出てこないか、とっさのひとこと。 重要表現も、ときどきのってるよ。 今回の準一級にも出た。
80 :
名無しさん@1周年 :02/06/19 14:54
> 77 とっさのひと言のせりふすぐ出て来る奴なんて一級持ってる奴でも 少ないよ。それが日本人の欠陥なんだよ。つまり、受信型の英語と 発信型の英語にすごく差がある。それを埋めるのにいい教材だけどね。
とっさの一言を馬鹿にしちゃいかんよ とっさの一言みたいな日常の簡単な英語が出てこない1級が ごろごろいるんだから
83 :
名無しさん@1周年 :02/06/19 19:03
ぺらぺらの一級も、もちろん多いよ〜。 ところで辞典っていいけど分量が多いから、 昔、前からやって挫折した経験があります。 今やっている、放送テキスト(バックナンバー含む)あんど辞典あんどCD併用の勉強は、 先ず放送のあった表現(無ければ関連)を辞典で調べて付箋を貼り、 そのフレーズが載ってる課の、他のフレーズを全部覚える。 あとCDは、6枚のCDを前から聞かずに、 6枚まとめてMP3プレーヤーに入れ、ランダム再生。 それと併用して、辞典も前からちょっとずつ覚える。 このときは付箋貼ったとこはとばす。 このやり方でまわしてます。
「話すための英語」と「英会話とっさの一言」どちらがいいでしょうか? 両方使ってる方いますか?
85 :
名無しさん@1周年 :02/06/19 22:45
とっさのひとことに載っている表現が 使えるようになったら、かなり変わってくると 思う。がんばろっと。
86 :
名無しさん@1周年 :02/06/19 23:39
87 :
名無しさん@1周年 :02/06/20 00:06
> 85 まずは、ど真ん中の直球をセンター前に確実にヒットできる 練習です。
88 :
下種 助平。 :02/06/20 00:22
James Tenganさん激萌え〜
89 :
名無しさん@1周年 :02/06/20 00:30
今日、見逃した。 今日の一言何でしたか?
How much is the entrance fee?
91 :
名無しさん@1周年 :02/06/20 00:34
>>90 ありがとう。
「入場料はおいくらですか。」
で、いいんですよね。
92 :
名無しさん@1周年 :02/06/20 00:45
入場料はただだと思ったままの小林さんたちでした。
93 :
名無しさん@1周年 :02/06/20 01:14
>92 あのシーンは白々しい。ボケか?と思ってしまう。
94 :
名無しさん@1周年 :02/06/20 01:27
96 :
名無しさん@1周年 :02/06/20 10:25
>>95 はい。
121→見換 Do you have any local specialties? 416
122→外同・見似 Going down? 406
123→見同 401
124→外同・見拡 Where am I on this map? 393
125→見同 97
126→見換 Be punctual! 62
127→外同・見換 How much is admission? 427
128→見似 I have a bad cold. 43 / I have a slight cold. 43
129→見似 What's the name of this street? 393
130→なし
小林さんと友人の二人は、買い物をしたいのですが…。
「時間はどのくらいありますか」
For how long?
131→見同 153,430
132→外同・見換 You look great. 114
133→見似 I'll connect you to extension 103. 92 / This is room 501. 390
134→見同 140
135→見換 I reserved a room for tonight. 388
136→なし
中田さんと小林さんは飛行機に乗りたいのですが…。
「2時発ではどうですか」
How about 2:00 p.m.?
137→見似 Let's take a short cut. 256
138→見同 275
139→なし
空港のチケット・カウンターでチケットを買いましたが…。
「二人並んで座れますか」
Can we sit together?
140→見同 414
1→なし
ショッピングで…
「(バッグを手に取って)材質は何ですか」
What is this made of?
2→見同 I'd like to have a Japanese interpreter. 430
3→見似 We're out of dish detergent. 18
4→なし
銀行で…
「紙幣の内訳はどういたしますか」
How would you like the money?
5→外同・見縮 A wake-up call, please. 390
6→見同 386
7→見似 I have a stomachache. 41
8→外同・見拡 Will that be cash or charge? 410
9→外同・見換 What does it mean? 154
10→見似 Do you accept credit cards? 414
11→見同 30,429
12→見同 428
13→見同 426
14→見似 How do I get to the Sakura Hotel? 394
15→外同・見縮 To this address, please. 401
16→見同 245,386
17→見似 What is this line for. 283
18→見似 May I take a picture here? 428
19→見拡 Who should I ask about car rentals? 403
20→見同 433
21→なし
スーパー・マーケットで
「9番通路にあります」
It's in aisle nine.
22→見似 Go straight for two blocks. 394
23→見似 You'll see it at the corner on your left. 394
24→見同 414
25→見同 102
26→なし
腹痛になった伊藤さん。医者に診てもらってから、ドラッグ・ストアへ薬をもらいに行きます。
「1日1錠、飲んでください」
Take one tablet a day.
27→外同・見換 Can I have a refund? 411
28→見同 I can't hear you. 156
29→外同・見縮 Is it far? 395
30→見同 416
31→見同 137,426
32→見似 I'm sorry. We're all booked up tonight. 414
33→なし
アメリカの支店に移ってきた青木さん。会社で声をかけられて…。
「新しく来られた方ですか」
Are you new here?
34→見同 384
35→外同・見換 There's no one here by that name. 99
>>95 これでいい?
この前1年前の中田さんの映像の回が紛れてたけど 中田さんは1年前と変わらないで今年もボケてます。
100 :
名無しさん@1周年 :02/06/21 00:51
辞典って女性を誘う表現が多すぎるような気が。 ご婦人もそうして誘ったのだろうかと、小一時間…。
いつか忘れたけど深夜に セインカミュの英語をやってたけど アレはいいんでしょうか
102 :
名無しさん@1周年 :02/06/21 01:40
>>84 井上一馬氏の『話すための英語』って
とっさのひとこととは若干ジャンルが違うような。
『話すための英語』って語彙に重点ではないですか?
103 :
名無しさん@1周年 :02/06/21 21:34
はじめまして。きゃっ、やっぱ、とっさのひとこと、いいですよね。 でも簡単そうで案外覚えていないから繰り返し練習しないとね。 時間が遅くなってから見ていなかったけど、このスレ見つけて うれしいので、再チャレンジします。
104 :
名無しさん@1周年 :02/06/22 02:05
>>103 気楽モードなら、辞典のCD買ってだらだら流してるだけで自然に覚えられますよ。
そういう構成(日本語→ナチュラル→スロー)なのでなかなかいい。
気合モードなら、真摯に取り組みがいがありますが。
つか、CDちょっと高すぎには激しく同意。
高くても\3000ぐらいにして欲しいかも。
105 :
名無しさん@1周年 :02/06/25 00:42
106 :
名無しさん@1周年 :02/06/25 03:52
ちょっと再放送多すぎるよね〜。 いくら新作だからって4回も再放送するぐらいなら、 旧作ながしてくれてもいいのに。 どうなんだ!!NHK!!
107 :
名無しさん@1周年 :02/06/25 03:56
ひとこと辞典:日本語→native→鈍い英語 話すための英語:英語→シャドーウィングのためのブランク どっちのほうがいいのかな?
108 :
名無しさん@1周年 :02/06/25 04:01
↑自作すんなよ。。。
109 :
名無しさん@1周年 :02/06/25 04:02
>108 ごめん。108は誤爆。
110 :
名無しさん@1周年 :02/06/25 04:17
>>107 話すための英語のは
「日本語→英語→ブランク」ってことでしょうか。
そうだとすると英語部はnativeぐらいなの?それとも遅いの?
111 :
名無しさん@1周年 :02/06/25 18:34
某英会話教室の初心者クラスにいます。 今日、とっさのひとことの、1997年版(古い?家にあるのでいつも眺めてます) にのっている『May I ask you a favor?』 を使うチャンスがあったので、使ったら先生にほめられました。 う〜ん、やっぱ全部覚えて、スラスラいえたらすごいかもしれない! がんばって覚えます。ちなみに2001年、2002年と3冊持っています。
112 :
名無しさん@1周年 :02/06/25 19:24
>>111 国内総集編、2001前、2001後、2002前と4冊持っています。
May I ask you a favor? を探したのですが、
国内編の54に
Can I ask you a favor? が載ってました。
4冊で過去の放送を網羅した気になってたんですが、
違う放送もあるんですね。歴史が古い。
会話は使うととても記憶に残っていいですね。
とっさのひとことは、しかも使いやすい。
がんばりましょう。
>111 そ、それはどう訳したらいいんですか? 「お願いしていいですか?」って感じですか?全然違う…?
