TOEICは世界に通用しない

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん@1周年
http://www.toeic.or.jp/toeic/data/Worldwide%20Data.pdf
受験者の92%が日本人と韓国人。
アメリカで「TOEICのスコアは...」なんて言っても
(゚Д゚)ハァ?
誰もTOEICなんて知らない。
こんな試験受けても意味あるの?
2名無しさん@1周年:02/03/31 19:29
日本で通用させるために受けましたが何か?
3名無しさん@1周年:02/03/31 19:32
2に一票!
4名無しさん@1周年:02/03/31 19:35
俺もずっとそう思ってた。ここもTOEFLスレよりTOEICスレの
方が多いし、本屋行ってもTOEFLの参考書よりTOEICの方が
多いし。SATやGMATもあまり知られてないみたいだし・・・
英検みたいなもんだろ?
5名無しさん@1周年:02/03/31 19:56
2,3,4に同意。
日本の企業で通用してる試験
なんだから、それで十分だろ。
世界で通用させたい奴は、、
それはそれで別の試別の試験を受けるだろ。
6名無しさん@1周年:02/03/31 20:36
1の台詞は

受験者の100%が日本人。
アメリカで「漢字検定のスコアは...」なんて言っても
(?Д?)ハァ?
誰も漢字検定なんて知らない。
こんな試験受けても意味あるの?

って言う台詞と同じくらい意味が無い
7名無しさん@1周年:02/03/31 20:42
終了
8名無しさん@1周年:02/03/31 21:09
再開
9名無しさん@1周年:02/03/31 21:10
意味なかったら毎年何十万人も
TOEICなんて受けんと思うが
10名無しさん@1周年:02/04/01 00:42
終了したいが、一言言わずにはおれん。
TOEICがほぼ日本ローカルであることは明白なのに、
「世界で通じる」とか吹聴したりしてる英検1級落ち帰国子女や、
やっつけTOEIC対策本には辟易だ。

TOEICマニアの石井辰哉を見てみろ、TOEICなんて何点取ろうが大したことないと、
堂々と言い放っている。
11名無しさん@1周年:02/04/01 01:04
TOEFL受けろ。それが答えだ。
12名無しさん@1周年:02/04/01 01:10
そもそも、外国で英語力証明する必要あるんですか?
13名無しさん@1周年:02/04/01 01:13
            ∫    _________
   ∧,,∧     ∬   / TOIEC低い奴は会社ではリストラされるし
   ミ,,゚Д゚彡っ━~  <  高い点とると努力する奴と人事等に認められるから
_と~,,  ~,,,ノ_.  ∀   \ 受けるんだよ、このバカチンが。
    ミ,,,,/~), │ ┷┳━   ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
 ̄ ̄ ̄ .じ'J ̄ ̄| ┃
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄  ┻
14名無しさん@1周年:02/04/01 01:40
>1
そもそも世界で通用する資格なんてないけど。
日本の弁護士がアメリカで仕事できるか?
15名無しさん@1周年:02/04/01 01:44
お前達はTOEIC協会に洗脳されて、カモられているだけだ。
16名無しさん@1周年:02/04/01 01:50
世界で通用しなくても洗脳されててもカモられててもいい。
TOEICで950点取りたい。

以上
17名無しさん@1周年:02/04/01 01:56

会社からおこずかいもらえるから受けてるピョン。
それと無気力オヤジをいびれるからだピョン。
うひひ。
18名無しさん@1周年:02/04/01 12:28
英検・TOEICを素直に認める勇気を持とう
http://mentai.2ch.net/english/kako/994/994139068.html
TOEIC900取ってもつかえないやつが多いと聞くが
http://mentai.2ch.net/english/kako/995/995203723.html
おい、TOEICスコア900以上の奴よ
http://mentai.2ch.net/english/kako/996/996070916.html
TOEICの点数なんか関係ない
http://mentai.2ch.net/english/kako/1004/10048/1004884936.html
☆TOEICは、10年後の日本に生き残れるか☆
http://mentai.2ch.net/english/kako/1007/10077/1007711661.html
●★英会話とTOEICの関係★●
http://mentai.2ch.net/english/kako/1009/10092/1009290248.html



=====================================



   糞 ス レ 立 て ま く り ・ 英 語 コ ン プ レ ッ ク ス 丸

   出 し の T O E I C 信 者 は 白 稚 と い う こ と で .



   レス付けてる人も同じ.


================ 終 了 ================
19名無しさん@1周年:02/04/01 15:21
まあ英検よりはマシだがな。

英検て受験者の日本人比率どのくらい?
20名無しさん@1周年:02/04/03 07:07
TOEIC「橋」みたいなDQN試験まで始めちまって。
21名無しさん@1周年:02/04/14 02:39
TOEIC??Hum?
22名無しさん@1周年:02/04/16 20:29
日本人より韓国人の方がTOEIC受験者数が多いとは知らなかったYO。

http://www.ne.jp/asahi/english/toeic/toeic9.htm
23名無しさん@1周年:02/04/16 20:46
>>2
自意識過剰か淋しがりやか、もしくは人を挑発するだけの存在は消えて下さい。
そのようなふざけた書き方をみると虫唾が走ります。
24高3のドキュソ:02/04/16 20:48
>>6
たとえばなしでも性格にして下さい。
100%日本人ではありません
25名無しさん@1周年:02/04/16 20:49
>>24
性格×
正確○
26旺文社工作員:02/04/16 20:53
英検>>>>>>>>>>>>TOEIC
27出羽亀 望樹:02/04/16 21:21
>>23 >>2は至極もっともな事書いてないか?おっと>>2は俺じゃないよ!
28ちむ:02/04/16 21:23
トイックは世界に通用しなくとも
ちむが通用すればいいじゃない?じゃけん。
29名無しさん@1周年:02/04/16 21:26
というか普通、日本企業に提出する履歴書に書くために受けてるんだろ?
「世界に通用する……」なんて言葉を思いつくのは、
投稿日前日まで本当にそのつもりで受けてたDQNだからだろ。
30ちむ:02/04/16 21:33
ちむじゃけん
31名無しさん@1周年:02/04/16 22:45
だれ?
32名無しさん@1周年:02/04/17 01:25
少なくとも英検よりは日本人比率少ないな、、TOEIC。
33名無しさん@1周年:02/04/17 11:49
>>27
1も俺じゃないよ。
たしかに言ってることは正しいし多分普通はあくまで国内での目的でしか受けてないはず。
そもそも世界に通用する資格って???自信はつくかもでもね・・ って感じだから。
ただ気に喰わないのは、書き方だよ。わざわざ文末に「何か」という挑発的なコメントを入れてあるのがむかつく。
34名無しさん@1周年:02/04/17 11:50
>>32
それはいいことなのかい?それとも悪いことなのかい?
35名無しさん@1周年:02/04/17 13:54
>>33
あなたの書き方の方がムカツク。
3633:02/04/17 13:57
>>35
俺は>>27に言ったんだよ!
あんたに言ったわけではない。レス番号見ろ!
割り込んでくんな!社会人のくせに割込みなどという非常識無礼極まりない行為をするのかね?
3733:02/04/17 13:57
>>35
文句を言うならどの部分かも言いましょうね。
それが礼儀じゃないでしょうか?
38名無しさん@1周年:02/04/17 14:05
TOEICは、レベルが低すぎるからね。
世界的に見て、中級レベルの人がほぼ満点(950点以上)とれちゃう。
ということは、上級者を計るものさしとしては役にたたないってこと。
わたしは、970もってるけど、わからない単語はいっぱいあるし、
テレビやラジオ見ててもわからないことはけっこうある。
39名無しさん@1周年:02/04/17 14:08
日本では社員差別化の道具になったからなぁ。
受験者の大半はTOEICが世界に通じようと通じまいとどっちでもいいと
思ってるんじゃないかな。

英語の資料呼んで、ついでにニュース聞けるくらいに勉強し直そうと
してるとこだけど、ハナから英会話の希望も予定もなし。
文法や語彙に凝るつもりもないので、TOEICを学習到達度の指標として
受験しようかなと思ってる。
40名無しさん@1周年:02/04/17 14:10
>>39
凝るっていうんじゃないけど、きちんとした一通りの文法、語彙はそろえたほうがいい。
むちゃくちゃな文法の英文メールとか対外的に出されると、
これだから、日本人の英語は・・・って思われるよね。
41名無しさん@1周年:02/04/17 14:34
>>40
>きちんとした一通りの文法、語彙はそろえたほうがいい。
うん。文法はきちんとおさらいして、ヒアリングに対しては、
まず自分自身の発音のレベル上げたい。
メールは可能性あるなぁ。頭いれときます。

それで、先日初めて本屋のTOEICコーナーのぞいたんだけど、
限りなくHowTo的というか受験対策中心の本が多いんで驚いた。

いきなりそっち方面手を出しても基礎ができるとは思えなかったんで、
英語の基礎的なおさらい用の本と、
TOEICの紹介や発音・ヒアリングの基礎トレーニング用の本を買った。
あと、MDラジカセ。投資したからにゃ、元とらんといかんな。
42名無しさん@1周年:02/04/17 14:44
ちーむ♪ちーむ・ちーむ♪
ちむ・まーつり♪
おれ、ちむだ。



43名無しさん@1周年:02/04/30 07:03
自己満足のための試験なんだから、世界に通用しなくたっていいんだYO!
44名無しさん@1周年:02/04/30 07:08
>>43
自己満足のために糞スレあげんな。
45名無しさん@1周年:02/04/30 10:24
TOEICを擁護するつもりはないが、事実のみ述べる。
1、問題をつくっているのは、アメリカのETSとその関連会社。この点が、英検と
決定的に違う。実力を測るひとつの指標にはなる。(万能ではないのは当然。)
2、例えば、Rで450の人がいたとする。パート7はすべてできたとすると、
パート5.6で約10問間違えたと推測される。そこで、この難問10問を、
10回分用意して100題の試験をすれば、この人は10点くらいしか取れないはず。
つまり、Rで450といっても簡単な問題で稼いだ点であって、難問をやらせれば、
その実力が暴露される。(全体に簡単な問題が多いため、中級者でも900はいく)
これは、Rで480ある人でも同じ。3問から5問間違えている。
この3問から5問の間違いを完全に消すためには、語彙では3000以上増やす必要
がある。要するに、何度受けても全問できるレベルにいたるには、かなりの勉強が必要。
ただ、費用対効果を考えると、このレベルの人がTOEICを受ける意味は非常に小さい。
例えば、>>38の人は、もはやTOEICを受けてもあまり意味はない。(1年に1度くらい受けて、
全問できるか確認するくらいなら意味はあるが。)
3、スピーキングの練習は別個にする必要がある。基本的に、TOEICでスピーキングの
力は測れないと思ってよい。LPIがひとつの指標になる。
46名無しさん@1周年:02/04/30 10:36
世界に通用しなーい、世界に通用しなーい。
そんなので必死に論議してるお前等は外人から見ればwhat?的存在。
英語が話せる!?スゲェ!(゚∀゚)とか自分で思ってても外人には普通ということを忘れるな。
英語にそこまで執念を燃やすのって外人から見ればアホらしい。
そう、日本のあんま売れなかったアニメがアメリカで大ブームするのと同じ。(実話)
47名無しさん@1周年:02/04/30 10:38
We must respect the will of the individual.

昨日からはじめた本からです。
48名無しさん@1周年:02/04/30 10:43
>>47
so what?(゚д゚)
49名無しさん@1周年:02/04/30 10:43
>>47
何が言いたいの??
50名無しさん@1周年:02/04/30 10:45
気にしないで、
51名無しさん@1周年:02/04/30 10:46
>>50
意味わからん。
逝っちゃってください!
52名無しさん@1周年:02/04/30 10:55
お前ら、SATって知ってる?
53名無しさん@1周年:02/04/30 11:56
>>46
どのアニメ?
54名無しさん@1周年:02/04/30 12:09
甲殻機動隊のことかな?
55( ;´∀):02/04/30 19:43
いいか日本企業がタイに進出したとする。
こっちはタイ語なんてできないから、日本語のできる現地スタッフが欲しい。

タイ人A:「私は日本で日本人が問題を作っているTOJICで800点を持っています。」
タイ人B:「私はタイでタイ人が問題を作っている日本語検定で準1級を持っています。」
タイ人C:「私は資格は持っていません。TOJIC?日検?受験者のほとんどがタイ人のあんな試験、
受けても意味ないですよ。」

あなたなら誰を採用するか?
56名無しさん@1周年:02/04/30 19:52
tojic?
57名無しさん@1周年:02/04/30 20:17
>>56
>>55はたとえ話でしょ。TOEICのような日本語試験として
TOJICというのが仮にあったとしたら、ってことを言ってるんじゃない?
俺がタイ現地法人のマネージャだったら、
タイ人A,Bの資格を参考にしつつも、面接と独自の試験で判定
したいね。

