スレッドたてるまでもない質問スレッドPart 10 952 :
名無しのプーさん :02/04/20 17:35
>>944 つーか「訳さない」ってどうゆうことだよ?>学校の先生
訳さないでどうやって英語教えるんだ?
>>952 うちの学校の先生も訳さない。重要なとこだけなんか説明する。
で、黒板にごちゃごちゃ書いてごにょごにょ言うがあんなので分かるわけが無い。
>>951 全然タダじゃなくても良いのですが、書店などになかったのでHPなどで公開している人はいらっしゃらないかなと思ったんです。
でも著作権の侵害になりますね。
すんません。
>>952 953さんと同じような状態です。
955 :
名無しさん@1周年 :02/04/20 17:57
>944, >953 自分でやってみて、別の先生とかクラスのできる奴に聞いてみて、 それでもどうしてもわからんかったら、そこだけPOSTしてみ。 運がよければ、優しい人が解説してくれるかもしれん。 保証はないけどね。
956 :
名無しさん@1周年 :02/04/20 18:02
すいません。緊急なんですけどさっきから5分おきに外人から 間違い電話かかってくるんですけど あなたはかける所間違えてると思いますよ ってなんて言うんですか?
957 :
名無しさん@1周年 :02/04/20 18:08
>956 だんだん丁寧に Wrong number! You got a wrong number I'm afraid you got a wrong number.
958 :
名無しさん@1周年 :02/04/20 18:11
>>957 I'm afraidじゃないだろ(笑)
間違い電話、繰り返しかけてきてるんだから。
wrong number でわかったみたいです thanks
>>955 私の英語力では気絶しそうな量の英文ですが、
できるだけ自力で頑張って訳していってみたいと思います。
ありがとうございましたm(_ _)m。
961 :
名無しさん@1周年 :02/04/20 18:23
>>944 君
有料翻訳サービスを使う手もあるよ。
何人かでお金出し合えばなんとかなるんじゃないかな。
ターミナル駅の近くで広告探すと見つかると思います。
もちろんネットのやつも可だけど、
クレジットカード持っていないと話にならないからね。
でも、最近の高校生ってクレジットカード持っているのかな。
>>953 じつは漏れは大学で英語を教えてるんだが、
基本的な文法事項さえ押さえてないヤシが多すぎる!
と怒ってたらそういうことなのね、ナットク。
先生に「訳さんかいゴルァ」と言ったらどうなるの?
963 :
名無しさん@1周年 :02/04/20 18:29
同人誌の即売会が年に何度か大きな会場で行われます。 をお願いします。
964 :
名無しさん@1周年 :02/04/20 19:01
i have one more month before i will be allowed to test for black belt. I might not though because it is very hard. [its over 10 hours long and it lasts about 2 days. ] []の部分をお願いいたします。
>>962 基本的な文法事項さえ押さえてないヤシが多すぎる!
そんなヤシを入学させた大学が悪いんだろうな、きっと
>958 遅レスだが、丁寧な言い方はI'm afraid〜で合ってるだろ。(笑) と書く様な根拠が有るのか? I'm afraid you have a wrong number.や I'm afraid you got a wrong number. とか言うね。
>>967 英会話の先生に間違い電話の時の言い方どう習ったか?と聞かれてそういう風に答えたら
ハハンと鼻でにやけられた !!!?
969 :
Hanako Yamada :02/04/20 23:55
>943 IPAの V に 。がついたものですか?
970 :
名無しさん@1周年 :02/04/21 00:09
sage
>969 そうです。
973 :
名無しさん@1周年 :02/04/21 02:40
>>968 で、その講師はどういう応答が正解だって言ってたの?
「鼻でにやけられた」解釈をいくつか考えると、
1.被害者意識からそう見えただけで、講師は嘲笑などしていない
2.その講師は本当にイヤなヤツで、たどたどしい発音を嘲笑した
3.たどたどしい発音と、丁寧な表現のミスマッチに頬が緩んだ etc.
とにかく、I'm afraid you have a wrong number. は普通に丁寧な表現だよ。
あと、状況や口調によって慇懃無礼な感じも出せる。
日本語でいうと「失礼ですがどちらにお掛けですか?」みたいなもん。
974 :
名無しさん@1周年 :02/04/21 03:05
>>968 俺の推測
「間違い電話だということが明らかなら、そんな遠回しの表現使わなくていいのに。日本人というのは妙なところで礼儀正しいと言うか、英語のニュアンスが分かってないと言うか・・・」
なんて感じじゃないかな?