114 :
名無しさん@1周年 :02/06/25 21:38
111さん!きゃ〜〜ごめんなさい、Can I ask you a favor? です。 (はたしてMayでも通じるのでしょうか?) Mayと使う表現はMay I ask you something?が関連表現に 載っていました。ちょっとかじっただけなのに 偉そうに書いて間違ってお恥かしいです。 過去の放送網羅したのですね?スゴイです。 私も持っている3冊、お風呂やトイレにおいて(!) 少しずつがんばります。 113さん、そうです『御願いしたいのですが』です。 この表現をまず言ってから、相手に何か頼み事、お願い事をする事が 多いです。・・・・と書いてありました。
>>114 111さんは、わたしではなくあなたですよ〜(笑
なるほど、もちろんMayでも使えますね。
ということは、この4冊で網羅できているのかも。ふふ。
お互い、頑張りましょう。
116 :
名無しさん@1周年 :02/06/27 07:37
115さんへ あっ、ホントですね。あせって間違えました。 (×111 ○112)ごめんなさいっ! まずは目次を見てスラスラ言えるようにがんばります。 でもやっぱり、各ページのシーン2をすらすらに言えた方が いいですよね? あ〜ホントに5分の放送と言えども、テキストもわかりやすくて いいですね!覚えやすい言い方で覚えたり、発音がカタカナで のっているのがうれしい。さ〜、3日坊主にならぬよう、 ここをのぞきます。
117 :
名無しさん@1周年 :02/06/28 00:45
このスレの通り、SmaStationのベラベラのコーナーを見て、 ひとこと英会話に興味を持ち、本屋でベラベラブックを手に取りました。 いい本だと思ったのですが、物足りなさをちょっと感じ、 レジに向かったときには、とっさのひとこと辞典を手にしていました…
118 :
名無しさん@1周年 :02/06/28 01:20
この番組、個人的にはサイテーだと思う。 バカ丸出しとはこのこと。
119 :
名無しさん@1周年 :02/06/28 12:07
番組のコンセプトわかってないバカって結構いますね。
120 :
名無しさん@1周年 :02/06/28 12:08
>>119 お前にはわかっているのか?
説明できるんか?
121 :
名無しさん@1周年 :02/06/28 12:20
>>120 ほとんどの人がわかってるんじゃないですか?
36→シアトルまで行こうとしている伊藤さん。でも、どの列車に乗ればいいのかわかりません。「2番列車に乗ってください」 You want the number two train. 37→外換 I'm not follwing you. 149 ・ 見似 I'm following you. 148 38→外同・見換 I'm sure of it. 356 39→外似 It's supposed to rain. 140 ・ 見似 Is it going to rain today? 140 / We're expecting some rain. 140 40→見似 Am I near Shinjuku? 395
123 :
名無しさん@1周年 :02/06/28 14:38
あほらしくても何でもこの番組の英語を反射的に口からでるまで練習してみたら いいよ。着実に階段を一歩上ってるんだから。
124 :
名無しさん@1周年 :02/06/28 23:28
今日本屋で、フランス語のとっさのひとこと辞典を買ってきた。 すると英語のひとこと辞典と、構成や例文がかなりかぶっている。 これなら英語のひとこと辞典を意識しながら、 これは英語ではこういってたけど、フランス語ではこういうんだなと 効率よく覚えられそうだった。 必要なかったんだけど、ついでにイタリア語のやつも見たところ、 これもとても構成が似通ってた。 複数言語やろうと思っている人には、とてもお薦めのシリーズみたいです。
125 :
名無しさん@1周年 :02/06/29 21:42
DVDっていいですか〜? 欲しい気もするけど、買うと安心して見ない気がするな〜。 CDは、とっさのひとこと辞典のものですよね? 何フレーズ分入っていますか? 勉強方法としては、MDとかにいれて(いれなくてもイイけど) 日本語を聞いて、ストップさせて、自分で英語言ってみて、その後英語 を聞くってカンジでしょうか? 欲しいけど、使うかな〜?
教えてシャンで申し訳ないが とっさのひとこと辞典シリーズって 何語があるんでしょうか?
127 :
名無しさん@1周年 :02/07/02 22:45
英語 イタリア語 フランス語 韓国語 ロシア語
128 :
名無しさん@1周年 :02/07/02 22:47
ロシアじゃない、中国語だった
129 :
名無しさん@1周年 :02/07/03 14:09
>>125 DVDは、分からないですが、
CDは、とっさのひとこと辞典のものを使っています。
NHKからでてるCDもあったかなあ…>詳しい方フォローよろしく。
辞典のCDは、約4000フレーズ入っています。
勉強法としては、ただずっと流しているだけです。(藁
それだけで、いくつかのフレーズは自然に覚えていきます。
130 :
名無しさん@1周年 :02/07/03 19:11
129さん、ありがとう。 今日たまたま本屋に寄ったので、とっさのひとこと辞典を 手に取ってみました。たくさん載っていて気が遠くなりそうでした。 わっ、私には無理だ〜。やっぱり5分間のテレビ、しかも再放送の オンパレードを、先に覚えます。 その後、CDを考えますね。
131 :
名無しさん@1周年 :02/07/03 19:28
>>130 なるほど。でしたら、DVDか、
あるいは、NHKから出ているビデオ(VHS)も、いいかもしれないです。
でも、高いからなあ〜。
132 :
名無しさん@1周年 :02/07/03 19:47
このおっさんの喋りかたムカツク
今夜の予約をしたものですが・・・
昨日も中田さんはすごい暴走っぷりでした。
2時発ではどうですか? >127 ありがとうございました。 あの大きさでいろいろ載っているから 旅行に持っていくときには欲しいのだけど、 一通り目を通すまでが大変そうでぅね。
136 :
名無しさん@1周年 :02/07/05 01:00
>>135 英語
フランス語
イタリア語
中国語
のみじゃないでしょうか。
旅行用として使うなら、使いたい表現を辞書的に使うか、
事前に使いそうな表現をピックアップしておくのがいいですね。
まあ、旅行用の部分だけということなら、それなりに厳選されてるので、
それだけ覚えることも不可能じゃないですが。
137 :
名無しさん@1周年 :02/07/07 22:02
>>125 NHKからのテレビバージョンのCDもあるよ。1〜9うってた。
138 :
名無しさん@1周年 :02/07/10 10:00
昨日の小林さん凄過ぎ。 夜中にお腹がよじれました。 否定形〜still って間違えて使う日本人多いよね。 Toeicなんかでもよくひっかけで出題されるしね。
139 :
名無しさん@1周年 :02/07/10 20:38
その前の、Changeでtwo?は笑えたのですが、 Not stillは笑えませんでした(涙) まだまだ初心者なので、やってしまいそうな私・・・ 早く笑えるぐらいのレベルになりたいっ!
>>139 あ、私は別に「Not still」という使い方に笑ったわけではありません。
使い方自体はよく間違えるとこではあるしね。
小林さんのその後の行動(目をつむってメニューを指差す暴挙)に笑ったんです。
同じく英語を勉強している同僚に
「昨日の中田さん(or小林さん)見た?」が朝の挨拶になっている私・・・
141 :
名無しさん@1周年 :02/07/11 17:30
横浜の市長も中田さんらしいね。 中田市長、なかだしちょう、中出し長・・・中出しする責任者みたいな役職かな? 中出し長?
142 :
名無しさん@1周年 :02/07/11 17:46
中出しが好きです。
143 :
名無しさん@1周年 :02/07/11 19:56
>>140さんへ 勘違いしてごめんなさい〜。 それなら毎回笑えますね。ほほえましくて初心者 の私でもやる気がでる。がんばりすぎずに見れるよね。 毎回作ってくれたNHKに感謝してる・・。
144 :
名無しさん@1周年 :02/07/16 00:29
久しぶりにみたら、宏子グレー巣がでててビックリしたんですが、 テンガンは首になったのでしょうか?
145 :
名無しさん@1周年 :02/07/16 00:38
146 :
名無しさん@1周年 :02/07/16 01:12
>>145 そうでしたか。去年は見てなかったので知りませんでした。
147 :
名無しさん@1周年 :02/07/16 07:54
ずいぶんと番組の構成がちがいますね。 どちらがいいかな。
148 :
名無しさん@1周年 :02/07/16 09:53
うーん去年のより今年の方が好きかも。 一々外人がゆっくり繰り返すの要らない気がする。 テンポが悪いんだよね。 ヒロコグレースは美しいけど、渋いテンガンも捨てがたい。
149 :
名無しさん@1周年 :02/07/16 20:04
そういう視聴者の意見があったから変わったのでしょう。
150 :
名無しさん@1周年 :02/07/16 20:51
ヒロコグレースさんに慣れてからテンガンバージョンになった時は 〔どうして通じないの?〕の説明が長すぎる気がしたよ。 でも慣れてしまえば、テキストいらずなのでコレもいいかも。 結局、慣れればどちらもイイヨ。私は初心者なのでゆっくり発音もうれしい!
151 :
名無しさん@1周年 :02/07/16 23:15
ビジネス版もあるよね。そちら使ってる人いる?
152 :
名無しさん@1周年 :02/07/17 14:16
>>151 使ってます。今のところ、引くの専用ですね。
普通バージョンと違って、さすがに前から覚えて行こうとは思えません。
使えるかなっておもった用例にポストイット貼っています。
どちらかというと入門書的印象を受けますが、
類書と比較しても用例も豊富で使用頻度が多い文も多く、結構使えます。
153 :
名無しさん@1周年 :02/07/18 22:30
>>152 あの内容で3000円というのは安いよね。
でも、そのまま使ったら誤解を与えてしまいそうな表現もある。
154 :
名無しさん@1周年 :02/07/18 22:48
クミコグレースのほうがいいな
155 :
名無しさん@1周年 :02/07/18 23:36
ヒロコももうババーだな。吉田 研作と最初講師やってた頃は、 パーフェクト ビューティーだったんだか゛。
tenganさんの方が大分いい
157 :
名無しさん@1周年 :02/07/19 00:15
テンガンがおっとり説明してるのがおもしろさを誘う 中田さん「あれ〜、どうしたんだろう?」 What?「え、何ですって?」 「いつまでたっても〜出来ない中田さんでした」
158 :
名無しさん@1周年 :02/07/19 08:32
テンガン氏、こんなところに出てると思わなかった。びっくり。 ずっと前、J-wave Tokio Hot100を聞いてたら、クリスペプラーが休みだったときこの人が代わりに司会やってた。 すごいおもろい人だったよ。 テンガン氏萌え〜
159 :
名無しさん@1周年 :02/07/19 09:58
>>157 異常な状況をおっとりすごく丁寧な翻訳で。
随分と前だったんだ。 》40 に書いてあった巽氏本人も出ているって今日ようやくわかりました。 番組見ているだけでは名前出てないし誰かわからんかったが (まぁ該当しそうな奴は1人しかおらんけど) EnglishJornal8月の広告ページに写真出てて よう中田さんと組んでいる喋らないおっちゃんだったのね。
161 :
名無しさん@1周年 :02/07/23 00:22
きょうは、tengan先生ですね。
Mr. Endoh, I kill you!!