58K.H.:02/04/30 20:56
実際海外に住んでいて、インターナショナルスクール(アメリカ系教育)に在学していて、
イギリスへ行くことを検討している私はTOEICではなくTOEFLをお勧めします。
世界で通用します。(当然英語圏)
59名無しさん@1周年:02/04/30 21:00
>>55
そもそも1やタイ人Cみたいなこと言い出すやつのメンタリティがイヤで採用しないと思う。
ひねくれ者というか、ひがみっぽいというか、、、。
ぜったい組織で問題を起こすタイプ。
60名無しさん@1周年:02/04/30 21:33
>>55
日本語能力検定って、ほんとにあるよ。
ノンネイティブ向けの。
一般の日本人には当然知られてないけど、日本に来る留学生は
みんなコレを受けさせられる。で、その結果は、もちろん
合否に影響していて、学部によっては必須だったりする。
61( ;´∀):02/04/30 23:37
>>60
それは知ってたよ。
よく、「知り合いのアメリカ人に聞いたらTOEICを知らなかった」→「だからTOEICなんて
受ける意味ない」て言う人がいるけれど、それがいかにハア?かってことだよね。
62名無しさん@1周年:02/04/30 23:46
toeicとか英検って日常的に受けるのには、費用も安くて手ごろじゃない?
いざ必要なときにtoefl とかケンブリッジ受ければいいじゃん。
外人が知ってるか、知らないかが問題なんじゃなくて、
要は、自分の現在の英語力がわかればいいじゃないの。
そんな、堅いこといいなさんな。
そもそも、英語力なんぞテストじゃ測れないさ。
63小泉純一郎:02/05/01 00:06
残念ながら、TOEICは意味ないですね。第一に、writingがない。英語力が
いちばんはっきりと現れるのはwritingではないでしょうか。第二に、母集団のレベルが
TOEICの場合、低すぎる。TOEFLの場合、受験者は同時にGRE、GMATと
などのETSの実施する、大学院入学希望者のための試験をうけています。TOEIC
など歯牙にもかけない。三星電気、現代自動車のおっさんと、日産自動車のおやじの間の
くりひろげる熱い戦いに、北京大学、精華大学の秀才は興味がない、断言できます。 
64名無しさん@1周年:02/05/01 00:14
カンコックでは人気バクハツ!
65名無しさん@1周年:02/05/01 00:24
テレビで外資に乗っ取られた日本企業のことやってて、
そこで、外人交えて、会議してたけど、課長か部長か、
おやじの話していた英語聞いて、乗っ取られるのも当然とおもたよ。
本人は必死なんだろうけど。
日本が高度成長できたのは、彼らのお陰なんだけど、
もっと英語とか出来てたら、いまの日本もちょっとは違ってたかも。
これからは、うち等ががんばるしかないか。
66名無しさん@1周年:02/05/01 00:34
頑張るっていっても、今の国債発行残高じゃ、
俺らががむばっても、借金地獄から抜け出せそうにないね。
日本の国際競争力もついに30位にまで落ちた。
厨房どもは、将来、今の政治家たちをうらむと思うよ。
じいちゃんが、孫のクレジットカード使って借金してるみたいなもんだもん。
67小泉純一郎:02/05/01 00:49
いや、韓国でもTOEFLのほうが断然高く見られていると思いますよ。アメリカの
大学院への留学が、本国でどう評価されるかがTOEFLの成績に反映されているのだと
思います。韓国ではMBAは評価されている。だから、GMATとTOEFLに必死になれる
のだと思います。日本のTOEICギャル、TOEICおやじとは、初めから次元が違う。
はずかしながら、わたしは、中国と韓国の英単語集をGRE準備のために使っています。日本
にはTOEIC、TOEFLむけの単語集はあっても、GRE、GMATむけの単語集はないから。
べつに、アジアがとくにすきなわけじゃないけれど。
68名無しさん@1周年:02/05/01 00:51
>>65
なんかキミの言うこと違う気がする。
英語と国力は関係ないでしょ。
その会社もたまたま外資に買収されたから力関係で英語使わされてるだけだって、
おやじの経営能力と英語力とは無関係でしょ。
なんだか英語文化にコンプレックス持ちすぎ。
69小泉純一郎:02/05/01 00:59
それはやはり大学の第二語学で、みじめな思いをしたことがないから、英語
文化にコンプレックスなんていえるのだとおもう。とくに、ドイツ語をとればいかに
日本の大学がサイテ-かよくわかる。森鴎外。 
70小泉純一郎:02/05/01 01:04
語学というのは学問ではない。それ自体は無価値なものだと思う。だから、だれでも知っている
はずの英語を共通語にすれば便利。それだけだと思う。 
7165:02/05/01 01:07
僕が言いたいのは
外国語が出来ないと、国際社会で手玉に取られるって事。
たまたま外資に買収されたんじゃなくて、それには、ちゃんと理由があったと思う。
外国語力も経営能力の一部だと。国内営業だけの会社なら話は別だけど。
因みに僕は英語文化は嫌いです。英語コンプレックスならあるけど。
72名無しさん@1周年:02/05/01 01:08
TOEIC950点、英検1級でもネイティブの5歳レベルも
喋れないのがほんとうの実力。世界なんてとんでもない。

73( ;´∀):02/05/01 01:12
>>67
あのさあ、「TOEFLは世界で評価されてるけどTOEICはだめ」って議論は、
俺にはすごくナンセンスに聞こえるんだけどね。

どっちもETSが作ってるテストだし、問題形式も問題傾向も難易度も似たようなもんだ。
ETSはコンバートの式を発表してるだろ。古いけど。

TOEICが世界で通用する例といえば、例えば、INSEADはTOEICでも受け付けてくれるはず。
74( ;´∀):02/05/01 01:14
>>72
へえ。ネイティブの5歳がTime読んで理解できるんだ?
75小泉純一郎:02/05/01 01:15
ぼくは朝鮮韓国、中国の人と文化は嫌いじゃない。でも、アジアの時代というロジックで
英語を攻撃する人が嫌いだ。
76小泉純一郎:02/05/01 01:17
でもTOEICにWRITINGはないのでは?
77名無しさん@1周年:02/05/01 01:18
それは
>72が喋れないだけじゃ。
toeic950,英検一級、ネイティヴの5才も結構喋ってるよ。
本当の意味のネイティブではないが。
セカンドランゲージなんだからいいんじゃないの。
外国人は一生かかっても、ネイティヴにはなれません。
あしからず。
78名無しさん@1周年:02/05/01 01:21
>>74
TOEIC高得点者ができることは英文解釈だけなんだよ。
聞くこと、喋ることの能力はゼロ。
世界からバカにされてるのを知らないだろう、
おまえたちバカは。
79名無しさん@1周年:02/05/01 01:21
気になってしょうがないんだけど、
TOEICとかTOEFLとかって、国際社会を勝ち抜くために何か必要な資格なの?
どういう瞬間にTOEFL高得点が有利に働くの?
大学入学でもするのでなければ、きちんとした英語を話して、書いてみせれば、
TOEICやTOEFLの点数なんて出る幕ない気がするのだけど。
80小泉純一郎:02/05/01 01:22
TOEFLは托福、IELTSは雅思だと思うが、TOEICはトイックでしょう。
TOEFLのために首をくくった人はいるが、TOEICのために死ねる人はいないのでは。 
81名無しさん@1周年:02/05/01 01:24
>78
が一番ばかに思えるんだけど、俺だけかな?
82名無しさん@1周年:02/05/01 01:29

TOEICとかTOEFLとかって全く役に立たないよ。
おまえらやさしい英語も喋れないだろう?
偉そうなこと言うな実力もないくせに。


83小泉純一郎:02/05/01 01:30
せっかくTOEFL、TOEICでもりあがったのだから、今日から好きなほうを始めてみては。だまされたと思って。
84名無しさん@1周年:02/05/01 01:31
大半の日本人には英語なんて必要も使い道もないのに、
勉強しなきゃいけない、なんて喧伝されているんだから、
こういう試験に人が集まるのは物の道理だろう。
85名無しさん@1周年:02/05/01 01:31
5歳児レベルの決まり文句も全く役に立たないことに気付いていない人。
86( ;´∀):02/05/01 01:31
>>78
おいおい、日本で普通に仕事をしている人間にとって、英文解釈と英作文が、
聞いたり話したりすることより数段重要だって事を知らないのかい?
あんた何者?
87名無しさん@1周年:02/05/01 01:33
>86
英語ができない奴の典型。
アホかおまえ!
聞く、喋るが基本なんだよ。
基本ができなくてどうする、ドアホ!
88名無しさん@1周年:02/05/01 01:36
TOEIC高得点者の中には、聞く、喋るが卓越してできる人も含まれている、
と考えるのは間違いなのですか?
聞く、喋るができる人はTOEICなど受けないとでも?
89名無しさん@1周年:02/05/01 01:38
>88
間違いです
90( ;´∀):02/05/01 01:39
>>76
TOEFLはTOEICに比べるとやや難しいし、Writingもあるから、ましかとは思う。
ただ、それも五十歩百歩だろ。30分間の日本語の作文で、俺の日本語作文能力が
正しく評価されるとは思えない。
91名無しさん@1周年:02/05/01 01:41
>87がどれほど出来るのか知りたいyo!
DQNな帰国?
コレだけ言うからにはtoeicとかは満点取っちゃウンだろうね。
92名無しさん@1周年:02/05/01 01:41
>88
それは希望的観測だな。
受験者の 99% は聞く、喋るが全くできない。
なぜかというと、そんな勉強をしてこなかったからだ。
93( ;´∀):02/05/01 01:44
>>87
はいはいわかりました。
まっとうな仕事についてから意見を言おうね。
ちなみに俺、TOEICリスニングは満点だけどね。
94名無しさん@1周年:02/05/01 01:45
日本人の英語力ってまた降下してるのね
95名無しさん@1周年:02/05/01 01:45
>88
それは希望的観測だな。
受験者の 1% は聞く、喋るが少しはできる。
なぜかというと、そんな勉強をしてきたからだ。

96名無しさん@1周年:02/05/01 01:46
ほんとうに聞く、喋るができる帰国は
そんなばからしい試験はうけないよ。
ただし、俺は全然帰国じゃないけど、
英語はおまえたちよりは数段できる。
97名無しさん@1周年:02/05/01 01:49
じゃあ、>96はアメリカンスクールとかへ行ってたの。
何を根拠に、英語が出来るっていってるのか良くわかーんない。
98名無しさん@1周年:02/05/01 01:50
>>93
うそこけ!
英語板はバレバレの見栄を張る奴がいっぱいいるぞ。


99名無しさん@1周年:02/05/01 01:56
>>97
アメリカンスクール通ってた?
全然そんなことはない。
おまえたちと同じだよ。

おまえたちの英語はあまりにもひどいから
超ヘタクソってことがすぐわかるんだよ。
英語の勉強にはコツがあるんだよ。わかる?


100名無しさん@1周年:02/05/01 01:58
そのコツとやらを聞かせてー。
キャー、すてき。
101( ;´∀):02/05/01 01:59
>>99
「ハウディに行くこと」かな?
102名無しさん@1周年:02/05/01 02:00
>>91 みたいに、
まだTOEICの点にこだわってる奴は
英語は絶対うまくならないんだよ。
103( ;´∀):02/05/01 02:02
>>98
うーん、インターネットじゃ証明不可能だからな。
でもリスニング満点はそんなに難しいことじゃないよ。結構簡単に到達してしまう。
ETSの採点方法がおかしいとも言えるのだが。
104名無しさん@1周年:02/05/01 02:05
>103
うん、そう思う。
因みに、ぼくも、リスニングは満点。
105名無しさん@1周年:02/05/01 02:06
( ;´∀)←かわいい。チューしてあげたい。
106名無しさん@1周年:02/05/01 02:07
まず、自分の実力を試してみろ。

「まだ起きてないの?」 

レベルは3歳
(朝、子供をおこしに行く時のせりふ)

英語で言ってみろ、TOEIC高得点者。
おまえたちの実力が自分でわかるぞ。
107名無しさん@1周年:02/05/01 02:09
>106
Aren't you up yet?
でどう?添削してちょ。
108名無しさん@1周年:02/05/01 02:11
日本人の英語コムプってすごね

俺もです。
109名無しさん@1周年:02/05/01 02:12
It's time for action!
110107:02/05/01 02:14
>106
Are you up yet?
でも、いいかな?
111名無しさん@1周年:02/05/01 02:18
107
正解だ!

「早く着替えなさい」
(起きた時に言われるセリフ)

英語で言ってみろ。
112名無しさん@1周年:02/05/01 02:18
>106
その根拠は?
113107:02/05/01 02:29
>111
だからさー、そういう生活用語はもういいの。
そんなの、現地に行けば、すぐ覚えられるの。われわれtoeic高得点者は。
たとえば、窓についた露(水滴の事ね)は、condensation。
洗濯機に溜まる糸くずは、lint 。
そういうのは、生活するうちに覚えるのよ。

きみは一人で悦に入ってなさい。
114( ;´∀):02/05/01 02:31
Get dressed. かな。
それより英語が本当にできる人、次の英文を訳してくれ。
俺が仕事をしている限り、子供に「早く着替えなさい」と声をかける機会はまずないが、
次のような英文を訳する機会にはたびたび遭遇するもんでね。

Equilibrium factor is ratio of the activity of all the short-lived radon daughters
to the activity of the parent radon gas. Equilibrium factor is 1 when both are equal.
Radon daughter activities are usually less than the radon activity and hence
the equilibrium factor is usually less than 1.
115名無しさん@1周年:02/05/01 02:44
>114
英語が出来る人は居ないって事で勘弁。
というか、radon daughter とか parent radon gas とかは
専門知識がないとなんて訳していいか分からん。
文の構造自体はどうって事ないけど。
116名無しさん@1周年:02/05/01 02:44
平衡係数とは、parent radon gasのactivityに対する、全ての短寿命ラドン娘核種の割合である。両者が等しいとき、平衡係数は1である。ラドン娘核種のactivitiesは通常radon activityよりも少ないため、平衡係数も通常1より小さくなる。

単に単語が難しいだけで英語ができるできないには関係ないような……。
まあ、TOEIC700ですけどね(w
117名無しさん@1周年:02/05/01 02:45
>114
どっかのコピーを持ってきて訳せは、最悪例だな。
おまえの仕事をなんで俺がやらなくちゃいけないんだ?
自分でやれ。
そんな専門的なことを訳して何が自慢だ。
それをアホの骨頂というんだ。
俺のように一般的な英語を例題に出せ。

「まずこれをはっきりさせよう」を英語で言ってみろ。


118( ;´∀):02/05/01 02:55
Let me make this clear. かね。
あんたこそハウディのテキストからひっぱってきてるんだろ。
生活用語を知ってても何の利益にもならんよ。
専門知識こそ利益に結びつくものなんだが。
てか、もう寝る。
119名無しさん@1周年:02/05/01 03:08
>118
>生活用語を知ってても何の利益にもならんよ。

絶対、英語もできないし、友達もいない典型的なタイプ。
どんなプロでも専門用語も知ってて一般の生活用語も
知ってるもんだよ。それが世の中の常識。

120名無しさん@1周年:02/05/01 03:50
医学用語もさっぱりわからん
121名無しさん@1周年:02/05/01 03:57
>118
>生活用語を知ってても何の利益にもならんよ。

一般の生活用語を知ってたら愛が生まれるさ。
それこそ英語を習う意義がある。


122名無しさん@1周年:02/05/01 04:14
スラングを知っていてもSEXはできんよ。
123名無しさん@1周年:02/05/01 07:50
外人のネーちゃんと
セークスしてたら、スラング覚えたよ。
124( ;´∀):02/05/01 08:00
ふう。おはよう。

出社前に言っとくが、君は俺の出題に答えてくれないが(116という邪魔は入ったが・・・
スレの流れ読めよ。味方同士で答え出しちまってどうすんだよ?)、俺は君の出題に
ちゃんと答えてるよね。
これって、俺が一般の生活用語も専門用語も知ってるプロであることの証明?どうもありがと。

で、君は何のプロなの?
125名無しさん@1周年:02/05/01 08:03
日本語で「イク!」→英語で「I'm coming!」
これでいいのか(-_-)
126名無しさん@1周年:02/05/01 08:09
一度、
I'm going! って言って見てください。
To where?
と聞き返されます。。
127名無しさん@1周年:02/05/01 10:16
>124
おまえは自分のプロを自慢してるけど...
そしてわざわざプロの難解な英語を紹介してるよな、
そんなもん自慢してどうすんだ?
一般には何の興味もないんだよ。

それだからおまえみたいな奴は
社会の常識がないんだよ。
普通の英語もできないし。
ほんとドアホ!