I'm afraid you have a wrong number.は間違いじゃないが明らかに間違い電話だったら、もっと単刀直入に言うだろうね。
I'm afraidだと、もしかしたら間違い電話かもしれないけど、そうじゃないかも?と思ったときに言いそうな感じだね。
なんにしても、生徒の言うことを鼻で笑うような講師は根性悪すぎるが。
975 :
名無しさん@1周年 :02/04/21 03:09
推測2 「ああ、また教科書英語だな? 日本の教科書っていうのは・・・」 と思って鼻で笑ったのかも。
976 :
名無しさん@1周年 :02/04/21 03:24
推測3 「あ、こいつオレより育ちがいいな...」
977 :
名無しさん@1周年 :02/04/21 04:02
>>954 エキサイトの翻訳にかければ、それなりの訳はわかるんじゃない?
あとはそれを訂正、アレンジすればいいのでは・・・?
あんまり訳を探すことに必死になるよりいいと思う。
978 :
名無しさん@1周年 :02/04/21 06:26
979 :
名無しさん@1周年 :02/04/21 08:59
Mr.Willis offered ( ) because he had faith in her capabilities. the position for Ms.White Ms.White to the position to Ms.White the position Ms.White the position ( )の中には上記の何が入りますか?教えて下さい。
980 :
名無しさん@1周年 :02/04/21 09:08
推測4 やばいな その言い方忘れてたよ
981 :
名無しさん@1周年 :02/04/21 09:09
What percentage of the population of Japan lives in Tokyo? どうしてこのように、疑問視はwhatを使うのでしょうか? whatというのは、「何」って意味じゃないですか?
982 :
名無しさん@1周年 :02/04/21 09:52
The two countriesって いうのはどんなときに使うのでしょうか?
983 :
名無しのプーさん :02/04/21 10:04
984 :
名無しさん@1周年 :02/04/21 10:29
和訳するときは、butを、しかしのあとにカンマをいれたほうがいいですか?
985 :
◆e55rRcUM :02/04/21 10:35
>984 質問の意味が良く分からないです・・・。
986 :
名無しのプーさん :02/04/21 10:36
987 :
名無しさん@1周年 :02/04/21 11:24
ふう・・・・。
>>983 その場合、the position はどう訳したらいいですか?
989 :
名無しさん@1周年 :02/04/21 12:56
教えてください。 ドラマ、アニメでの第何話、雑誌などの連載の第何話などというのは英語ではどう言うのでしょうか。
990 :
名無しさん@1周年 :02/04/21 13:16
アメリカ人(現地人)とメールで友達になるにはどうすればいいですか? いわゆるペンパルをさがしているんですが。
>>961 >>977 助言どうもありがとうございます。
できるだけ自力でいろいろと工夫して訳していってみますね。
992 :
名無しさん@1周年 :02/04/21 13:33
ぶふー。
993 :
名無しさん@1周年 :02/04/21 13:34
ばふー。
994 :
名無しさん@1周年 :02/04/21 13:35
n
995 :
名無しさん@1周年 :02/04/21 13:35
\∧_ヘ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ,,、,、,,, / \〇ノゝ∩ < 1000とりがっせんなのれす、いくぞゴルァれす!! ,,、,、,,, /三√´D`) / \____________ ,,、,、,,, /三/| ゚U゚|\ ,,、,、,,, ,,、,、,,, ,,、,、,,, U (:::::::::::) ,,、,、,,, \おーーーーーっなのれす!!/ //三/|三|\ ∋oノハヽヽノハヽヽo∈ヽヽo∈∋oノハヽヽo∈ヽo∈ (__)_) ( ) ( ) ( )´D` ) ゴハンマラレスカ? ,,、,、,,, ,,、,、,,,∋oノハ∋oハ∋oノハヽヽo∈∋oノハヽヽo∈ヽo∈ハヽヽo∈ハヽヽ8∈ ,,、,、,,, キョロ(´D`≡´D`)キョロ(´D`; )ラメレスヨ ) ( ( ) (⊃ ⊂) .と( ⊂) ( ) ( ( ) (_)_) ノハヽヽ_)(_) (_)_)(_)_)(_)_)(_)_) ,,、,、,,, ( ´D`) = ⊂ ) ,,、,、,,, = (__/"(__) テヘテヘ ,,、,、,,,
996 :
名無しさん@1周年 :02/04/21 13:36
1000がほしいなぁ。 とか言ってみるテスト。
997 :
名無しさん@1周年 :02/04/21 13:38
しね
998 :
名無しさん@1周年 :02/04/21 13:38
999 :
名無しさん@1周年 :02/04/21 13:39
1000
1000 :
名無しさん@1周年 :02/04/21 13:39
1001 :
1001 :
Over 1000 Thread このスレッドは1000を超えました。 もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。