163 :
名無しさん@1周年 :02/07/23 00:29
何か先生が若い!?
164 :
名無しさん@1周年 :02/07/23 00:48
去年のだったんだね。 オレンジの服がまた良いですね。 ちょっとだけ顔がUPになったり。 スキットでの女の長い独り言がちょいとコワ〜と思いつつ。
165 :
名無しさん@1周年 :02/07/24 10:09
テンガンさんの服のセンスにも釘付けです。
166 :
名無しさん@1周年 :02/07/24 11:23
>>157 昨日の中田さんへのつっこみは、
「いつまでたってもガソリンが入れられない、中田さんたちでした。」
だったよね。いつも冷静な顔できついつっこみするから笑える。
167 :
名無しさん@1周年 :02/07/24 13:16
>>158 へ〜。ペプラーよりテンガンさんのほうが良さそうだね。
とっさのひとことからは想像できないけど面白い方なんですね。
聞いてみたいな。
\ │ / / ̄\ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ─( ゚ ∀ ゚ )<テンガンテンガン! \_/ \_________ / │ \ ∩ ∧ ∧ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄\∩ ∧ ∧ \( ゚∀゚)< テンガンテンガンテンガン! テンガン〜〜〜! >( ゚∀゚ )/ | / \__________ ________/ | 〈 | | / /\_」 / /\」  ̄ / /
169 :
名無しさん@1周年 :02/07/30 00:27
中田さん、「パーティー」とかはちゃんと意味分かってて、 ちょっと感心した。わたしゃ、実は聞き取れなかった。
170 :
名無しさん@1周年 :02/07/30 01:00
今日のも笑った。 着いて行ってドアでコックとぶつかっているんだもん。 (でも割れないようにプラスチックだったな。) 去年と今年の微妙な違い 1、BGMが去年のほうがカコイイ 2、テンガンの「ナカダ」さんと「ナカタ」さん。
171 :
名無しさん@1周年 :02/07/30 02:22
最近見た中では「長髪の中田さん」が一番ワラタ。 道を聞いた中田さん。親切に近道(short cut)を教えてくれようとしている ガイジンさんに対して「俺の髪を切れっていうのか?気に入ってるのに。」 って怒るやつ。
172 :
名無しさん@1周年 :02/07/31 07:45
最近、ビデオにとるだけで、見ていない・・・・・。
173 :
名無しさん@1周年 :02/07/31 13:54
昨日おかしくて吹きだしちゃったよ。 「ローストビーフだけ、だけ〜」の言い方が絶妙。面白すぎだよ。 あと以前に比べて中田さんの発音がちょっと良くなってる気がする。 いやーこの番組見逃せないわ。
総集編やってもらえないだろうか。 細切れでも楽しいんだが、時間が時間だけにつらいので。
175 :
名無しさん@1周年 :02/07/31 17:56
テンガンさんは、あか抜けてきたと思いませんか?
176 :
名無しさん@1周年 :02/07/31 18:02
表情に余裕もでてきた!
ここ最近の放送って 去年の再放送なのわかっている?
>>177 Definitely!!
5分番組を全部新作で集録するのは、大変なんだろうね。
わたしはこのぐらいのペースで充分だけどな。
179 :
名無しさん@1周年 :02/08/01 01:13
今日の服とめがねは一体。。。。
180 :
名無しさん@1周年 :02/08/01 01:45
客 Could you refill my coffee? ウエイトレス Sure. ウエイトレス Here you go. 客 No thank you. We have enough. ウエイトレス Shit!
>>180 <OK. Let's now try it out together.
中田氏 :Will you charge it to my room? ウェイトレス:Why? 中田氏 :We don't have enough money. ウェイトレス:Come on!!
183 :
名無しさん@1周年 :02/08/02 18:01
発作のひとこと 「ウッ・・・」 これは英語ではどうなんでしょう?
184 :
名無しさん@1周年 :02/08/11 12:29
よっぽど寒かったみたいだな。。。
185 :
名無しさん@1周年 :02/08/11 12:37
「今日のわんこ」と似てると思いませんか?
「今日のまんこ」
188 :
名無しさん@1周年 :02/08/11 14:46
>>187 「今日のまんこ」やって欲しい!
女の紹介(プロフィール等)してから、まんこをドアップにする。
今日もまんこの毛が剛毛な理恵さんなのでした・・・みたいなので終わる。
189 :
名無しさん@1周年 :02/08/11 14:49
>>186 それはフジテレビの朝やっている「めざましテレビ」でやっている。
8時近くだね。186は超イナカでフジテレビ系列の番組見れない
とか?
190 :
名無しさん@1周年 :02/08/13 00:42
今日の中田さん、会議は無事にこなしたっぽいのに 何でその後の雑談でつまずくんだろう。 解説者の冷静っぷりがいつ見ても面白い。
191 :
名無しさん@1周年 :02/08/13 17:30
中田さんは歯が出ている。
192 :
名無しさん@1周年 :02/08/13 19:05
天願は沖縄の姓です。 地名にも具志川市天願とありますが、 テンガンさんのルーツはその名の通り具志川市天願です。 テンガンさんがハーフなのかどうかはわかりません。 沖縄の人はメキシカンっぽい外見の人が多いので テンガンさんのような顔のおじさんはけっこういます。 でもあんなに品のある話し方をする人は少ないけど・・・。
グフフッ〜。 あのテンガンもtv以外では・・・おげふぃんだったりして。
194 :
やっぱりいい。 :02/08/15 01:22
おげふぃんでも、いい。かっこいい。素敵。 もっと話題になってもいいと思うのになぁ。
195 :
名無しさん@1周年 :02/08/15 01:29
上品ね。テンガンさん。
196 :
名無しさん@1周年 :02/08/15 21:23
ファンクラブとかないのでしょうかね。
197 :
名無しさん@1周年 :02/08/15 22:03
友達が中田さんに似てるんですけど。顔がね。
198 :
名無しさん@1周年 :02/08/15 22:05
うんテンガンさんは品がある。 ステキ。 >197 私の友達にもいるんですが・・・<中田さん似 まだ24ですが・・・
199 :
名無しさん@1周年 :02/08/15 22:06
私の中田さん似の友達も24です。 もしかして同一人物!!
200 :
名無しさん@1周年 :02/08/15 22:09
201 :
名無しさん@1周年 :02/08/15 23:14
テンガンさんのプロフィールを教えて下さい! 誰か知りませんかぁ??
202 :
名無しさん@1周年 :02/08/16 00:03
中田さんはきれいなお姉さんに Can I sit here ? と言われて、 It's already taken. だなんて言っちゃうけど、もれなら、 Sure. Go ahead. といっちゃうかなあ。連れの女は適当に座らせるかもなあ。 連れの女によるけどさああ。
203 :
名無しさん@1周年 :02/08/16 01:44
今日の「とっさのひとこと」の会話内容は以下の通りですた。 中田:What street is this? ガイジン女I can't tell you. 中田:Why? ガイジン女:Because you are a jerk. 中田:I see. You bitch.
204 :
名無しさん@1周年 :02/08/16 07:57
佐々木さんはけっこう巨乳だということに気がついた。
205 :
名無しさん@1周年 :02/08/20 21:33
テンガンって名古屋のFM局redio-iのDJだよね?
後期のテキストそろそろ出ますよね。 夜は「とっさのハングル」の時間帯に戻るのかな?
207 :
名無しさん@1周年 :02/09/06 03:01
後期の新しいスキットを 楽しみにしつつ今は再放送で耐えてます。 そういや今日昼の番組で 映画監督の今村ショウヘイ氏の息子の苗字が「天願」だと知った。 9月11日についてのオムニバス映画の1つを作ったそうで その脚本をその息子さんが書いたらしい。
テンガンさんはゲイだよ。 以前テレビで自分の口から言ってた。
209 :
名無しさん@1周年 :02/09/19 23:59
ショック〜〜〜!! 後期のテキスト見てきたけど 新しいのスキットないじゃん。 しかもテンガン写らないし・・・。
210 :
名無しさん@1周年 :02/09/20 00:31
中田さんともお別れ…
211 :
名無しさん@1周年 :02/09/21 09:02
中田さんがいない「とっさ〜」なんて俺には価値がないな。 NHKは中田さんにどんな高額のギャラを払っても彼を起用して新たに撮影すべし。
>211 >どんな高額のギャラを払っても …笑!!そりゃいくらなんでも…いえ、同感です…。 その時は是非、エキストラ共演したいですね。 ノーギャラで。
213 :
名無しさん@1周年 :02/09/23 18:09
今晩はロン毛の中田さん♪
214 :
名無しさん@1周年 :02/09/23 18:29
そういや伝説の「チェンジでツー」を最後の最後にやっと見れたよ。
215 :
名無しさん@1周年 :02/09/23 21:58
ほんとうですかq?