128名無しさん@1周年:02/05/01 10:22
フーン。結局は理解度とボキャブラリーと。どっちが大事なんだろうね。
普通に過ごすのなら理解度が高ければ十分。
でもアメリカのセンターみたいなもんであるSATの半分くらいはとにかくボキャブラリー。
SATと比べる俺が基地外かもしんないけど、でもまぁ事実だろ。こーゆーことは。

まぁつまり、>>124はSAT Englishで800とってからほざいてくださいってことだ。
129名無しさん@1周年:02/05/01 10:23
電子デバイス系の専門で英作文できる人は重宝がられるよ
本当に、電子デバイスだけじゃなく医学・科学・工学・光学
などの専門用語も重宝されるよ マジで
おれは、一般英語も危ないのでいつも 専門の英作に頼むよ
確か、ピンキリだと思うけど A4サイズ原稿1枚で5万円ぐらい
になるんじゃないのかな英語力あるひとはついでに覚えるとイイかも
130名無しさん@1周年:02/05/01 10:25
>>129
つーかお前日本語下手すぎ。句読点使え。
131名無しさん@1周年:02/05/01 10:32
おや、すみませんね。
一行レスに莫迦にされてしまった。ヤハリ俺には板違いだったようだ
132名無しさん@1周年:02/05/01 10:46
>>106
「まだ起きてないの?」 

レベルは3歳
(朝、子供をおこしに行く時のせりふ)

rise and shine
133名無しさん@1周年:02/05/01 10:50
>132
それもよく使う英語だけど違う意味だ。
134名無しさん@1周年:02/05/01 11:19
It's true that TOEIC test isn't well-known to the rest of the world.
But it doesn't mean taking TOEIC test is pointless.
I think that TOEIC test is the thing like medical checkup.
We can make sure of our current English abilities by taking the test.
We can make use of the scores to uncover our weakpoints.
Some people say that TOEIC test can't measure our skills of writing.
But if you don't have enough knowledge of grammar, you can't
write correct grammar. Those who really want to communicate with
people in other countries make efforts to brush up their skills
of foreign languages. TOEIC test is useful for such people.
TOEIC test makes no sense for those who have no aim in studying
English. So, to answer your question(>>1), it's useless for you
but useful for me. That's all.

135 :02/05/01 12:19
>>134

不合格。
136名無しさん@1周年:02/05/01 12:31
>>134

(全訳)
「TOEICが世界であまり知られていないのは事実である。
 しかしそれはTOEICが無意味であることを意味しない。
 TOEICは、健康診断のようなものだと考える。
 このテストを受けることで、現在の英語力のレベルを確認できる。
 スコアを弱点発見のために活用できる。
 TOEICはライティングの能力を測れないという人もいる。
 しかし、十分な文法知識がなければ、文法的に正しい文は書けない。
 他国の人とコミュニケーションをしたいと本当に思っている人は、
 外国語の能力を向上させようと努力している。TOEICは、そのような
 人にとって、役に立つ。英語の学習に目的を持たない人には、
 役に立たない。したがって、あなたの質問に答えると(>>1),
あなたには、役に立たないが、私には役に立つ。それだけ。」
137名無しさん@1周年:02/05/01 13:18
>>134
> But if you don't have enough knowledge of grammar, you can't
> write correct grammar.

This is the point. People who are poor at English misunderstand
why they can't write. They can't write, because they haven't written a lot. Even you have enough knowledge of grammer, you can't write grammartically correctly.

Your TOEIC score has nothing to do with your English ability.
Read a lot and write a lot with imitating sentences you've read.
This is more important than doing the crossword puzzle.

You can compare your TOEIC score with others'. But what does it
mean? As the scores are not related with your abilities, the
comparison is like showing off your collection of cars or
something. If you really want a checkup, IELTS or any other
qualifications including evaluations of writing and speaking
skills are much better.
138( ;´∀):02/05/01 23:19
ふう。ようやく会社から帰ってきたよ。
ハウ基地(>>72 その他)、見てるか?
139( ;´∀):02/05/01 23:26
>>124
>それだからおまえみたいな奴は
>社会の常識がないんだよ。
>普通の英語もできないし。
>ほんとドアホ!

ハウ基地(http://www.howdyhowdy.com/)、
おれはお前の質問に全部答えているのになあ。
なんで「普通の英語もできないドアホ」になっちゃうんだ?
じゃあお前の質問は何だったんだよ。
間違えたら馬鹿にするつもりだったんだろうがな。
140名無しさん@1周年:02/05/01 23:28
喧嘩すんなよおめーら
141( ;´∀):02/05/01 23:32
>>128
おいおい、何で俺がいまさらSATなんか受けなきゃいけないんだよ。
GMATで700なら取ったことあるけど。
142チンパンジー下種。:02/05/01 23:33
TOEICある程度意義あるとはおもうけど不思議なのはさ、
社会のニーズはせいぜい800点台(厳しくても後半)だろ?
通訳・翻訳はTOEIC以外のモノサシになるだろうし。
血眼になって900から930を目指すヒトの動機・心境が知りたい。
努力は凄いと思うけどね。煽りじゃないぜ。
143名無しさん@1周年:02/05/01 23:37
>>142
呼んだ?
144チンパンジー下種。:02/05/01 23:38
ナンダ チミは?
145116:02/05/01 23:39
専門用語ぜんぜん知らないんで Google translation なんだけど娘核種とか合ってた?

700点台スレに帰ります。。
146名無しさん@1周年:02/05/01 23:47
>>142
それ位の点数だと中途半端に思えてもっと上達したくなるんだろ。
147( ;´∀):02/05/02 00:14
>>145
なんだ、たどたどしい日本語だから、現役学生がふうふういって訳したのかと思って、
あたたかい言葉を投げかけてしまったよ。

parent radon gas はラドンの親核種(ガス)のこと。activityは「活量」ね。
あと、「短寿命ラドン娘核種の”活量との”」が抜けてる。
148名無しさん@1周年:02/05/02 00:19
>139
おまえハウデイの「10000表現集」を
見て答えを書いてるのはミエミエだぜ。
俺だってその本は持ってるんだ。
バカに騙されるほど大バカじやないぜ。

「まずこれをはっきりさせよう」
お前の答え Let me make this clear.

上の問題のお前の答えはデタラメ英語。
低脳の証拠だぜ。
5歳レベルの英語ももわかんなかっただろ。
ボケ!


「あしたショッピングに行くのよ」 5歳レベル

英語で言ってみろ。
教科書にはのってないぞ。
おまえのバカ頭じゃ3日はかかるかな。
149名無しさん@1周年:02/05/02 00:22
何故?このスレッド書き込みは皆攻撃的なのだろうか?
不思議で仕方が無い
150( ;´∀):02/05/02 00:30
>>148
いくらなんでもねえ。
いたづらはいやづら。。。寝る。
151名無しさん@1周年:02/05/02 00:30
>149

自分の英語力をけなされたら
怒るバカがいるからです。
ブスがすばりブスと言われると
怒るみたいなものかな。
152名無しさん@1周年:02/05/02 00:36
ここで繰り広げられる本音トークは
英語も含めて参考になるよ。
俺の実力じゃとうてい無理だけど。
やっぱり、英語に対して変なプライドを
持ってるよね、みんな。
153名無しさん@1周年:02/05/02 00:45
>>139
>ハウ基地(http://www.howdyhowdy.com/)、
>おれはお前の質問に全部答えているのになあ。

>107
の質問に答えたのは私です。
>113
も僕です。

154名無しさん@1周年:02/05/02 00:51
TOEICはListeningとReadingの試験と見れば、中々良い試験と思われる。
問題は、SpeakingとWritingを欠くこと。よって、TOEICの高得点を
目指すものも、必然的にSpeakingとWritingがおろそかになったり、
これらやconversationの能力に劣ることに気付かなかったりする。
また、得点評価ランクの解説が甘すぎるのと、speking,writingを欠いている
危険性への言及が少なすぎる。
speakingを本試験に取り入れるのは難しいが、writingや応答を作成する
問題を今からでも良いから、追加してはどうか?
155名無しさん@1周年:02/05/02 00:56
TOEICを作っているのはご存知ETSだよね。
ETSが日本市場を拡大しようとして
日本人に「どんなテストを作ってほしいか?」と聞き、
日本人の意見をかなり反映させて作ったのがTOEICだ。

日本人たちは「ノンネイティブが国際ビジネスで使えるような
国際語としての英語力を測るようなテスト」がほしいと言った。
だから「国際語」たる英語のために
米語やイギリス英語などスラングを極力排除して
しかもシチュエーションをある程度絞った設問が出されるわけ。
TOEICのコンセプトを作るために、日本人も参加していたはずだよ。

こうやって作ったテストだから、英語を母国語としているところでは
ぜんぜん知られていない。

日本にいるネイティブの英語講師にこのテストが不人気なわけは
大きく分けて2つ。
ひとつは、日常の英語力を反映するテストではないこと。
とくに会話力ははかれないよね。
それに彼らが日常よく使っている表現が
かなりの部分「地域的なスラング」として排除されているし。

もうひとつは、実はネイティブにこのテストをさせると
下手をすると900点ぐらいしか取れないという事実があるんだ。
つまり、彼らは英文法を学ばずして英語を自然に習得してきたため、
リーディングの文法力を試される問題ででかなり引っかかる。
英検なら「設問が日本語でされているので読めない」で逃げられるけれど、
すべて英語で出題されているTOEICで満点が取れないのは
沽券にかかわると思っているやつも多い。
で、TOEICを知っているネイティブの英語講師は
必要以上にこのテストをけなす傾向がある。
156名無しさん@1周年:02/05/02 01:12
http://www.d1.dion.ne.jp/~r_ing_o/toeic900/900cert.html
これ見たら、TOEICはTOEFLが難しすぎるから出来たと書いてるけど。

まぁ色々な人が言ってるけど、
日本で生活するなら英語は読めれば良いんじゃないの。
学生だったら論文読めればOKでしょ。

漏れは留学希望なんだけど、今は英語で生物を教えて貰ってる。
来月TOEIC受けるけど、文法嫌いだからスコア低そう(笑


向こうに長く住んでるおっちゃんとか、
発音は超下手で話も若干つたないけど、聞き取りは凄いのね。

生きていく上で、まず聞き取れないと激しく困るけど
話すのは下手でも大丈夫だから、そうなったそうだ。
157名無しさん@1周年:02/05/02 01:18
>こうやって作ったテストだから、英語を母国語としているところでは
>ぜんぜん知られていない。

当たり前だ。日本語能力検定だって、知られてないだろう?
だから何なんだ。
158名無しさん@1周年:02/05/02 02:54
>157
知ろうが知るまいがどうでもいいんだ。
おまえ..わかっちゃないな。
TOEICなんか何の価値もないってこと。


159名無しさん@1周年:02/05/02 06:40
>>2
の何か?ていうのが虫唾が走るっていうけど、2ちゃんねるでは
よくある表現で珍しくない。ここの板の住人は過剰反応しすぎ。
http://mentai.2ch.net/test/read.cgi/english/1015328827/l50
こっちの>1
の方がすごいと思う。

160名無しさん@1周年:02/05/02 08:58
オモシローイ。英語しゃべれる英語しゃべれる英語しゃべれる!(゚∀゚)
( ;´∀)よ、アメリカ行って今みたいに自慢してみろ。
爆笑されるよ♪つーかもぅ今の時点でオレ爆笑してますが
161名無しさん@1周年:02/05/02 10:28
>>158TOEICなんか何の価値もないってこと。

それで?バカかコイツ。
162名無しさん@1周年:02/05/02 10:54
実際、中学とか高校の国語のテストで
満点とかあまり取ったことないよな。日本人なのに。
163名無しさん@1周年:02/05/02 21:46
>>155
nativeが満点を取れない、readingの試験も問題だな。
実用的でない、引っ掛け問題ってことか。
TOEICもnativeの意見をもっと取り入れて、作り直したほうが良いのでは?
164名無しさん@1周年:02/05/02 22:34
>>163
日本人でも国語の試験で満点取る奴はそうそういないのと同じ理屈じゃない?
165名無しさん@1周年:02/05/02 23:00
おまえたち知らないだけ普通のネイティブは
満点とれるよ。無知。

166( ;´∀):02/05/03 00:50
>>160
スレちゃんと読んでくれよ・・・
俺は、>>72 から出てきたハウディ野郎が、英語で苦労している人たちをバカにしようとするから、
その中の一人として防戦してるだけ。自分の英語力を自分から自慢したり、
ましてや他人をバカにしたりしたことは全くないよ。

自分も英語で苦労している普通の日本人の一人だから、同じような境遇にある人がいたら、
共感こそすれ、バカにしたり自慢したりする気にはなれんよ。

「アメリカ行って今みたいに自慢してみろ。爆笑されるよ♪」って、まさにハウディ野郎のことじゃん。
日本の5歳児と幼児語で会話してる外人を想像してみろ。気持ち悪いぞ。

あ、もしかしてお前、ハウ基地か?AAなんか使っちゃって、新しい煽りを考えたのか?
ありがとうよレスつけてくれて。
167( ;´∀):02/05/03 01:15
話をTOEICに戻すと、俺が思うに、TOEICは英語力そのものの試験というよりは、
「英語圏に出張や駐在ができる英語力」「出張で日本に来たネイティブと一緒に仕事が
できる英語力」の試験。

だから、ビジネスマンやエンジニア、あるいは工学部や法学部の学生が、
TOEIC700点とか800点あたりを目標に勉強するのは良いことだと思う。
それ以上は、無論できるに越したことはないけれど、その前に自分の専門能力を
高めるべきだよ。

逆に、英語そのもののプロを目指す人の英語力を測るものさしとしては、
TOEICはふさわしくない。ライティングもスピーキングもないんだから当然。
英語のプロを目指すなら通検や翻検を受けるべき。

日本人で普通に仕事をしている人が、ネイティブの5歳児と会話することなんて
まずありえないんだから、「早く着替えなさい」なんて英語で言えなくても
全く問題ないよ。ハウディに騙されちゃだめだよ。
168名無しさん@1周年:02/05/03 01:19
使えそうな英語だけを喜んで覚えてるヤツは、
使う機会ないまま忘れるよ。
169名無しさん@1周年:02/05/03 01:24
>168
使えない英語を覚えてる奴は
使えるときがこないよ、
もう死んでるよ。
170名無しさん@1周年:02/05/03 01:24
ここは英語に関する情報交換と学問的な議論の場所です。
くだらない雑談ならラウンジに行ってください。
171名無しさん@1周年:02/05/03 01:30
>>167
( ;´∀)の意見には私も爆笑しています。
専門バカだね。
172名無しさん@1周年:02/05/03 01:38
TOIECを自慢してる奴は英語ができない奴が
ほとんどだね。井の中の蛙かな。
173( ;´∀):02/05/03 01:59
おっ、01:34に「ハウデイハウデイって何よ?」にレスつけてたハウ基地じゃないか。
今日は「すぐに役立つ英会話10000表現集」からの出題はないのか?
おっと、あんまり駄レスつけてると怒られるからな。
174名無しさん@1周年:02/05/03 02:10
>173
おまえ英語できないからおもしろくないよ。
英語を教えて欲しいんだったらそう言え。
問題ぐらいいくらでもだしてやるぞ。

175名無しさん@1周年:02/05/03 02:27
>>173
「面倒くさいなー」
「それ面倒くさくない?」
「全ての発言にレスをつけるのは面倒だ」
「いちいち返事するのは面倒」

これを上手く訳して下さい。
最適なものであれば、別に同じ単語でも構わないです。
176160とか:02/05/03 05:41
>( ;´∀)
あ、なんだそーなのね。ごめんごめん、努力してる人をバカにしてる方だと思ってたヨ。
つーかハウディって何だ?(゚д゚)在米だからよくわからんぞ。
177名無しさん@1周年:02/05/03 06:03
ハウデイは実力日本一の英会話スクールです。
見学に来た英検1級、TOEIC980ぐらいの知ったかぶりの
自慢屋達は、講師に3歳、5歳レベルの問題をあてられて
メチャクチャにやっつけられます。
私の経験では本当に易しい問題なのに当てられて
答えられ自慢屋は皆無です。
日本の英語教育の情けない現実をイヤと
いうほど思い知らされます。
一度、みなさんもハウデイの洗礼を
受けられてはどうですか?
http://www.howdyhowdy.com/
178160とか:02/05/03 06:10
イラネェ(´∀`)
179名無しさん@1周年:02/05/03 07:34
つーか( ;´∀)はごくごくまともなことを言ってると思うのだが、
なぜこんなに叩かれているのか、分からん。
180名無しさん@1周年:02/05/03 10:21
>179
英語ができない。
性格がひねてる。
見栄を張る。
たたかれる理由はそれだと思うな。
181名無しさん@1周年:02/05/03 10:27
できてるじゃん。英語。
182名無しさん@1周年:02/05/03 10:44
>>179
2chで「叩かれてる」のにも種類がある。
IDの無い板では往々にして……。
183名無しさん@1周年:02/05/03 10:51
TOEICは時間と金をかけて何の役にも立たない。
世界にも知られていなし、自己満足の世界だけ。
184名無しさん@1周年:02/05/03 11:07
>>179
禿同。私から見ると、一番大人な意見だけどね。
反抗期の糞ガキどもには、見下ろしてるように
見えてしまって、腹立たしいんだろう。
185名無しさん@1周年:02/05/03 11:12
>>179
意見ではないんじゃないの?
ただ文句言ってるだけだよ。

>>184
あんたも何言ってるか意味がわかんないな。
186名無しさん@1周年:02/05/04 10:43
>>137
Please read my words more carefully.
1,I never said studying grammar is enough to write correctly.
I said grammar is important. This sentence never means
you don't have to write and read a lot.I never deny the importance
of writing and reading. So your first response is irrelevant argument.
2,According to your comment, the score has nothing to do with one's English ability.
Really? I think your word >nothing< is a sort of exaggeration.At least
the score has something to do with one's ability just because that's
a test of English, not a test of another language.Your word is inaccurate.
3, You recommended another test for me. Thank you very much! But listen.
I never said taking TOEIC test is the only way to check one's English skill.
TOEIC test isn't the only English test I've ever taken.
4, If you think taking TOEIC test is pointless, I won't deny your idea.
But you have no right to deny my idea, right? Why can you deny hundreds of
thousands of people's ideas? There are so many people who take the test.
If you don't want to take the test, no need to take it. But never insult
those who are going to take this test.
187名無しさん@1周年:02/05/04 10:58
何度も言ってるけどTOEICなんか
ほんとうの英語力を表しているわけではない。
TOEICは時間とお金のムダ。
188名無しさん@1周年:02/05/04 11:13
>187
>But you have no right to deny my idea, right? 
私の考えを否定する権利はないでしょう?


それはこっちの言い分だよ。
TOEICを受ける奴はバカだよ。と言ってなにが悪い?

Is it the truth, right?
事実だろう?


189名無しさん@1周年:02/05/04 11:40
トイックも740こえると英検の二次にあたる試験が受けられるんじゃないの?
190名無しさん@1周年:02/05/04 12:16
>TOEICを受ける奴はバカだよ。
って言ってるやつに限って、
toeicのスコアを公表してるの見たことない。
満点とってるんだったら、彼らの言い分も分かるが。
そういうこと云うんだったら、満点取ってから言え。
と、云いたくなる。
まあ、Toeicは素人向けのテストだって言うのは、間違いないが、
そもそも、この板に来てる9割以上は、素人だろう。

191名無しさん@1周年:02/05/04 12:22
口ではなんとでもいえるからさデジカメでTOEICの結果
撮ってどっかにアップしてもらおう
192名無しさん@1周年:02/05/04 12:31
>175
>めんどくさいなー
は It's a hassle. って言えるのかな?
イギリス人のにーちゃんが使ってたけど。
辞書とか見ると
That's a bother. とかのってるけど。
193名無しさん@1周年:02/05/04 12:35
あげ
194名無しさん@1周年:02/05/04 12:42
>190
What kind of proffesiona are you?
あんた何のプロなの?

"take-a-TOEIC-test-proffesional"?
TOEICの受験プロ?

Weirdo!?




195190:02/05/04 13:20
建築施工のプロだよ。
実家が建築関係の会社経営してる。
大手ゼネコンとの取引多数。

英語は素人で趣味程度にしかやってないけど、
toeicは 980だよ。
たまに、友達に頼まれて、翻訳とかやってる。
もちろん、ただで。
そんな、英語ごときで、金取れないよ、今の世の中。
196名無しさん@1周年:02/05/04 13:28
>>188
あなたの英文は間違ってますよ。
〜、right?っていうのは、疑問文の後にはきません。
実力ないのに英語を書かないほうがいいよ。
赤っ恥書くだけだからさ。
197名無しさん@1周年:02/05/04 13:29
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ へ   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)O(∴) ワシはTOEIC955まで行ったことあるでごんす。
  川川        / 尻毛もぼーぼーでごんす。ハウディで会えるかもでごんす。
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
 実は尻毛ぼーぼーのよこやま(英検1級、TOEIC950、体重100kg、まわしが似合うが、スカート姿は見苦しい、相撲協会会員)
198名無しさん@1周年:02/05/04 13:58
>>188
>Is it the truth, right?<にはワラた。
199イギ大卒:02/05/04 14:01
ここ今日初めて迷い込んで来た通りすがりの者ですが。
>>58
イギリスだったらIELTS 受けないとダメなのでは。日本にいる日本人の間じゃ
全くもって無名、市民権のないテストだけどね。TOEFLが通用しないよ、イギでは。
マークシートではなく記述式で面接もわりと長いので信頼できる試験でしょう。
>>175+192
(it's) annoying..
can't be bothered...
...so annoying to respond to EVERY single opinion, isn't it!?
(↑文末をえねと発音すればあなたもロンドナ〜、でもかっこわる)
200名無しさん@1周年:02/05/04 14:04
It's a hassle.
ってどういう意味ですか。
今もって、不明。
201名無しさん@1周年:02/05/04 14:38
tuuyousuruyo
202名無しさん@1周年:02/05/04 15:07
>そんな、英語ごときで、金取れないよ、今の世の中。


糞だな
203名無しさん@1周年:02/05/04 15:10
翻訳のプロがいなくなると俺は非常に困ります。
誰に頼めばイインだ? 仕事が何倍も大変なものになってしまいます。
204名無しさん@1周年:02/05/04 15:48
いなくならないと思う
ただ英語を読解して文字化するだけが翻訳じゃないし。
190みたいに「ごとき」なんていえる糞バカは放置しておけばいい。
205名無しさん@1周年:02/05/04 16:03
いなくならないと思う。
英語わかんないDQNがいる限り。
翻訳も専門分野に強くないと、きついかもね。
今は、190みたいに必要のない人も増えてるから、
翻訳の単価も下がってるんじゃないの。
206名無しさん@1周年:02/05/04 16:09
下がってないよーだ

どっちにしろ190は何にもわかってない
207名無しさん@1周年:02/05/04 16:17
どっちにしろ、翻訳だけで、
月、50万くらい稼げるものだろうか?
専門分野によると思うが、稼げる専門を持っているなら、
そっちで、稼いだ方が楽じゃないか。
翻訳って結構きつそうってイメージがあるのだが。一日中、机に向かってて。
翻訳ってどれくらい貰えるか知りたい。
40以上取れるんだったたら、考えてもいいな。
もちろん、週休2日で、残業は2時間以内で。
すまんが、教えてくれ、206さん。
208名無しさん@1周年:02/05/04 16:31
>>193
なぜ?













209名無しのプーさん:02/05/04 16:41
>>199
>イギリスだったらIELTS 受けないとダメなのでは。日本にいる日本人の間じゃ
>全くもって無名、市民権のないテストだけどね。TOEFLが通用しないよ、イギでは。

これはいいすぎだ。まともなイギリスの大学でTOEFLのスコアを受け入れない
ところはないだろう。

漏れがTOEICに関してむかついてるのは、
「日本人が日本国内での英語運用力を証明するのになぜアメリカの会社を
儲けさせなきゃならないのか」ってことだ。

英検で十分じゃん。
210名無しさん@1周年:02/05/04 16:53
TOEICの主眼は日本国内の英語運用力じゃねーだろ。
211名無しさん@1周年:02/05/04 16:55
206>207
あんたは甘すぎ。
>40以上取れるんだったたら、考えてもいいな。
>もちろん、週休2日で、残業は2時間以内で。
翻訳じゃなくても、どの業種でも
こんなこと平気で書けるあなたは
一生雇われリーマンのほうが合ってるでしょう。
212名無しさん@1周年:02/05/04 17:00
公務員だけど、何か?
自分でも、向いてると思ってます、ハイ。
213名無しさん@1周年:02/05/04 17:02
じゃあいいじゃん
一生税金泥棒やってな
214名無しさん@1周年:02/05/04 17:02
215名無しさん@1周年:02/05/04 17:08
ついでに言っとくと
月50余裕
216名無しさん@1周年:02/05/04 17:11
われわれは臣民を治める、統治者なり。
税金とは、治められるもの達が、治める者に納める富じゃ。
そのことに早く気づきたまえ。
一党独裁、官僚政治、マンセー。
217名無しさん@1周年:02/05/04 17:12
>>215
ボーナスはあるの?
218名無しさん@1周年:02/05/04 17:13
ばかじゃん
フリーランスにボーナスがあるかよ
会社にしてるなら名目上あるかもしれんがな
219名無しさん@1周年:02/05/04 17:16
砂糖漬け自信過剰甘甘公務員は
他人の財布なんか気にしないで
黙って報酬分働いてりゃ良いんだよ
220名無しさん@1周年:02/05/04 17:16
それじゃ
リーマンの方が所得が多くなるヨ
リーマンの身分で英語力を使って世界各地に行くほうが
楽しそうに感じるが。。。まぁ実際は大変なんだろうけど
221名無しさん@1周年:02/05/04 17:17
>>218
会社にしていてもフリーランスと言っていいのですか?
222名無しさん@1周年:02/05/04 17:21
バカばっかりだからレスしなーい
223名無しさん@1周年:02/05/04 17:21
>209
>「日本人が日本国内での英語運用力を証明するのになぜアメリカの会社を
儲けさせなきゃならないのか」ってことだ。
そうだ。みんなでtoeicをボイコットしよう。
これ以上のアメリカ支配はごめんだ。
224名無しさん@1周年:02/05/04 17:30
金儲けたいなら、英語よりプログラム言語だろ(笑
225 :02/05/04 17:38
>>222
と言ってレスしまくる君。
かわいい!
226名無しさん@1周年:02/05/04 20:19
TOEICは実用的じゃないよ。
まったく役に立たない。
227名無しさん@1周年:02/05/04 20:39
そもそも、実用的で、役に立つ、英語のテストって存在するのだろうか?
そんなものあったら、折れも受けてみたい。
228名無しさん@1周年:02/05/04 22:28
>227
あるよ。
すごく実用的なやつが。
229名無しさん@1周年:02/05/04 22:37
>227
工業英検は役立つYO。
230名無しさん@1周年:02/05/04 22:49
工業英検って実用的なの?
これって、翻訳がほとんどじゃない。
いちよう、一級はリスニングも有るけど、技能が偏りそうだよね。
こういう試験受けるやつは、喋れないやつが多そうだ。
でも、理系のエンジニアには良さそうだね。
231名無しさん@1周年:02/05/04 23:05
ケンブリッジ英検とかオックスフォード検定とか
海外でも通じるよ、イギリス英語べったりだけど
232名無しさん@1周年:02/05/04 23:34
いちよう、なんて日本語つかう人は
英語要らないでしょ
233名無しさん@1周年:02/05/04 23:48
2ちゃんでは、一応のことを「いちよう」と発音する。
コレ常識。
ちょうど、often を オフトゥンと発音するように。
234( ;´∀):02/05/05 01:17
盛り上がってるところ、2日前の話題に戻ります。ごめんなさい。
>>179-184
弁護してくれたみなさんありがとう。
一見、自分は叩かれているように見えるけど、実際はハウ基地のジサクジエンだよ。
ハウ基地の行動はこうだ。

02/05/03 01:30 このスレの >>171 に書き込み。
02/05/03 01:34 「ハウデイハウデイって何よ?」
http://mentai.2ch.net/test/read.cgi/english/1019187897/
の331に書き込み。
02/05/03 01:38 別人を装ってこのスレの >>172 に書き込み。
02/05/03 02:10 別人を装ってこのスレの >>174 に書き込み。
(寝たようだ)

(10時頃起きたようだ)
02/05/03 10:18 「ハウデイハウデイって何よ?」の336に書き込み。
02/05/03 10:21 このスレの >>180 に書き込み。

(今日も10時頃起きたようだ)
02/05/04 10:44 「ハウデイハウデイって何よ?」の338に書き込み。
02/05/04 10:58 このスレの >>187 に書き込み。

それにしてもハウ基地、必死だな。
他のスレでもそうだが、これだけ宣伝に必死なのは尋常じゃないな。
もしかして・・・ハウディの経営、苦しいのか?

英会話学校はメソッドよりも何よりも、信用第一。
「ハウディが潰れる」なんて噂が流れたら生徒が逃げて逝っちゃうからな。
誰かが「ハウディついに不渡り!?」なんてスレ立てたらどうすんだよ?
他人の反感を買うような態度は控えたほうがいいぞ。
235名無しさん@1周年:02/05/05 01:44
>234

非難を装いながらしつこいぐらいに
ハウデイをだしてるよね。
いい宣伝だよ。
あんたハウデイの回し者か何か?