ショック!絶対、NHKに「中田さん復活をキボンヌ」のメールを出すぞ!
>>214 "I'll show you a shortcut."も、もう一度見たいなぁ。
217 :
名無しさん@1周年 :02/09/24 00:15
>216 今日だよ、今日がその回!! あと5分で始まるよ〜。
目を閉じてメニュー選ぶなんて。 下手なコントよりおもろいよ、この人達。
219 :
名無しさん@1周年 :02/09/25 04:01
自分も中田さん好きです。 ホテルで電話を部屋に繋いでもらう時の会話でかなりワラタ 911 please. what? is that emergency? yes. ん?今なんて言ったんだ? what!? what happened sir!? ハハなにもそんなに興奮しなくていいのに、911 please.
220 :
名無しさん@1周年 :02/09/25 10:01
きのうの男の人ってタツミセンセイ?
221 :
名無しさん@1周年 :02/09/25 10:04
ていうか、普通、中田さん英語でも通じるよ。 相手のアメリカ人が変だと思う。
222 :
名無しさん@1周年 :02/09/25 11:57
中田さんってなにげにリスニングは完璧だよね。 向こうが早口で言ってて私が全然分かんないときでも、ちゃんと聞き取って 返事が分かんないってぼやいてる。
223 :
名無しさん@1周年 :02/09/25 12:14
大声で考えてるよね。笑える。 何気に外人の言っている事を訳してるし。 でも彼のような英語でも実はアメリカでは生きていける・・・
224 :
名無しさん@1周年 :02/09/25 12:32
>>216 おいらもキボンヌメール出したいよ!
どこに出せば良いのかな?
中田さんを見ないと安心して眠りにつけません!
225 :
名無しさん@1周年 :02/09/25 13:03
小林さんが すごく嬉しそうにエーゴを喋るところも個人的に好き。 会話というより『おかあさんといっしょ』のお姉さんちっく。
226 :
名無しさん@1周年 :02/09/25 15:42
227 :
名無しさん@1周年 :02/09/25 23:00
10月からはどうなるの?
228 :
名無しさん@1周年 :02/09/25 23:11
ビジネス版じゃない普通の「とっさのひとこと辞典」にも 携帯版ってあったんですね。 今日本屋に行ったら、いつもは置いていない携帯版が並んでいたので、 買ってしまいました。 小さいのに見やすいし、落ち着いたビニールカバーが気に入っています。 ペラペラブックより断然コストバフォーマンスが高いですね。
231 :
名無しさん@1周年 :02/09/27 22:56
たまにでてくる中田さんの相棒みたいな体格のいい人 が気になる。あの人はいつも冷静だな。動物園がタダ の時も「信じられないなー」とかなんとかつぶやいて 首をひねってた。いつも首ひねって考え込むんだよな あの人。
232 :
名無しさん@1周年 :02/09/28 00:24
>231 あのお方がタツミ先生では? あーー。昨日で中田さんと半年間(でありますように!!)のお別れ。 泣きたい。
233 :
名無しさん@1周年 :02/10/02 01:25
後期スタート。
234 :
名無しさん@1周年 :02/10/02 04:31
ズルズルスパ、中田さんに豪快に食べ続けて欲しかったな。
235 :
名無しさん@1周年 :02/10/02 13:09
It's not a polite to slurp your food. It"s a impolite to slurp your food. Slurping your food is impolite. でよかったっけ?今日のとっさのひとこと
236 :
名無しさん@1周年 :02/10/02 13:25
中田さんとテンガンさんのゴールデンコンビでないと 面白くもなんともないっす
237 :
名無しさん@1周年 :02/10/02 17:19
中田さんに会えないのはつらいけど、 ヒロコ・グレースの巨乳が見れるからこっちのほうがいい。 たまに薄手のものを着ているが、ものすごくでかいのが 分かる。テンガンはどうでもいい。
238 :
名無しさん@1周年 :02/10/02 18:20
テンガン萌え
239 :
名無しさん@1周年 :02/10/09 15:31
240 :
名無しさん@1周年 :02/10/09 16:48
これ何時ごろやってるの?
>>239 あれから・・・
人妻になって揉まれまくってデカくなった
242 :
名無しさん@1周年 :02/10/09 19:12
243 :
名無しさん@1周年 :02/10/10 17:01
アリコの定期保険のCMの人ってアベさん?
田中さんはほとんど他で見かけないが、阿部さんはちょいちょい見かける 田中さんは口元がフレディ・マーキュリーなだけにメジャーにならんとCM等はキツイと思われ
245 :
名無しさん@1周年 :02/10/10 19:27
>241 ヒロコたんは誰と結婚しているの? うらやましー!
246 :
名無しさん@1周年 :02/10/10 19:32
土曜深夜の日本語教室 「にほんごでくらそう」も おもろいぞ。必見。
247 :
名無しさん@1周年 :02/10/11 20:26
ちょっと小悪魔なタナハシさん萌え
248 :
名無しさん@1周年 :02/10/11 20:30
タナハシ嫌い。ばか丸出し。ヒロコも顔こわい。でも英語きれい。
今日はブラピと勘違いしてたね。 いつも笑わせてくれるよ、ほんと。
日本人のカタカナ英語みたいな発音ひどいな あれわざとやってるのか?
そりゃわざとでしょう。
252 :
名無しさん@1周年 :02/10/24 19:36
どうよ
253 :
名無しさん@1周年 :02/10/24 21:40
このまえの 「タクシーの運転手さんが何か言ってるけど…」 「逃げよう」 これ、中田さん&テンガンさんでリメイクして欲しいなあ。
254 :
名無しさん@1周年 :02/10/25 00:44
運転手「Please close the door , please!」 友人「あれ、運転手さん何か言ってるよ」 中田「きっとチップをもっと払えって言ってるんだよ、払う必要ないよ。No thank you!!」 友人「そ、そうなのかなぁ?」 中田「いいよ、無視して行こう!」 テンガン「中田さん「ドアを閉めてくれ」と言われてるのに勘違いしてNo thank youと言ってしまいました。 中田さん、これじゃ運転手さんもビックリしてしまいますよ。」
失敗編でよく出てくる言葉『変なこと言う人だな〜』 このオトボケぶり大好き。
今日、道で阿部さんをみかけたよ。
もうタナハシさん出ないんだな・・・
258 :
名無しさん@1周年 :02/11/02 00:39
259 :
名無しさん@1周年 :02/11/02 00:44
そういえば昔、登場してた前髪パッツリ切った日本人女性、 今どうしているンでしょう? 英語上手かったよね。ハーフだったのかな?
260 :
名無しさん@1周年 :02/11/09 18:38
なんで、ヒロコはセットで、テンガンはCGなの?
261 :
名無しさん@1周年 :02/11/10 19:46
セクース出来ない歴30余年のオバサンに 処女、童貞がセクース指南を受けるような番組だな、アハ。
262 :
名無しさん@1周年 :02/11/10 19:52
この前、とっさのひとこと見ました。 なんか、ホテルの従業員の方や、タクシーの運転手の人にあげるチップ のことでした。 チップはチップでも、ポテトチップにはワラタ。
263 :
名無しさん@1周年 :02/11/17 18:30
「よし、英語は僕にまかせておいてくれ。」 このボケ・・・
「この人、変なこと言ってるぞ」
「アメリカではそうなのかもしれないな!」
「パンクー? パンーク パンクー・・ ちゃんとパンクって 言ってるのにー・・」
「ショートカット? 髪を短くしろって? せっかく気に入ってんのに 失礼だな! 行こっ!」
269 :
名無しさん@1周年 :02/11/20 14:39
ヒロコ・グレース様が、だんだんババァに なっていくよう。
270 :
名無しさん@1周年 :02/11/20 15:00
|| Λ||Λ ( / ⌒ヽ | | | ∪ 亅| | | | ∪∪ : : ‐ニ三ニ‐ ババァじゃ抜けません。もうだめぽ・・・。
いやババァになるほどヒロコタマハァハァつらくとも死ぬな・・
熟女のヒロコ抱きてえよ
タナハシかなりの悪女だな
274 :
名無しさん@1周年 :02/11/28 14:08
・・・・・もうヒロコで抜くのはあきらめた・・・・・ ___ __ /:::: ヽ _ \  ̄\:::: \\ ||\ ___|::(::: ) |_\ ||\|| |::| V ̄V | | _|| ̄ || || ̄ |::|.  ̄ ̄ .||.|| .|| U U ||
275 :
名無しさん@1周年 :02/11/28 14:10
∧_∧ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ( ´∀`)< 抜いてないで勉強しろ ( ヌ ) \_____ | | | (__)_)
276 :
名無しさん@1周年 :02/11/28 14:13
∧_∧ ∧∧ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ( ・∀・ ) (゚Д゚ ) <抜いてばかりで結局 ( ¶ ) (| ∞ |)¶ 英会話できないタナハシさんでした。 | ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄| \__________________ | ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄| | .| | |
277 :
名無しさん@1周年 :02/11/28 18:09
スマステの小林かつやの方が萌えてしまうのは オイラだけでつか?
278 :
名無しさん@1周年 :02/12/07 18:35
ナカダさんが出なくなってから、 このスレの伸びが悪くなったような気がする・・・・・
279 :
名無しさん@1周年 :02/12/18 12:55
今日のひと言。 We'd like a table by the window, please.