236名無しさん@1周年:02/05/05 01:46
>234
そうだろう、でなければ
あんなに詳しくチェックしないよ。
237名無しさん@1周年:02/05/05 01:59
>>234
いやー、ハイデイの回し者じゃむないよ、これは。

ハウデイにこっぴどく英語でやっつけられたもんな。
そりゃ恨みに思うよな。
アンチハウデイの典型。


238名無しさん@1周年:02/05/05 02:31
>>235-237
ジサクジエン?
239名無しさん@1周年:02/05/05 02:45
>> ( ;´∀)
よければ>>175にレスお願いします
240239:02/05/05 02:45
ついでに「面倒な手続きが多い」も。
241名無しさん@1周年:02/05/05 07:11
>>234
性格が曲がってるね。
ストーカーみたいで気持ち悪いよ。
242名無しさん@1周年:02/05/05 07:29
TOEIC協会に儲けさせるだけだよ。
243名無しさん@1周年:02/05/05 09:49
>>239
「面倒くさい」 That's a bother. What a drag!
「返事するのが面倒くさい」It's bothersome to respond to all comments.
「面倒な手続きが多い」 There are so many formalities that bother me.
There are lots of bothersome procedures.

If you feel dissatisfaction with these translations,
you'd better do it yourself or ask someone else.
244( ;´∀):02/05/05 11:38
>>241
だから、スレよく読んでくれって。
ハウディ野郎のストーカー被害に遭ってるのはこっちなの。

@ハウディ野郎が日本人英語学習者をバカにしようと試みる。

72 :名無しさん@1周年 :02/05/01 01:08
  TOEIC950点、英検1級でもネイティブの5歳レベルも
  喋れないのがほんとうの実力。世界なんてとんでもない。

78 :名無しさん@1周年 :02/05/01 01:21
  TOEIC高得点者ができることは英文解釈だけなんだよ。
  聞くこと、喋ることの能力はゼロ。
  世界からバカにされてるのを知らないだろう、
  おまえたちバカは。

106 :名無しさん@1周年 :02/05/01 02:07
  まず、自分の実力を試してみろ。

  「まだ起きてないの?」 

  レベルは3歳
  (朝、子供をおこしに行く時のせりふ)

  英語で言ってみろ、TOEIC高得点者。
  おまえたちの実力が自分でわかるぞ。

A「すぐに役立つ英会話10000表現集」からの出題を、107さんと俺とで
全部正解してしまう。

107 :名無しさん@1周年 :02/05/01 02:09
  Aren't you up yet?
  でどう?添削してちょ。

111 :名無しさん@1周年 :02/05/01 02:18
  正解だ!

  「早く着替えなさい」
  (起きた時に言われるセリフ)

114 :( ;´∀) :02/05/01 02:31
  Get dressed. かな。

117 :名無しさん@1周年 :02/05/01 02:45
  「まずこれをはっきりさせよう」を英語で言ってみろ。

118 :( ;´∀) :02/05/01 02:55
  Let me make this clear. かね。
245( ;´∀):02/05/05 11:38
B英語では勝てないと悟ったか、人格攻撃(しかも全く根拠がない)を
執拗に続けるハウディ野郎

127 :名無しさん@1周年 :02/05/01 10:16
  おまえは自分のプロを自慢してるけど...
  そしてわざわざプロの難解な英語を紹介してるよな、
  そんなもん自慢してどうすんだ?
  一般には何の興味もないんだよ。

  それだからおまえみたいな奴は
  社会の常識がないんだよ。
  普通の英語もできないし。
  ほんとドアホ!

174 :名無しさん@1周年 :02/05/03 02:10
  おまえ英語できないからおもしろくないよ。
  英語を教えて欲しいんだったらそう言え。

180 :名無しさん@1周年 :02/05/03 10:21
  英語ができない。
  性格がひねてる。
  見栄を張る。
  たたかれる理由はそれだと思うな。

237 :名無しさん@1周年 :02/05/05 01:59
  ハウデイにこっぴどく英語でやっつけられたもんな。
  そりゃ恨みに思うよな。
  アンチハウデイの典型。
246( ;´∀):02/05/05 11:51
>>239
ハウディ野郎は、日本人英語学習者をバカにする割には、
自分は英語の出題に全く答えていないんだから、
まずハウディ野郎に問題を出すべきでは?

>>237
他はどうかわからないけど、この書き込みは間違いなくハウ基地だな。
ププ、何だアンチハウディって?
アンチってのは、巨人とか、一番メジャーなのに対してやるもんだぞ。

それに、俺の知る限り、ハウディの経営状態をずばり指摘したのは俺が最初。
そういえばウェブサイトも手作りだし、自慢の教材も、MS-DOS時代の売れ残りって感じだしな。
http://www.howdyhowdy.com/datasample.html
やっぱり図星だったのか?
247名無しさん@1周年:02/05/05 13:05
>>246
子供の泣き言みたいだね。
誰もあんたに同情はしないと思うけど。


248名無しさん@1周年:02/05/05 13:10
137>>187
Thanks for your reply. Yes. My post was full of exagerations.

To be honest, I don't believe any kind of English tests. Quantifying one's
English ability can be an oversimplification, and, sometimes, nobody knows
what has been omitted and what has not.

I do apologize if you felt you were insulted. My point is TOEIC may not
be the BEST medical checkup. It seems to omit more information than
some other tests.
249名無しさん@1周年:02/05/05 13:12
英語で負けたのはあんたじゃなかったけ。
私はそう思うけど。
あんた専門的な英語を出して
日常会話は全くできなかった人だろう。
それじゃみんなあんたに味方はしないよ。

250名無しさん@1周年:02/05/05 13:14
>>( ;´∀)

お前とんでもない基地害だな。
251名無しさん@1周年:02/05/05 13:25
>>246
>>アンチってのは、巨人とか、一番メジャーなのに対してやるもんだぞ。

どうして?と言うか、君、英語さっぱりだね。(笑…)

anti
【発音】ae'ntai
【名】 反対{はんたい}、対、抗、非、不
anti group/反対{はんたい}グループ
Anti Lock Brake System/(車)アンチロック・ブレーキ・システム【略】ABS

anti-
【接頭辞】 反対・敵対・対抗・排斥を表す
Anti-AIDS act/エイズ予防法{よぼうほう}
anti-American demonstration/反米デモ


252( ;´∀):02/05/05 13:46
>>247 >>249 >>250
わずか10分間に同じような書き込みが3つ。ジサクジエンの香りが漂ってるぞ。

>>251
Anti-Yankeesはよく聞くが、Anti-BrewersとかAnti-Exposてのは聞いたこと無いなあ。
253名無しさん@1周年:02/05/05 13:48
>わずか10分間に同じような書き込みが3つ。ジサクジエンの香りが漂ってるぞ。

はずれ。それだけお前が非難されてるということだ。
254名無しさん@1周年:02/05/05 13:50
>>253
君も非難されているみたいだよ。
255名無しさん@1周年:02/05/05 13:52

物凄い粘着力です!!!
物凄い粘着力です!!!
物凄い粘着力です!!!
物凄い粘着力です!!!
物凄い粘着力です!!!
物凄い粘着力です!!!
物凄い粘着力です!!!
物凄い粘着力です!!!
物凄い粘着力です!!!
物凄い粘着力です!!!
物凄い粘着力です!!!
物凄い粘着力です!!!
物凄い粘着力です!!!
物凄い粘着力です!!!
物凄い粘着力です!!!
256名無しさん@1周年:02/05/05 13:54
( ;´∀)

( ;´∀)

( ;´∀)

( ;´∀)

( ;´∀)
257名無しさん@1周年:02/05/05 13:55
>>255
ガムテープの宣伝ですか?
258名無しさん@1周年:02/05/05 13:58
254=257
259名無しさん@1周年:02/05/05 14:02
>>243
I appreciate you !!
260( ;´∀):02/05/05 14:53
>>253-258 は煽りっぽいね。
261名無しさん@1周年:02/05/05 16:34
>>248
I agree. I never think that TOEIC is the perfect test.
I guess there is no perfect test that can measure one's English ability.
It's true that TOEIC has been overvalued in a sense.
I just wanted to say that we have many ways to improve our skills.
Maybe TOEIC is just one way of them. It's quite natural that there are
some people who don't value the test.
Anyway, let's quit the arguement.
262名無しさん@1周年:02/05/05 16:43
時々思うんだけど、どうして日本人が書いた英語って
「あぁ日本人が書いたんだろうな」って分かるんだろう。
Nativeの書く英語と何が違うんだろう??

>>261を見る限り、日本人が書いた英語は同じ主語を
繰り返す上、文型がキッチリしすぎなのかな?
263名無しさん@1周年:02/05/05 16:47
>>262
iから始まる文章が大変多いからだと思います。
それと、Thatが多いのも特徴かと
264名無しさん@1周年:02/05/05 16:51
maybe next time.
この次にね。=この次は無いと思われ。=体よく断られ。

maybe that's right.
当たってるかもね。=80パーセントは外れ。

maybe I'll come.
行くかもね。=ほんとは行く気あんまり無いな。

maybe は たぶん って意味じゃないから、皆さん気をつけましょう。
国内で勉強している人に有りがちよ。
265名無しさん@1周年:02/05/05 17:36
日本人は

物主語とかつかわない
現在形が大好き
「0人が居ました、0個有ります」と言わずに
「誰もいませんでした、何もありません」という
変な比喩を入れない

266名無しさん@1周年:02/05/05 17:53
>>262
日本人の英語を読んだとき、英語をニュアンスとして感じることが
できてるかどうかで大きな違いがあるね。
単語や文法などはよくしっているけどニュアンスが分かってない人も
いるし(受験英語を一生懸命やってきた人?)、単語力はそれほどでは
ないけどニュアンスが結構分かっている人もいるね。
ニュアンスが感じているかどうかが、日本人っぽい英語とそうじゃない
英語の差になって表れるね。
ボキャブラリーが少ないだけの場合は日本人っぽい英語というより、
やや、つたない英語っていう感じになる。
逆に難しい単語を使っていてもニュアンスが分かっていない人の文章は
違和感のある英語になる。(英訳スレで、こういう人ときどき見かける)
267名無しさん@1周年:02/05/05 17:56
>>266
見本見せてみろ。
お前みたいになんにも出来ないで嘘付いている奴が一番情けなし。
268名無しさん@1周年:02/05/05 17:56
>>262は馬鹿丸出し。
269名無しさん@1周年:02/05/05 17:59
>>266も馬鹿丸出し。
270268:02/05/05 18:05
>>269
物凄い粘着力です!!!
物凄い粘着力です!!!
物凄い粘着力です!!!
物凄い粘着力です!!!
物凄い粘着力です!!!
物凄い粘着力です!!!

271名無しさん@1周年:02/05/05 18:12
実力もないのに人の英語を非難する
ばかもの。
272266:02/05/05 18:24
ああ、267は261を書いた人だね?
私は261の文章を批判したわけでもなく、コメントしたわけでもない。
262の疑問に参考意見を述べただけのこと。
261は些細なことでも自分への批判だと感じすぎるんじゃないかな?
273262:02/05/05 18:45
僕も何か英語で書いてみます。
どれぐらい和臭がするかな(笑

Saying TOEFL is not perfect test, what is the "perfect"?

Of course I know TOEIC is some what overrated today,
but it's good way to check our English ability.
Test in itself is to check our ability, isn't it ?

I don't eager to raise my TOEIC score,
yet I continue to study English and
sometimes take TOEIC test to check my level.

In this way TOEIC is one of the best test,
cause it's the most famous test in Japan.
274名無しのプーさん:02/05/05 19:16
>>273
「和臭」なんて言葉やめれ。漢文じゃあるまいし。

一般論として、
日本人が出してくる英語に日本人が目を光らせる感じ、キモイよ。
275名無しさん@1周年:02/05/05 19:51
>273
「和臭」うんぬんの前に、間違い多すぎ。
ネイティブは首傾げるよ。この文章。
276262:02/05/05 19:53
>>274
へぇ、出展は漢文なのか、本気で知らなかった。
高校の時に、英語の先生から聞いた言葉なんだけど。

まぁキモイと言われようが、漏れはできるだけ
自然な英語を見聞きしたいだけなので。
277262:02/05/05 19:54
>>275
より自然な英語にするため
ぜひError Correctして下さい!!
278275:02/05/05 20:41
>>277(262)
Saying TOEFL is not perfect test, what is the "perfect"?
"Saying..."で省略された主語は"You"なんで、次は"What do you think
is ..."と続きますね。ここで使われている"test"も"TOEIC"という具体的
なものを指しているので、"a perfect test"と加算名詞にすべきでしょう。
"perfect"も一般的には形容詞ですから(文法用語で名詞になってますが)
"what do you think is the perfect one?"とすべきです。でないと
「perfectである物事全て」という意味になります。
"TOEIC"が"TOEFL"になっているのはご愛嬌?

>Of course I know TOEIC is some what overrated today,
"some what" → ""somewhat"

but it's good way to check our English ability.
"good way"の前に"a"が必要です。

Test in itself is to check our ability, isn't it ?
「何かを試すこと」でなく「TOEICのような具体的なテスト」なんで
加算名詞にしましょう。一番上の説明参照

>I don't eager to raise my TOEIC score,
"don't eager" → "am not eager" 普通に形容詞を受けている
だけですので、ここはbe動詞ですね。

>yet I continue to study English and
"continue to study" → "continue studying" 習慣的なことを
そのまま続ける場合、後に続くのは不定詞じゃ?

>In this way TOEIC is one of the best test,
"one of the"に続くのは複数形ですね。
→ one of the best tests"
279262:02/05/05 20:44
>>278
激しく役立ちました。
コピペして保存しておきます。

「早く」「綺麗な」英語を書けるよう
これからも練習したいと思います。
280( ;´∀):02/05/05 20:46
>>278
あ、先越された。
原意を生かした形で編集してみました。間違いがあったらゴメソ・・・

Admittedly, TOEIC is not perfect. Then, what is "perfect"?
The purpose of tests is to estimate one's ability. Of course TOEIC, the most popular English test in Japan, is overrated today; still, TOEIC is appropriate for estimating one's English ability.
I am not eager to raise my TOEIC score. I just continue to study English and use TOEIC score to review my achievement. For this personal purpose, TOEIC is "perfect".
281275:02/05/05 20:55
278で
>そのまま続ける場合、後に続くのは不定詞じゃ?
って書いちゃいましたけど。あれ動名詞ですね。(^^ゞ
ゴメンナサイ
282名無しさん@1周年:02/05/05 22:23
TOEIC は滅ぼすぺきだな。
主催者が儲けるだけ。
283名無しさん@1周年:02/05/05 22:33
TOEICは英語の実力を試すなんて
まったく、でたらめ。

高得点取っても喋れない奴がほとんど。

284名無しのプーさん:02/05/05 22:42
>>276
「和臭」てのは古来、日本人が書く漢文(特に漢詩)を批評する際の
キーワードなんだよ。もちろんそこでは「和臭」は良くないことになってる。

そういうの、英語ではやめようよ。「自然な」英語っていうけど、それ誰にとって?
アメリカ人?イギリス人?インド人?南アフリカ人?カナダ人?オーストラリア人?
ニュージーランド人?
285名無しさん@1周年:02/05/05 22:45
>>284
「和臭」にしても「自然な英語」にしても、そんなに目くじら
立てるようなもんか??
特に気になるような言い方でもないし、276の言いたいことは普通に
伝わるじゃん。
286名無しさん@1周年:02/05/05 22:48
そう、英会話ができなけりゃ英語ができるとは
言えないよな。むこうでは子供でも喋るんだから。
287名無しさん@1周年:02/05/05 22:56
例えば研究者だと日常会話ができても論文が書けないと×
そっち系の板だと

「留学に失敗して、結局は英語しか
 できるようにならない学生をよく見るよ」

「1年ぐらい留学しても無駄。ハクつけにもならん。
 英語のお勉強でもしたかったのか?(藁」

みたいな扱いになります。

子供と会話が出来ても、論文や記事を読み書きできるわけじゃ
ないので、一口に英語と言っても幅広いと思います。
288出遅れてますが:02/05/06 04:20
お節介ながら私も273の文章を改善させて頂きました。
>>273
If you point out TOEIC is not a perfect test, what do you mean by "perfest test"?
As widely known, the nature of testing is to evaluate one's ability.
According to this logic, TOEIC(one of the most famous tests in Japan)
can be useful to measure one's ability especially as a personal reference,
though I feel it is somewhat overrated today.
I do not sit for TOEIC simply for raising score. If anything I'd like
to use the results to review my achievement occasionally, whilst I continue
to improve my skills.
勝手に意味を解釈している部分があったらすみません。
280はよく書けていると思います。
その他は「言いたいことは普通に伝わるじゃん」とはならないと思います。
私は日本とイギリスで教育を受けているので英語を勉強している日本人が英語
で言いたいことをある程度推測できていると思いますけど、普通の英語圏の人
だったらまず何を言っているのかよく分からないでしょう。
私は英語/日本語教師でも研究者でもないただの通りすがりの者ですので、意見
して申し訳ないですが、一見しておかしい文だとはネイティヴスピーカーなら
すぐ気付きます、で、つい・・・ついでに261 も改良してみました。
>>261
I agree that TOEIC is not necessarily perfect, though I suppose there
is no such thing as the "perfect" test.
I feel TOEIC has been overvalued in mesuaring one's English ability;
however, can be one of many useful ways to improve our skills. Although
it is quite natural to be slightly sceptical towards the test, I feel
it is more important to continue trying to improve our English language
rather than debating its negative points.

おかしい理由は、puctuationの間違いが多いからです。口語ならある程度ごまかし
がきくけど、書いてみると一目瞭然ですね。
thatの多用が触れられていたけど、イギリスや論文系ではよくthat, whichなど
は普通に使うのでそんなにおかしいことではないです。でも論文調に書こうって
のなら、don'tとかの省略は使わないです。
あと文の構造(construction)がめちゃくちゃ。これ重要。
理路整然としていないのは段階をふんで意見を述べてないからです。
英語で書かれていても英語の考え方で書かれていません。
論旨が下に向かってずいずいっと流れていない(むしろ断片がぐるぐる回って
いるような)文を見るとこれって日本的なのかな〜と思います。
単語自体は分かっているけれど文として意味をなしてないというか・・簡単な
言葉でも論理的に文章を組み立てたほうが通じさせ易いとおもいますよ、基礎
がなくて難しい言葉をたくさん覚えようとするよりは。
私個人的には英語と日本語、違うあたまを使ってるなーと感じます。その言語
を使っている時はそれで考えているので、通訳翻訳は難しいです(そもそも
そんな訓練を受けてないしろうとだから)。とにかく、日本語と英語は全然違う
言語なので訳してはイケナイ。
↑確かに論文と日常会話は違いますね〜。論文はルールがあるので簡単です。
日常会話は慣れ、ノリ(でもどっちも英語的考えの上にという前提で)。その中間
くらいで質の良い新聞雑誌、小説など読めばほどよく慣れていくのではないでしょうか。
そうそう、ここの板の論点、TOEICはイギリスで誰も知らないですよ。日本の
友人に本を見せてもらった時、どうやらuniversalと謳っているらしい?です
けど、私から見たらとてもアメリキャ〜ンでした。
長文失礼いたしました。
289名無しさん@1周年:02/05/06 05:16
>>288
お節介ながら私も288の文章を改善してみた。

When you say TOEIC is not a perfect test, what do you mean by "perfest test"?
As widely known, the nature of tests is to evaluate one's ability.
With this logic, TOEIC(one of the most famous English tests in Japan)
can be useful to measure one's ability especially for a personal reference
though I feel it has been somewhat overrated today.
I would not sit for TOEIC to simply raise my score. If for anything, I'd like
to use the results occasionally to review how much my English has
improved whilst I continue to study English.



I agree that TOEIC is not necessarily perfect and I suppose there
is no such thing as a "perfect" test.
I feel TOEIC has been overvalued as a measure of one's English ability;
however, the test can be useful and is one of many ways to improve one's English skills.
Although some people may be sceptical about TOEIC, I feel
it is more important to forcus on how to improve our English skills than to debate its negative sides.

明らかな間違いというのはほとんどなかったと思うけど、不自然な言い回しが
多かったのとpunctuationの使い方が良くなかったので修正してみました。
まだ理論展開というか流れ的に、あまり良い文章とは言えないけれど、
そこまで修正するのは面倒なのでこれぐらいで。

あと日本語の文章が長すぎるので、もう少し簡潔にまとめる練習した方が
いいような気がする。
290288:02/05/06 07:46
>>289
訂正ありがとうございます。
私は273と261の訂正が役に立てば、と思ってたのですが、まさか自分が正されるとは。
あまり良い文章と言えないのは私の考えではないからですよ、そもそも・・・
273の最初の文は本当に、何と変えてよいものやらと。しかも私スペル間違えてます
ね、perfest→perfect.
ささっと送ってしまったので間違いも今見るとあるなぁ。
According to this Logic→With this logicがベター。
sceptical towards→sceptical about が正しい。でもtowardsって書いちゃうの
気持ち的に分かるでしょ?
でもあなたの文も結構間違えてますね。
the nature of testsはおかしいです。
as a personal referenceは言うけど、forを使うのならfor personal reference
でないとおかしいです。
If for anything,とは言いません。その後Englishが重複して出てくるのもおかしい。
私の文の中のskillsは何のskillsなのかはobviousですからわざわざ書きません。
明らかに目立ってたのはざっとこんなところです。あとスペル。
ま、Both are acceptable(more or less)ですかね。It's a matter of taste.
どっちも間違えてるよとも言う。私は語学のプロではないのでお許しを。
確かにtrivial mistakesをあげつらうのはダルいですね、もう書き込みません。
面倒になってきた。もう寝よ。
それにしても自分の日本語の自信も失せてしまいました。
291名無しさん@1周年:02/05/06 10:32
掲示板って雑談というか、気軽に話をする場であって
論文発表の場じゃないよね。
たくさん英文を書いた人とかなんか勘違いしてるんじゃない?
292名無しさん@1周年:02/05/06 10:38
英文を書いて自慢している奴
お前らバカか。
英語も話せないのにわけの分かんない
こと書くんじゃねえよ。

293名無しさん@1周年:02/05/06 10:40
お前らの英語はでたらめなんだよ。
わかってねえな。バカめ
294名無しさん@1周年:02/05/06 11:08
ああ、また、上級者が一人去って行く。
295名無しさん@1周年:02/05/06 11:27
英文を書いて添削ごっこやってる奴は
どっちも間違いだらけ。
TOEIC信奉バカの典型かな。
296名無しさん@1周年:02/05/06 11:33
>294
>ああ、また、上級者が一人去って行く

勘違い、決して上級者じないって。
むしろ、超初級者、。


297名無しさん@1周年:02/05/06 15:01
どうやったTOEIC900点取れるか教えてください。
298名無しさん@1周年:02/05/06 15:40
>>グダグダ文句言ってる連中

誰が上級者かどうかなんて、どーでもいいこと。
くだらねーことゴタゴタ言ってんな。
人が書いてることで参考になると思ったものだけ取り入ればいいだけ。
判断は自分でするべし。
ここは優良サイトでもなんでもない2ちゃんねるだからね。
299名無しさん@1周年:02/05/06 15:41
× ここは優良サイトでもなんでもない
○ ここは有料サイトでもなんでもない
300名無しさん@1周年:02/05/06 15:43
>>298
誰が上級者かどうかなんて、どーでもいいこと。
くだらねーことゴタゴタ言ってんな。
人が書いてることで参考になると思ったものだけ取り入ればいいだけ。
判断は自分でするべし。

↑これは優良サイトでも言えることでしょう?
301名無しさん@1周年:02/05/06 15:48
>>300
有料サイトだったら、金取ってアドバイスしてる奴が上級者じゃなかったら、
ふざけんな、金返せ、ゴルァ!って言うの普通じゃん?
302名無しさん@1周年:02/05/06 16:04
>301
>ゴルァ!
お前がサイトをおとしてんだろう!
お前には誰が上級者なんてわかんないって。
お前は「ゴルァ!」ってほざいてな。

303名無しさん@1周年:02/05/06 16:06
今の英語板って英文書いただけで上級者と思われるぞ。
それくらい今はレベル下がってる。
304名無しさん@1周年:02/05/06 16:15
>>303
荒らしなども英語はできるぞ。
わざわざ披露しないだけ。ていうか披露する必要もないし、
英訳スレとかも面倒くさいしね。
305名無しさん@1周年:02/05/06 16:25
たしかに本当の上級者は304みたいなこと、わざわざ書かないな。
っていうか、このスレ、思いっきり糞スレになってるな。
306名無しさん@1周年:02/05/06 16:26
たしかに本当の上級者は305みたいなこと、わざわざ書かないな。
っていうか、このスレ、思いっきり糞スレになってるな。
307名無しさん@1周年:02/05/06 16:49
どーしようもねぇな、このスレ。
バカばっかり。
(オレモカー)
308名無しさん@1周年:02/05/06 17:09
英語板全体がクソスレ化してるね。
たまに上級者が来るとDQNが嫉妬するし、
ハウデイのネット対策班(>291-296)はいるし。

309名無しさん@1周年:02/05/06 17:19
>>308
クソスレ化してるのではない。英語板はネタ切れです。
そして、なにかスレを立てれば重複って削除依頼を出されます。

削除基地は自分で良スレを育てようとしないから
みんなに煽られて怒りで混乱してる始末です。

削除基地をどうにかしないといけません。
310名無しさん@1周年:02/05/06 18:17
英語の話をすればいいのよ。
できる人の言葉を素直に気かなけりゃ。
311名無しさん@1周年:02/05/06 18:29
率直なところ謙虚さが足りないが時々いる。
いかにも上からモノを言うような態度の奴や、失礼な言い方で人のことを
けなすような奴がいるから荒れてくるんだよな。
上級とか中級とか関係なしにね。
あと、よく分かってないのにいかにも分かったような口をきくのも
やめてもらいたいもんだ。
312名無しさん@1周年:02/05/06 20:16
もし仮に >>280 >>288 >>289 の人達が
「全く」英会話できない人だったとしても、
漏れ(日常会話はできるけど、あんなに綺麗に文章書けない)より
英語力は確実に上だと評価されるべきだと思うぞ。
313名無しさん@1周年:02/05/06 20:57
確かに、よく読んでみなよ。
これらをでたらめ、初級者って言う人って普段どんな文読んだり書いたりしてるんだろ。
話せるったって、どの程度なのやら。
314payapjae:02/05/06 22:33
I am a japanese .my name is Mike Davis.
I live in chiangmai , Thailand. I'm twenty years old.
315名無しさん@1周年:02/05/07 00:20
>>312
たしかに。
そもそも、>>280 >>288 >>289などを英語を話せないと決め付けてる
282が根拠のないこと言ってるだけだね。
まぁ単なる嫉妬だろう。
316名無しさん@1周年:02/05/07 00:22
× 282が根拠のないこと言ってるだけだね。
○ 292が根拠のないこと言ってるだけだね。
317名無しさん@1周年:02/05/07 02:02
↓292の再登場です。
318名無しさん@1周年:02/05/07 03:41
英文の論文らしいのを書いてる奴らは
英語の易しいテストをすればすぐ逃げていくよ。
だから簡単に証明できる。
自分は喋れるとデタラメを言ってるだけ。


319名無しさん@1周年:02/05/07 03:43
>>318
君から見ると、(自称)ちょっと喋れる >>312 の方が
英語を書いてる人達より上という事?
320名無しさん@1周年:02/05/07 03:48
>319
よく読め、アホ。
英文の論文を書いてる奴らは
実力がないということ。

俺はお前みたいに人の比較はしないんだよ。
ドアホ。
321名無しさん@1周年:02/05/07 04:00
320は比較しないとか言いつつ
アホとかいってわけわからんな
322横から失礼します。:02/05/07 04:01
>>320
よく読んでみたけど分かりませんでした。(アホかも知れません。)

>>英文の論文を書いてる奴らは
>>実力がないということ。

どうしてそう思われるのですか?
323名無しさん@1周年:02/05/07 04:04
日常会話ができなかったら英語の実力はないんだよ。
わかる?
こんなもん小学生でもわかることを
教えてやってんのよ。おまえバカじやない。
324名無しさん@1周年:02/05/07 04:10
>>318, 320
>英文の論文らしいのを書いてる奴らは
>英語の易しいテストをすればすぐ逃げていくよ。
>だから簡単に証明できる。
>自分は喋れるとデタラメを言ってるだけ。

つか、このスレにある英文は別に論文らしいものに見えないけど。
それに書いてる人間たちは別に「自分は喋れる」とか言ってないのでは?

それに↓も根拠あるの?
>英文の論文らしいのを書いてる奴らは
>英語の易しいテストをすればすぐ逃げていくよ。

>英文の論文を書いてる奴らは
>実力がないということ。
325322:02/05/07 04:13
>>323
私へのレスですか?