280 :
名無しさん@1周年 :02/12/22 12:35
281 :
名無しさん@1周年 :02/12/24 13:29
昨日のひとこと。 何だったっけ? 絵すら思い出せない...
今日(24日)のタイマー録画ミスって見逃してしまいますた・・・。 覚えてる方いましたら日本文と英文おながいします。
283 :
名無しさん@1周年 :02/12/24 20:18
284 :
名無しさん@1周年 :02/12/24 23:56
>281 スーパーサラダ?
285 :
名無しさん@1周年 :02/12/25 01:11
>>284 Oh! Soup or saladネー。
I'd like to eat the saladって答えんだっけ?
286 :
名無しさん@1周年 :02/12/26 21:51
スマステの本とどっちを買うか悩んでますが こっちでいいのでしょうか?
287 :
名無しさん@1周年 :02/12/26 23:20
>>286 どっちも買え。
で、どっちも発音がわからない。
どーしても発音を知りたければ、Vectorあたりから読み上げソフトをダウンロードしなさい。
そこそこリエゾンも含めてしゃべってくれる。
288 :
名無しさん@1周年 :02/12/29 22:54
マジで書きます。 英語の勉強しているとついつい「固い表現」「当たり前の表現」に 片寄って覚えてしまいます。だから実際に外国人と仲良くなろうと思っても 「なんか面白くないやつだなあ」で終わってしまう気がします。 そこで、初対面の人と緊張をほぐしたりできるような、こう、 ちょこっと洒落た表現とかをいっぱい覚えたいのです。 そういうスレを誰かたてて下さい。たて方分からないので。
289 :
名無しさん@1周年 :02/12/31 20:10
age dayo
リスニングに自信あってこの本全部暗記すれば英語話せるんじゃない?(日常会話程度に)
日本語うまい外人が面白いこと言ってもぜんぜんサムいから。 英語うまくなっても面白くないやつでもしょうがないんじゃない? パックンはまあおもしろいほうか・・・。バラカンは日本人より 的確な日本語を使うので時々怖い・・・。
292 :
名無しさん@1周年 :03/01/10 23:00
age
(^^)
294 :
名無しさん@3周年 :03/01/21 23:18
テンガン&中田さんに会いたい。
295 :
名無しさん@3周年 :03/01/22 00:29
再放送じゃなくね。
早くこいこい、テンガン&中田さん!!  ̄ ̄∨ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ∧_∧ ∧_∧ sage (・∀・ ) ( ・∀・) sage / \ / \ sage ⊂( ヽノ つ ⊂ヽ/ ) つ sage し(_) (_)J
297 :
名無しさん@3周年 :03/01/23 02:01
How long do we have the wait? だっけ?
スマステ見るの忘れた!! とっさのひとこと、を忘れる事はないのに。
299 :
名無しさん@3周年 :03/01/31 20:15
間違えた。 月火水の朝6;45〜もありました。
賀集利樹 と 「さくら」の高野志穂 で番組やるようです。 ヽ(`Д´)ノ ウワァァン
>299 情報サンクス。 スレ違いだけど 各国語まとめてなんて月曜夜の時間割り、ひどすぎ! 新年度早々ライフサイクルが狂いそうでつ。 中田さん、NHKなんてやめちゃってスマステに出てよ。
303 :
名無しさん@3周年 :03/02/02 12:57
中田さん最新情報キボンヌ。教えて厨でスマソ
304 :
名無しさん@3周年 :03/02/03 21:32
青木さんが、ちょっと、好きだ。
306 :
名無しさん@3周年 :03/02/06 13:58
潜在不倫願望だったらどうしよう。
そういわれれば、 イトウさんとのコンビは、 他の組み合わせよりも、 不倫系の怪しい感じが強いと思うぞ。
309 :
名無しさん@3周年 :03/02/09 14:38
ヒロコ・グレースに全裸で出演希望。
口をモグモグさせてるのに テーブルを片付けられてしまう青木さん…。 かばってあげたい!! わたし、どうかしちゃってるよー。
311 :
名無しさん@3周年 :03/03/07 14:08
>>300 >>賀集利樹 と 「さくら」の高野志穂 で番組やるようです。
楽しみですね!
312 :
名無しさん@3周年 :03/03/07 15:02
我修院達也って若人あきらのことだろ? そんなに楽しみなのか?
313 :
名無しさん@3周年 :03/03/07 15:14
314 :
名無しさん@3周年 :03/03/07 15:33
>>312 最高に面白いですね!!あなたのセンスには脱帽ですYO!!!
315 :
名無しさん@3周年 :03/03/07 15:46
316 :
名無しさん@3周年 :03/03/07 15:47
317 :
名無しさん@3周年 :03/03/07 15:59
>>313 みじめだね。誰も賛同してくれないね。(W
318 :
名無しさん@3周年 :03/03/10 19:20
あげ
(^^)
タクシー乗る時行き先書いたメモを運転手に見せて 「take me to this address,please?」 って言えば行きたいところへ連れて行ってくれます、 っていうのこれやばくない? どう考えてもボラれると思うんだけど。
321 :
名無しさん@3周年 :03/03/19 13:17
>>320 地図見ながらいまどこにいるか逐一聞けば平気
322 :
名無しさん@3周年 :03/03/19 14:35
CD買いたいけど高い。 誰か安価でコピらせてくれないかな…。
323 :
名無しさん@3周年 :03/03/21 23:33
>>322 図書館にあるかも? 私は図書館で発見して借りたよ。 一度、図書館に行ってみては?
324 :
名無しさん@3周年 :03/03/24 09:22
ミーハーだから普通に賀集利樹が楽しみなんですけど。 でも絶対にこいつは英語は喋れない気がする。
325 :
名無しさん@3周年 :03/03/28 01:19
一周した?
326 :
名無しさん@3周年 :03/03/28 02:01
May I speak to Mr.Smith?のほうがいい
327 :
名無しさん@3周年 :03/04/02 15:52
いつからはじまるんでつか? さくらたん(;´Д`)ハァハァ 中田さんとはお別れなのかな(´・ω・`)ショボーン
328 :
名無しさん@3周年 :03/04/06 22:42
明日からでいいの?
329 :
名無しさん@3周年 :03/04/09 09:24
(´・ω・`)ダレモイナイ・・・
330 :
名無しさん@3周年 :03/04/09 09:51
志穂、来い来い!
331 :
名無しさん@3周年 :03/04/09 18:35
何時にやってるの?この番組
332 :
(○ ´ ー ` ○) :03/04/09 21:24
志穂たんの小さな胸の膨らみに萌え
333 :
名無しさん@3周年 :03/04/09 22:12
>>331 教育テレビ(月〜水)午前6:45〜6:50
再放送(禁)午後9:55〜10:00
334 :
名無しさん@3周年 :03/04/10 02:35
はじまったのに語ってる奴少ないな。 カシュウの着メロがきょうの料理なのはNHKだから普通として、 外人の方がキューピー3分クッキングなのにワラタ。
335 :
名無しさん@3周年 :03/04/10 08:26
中田さんがいないとっさのひとことなんて・・・
336 :
名無しさん@3周年 :03/04/10 23:52
朝の6時なんて起きられないぶ〜。
>>333 禁曜日の再放送って月〜水まとめてやるのかな。。
>335 はげどう!!!!!
338 :
名無しさん@3周年 :03/04/11 02:45
(;´Д`) ♪はなたのぉ〜 とひきだけでへぇ〜〜
339 :
名無しさん@3周年 :03/04/11 02:50
(・∀・)エラクナイ〜♪
340 :
名無しさん@3周年 :03/04/11 11:21
>336 私もそれ知りたい。再放送って金曜日の午後9:55〜10:00からだよね? 何曜日の再放送なの?5分しかないから月〜水まで3回分は出来ないよね? 一体どうなってるんだ?でも今年のはオシャレな雰囲気になってるけど、やっぱ 中田さんがいないと物足りないよぉ〜〜!
341 :
名無しさん@3周年 :03/04/11 11:38
♪ドゥンドゥドゥドゥンドゥン (´Д`) ハゥアーン
342 :
名無しさん@3周年 :03/04/11 11:53
「おかあさん…」
343 :
名無しさん@3周年 :03/04/12 04:04
344 :
名無しさん@3周年 :03/04/12 08:41
make me day.
345 :
名無しさん@3周年 :03/04/12 09:53
金曜日の「とっさのひとこと」は第一回から順をおって放送いたします。
346 :
名無しさん@3周年 :03/04/12 10:10
昨日のは Please call me shu. だったよね。 月〜木の分。誰か教えてくれませんか?
毎回うpしてくれる神いないかなぁ。。
348 :
名無しさん@3周年 :03/04/12 15:16
今年の放送、中田さんがいなくなり、若者2人でなんかやけにオシャレになっちゃって 前の独特な味が無くなったような気がしてまだ1回も放送みてないんだけど、 どんな感じですか?テキストも買ったことないんだけど、放送見ないでもテキストだけ 買ってる人っていますか?テキストだけ買って文例集として使おうかと思ったのですが どうでしょうか?やっぱ放送見てこそテキストも生きるって感じですか?
若者向けだったら若者が起きてる時間にやってほすぃよな〜。
文例を覚えるだけならばテキストだけでじゅうぶんではないかと・・。 ちなみに賀集利樹ファンならば絶対にテキストは買うべきでしょう。
351 :
名無しさん@3周年 :03/04/12 18:30
賀集利樹ってさ・・・前から思ってたんだけどV6の三宅にそっくりだよね?