>>英文の論文を書いてる奴らは
>>日常会話ができなかったら英語の実力はないんだよ。

どうしてそのように思われるのですか?
326名無しさん@1周年:02/05/07 04:22
>325
日常会話ができないのに英語の実力が
ある奴がいるわけないだろう。
お前のような奴を低脳というんだ。


327名無しさん@1周年:02/05/07 04:25
英語の実力がある人へ

「私はNOVAの学生です」は
英語でどう言うんですか、教えて下さい。

328名無しさん@1周年:02/05/07 04:28
ここまで粘着だと、ただの煽りなのか
本気なのか掴みかねるなぁ。

英語で論文を書ける人間の中に日常会話できる人が
全く居ないみたいな言い方してるけど

英語で論文を書く必要がある
→ 英語圏の大学や大学院、企業などに行く事が多い

の繋がりで、まともな文章が書ける人間は
(少なくとも文章が書けない人間より)
会話ができる率が高いと思うけど。

まぁ、326は会話も論文もダメだと思われ。
英語以前に日本語もダメ。
329325:02/05/07 04:28
>>325
私は、英文の論文を書いてるような人たちは、
日常会話程度の英語はできると思うのですが、
なぜ、あなたは、

>>英文の論文を書いてる奴らは
>>日常会話ができなかったら英語の実力はないんだよ。

こう思われるのか聞きたいのです。
低脳でごめんなさい。
330名無しさん@1周年:02/05/07 04:28
>>327
NOVAスレか、英訳スレに行くべきでは
331328:02/05/07 04:29
>>325=329
厨釣りしてるトコロ、横レスすまぬw
332325訂正:02/05/07 04:30

>>326
私は、英文の論文を書いてるような人たちは、
日常会話程度の英語はできると思うのですが、
なぜ、あなたは、

>>英文の論文を書いてる奴らは
>>日常会話ができなかったら英語の実力はないんだよ。

こう思われるのか聞きたいのです。
低脳でごめんなさい。

333名無しさん@1周年:02/05/07 04:36
>>327自信無しですがいかがでしょう。
添削して下さい。
I'm a student of an English Language school called NOVA.
334名無しさん@1周年:02/05/07 04:38
実力があるんだったらこんな易しい問題は
簡単ですよね。あなたの実力を証明して下さい。
これでみんな逃げるぞ。

「私はNOVAの学生です」は
英語でどう言うんですか、教えて下さい。



335名無しさん@1周年:02/05/07 04:42
>>334
問題をすり替えていませんか?

ここで、あなたとお話をしている人が英語の論文書いたり、
英会話の達人だったりするわけではないんですよ。

ただ、あなたが、
「英語で論文書いている人は、日常英会話も出来ない。」
と決めつけている様なので、その理由を説明して下さいと、お願いしているだけ。
それなのにむきになって、334のようなレスでは会話にならないと思いませんか?
336名無しさん@1周年:02/05/07 04:44
>>334は、真性の馬鹿厨房。
相手にしないがよろし。
337名無しさん@1周年:02/05/07 04:50
334はハウディの工作員
そう考えると上手くいく
338名無しさん@1周年:02/05/07 04:52
>>337
ハウディの工作員ならもっと頭いいと思われ…
って言うか、お前が334だろ!
339337:02/05/07 04:56
そうか、ハウディに悪いことした(w
340名無しさん@1周年:02/05/07 04:59
>>339
話をそらさないで、質問に答えろ!

なぜ、「英語の論文を書く人は日常英会話が出来ない。」と決めつける?
341名無しさん@1周年:02/05/07 05:01
>>339は、真性の馬鹿厨房。
相手にしないがよろし。
相手にしても意味無し。
342339:02/05/07 05:16
>>340
俺は334じゃないから、放置してくれぃ(ワラ
343名無しさん@1周年:02/05/07 05:42
バカ連中は問題が
みんなできないだろう。
見事に証明になったよな。
悔しかったら正解を出してみろ。
344名無しさん@1周年:02/05/07 05:44
お前達は英語ができないんだから
作文遊びでもしてろ、ドアホ!
345名無しさん@1周年:02/05/07 05:55
ハウディには絶対勝てないよ。
あそこの連中は英語では最強軍団だから。
346328に同位:02/05/07 06:24
英語の論文を読み書きできてかつ英会話できるほうがよっぽどいいのでわ?
少なくともいくら英会話できてもちょっと高度な話になるとついていけない人
よかは。そんな人は易しいテストで満足してるのかもだが。
そして>>280 >>288 >>289 の人達は英会話できないと言って無いし、もうすでに
ちゃんとした英文が書けるのだからそれをできない人よりかは英語自体できてるだろ。
だいたい、多少なまってても、きちんとした英語で文を組み立てて話せる人の
方が、話せる「フリ」(アクセントでそれらしく、パフォーマね)してめちゃくちゃ
な英語を操るウザイのよりよっぽど話して中身があって面白いと私は思うし、
知り合いの欧米人たちもそう言ってた。どんな言語でも使う言葉で知的度が分かる
もんなのでわ。

347名無しさん@1周年:02/05/07 06:32
>>346は、国語(日本語)の勉強をする必要あり。
348346:02/05/07 07:02
2ちゃんだからね。ペルソナ。
普段はそんな言葉づかいしないよん。それくらい分かってほしいもんだよ。
349名無しさん@1周年:02/05/07 07:03
やっぱり英会話英会話とか言ってる奴は
ハウディ信者か工作員だな。
350名無しさん@1周年:02/05/07 07:27
通りすがりの者だけど
問題に答えればすむことじゃないの?
何でみんな答えられないの?

351通りすがりの者(TOEIC975点):02/05/07 07:46
I'm a student at an English language school called NOVA.
I'm a student at NOVA, an English language school.
I attend an English language school called NOVA.
I go to the English language school NOVA.(←ただし
聞き手がすでにNOVAのことを知っている場合。冠詞theに
注意)

I'm a student of...としないこと。
「私は〜大の学生です」は
○I'm a student at 〜 University.
×I'm a student of 〜 University.

ただし、...を専攻している学生、という意味ならOK.
たとえば、
I'm a student of English literature.
「私は英文学を勉強しています」
352名無しさん@1周年:02/05/07 08:13
I'm a student of NOVA.は
なぜダメですか? 教えてて下さい。

353通りすがりの者(TOEIC975点):02/05/07 08:46
>>352
解説などするとスレ違いになりそうだが・・・

前置詞ofには色々な働き(意味)があるが、
その中のひとつに「目的格」のofがある。
the assassination of Kennedy
「ケネディーの暗殺」=ケネディーを暗殺すること

a student of...のofも「目的格」のofであり、
I'm a student of English literature.は
私は英文学の学生です=私は英文学を学ぶ者です。
という意味になる。
354名無しさん@1周年:02/05/07 08:57
どうもありがとうございました。
すばらしい解説でした。
355名無しさん@1周年:02/05/07 09:19
作文作ってる奴は全然できなかったな。
お前達の能力はそれまでよ。
356名無しさん@1周年:02/05/07 09:32
>>355
は?
357名無しさん@1周年:02/05/07 09:35
TOEICは確かにアメリカ人に言っても「はぁ?」と言われたけど
日本でのレベル把握ってことで良いんじゃない?
たとえTOEICがアメリカで通用しても普通のアメリカ人なら
「でも、話せなきゃ意味無いじゃん」って反応すると思うよ。
あ、漏れTOEIC990で英語はネイティブ。
358名無しさん@1周年:02/05/07 09:56
>>355
馬鹿丸出し。
2ちゃんねるで徹夜なんかするな!
359名無しさん@1周年:02/05/07 10:03
 ここまで皆さんの御意見を読んだところ、
ひとつ興味深いことに気がつきました。
 多くの方が日本語の正しい用法や論理の流れ
には気を使っていません。しかしこれは当然ですね。
ここは掲示板であって、論文発表の場ではあり
せんから、そこまで文法にこだわる必要はありません。
 それなのに、同じ掲示板に書かれた言葉でも
英語になると突然間違い探しが始まったり、
論理の流れが問題にされたりする。これは
不思議な心理ですね。
 個人的な意見ですが、日本語と同じように、
英語も気楽に書いてよいのではないでしょうか。
ここは論文発表の場ではなく、あくまで掲示板なのですから。
 もちろん、その中で、より正しい言い回しを知りたい人は、
>>353のような上級者の方に質問して教えを請うのもよいと思います。
ただ、一方的に間違いを指摘するのは、悪いとは言いませんが、
あまりよいこととは思えませんね。それを言い出すと、お互いに
あら探しが始まってきりがありませんし、日本語まで一字一句正確に
書かなけれならないでしょう。しかしこれでは掲示板の趣旨にあいません。
 皆さんはどう思われますか。
360名無しさん@1周年:02/05/07 10:14
>>359
賛成!

人の英語のあら捜しをして悦にいるなど最低の行為。
コミュニケーションの手段として英語で書いたり、
話したりしている人の英語の間違いをあげつらうのは
恥ずかしいこと。まして自分自身の英語もおぼつかない
くせに、人の英語をバカにするようなことはやめよう。

もちろん、英語を書いている本人が「訂正して下さい」
と言っている場合は別。
361名無しさん@1周年:02/05/07 10:39
TOEICは日本人の英語の力を測る試験として
特に問題があるとは思われないが。ただ受験料が
ちと高すぎる。

800点とか900点とか取る人は少ないので、
今くらいのレベルの問題の難易度で多くの日本人
英語学習者の英語力をある程度診断できるだろう。

それを受験者自身が英語学習のステップとか励みに
して勉強するのなら、別に日本以外の国で知られて
いなくてもどうってことないよ。

900点以上取った人のことを「実力がない」とか何とか
言ってけなしても仕方ない。900点以上の力はあるという
ことは事実だろう。そういう高得点者が実際に英語を使って
何ができるかということは人それぞれであり、(その点数
以下の人たちが)あーだこーだとけちを付けてもやっかみ
にしか聞こえない。

TOEICは平均的日本人英語学習者を主な受験者としているのだから
900点以上の人の会話力や作文力などを細かく測定することが
できるテストではない。高得点者は必要に応じて、別のテストを
利用すればよい。

362名無しさん@1周年:02/05/07 12:31
900点以上とってもまともに英会話もできない。
英検1級でもまともに英会話もできない。
私は語学は会話が基本だと思うので
実力を全く反映していないテストなんて無意味。
私だったら、900点を150点ぐらいにつけるよ。
英検は5級ぐらいかな。
それが実力点。

363名無しさん@1周年:02/05/07 13:22
アホか。あんた。

TOEIC600の奴と900の奴じゃあきらかに実力が違う。
900ある奴なら、基本的な電話の受け答えもできるし、
辞書を引きながらならメールのやりとりもできる。
600の奴にはちょっと無理。
だから、企業の人事部としては、TOEICもひとつの指標としてみている。
通訳業界でもなければ、英語の基礎力を見るのにTOEICがあれば十分だ。
364名無しさん@1周年:02/05/07 13:41
そんな事はおいといて、問題でも解かない?
まずは簡単なやつから。

He is not a good man, but he is not a bad man, (  ).  
   
1)also
2)as well
3)either
4)too

みんなも問題だしてね。
365名無しさん@1周年:02/05/07 13:46
そんな難しいテスト作ったって、受験者少なくて商売にならねーよ。
900点とかある程度以上の点が取れたら、もうTOEICは卒業だと思えば
いいだけのことじゃないの?
366名無しさん@1周年:02/05/07 13:55
>>365
あれれ…
そんな空想の話なんか事どうでもいいじゃない。
遊んでくれない?

You have no idea (  ) glad I am to see you..  
   
1)how
2)that
3)very
4)what
367名無しさん@1周年:02/05/07 14:01
無視ですか…
淋しいですね。
お昼やすみ2時までなので落ちます。
では、また。

There you can walk for miles without seeing (  ).  
   
1)anyone
2)everyone
3)no one
4)someone
368名無しさん@1周年:02/05/07 14:07
>>367

5) fuck you asshole!!
369名無しさん@1周年:02/05/07 14:11
問題出してる奴、お前の問題の出し方は
典型的な試験形式なんだよ。
生活には全く役に立たない。
ドアホ。

あほらしいけど、いつでも正解は書いてやるよ。
370名無しさん@1周年:02/05/07 14:30
日本人にしか評価されないTOEICなんかやらなくても
世界に認められたTOEFLがあるじゃないですか、皆さん!

http://mentai.2ch.net/test/read.cgi/english/994525369/l50
371名無しさん@1周年:02/05/07 14:38
世界的に評価される英語テストってTOEFLと国連英検ぐらい?
372名無しさん@1周年:02/05/07 14:46
>>363
>900ある奴なら、基本的な電話の受け答えもできるし、

900点が電話の受け答えができるとは思えないな。
それをバカな勘違い、または、うぬぼれと言うんだよ。
900点ぐらいじゃ基本の英会話も満足にできない。
何回言ったらわかるんだよ。ボケ。
373名無しさん@1周年:02/05/07 15:01
>>372

俺は基本の英会話なら出来るよ。800程度だけど。藁藁
374名無しさん@1周年:02/05/07 15:37
>373
こういうバカが多いんだよね。
お前が基本英会話ができるわけないだろう。

375名無しさん@1周年:02/05/07 15:40
東京イングリッシュクラブ ・・・・・(藁
376名無しさん@1周年:02/05/07 16:04
TOEIC950点とってもネイティブの
5歳レベルの会話もまともにできない。

ハウディ語録


  世間でも相手にされない
    2ちゃんねるでも
   相手にされない孤独

    ひきこもり厨房
378名無しさん@1周年:02/05/07 17:43
やさしい英会話をマスターしましょう。
英語で何と言いますか?

「体重を計りなさい」
379名無しさん@1周年:02/05/07 17:46
>>>>377
どうしてこどくなんですか?
380名無しさん@1周年:02/05/07 18:23
素直に捉えて、下記の様な考え方じゃダメなの?