352 :
名無しさん@3周年 :03/04/12 18:38
声は出川だけどね 賀集ヲタuzeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
俺は、高野志穂オタだから毎日見たいんだけど起きられネ〜〜〜〜!
354 :
名無しさん@3周年 :03/04/12 22:44
日曜日に1週間分再放送してくれれば一度にまとめて録画出来ていいのに。
355 :
名無しさん@3周年 :03/04/16 08:10
今日のネタ。 I'll pick up you. I'll be there soon. でした。
356 :
名無しさん@3周年 :03/04/16 08:13
昨日って、 "I hope you like it" "Have one more, please"で いいんだっけ?
358 :
名無しさん@3周年 :03/04/16 08:33
>>355 >I'll pick up you
ではなく、 I'll pick you up. だよ。
359 :
名無しさん@3周年 :03/04/16 08:37
>>358 その通りです。間違えました。ごめんなさい。
よくやるんです、この手の間違い。反省。
ご指摘、感謝。
360 :
名無しさん@3周年 :03/04/16 09:48
賀集利樹、V6の三宅、一昨年のロシア語講座に出ていた塩田貞治 顔面相似系
(^^)
363 :
中田ファン :03/04/19 01:49
巽先生じゃなくなった事が気になる…。
∧_∧ ( ^^ )< ぬるぽ(^^)
365 :
名無しさん@3周年 :03/04/25 18:40
うちの大学のOBがプロデューサーだから、うちの大学でロケしてる。 賀集利樹と変な外人は見かけたけど、高野志穂さんは来ないね。 残念。
366 :
名無しさん@3周年 :03/04/26 09:04
放送時間が悪すぎ。 全然見れないよ。
367 :
名無しさん@3周年 :03/04/26 11:41
月火水は目覚ましを6:44にセットして寝ぼけながら テレビつけてるよ。 それでも見逃す事が多い。5分番組だから覚醒した頃に エンディングなんだなぁ…。 あと金曜のいつやってるかもよくわからない。 本当、まとめて放送してくれー!
369 :
名無しさん@3周年 :03/05/02 15:45
「とっさのひとこと」前期のテキスト買ったけど、6月4日から〜と 8月5日から〜のあと2周するみたいだよ。私も朝起きれなくてほとんど 見てないしビデオにも取ってないから、また気を取り直して6月4日からは ちゃんと毎回録画しようとおもっとります。全部簡単な中学生並みの表現 ばかりだけど、それすらもとっさに出てこない私にとってぴったりの番組 だと思います。でも年に2回しかテキスト出ないし、それこそボロボロに なるまでやりこんだらたったの700円でかなりの力がつくかな〜なんて思いながら テキスト見てます。w
370 :
名無しさん@3周年 :03/05/02 15:57
>>369 へー、そうなん
漏れも買って来ようかな
テキストでも買わないと絶対に見ない。
中田さんがいないと話題にすることもないし。
371 :
名無しさん@3周年 :03/05/07 08:59
賀集の大学のサッカーチーム、あんなコーチでは 絶対強くならないな。 それにしてもエドはベッカッムかよ。
372 :
名無しさん@3周年 :03/05/07 09:00
鼻くそすれ
373 :
名無しさん@3周年 :03/05/07 10:54
374 :
名無しさん@3周年 :03/05/07 16:07
週に2回しかない練習にも出ず、江戸とブラブラしてるシュウw それも堂々と練習してる所にひょっこり現れたりしてさー。 いったいオマエはどういうつもりなのかと小一時間・・・w
375 :
名無しさん@3周年 :03/05/08 08:40
>>373 ごっつあんゴールしかできないようなやつが
まともなサッカーが教えられるわけがない。
376 :
名無しさん@3周年 :03/05/08 08:44
>>375 名選手必ずしも名監督にあらず…
じゃなかったっけ?
377 :
名無しさん@3周年 :03/05/08 09:10
>>376 確かにそうだが。
選手としての才能以上に、教える能力(知性)があるようには
みえない。
378 :
名無しさん@3周年 :03/05/08 09:34
ところで、武田はこれからレギュラー出演? 確か海外経験あったよね。 英語圏かどうか忘れたけど、彼の英語きけるかも。
ひろこぐれーすかわいい
381 :
名無しさん@3周年 :03/05/08 19:41
以前のとっさのひとこととは大違いだね。 一言のレベルは変わらないけど…。
382 :
名無しさん@3周年 :03/05/09 14:57
高野志穂、カワイイ。来年度、スペイン語かイタリア語に生徒役で出て ほしいよ。なんかイメージ的に、スペインやイタリアも似合いそうだ。
383 :
名無しさん@3周年 :03/05/09 19:05
高野志穂のあの落ち着いた口調で怒られたいハァハァ...
たしかに俺も志穂たんにたしなめられたいかも・・・
385 :
名無しさん@3周年 :03/05/09 20:30
>>384 「俺も志穂たんになめられたいかも」
と読んでしまった俺は・・・
386 :
名無しさん@3周年 :03/05/09 23:22
あっ、志穂タン、そんなとこなめちゃダメ・・・(*´Д`)ハァハァ/lァ/lァ/ヽァ/ヽァ ノ \ア ノ \ア / \ ア / \ ア
387 :
(○ ´ ー ` ○) :03/05/12 20:56
志穂たん胸が少し大きくなたような。 さくら役やってたときよりも。
「rain checkって野球が元かな? とすると、米語なんじゃ」と思って辞書引いたら、 野球かどうかは不明だけど、やっぱり米語だと書いてあった。 イギリス英語だとなんていうのかな?
389 :
名無しさん@3周年 :03/05/20 17:37
この番組のおかげで最近は早起きになった私です。
390 :
名無しさん@3周年 :03/05/20 23:35
まとめて再放送きぼんぬ
391 :
名無しさん@3周年 :03/05/21 09:00
今日のお題。 Which do you like better, nigiri or maki.
392 :
名無しさん@3周年 :03/05/21 10:18
父ちゃんがかっぱだけでかわいそうですた
━―━―━―━―━―━―━―━―━[JR山崎駅(^^)]━―━―━―━―━―━―━―━―━―
━―━―━―━―━―━―━―━―━[JR山崎駅(^^)]━―━―━―━―━―━―━―━―━―
395 :
名無しさん@3周年 :03/05/23 22:35
今日初めて見た。志穂がカワイイ。それだけ。
396 :
名無しさん@3周年 :03/05/25 22:15
エドってベッカムっていうんだね・・・
397 :
名無しさん@3周年 :03/05/26 08:16
今日のお題は Let's go for a drink. でした?
398 :
名無しさん@3周年 :03/05/27 18:47
>>397 そう。
カラオケ編超ワラタ
エドって日本語ペラペラなんだ
∧_∧ ピュ.ー ( ^^ ) <これからも僕を応援して下さいね(^^)。 =〔~∪ ̄ ̄〕 = ◎――◎ 山崎渉
俺もワラタ エドの日本語がききたいと思ってたから、ちょうどよかったよ
ていうか、あと2回で終わりかよ。 志穂たんの癒される解説(新作)がもう聞けなくなるのか。寂しい。 さっさと次回作制作してくれ>教育
あと1回!
パラッパラッパーみたいなオチだったな。
404 :
名無しさん@3周年 :03/06/03 14:37
終了あげ
405 :
名無しさん@3周年 :03/06/03 18:20
去年の中田さんほど盛り上がらないね。 家集なんか採用して、一部の若年層を狙いすぎなんじゃないか。 時間帯も悪いし。 結論 志穂たん&中田さん最強
406 :
名無しさん@3周年 :03/06/03 22:36
とりあえず志穂たんにはぜひ再登場願いたい。
407 :
名無しさん@3周年 :03/06/04 01:51
明日からやるのは再放送?
408 :
名無しさん@3周年 :03/06/04 10:34
今日は第1話ですた。
409 :
名無しさん@3周年 :03/06/04 10:53
志穂たん、スペ語の長澤奈央と替えてほしい。志穂たんにスペイン語会話 に出てほしい。
410 :
名無しさん@3周年 :03/06/04 20:09
スペイン語のギャーギャーうるさい女はイラネ
なんであんなに眠そうなんだろう?>さくら
412 :
名無しさん@英語勉強中 :03/06/27 00:20
カシューの父ちゃん役、「ジャッカ−電撃隊」のダイヤジャックだ
413 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/15 02:01
高野志穂、艶っぽくなってきたね。
__∧_∧_ |( ^^ )| <寝るぽ(^^) |\⌒⌒⌒\ \ |⌒⌒⌒~| 山崎渉 ~ ̄ ̄ ̄ ̄
なんだよ、おまえらなんでこんないい番組あるの、教えてくれなかったんだよ。 クミおばたん見てるよりよっぽどいいじゃねーか。 俺は毎日早起きして見るぜ。
417 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/22 12:46
中田さんってなにげにリスニングは完璧だよね。 向こうが早口で言ってて私が全然分かんないときでも、ちゃんと聞き取って 返事が分かんないってぼやいてる。
>>416 >>おまえらなんでこんないい番組あるの、教えてくれなかったんだよ。
君、真性の頭が悪い人?
このスレッド、400レスも越えてるんだけど…
>>417 何か大きな勘違いをしている。
ビデオか何かで確認してみて。
いまだに中田さんの話題が読めるなんて感激…。
420 :
名無しさん@英語勉強中 :03/07/24 01:41
中田さんはTVで見かけないけど 阿部さんはよく通販の番組やCMで見かける。
ハッキリ言ってアメリカなどの多民族国家では黒人の方がアジア人よりもずっと立場は上だよ。 貧弱で弱弱しく、アグレッシブさに欠け、醜いアジア人は黒人のストレス解消のいい的。 黒人は有名スポーツ選手、ミュージシャンを多数輩出してるし、アジア人はかなり彼らに見下されている。 (黒人は白人には頭があがらないため日系料理天などの日本人店員相手に威張り散らしてストレス解消する。 また、日本女はすぐヤラせてくれる肉便器としてとおっている。 「○ドルでどうだ?(俺を買え)」と逆売春を持ちかける黒人男性も多い。) 彼らの見ていないところでこそこそ陰口しか叩けない日本人は滑稽。
>420 心の友よ…。 中田さん&ファンクラブ一行で海外旅行へ行ってみたい。 添乗員はヒロコたんで。
424 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/02 08:05
賀集ヲタは見れ!
425 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/16 00:33
これのDVD版ってあるの? 教えて君ですみません。ググっても分からなかったもので…
CDはあるけどDVDは解からん 再放送しまくってるから自分で作りなさい
427 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/20 13:14
高野志穂って発音がきれいだよね。やっぱ本物の帰国子女だ。 高野志穂>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>クミおばたん これ定説。
428 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/21 14:31
ジョ−ジ>志穂たん>船川>下地たん=久美たん>ダバディ>>>山田さん>ナッキ−=実伽 これ定説。
あぼーん
430 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/24 07:34
ここは高野志穂のファンクラブのスレはここですか?
431 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/25 15:20
>430 はいそうです。 でも日本語が変。 正しくは、 高野志穂のファンクラブのスレはここですか? ここは高野志穂のファンクラブのスレですか?
2ちゃんでまともなこと言うなよオマイ、帰れ!
433 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/26 08:19
男らしい賀集>>>>>>>オカマっぽい三宅
434 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/26 12:53
賀集は180cm、三宅は163cm、顔に似ていても全然違うよ
435 :
名無しさん@英語勉強中 :03/08/31 09:12
志穂タン、イイ (*´Д`)ハァハァ
sakura
437 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/07 16:39
この番組はたいへんよいのですが、発音の仕方が映像を通してわかれば一番 よいのではないかと思います。 そこで、先日NHKにテレビ講座で発音中心の新講座を来年開いてくれないかとの要望を出してきました。現在、自分の周りの同級生にも声をかけ、 NHKに要望する運動を始めています。 賛同なさる方は、ぜひNHKに投書していただくようお願いもうしあげるしだいです
>>437 いろんなNHK語学番組スレにコピペしてると信頼がなくなるよ。
439 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/08 23:11
∧_∧ ( ・∀・ )つ ( つ / | (⌒)どどど・・・ . し' 三 ∧_∧ ⊂( ・∀・ ) . ヽ ⊂ ) (⌒) |どどどどど・・・・・ 三 `J /ヽ /ヽ / ヽ___/ ヽ / \ | ● ヽー/ ● | はよ書き込め!!! \ ∨ /
440 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/15 00:16
え〜と、連休中だけど明日の朝って放送あるのかなぁ。 久しぶりに見てみようかな。
441 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/15 00:24
やらないか? Would you join me?
442 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/15 00:28
443 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/15 00:39
you thought that my ass is toilet it is hard mistake お前俺のこと便所と勘違いしたないか?
444 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/15 00:42
445 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/15 00:44
>>439 1 early
2 hurry
3 fast
4 rapid
Writing ( ) this board.
446 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/16 17:25
時々出てくる、賀集の愛犬ハスラー(ちわわ)、 実生活でも賀集が飼っているペットだったのですね・・・ 「笑っていいとも」を観て知りました
447 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/19 15:48
10月から再放送だけどまた中田さんが見れますよ。 あのショートカットのスキットもあり。
ちなみに 10月6日(月)からの放送は [月〜水]06:45〜06:50が 海外編 [金]21:55〜22:00が Shibuya友情編
449 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/20 08:42
このCD6枚組ならwinnyで落とせる。
450 :
名無しさん@英語勉強中 :03/09/26 15:40
>448 thanks. DVDはないのかな?
Shibuya編は全部MPEG録画したぜ。
渋谷編は録画して自作DVDにしたので海外編、録画してDVD化しようと思ってる。 ただ、海外編は12月でいったん終わって1月から再放送だけど、 最後の3本だけ3月末にやるんだね。なんとかならなかったもんだろうか。 焼けないじゃないかよ。
453 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/01 22:15
またタナハシさんに会えるな・・・・・。
ヒロコたんにも。
456 :
(○ ´ ー ` ○) :03/10/06 21:17
ヒロコ・グレースさんの胸の膨らみに萌え
中田さんはやっぱり芸名も中田さんなのかね。 阿倍さんも安部さんだし。
今朝の、MPEG-1録り忘れた。ショック。
459 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/14 01:42
DHCのとっさのひとこと辞典って携帯版と普通載って中身に違いはないのですか? 購入予定ですが、これ中身同じなら携帯版かいますよね?普通。
460 :
(○ ´ ー ` ○) :03/10/14 20:36
あれ、ヒロコ・グレースはどこいったの。
テンガンの日とヒロコの日がある。
462 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/21 19:48
>462 素晴らしい。
464 :
名無しさん@英語勉強中 :03/10/22 10:25
>464 SAIKO-
最近スマステ3のほうが面白い と言うよりキャストが美人揃いになった
467 :
名無しさん@英語勉強中 :03/11/05 23:24
大全集放送あげ 再放送もあるみたい
(; ・`д・´) ナ、ナンダッテー!! (`・д´・ ;) 再放送はもういいから 新しいのを早く放送してくれ!!
469 :
名無しさん@英語勉強中 :03/11/06 01:43
賀集可愛かった。インタビューの時、ないしょ話するようにボソボソしゃべる感じも愛おしい。
うわ、知らなかった。5日にあったのか。 今日のは見逃さないようにしよう。
471 :
名無しさん@英語勉強中 :03/11/08 02:18
放送開始age!
472 :
名無しさん@英語勉強中 :03/11/08 02:18
ところで、なんでこんな夜中に放送???
473 :
名無しさん@英語勉強中 :03/11/08 02:19
What should I call you?
昨晩の、全話放映だったみたいだね。5日のやつの再放送だったのかな。 高野志穂さんのBパート(応用編みたいなの)が全部カットされてて残念。仕方ないか。
高野志穂かわいい
476 :
名無しさん@英語勉強中 :03/11/24 11:49
あげとく
とっさのひとことのビジネス版の本とCD買ってきたけど量多すぎてかなりキツー。 とりあえず文章を落書き帳なんかに書きなぐって覚えてるけどいい勉強方法ないですか?
478 :
†ケン† ◆kiM4qXVHAg :03/12/07 15:24
ういっす 俺もこの教材にお世話になるかも
479 :
名無しさん@英語勉強中 :04/02/03 02:26
グローバルイングリッシュ ぷ
この前CATVの通販番組で 中田さんが空気清浄機を紹介していたよ。 その空気清浄機はドイツ制だったかな?
481 :
名無しさん@英語勉強中 :04/02/04 22:16
スマステよりはずーといい 蚊取りはオワッテル。 何年英語勉強してるんだ奴は
482 :
名無しさん@英語勉強中 :04/02/26 10:07
これいい本なんだけど昔の教材らしく別売りのCDが高いよね。 そのためビジネス編を購入するか検討中 保守age
483 :
名無しさん@英語勉強中 :04/03/05 14:39
4月からのはカシューが続投で志穂たんが降板かよ! 納得いかねぇ
>>483 でもカシュー頑張ってるらしいじゃん>英会話
これってCD版だけ? 我厨だから知らんのだが、CDと同じ内容の本もあったら欲しい。
486 :
名無しさん@英語勉強中 :04/03/25 16:03
3/26(金) 深夜2:15 ミニ英会話・とっさのひとこと大全集[再]「Shibuya友情編」 ▽エドがやってきた▽45ロマンスの予感▽3・15シュウとエドは名コンビ [出]高野志穂 [出]賀集利樹
487 :
名無しさん@英語勉強中 :04/03/28 13:17
とっさのひとこと辞典 スペイン語篇がでたら絶対買います。 需要多いと思うけどな〜
489 :
名無しさん@英語勉強中 :04/03/28 20:14
この番組って月火水と土と日に放送してるけど、 全部同じ内容なの? よくわからん
490 :
名無しさん@英語勉強中 :04/03/28 20:28
英語で外人に話しかけられたら、取り合えずfuck off! と一言言えばそれで済む
491 :
名無しさん@英語勉強中 :04/03/28 20:49
全世界英検受験者100%が日本人 . ∧_∧ ( ^∀^) ゲラゲラ ゲラゲラ ( つ ⊂ ) .) ) ) (__)_) 英検は世界に通用しない Nobody has ever proved that the STEP Tests are valid enough and reliable enough.
>>489 月火水が週3コースで、金曜と日曜が週1コース。
月火水の方が当然早く進む。ゆったりやりたい人や、週に3回もそれも3日連続で朝早い時間に
見てられるかって人は金曜か日曜の週1コースがいいんじゃない。別に回数には変わりはなくて
週3コースが月火水と3回放送終わったところで、ようやく金曜で1回目の放送。日曜も同じくそのとき
1回目。意味わかるかな?どうせ日曜にやるなら100語みたく1週間分の放送をまとめて放送したらいいのにね。
そしたら録画の手間が1回ですむじゃん。
>>492 ということは、全部で何回あるのか知らないけど、
例えば全部で15回としたら、
月火水コースは5週で終わるけど、
金と日コースは15週かかるってこと??
その間月火水コースはまた再放送してるの?
494 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/04 13:39
賀集の口を見ていると、キスしたくなっちゃう☆
↑オエーーーーーーーーーーーッ!!!!!!!!!!!!!!!!!
496 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/06 08:18
Thanks. Sorry to brother you.
淡々とレスを積み重ねたスレだね。
このスレの住民の強みかも。
尊敬する。
500 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/06 17:37
とっさにひとこというとしたらそれは、「こっそり500げっと。」
501 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/06 17:40
困ったげったが現れたな。
>>496 も言ってるけど、botherをbrotherってテロップして、
カシューもブラザーって言ってるのな。
誰も何も考えてないで作ってるのか……。
503 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/14 14:56
あげてみる
504 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/14 15:01
やりなおし英語をはじめてすぐ中田さんと出会えた幸運に感謝しています。 中田さん、ありがとう。
505 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/14 15:05
>>492 ということは、一週目の月化水(1〜3)を見逃し、日(1)を見た俺様は、
来週と再来週の日(2と3)を見れば無問題というわけだな。
詳しい説明をありがとう。
>505 本屋でテキスト購入するなリ 立ち見して確認すればいいよ。 私は持ってないから知らないけど だいたい書いてあるでしょ。
507 :
名無しさん@英語勉強中 :04/04/27 10:23
カシューが一緒に旅行しているのが母ちゃんとは寂しい
508 :
名無しさん@英語勉強中 :04/05/14 11:39
とっさの 一言って なかなか でてこないんですよえn これが なかなか…
It's harder than I thought. So far, so good.
510 :
名無しさん@英語勉強中 :04/07/01 22:37
age
511 :
名無しさん@英語勉強中 :04/07/26 17:01
フランス語を勉強してるものなんですが、 英語も勉強しようと思ってこの番組録画しますた。 ほいでさっき見てみたんですけど、 知り合いが出演しててどびっくり。 でも実物よりかなりダサい感じになってて最初気付きませんでした。 あーびっくり・・・。
512 :
名無しさん@英語勉強中 :04/07/26 17:05
>>508 慣れてないだけだよ!!! 場数踏めば大丈夫だよ。
513 :
名無しさん@英語勉強中 :04/08/05 23:25
中田サンです。
515 :
名無しさん@英語勉強中 :04/09/23 01:15:37
516 :
名無しさん@英語勉強中 :04/10/03 20:15:15
わくわく
517 :
名無しさん@英語勉強中 :04/10/19 14:01:10
エドはなんていってるの? I'm sorry for ( ) record. ()部分がききとれない
中田さん・・・懐かしいよー
521 :
名無しさん@英語勉強中 :05/01/07 17:59:51
age
さっきこの番組やってた。 まだ流れてるんだね。 エドが好きだったなハァハァ
523 :
†ケン† ◆kiM4qXVHAg :05/03/20 07:09:28
やっとsibuya友情編とhonolulu親孝行編を全部見た。 2003年に書き込んでからこんなに月日が経ってたのか。こんなに おもしろいとは思わなかった。
524 :
†ケン† ◆kiM4qXVHAg :2005/03/23(水) 08:09:32
やっぱりテキスト買ったほうがいいね。テレビより解説が詳しいし わかりやすい。
去年の夏、タイに行った時に役に立ったよ。 ホテルで日本語より英語が通じたし、相手の英語もゆっくりでカタコトに近いので 充分(自分の言いたいことに関しては)でした。 今年のメインはドイツ語なんで、英語はせいぜいこれくらいじゃないと 続かない・・
526 :
†ケン† ◆kiM4qXVHAg :2005/04/04(月) 18:39:17
見た見た。またあのハーフの女か〜。ハーフより純粋な日本人の女に して欲しい。
これって 月〜水と金曜に放送あるけど、1週間に1つの内容なの?
月・火・水で週3コース。金で週1コース。 わかりずらいけど、1週目の月〜水で第一回から第三回。2週目の月〜水で第四回〜第六回。 金曜日はそれとは別のテンポで、1週目に第一回。2週目に第二回。 全24回で、週3コースは5月30日と8月1日から再放送。 テキストを見て、理解するのに時間かかったけど多分これで合ってるはず。 ちなみに月〜水は午前6:45〜6:50、金は午後9:55〜10:00 >492に書いてあったorz
もう新しいの始まってるの? 1回目から見るにはいつ見ればいいの? 教えてーー。・゚・(⊃Д`)・゚・。
530 :
†ケン† ◆kiM4qXVHAg :2005/04/07(木) 17:11:42
>>529 金曜は第一回からやるはず。今日か明日だよね。
あと6月ごろからまた再放送が始まるはず。
ありがとん。明日チェックします! てことは2ヶ月で一通り終わるってことかな?
録画しそこねた・・・orz... 最近DVDレコ買って録画するつもりでいたのにネットの設定がよく分からなかった。 でも、やっと設定できたから英語の番組録画しまくり環境が出来上がった。うひょ。
美香クレアってメチャクチャ可愛い。
うーんセクシーな上にカワイイ。きゃー
トモうざすぎる。 ずっと出る予定なら見るのやめよう。
トモもこれから英語が上達するんだろうか? それともただのドジ役? 邪魔だね。
537 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/04/18(月) 13:58:40
まあまあ、そううざいとか邪魔とか言わずに見ようよとっさ。 せっかく二人で珍道中やろうかって言ってるんだからさ。 テキストもまあいいみたいだし。
538 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/04/19(火) 17:35:18
今日の放送の How do you want it sent? のsentがどうして過去形なのかわかりません。
あ、ほんとだ。なんでだろう? How do you want it sent? どうやって送りたい?だからまだ送ってないのに過去形は変だね。 辞書で調べたら、sendの原義は行かせるなんだって。 なんだかよく分からないね。
S want O to 原形 で SはOに原形して欲しい は知ってるよね。 S want O to be 過去分詞 なら SはOが過去分詞されて欲しいになるでしょ。 この場合to beを省略すると、語気を強める事ができる。
541 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/04/21(木) 20:10:13
前シリーズの再放送が終わり、 高野志穂は完全にマスコミから消えたね。 俺「さくら」以来のファンだったんだけど・・・ さくらの相手役だった小澤は大河で活躍中なのに。
542 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/04/22(金) 00:08:45
>>536 案外海外生活が上手くいきそうなのは彼のほうかも。
543 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/04/27(水) 23:35:58
去年の3月には、 今まで一年間の放送を 総集編として再放送していましたが 今年の3月にもありましたか?
あったよ
うう、中田さん、とやらのとっさのひとことを見てみたいが そんなことはできない?
>>545 たとえ他人にとって一円の価値もなくても
中田さんのビデオとテキストは俺にとって一生の宝物だ。
547 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/05/28(土) 23:48:55
マライヤ太ってないか
548 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/06/12(日) 20:24:20
最近遅ればせながらとっさのひとこと辞典が良書だと気付いた。
549
sage
553 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/10/01(土) 08:59:06
554 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/11/06(日) 22:16:40
とっさのひとことって賀集くんが出てる番組ですか? もしそうだとしたら教えてください。 先日の放送で、どこで降りたらよいか困ってたら、 バスの運転手が「おりるときおしえてあげるよ。」というのを I will tell you when to get off. とかっていってたんだけど、when to が文法的によく分からないので どなたか教えてください。
when は接続詞。 to get offはto不定詞。
556 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/12/05(月) 23:54:35
賀集利樹のリスニング能力は地味にすごいと思うのは俺だけ?
557 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/12/09(金) 00:43:29
558 :
名無しさん@英語勉強中 :2005/12/28(水) 16:01:54
age
おい、本日午後3時より総集編が放送されますよ とっさのひとこと大全集 「San Francisco 旅は道連れ編」総集編1〜3 追加撮影ありだ
560 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/01/28(土) 15:06:42
現在はNHK教育テレビ「とっさのひとこと」 オープニングテーマの曲わかる人いますか? 他の手がかりは テレビ東京系「娘DOKYU」で 4月から7月までの オープニングやってました。 どっちも公式ページがありませんでした。
561 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/01/28(土) 23:49:31
キス学校
562 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/02/07(火) 12:54:10
美香クレアたんのミニスカがたまりません!
563 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/03/09(木) 00:25:11
564 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/03/29(水) 21:23:49
4月からの放送予定 Shibuya友情編/San Francisco 旅は道連れ編
で、中田さんは今年も復帰しないのか?
566 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/04/05(水) 18:34:12
>>562 朝の6時台にあの太ももを見せられると、すくっと立ち上がれたよね。って、どこが立った?
巽さんの「英会話とっさのひとこと辞典」一家に一台
568 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/04/11(火) 12:52:55
今朝の放送、録画失敗しました。 本日のセンテンスを教えて下さい。 お願いします。
569 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/04/11(火) 13:20:24
>>568 ・today's word
「気に入るか分からないけど」 "I hope you like it."
状況:エドを甘味屋に連れて行って、冷やし白玉ぜんざいを
目の前にして戸惑っているエドに、薦める一言
・another word
お代わりを薦める時の表現
「もう一杯、どう?」 "Have another one, please."
570 :
名無しさん@英語勉強中 :2006/04/11(火) 13:57:21
>>569 さん、
とてもご丁寧にありがとうございました。
助かりました!!
とっさのひとこと辞典CD版はいいですね 単語も難しいのないのでipodにいれて暇なとき聴いてます