・TOEICの試験はスピーキングは無いので、点数によるスピーキング
能力の優劣を問うのはナンセンス。

・日本企業にしてみれば、人を海外担当にする際に重要なのは以下の
2点。
(1)業務をこなすには、スピーキングよりもまず相手の言い分を理解し
契約書等必要書類を読める事が最重要
(2)英語環境下でスピーキング力を含めた総合力を効率的になるべく
短期間で伸ばしてもらう(本来の業務に支障が出るので)には、リス
ニング・リーディング力を最低レベル有している事が必要。
何故なら英語環境下で英語を学ぶ場合、例えばリスニングなら
リスニング力良→最初はしゃべれないが人の言う事を聞いて応答の
仕方を覚える→スピーキング力等アップ
リスニング力悪→英語でしゃべる人の話を聞いても聞き取れない。
→何も見につかず進歩なし。

・TOEFLの試験も同じく、スピーキングの優劣を問う試験では無く、
大学の講義を理解出来(リスニング)、教科書を読め(リーディング)
レポートの様な課題を提出する(ライティング)最低限の能力を持っ
ているかどうか大学側が判断する、いわば資格試験。

つまりTOEICは主に日本の企業が海外担当者を選ぶ際の判断に、
TOEFLは海外の大学が学生を選ぶ際の判断に、それぞれ
基礎力を有しているか判断するのに使用する試験。
海外の企業は英語に関する要求レベルが国内企業より遥かに
高いのでTOEICではカバー出来ない。 
381名無しさん@1周年:02/05/07 18:44
>378
measure your weight
382名無しさん@1周年:02/05/07 18:54
TOEICは全く実力を現さない。
自己満足のための試験。
383名無しさん@1周年:02/05/07 20:33
measure your weight はあってますか?
384名無しさん@1周年:02/05/07 20:52
382に賛成。自分で勉強したことを確認するためのものでいいんじゃないの。
会社の採用する側はただの目安にしやすいからよく履歴書にかいてあるの参考
にするだけでしょ。それだけで判断されるのはたまったもんじゃない。
だから関係ないところでわざわざ点を言うのもお門違いかと。
385名無しさん@1周年:02/05/07 20:59
>>382
日本国内の企業はTOEICの点数を評価の枠に入れている事は事実。
そんな程度の低い試験ですら高得点取れない人間、もしくは本人
の進路に影響せず、興味が無いなら受けなければ良いだけど話。
386名無しさん@1周年:02/05/07 21:02
「まったく実力を表さない」とか「それだけで判断されるのは
たまったものじゃない」とか言う人たちはTOEICで何点取った
のだろう? 900点以上取ることができる人がそんなことを
言うことはないだろう。 

できない人のひがみのように聞こえるよ。
387名無しさん@1周年:02/05/07 21:18
>386
こういうTOEIC狂のバカがいるから
本当の実力が計れない。

>386
お前が英語喋れるわけないだろう、このボケ。
英語もできないのにでかい口をたたくな。


388名無しさん@1周年:02/05/07 21:24
toeicは世界に通用しないのは、事実だと思うけど、
必要ないとか、役に立たないとか、会話が出来ないとだめだ、
という人たちは、2種類いる。
もうすでに満点、もしくはそれに近いスコアで受ける必要のない人たち、と
それほどの点はどうやっても取れないが、会話が出来ないと意味ないじゃんと、
半分ひがみで言っている人たち。
前者はもっと温かい目で見守ってるよ、いつか来た道だから。
それでもって、自分の英語はまだまだと思ってる。
後者で、900くらいじゃ、基礎会話も満足に出来ないなんていってる人は、
よっぽど英語にコンプレックスあるんだろうね。
基礎会話が出来ても、900取れるとは限らないと思うんだが。

因みに自分は前者、もうtoeic は受けてない。
toeic よりも、基礎会話の方がずっと易しいと思うが。
ただ、訓練と慣れはは必要だよね。それが足りないだけだと思う。
389名無しさん@1周年:02/05/07 21:30
>388
えらそうなこというやつほど英語はできないよ。
こんな奴も問題出したらスゴスゴ逃げ出す奴。

誰か英語の問題だしたろか?
390  :02/05/07 21:33

盗撮
試着室
ヘルス嬢
コスプレイベント
タレント
胸チラ
パンチラ
熱湯コマーシャル




↑お願いします
391名無しさん@1周年:02/05/07 21:36
っていうかさそんなに自信有るんだったら
その900点以上とった結果をデジカメかなんかで
撮ってどっかにアップしてほしいっす。

これ何回も言ってるけど本当にアップされたことって
今まで一回もないです。
所詮ここには英語が出来る人は来ないのかなぁ
392名無しさん@1周年:02/05/07 21:37
英語ができない奴ほど偉そうなこと言うんだよ。
ほんと、できてからモノを言えよ。ドアホ。
393名無しさん@1周年:02/05/07 21:39
>391
お前、脳味噌腐ってるよ。
394マルチポスト:02/05/07 21:43
TOEIC730点以上の人が受けられるLPIって、
今はもうないの?
英検二次試験みたいで良かったんだが・・
>>393
オマエモナー
395名無しさん@1周年:02/05/07 22:44
>389
>えらそうなこというやつほど英語はできないよ。
>こんな奴も問題出したらスゴスゴ逃げ出す奴。

Toeic はだめだといってて、問題出して英語力測ろうとする罠。

>誰か英語の問題だしたろか?
問題じゃ、英語運用力は測れませんよ。

腹立てちゃだめよ。
396名無しさん@1周年:02/05/07 22:47
>>364>>366>>367
の答えを教えて下さい。
397名無しさん@1周年:02/05/07 23:24
>346  4
>366  1
>367  1
398名無しさん@1周年:02/05/07 23:25
>364  4
399名無しさん@1周年:02/05/07 23:27
ちがう
400名無しさん@1周年:02/05/07 23:30
>>398
ネタ? バカ?
401名無しさん@1周年:02/05/07 23:30
364の答えは3だろ?
402名無しさん@1周年:02/05/07 23:32
>>392
お前だ。
403名無しさん@1周年:02/05/08 00:12
>364 は 3だ。
ちょっとからかってみた。
404名無しさん@1周年:02/05/08 00:58
ここは英語のできる奴はいないって。
見栄をはる奴か、いいわけをする奴ばかり。
405名無しさん@1周年:02/05/08 01:02
↓ハウ基地再登場です。
406はう吉:02/05/08 01:06
>>364 のこたへは2番どすです。
407名無しさん@1周年:02/05/08 01:10
偉そうなことを言ってても
簡単な日常会話の問題に答えられない
事実は実力の無さの証明。
まあ、ここの連中はほんとうに実力がないからね。


408名無しさん@1周年:02/05/08 01:16
腹立てちゃだめよ。

Don't let them get to you.

409名無しさん@1周年:02/05/08 01:19
電子レンジでチンする

nuke something in a microwave
410名無しさん@1周年:02/05/08 01:57
なぁなぁ、スレタイトルの
「TOEICは世界に通用しない」は正しいと思うけど
否定派は日本でも通用しないと言いたいのか?(笑
411名無しさん@1周年:02/05/08 02:06
それに、否定派は妙に会話にこだわるね。
会話できないはToeicのせいだとも言いたげだ。
すぐに問題出したがるのも、否定派だ。
412名無しさん@1周年:02/05/08 02:15
つーか、役に立つかどうか考えるのは、会社の人事部だ。
我々は求められたスコアを出さなくてはならない。
そういう必要の無いヤツは、無理して受けないでよろしい。
413名無しさん@1周年:02/05/08 02:23
語学は会話が基本だ。
世界の超常識。
本は読めるけど会話はできないネイティプは
いないからな。

英語は読めるけど会話はできない奴は
どっかおかしい。
そういうやつを奴を世の中の常識では
英語ができないって言うんだ。
ドアホ!
414名無しさん@1周年:02/05/08 02:26
もう413の言い分は、みんな分かったし
議論しても一生平行線だから、放置しないか
415名無しさん@1周年:02/05/08 02:26
おまえらは英語の「え」もわかってない。
作文を覚えても何にもならないんだぞ。

だから、みんなからバカにされてんだ。
416名無しさん@1周年:02/05/08 02:26
なんか、チミが言うと、説得力ないな。
417名無しさん@1周年:02/05/08 02:43
>>413
辞書を引き引き英語の本を読む人間が英語を話せるとは限らない。
ある程度英語を話せる人間が英語の本をスラスラ読めるとも限らない。
しかし、
(辞書を引き引きではなく)比較的スラスラと英語の本を読める人間、あるいは
(辞書を引き引きではなく)ある程度のレベルの英語をスッと書ける人間が
まったく英語を話せないということは有り得ない(対人恐怖症等でなければ)。
418名無しさん@1周年:02/05/08 02:45
>>413
As a mother language, your argument is plausible. As a second or
foreign language, however, you need to consider more about the
nature of language acquisition process.

How did you learn English? Did you not use any written materials?
At the beginning of your learning process, you must have used
some written materials. It necessarily means that you were able
to read some English words even if you couldn't pronounce them.
If you have no English speakers around you, your speaking ability
cannot be improved. And, as you know, it is quite normal for us
to have no native speaker in our junior high school classes.
Then there can be a person who can read English, but cannot
speak fluently. Don't you think so?

I'm looking forward to your reply. An English one is preferable.
419名無しさん@1周年:02/05/08 02:57
むだ無駄、413は英語できないから。
話せれば、当然、書けるだからね。

413は単に煽りたいだけ。
でも、日本の英語教育への警鐘にはなってる。
そう言った意味では、存在価値はある。
420名無しさん@1周年:02/05/08 02:57
>>418
俺は413ではないが正直その文めちゃめちゃだぞ。
421名無しさん@1周年:02/05/08 03:10
>>420

言いたいことわかるから全然オッケーと思われ。
このレベルすら満足にこなせるやつがあんまいないのが問題。
422名無しさん@1周年:02/05/08 03:11
>418
俺はおまえの英文の細かい間違いは
つべこべ言わないが....
お前何が言いたいの?

お前の英文の要約によると
>あんたも英語は書かれた教材で学んだだろう
>ネイテイブは周りにいなかった
>それが我々にとって普通だ
>そう思わないか?

だから何だ? 何を俺にきいてんだ?
内容が全く意味をなさないんだよ。このボケ!


423420:02/05/08 03:16
>>421
いや、どうせならもっと完膚無きまでに413を攻撃するためにも
完璧に書いて欲しかった(w
424名無しさん@1周年:02/05/08 03:17
>422
同意!
あんた、頭いいよ。
あんな英文わかるなんて。
425名無しさん@1周年:02/05/08 03:30
>418
あ、わかったぞ。
発音のうまいネイテイブがいなくて
書かれた教材だけで英語を習ったから
うまく喋れる奴がいないということか?

俺にそう思わないかだって?

教材のせいにするのは「逃げ」だな。
みんな条件は同じだぜ、お前だけじゃないぜ。



426名無しさん@1周年:02/05/08 03:31
413は、どうやら英語を読んだり書いたりする日本人のほとんどは
会話ができないと思っているようだが、読み書きも会話もそこそこ
こなせる日本人に会ったことないのかな?
さほど珍しくないけどね。
って言うか書いたもの見れば、その人の会話レベルもおおよそ推測できるもんだよ。
どうやら413には推測がつかないんじゃないかな。
427名無しさん@1周年:02/05/08 03:46
>>426
いや、とてつもなく珍しいと思う。
まあでも「英語」という共通項を持って集まった人たちを母集団とすれば
さほど珍しくないかも知れない。
どのレベルの話かにもよるけど。
428名無しさん@1周年:02/05/08 03:47
418>>all
Thanks for your comments on my English.
Please correct my mistakes. This is not AORI.
>>420
Which sentence in my post is MECHAMECHA?
429名無しさん@1周年:02/05/08 04:05
>>427
もちろん英語の読み書きがそこそこ出来る日本人の中で、読み書きだけでなく
会話もそこそここなす人はさほど珍しくない、ということだよ。
日本人全般で言ったら英語の読み書きができる人だって珍しい。

>>428
英語そのものより理論的におかしいということでは?
418は413への異論のような書き方をしているのに、内容はまるで413の
言っていることをバックアップするようなものになっているところが奇妙。
430名無しさん@1周年:02/05/08 04:19
>>429
Thanks. My understanding is as follows;

413's argument;
A person who can read but cannot speak must be a nut.

my argument;
In second language acquisition, it's not unusual.

Does it make no sense?
431名無しさん@1周年:02/05/08 05:13
おまえたちの会話のつもりで書いてる語は
学者トークと言うんだ。

こういうふうに聞こえるんだ。
「私が思うには...」
「...と考えておりますがいかがでしょうか?」
「ご存じでしょうか...」

ヘンだろう。
お前達には英語はわかんないだろうな。ドアホ。
432名無しさん@1周年:02/05/08 05:35
>>431
会話のつもりじゃなくて、議論のつもりで書いてるのでは?

会話だったらもっとくだけた形で、
大文字使わないで(ワラ 書くと思う。
433名無しさん@1周年:02/05/08 06:38
>語学は会話が基本だ。
世界の超常識。
本は読めるけど会話はできないネイティプは
いないからな。
英語は読めるけど会話はできない奴は
どっかおかしい。
そういうやつを奴を世の中の常識では
英語ができないって言うんだ。
ドアホ!

鳥飼久美子さんの最近の著書は面白かったですが、それを読むと、
インターネットの普及により、今後、一般の日本人に求められるのは
会話よりも、読むこと、そして書くこと、だと思えてきます。作文にしても、
従来の英作文では間に合わない。話すように、要点を即書けることだ
と述べています。そういう意味では会話の訓練も必要だと思う。
だが、会話は出来なくても、書くことが出来れば、それは貴重な財産だ。
434名無しさん@1周年:02/05/08 09:34
皆さんにお知らせいたします。

 英語板のいたるところに、英検やTOEICなど、既存の
検定試験を中傷し、自分たちの方法論を絶対視するグループ
が出没しています。
 彼らの最大の特徴は他者の意見にまったく耳を貸さず、
ひたすら相手に罵詈雑言を浴びせることにあります。
とにかく、彼らの相手をすると、掲示板の話の流れが中断し、
実のある話し合いが妨害されます。
 どうか、みなさん、彼らに対し、レスするのはやめてください。
完全に、無視してください。お願いします。
435同意あげ。:02/05/08 10:08
>>434
賛成です。
おまけにこの人間(グループ?)は一日中ここを見ているようです。
徹底無視で出て行ってもらいましょう。

They get to us though, that's probably exactly what thay are trying to do.
436名無しさん@1周年:02/05/08 10:25
>>434
それは、ハウ**ですね?
英語で楽しく雑談するのが目的でなく、
ビジネスで使いたい者にとっては、
彼らの方法論は役に立たないと思います。
同意します。
437名無しさん@1周年:02/05/08 10:49
>>433
>英語は読めるけど会話はできない奴は
>どっかおかしい

日本の英語教育を受けたら、読めるが会話できなくなるのが
当然と思われる。
438名無しさん@1周年:02/05/08 11:06
私も英語は会話が基本だと思う。
TOEICはあんた達の希望に添って
読解力テストという名前に変えたらどうですかね?
それにここにいる人達は翻訳スレッドへ
行った方がいいんじゃない。
439くいずです:02/05/08 11:11
October 1, 1908: At a Price of $850 Each,
Henry Ford Introduces the:

1)Cotton Gin
2)Model T Car
3)Washing Machine
440くいずです:02/05/08 11:12
October 29, 1929: Stock Market Crashes,
U.S. Businesses Wiped Out in:

1)Blue Monday
2)Fat Tuesday
3)Great Depression
441くいずです:02/05/08 11:14
April 11, 1947: Major League Baseball Breaks Color Barrier
as Brooklyn Dodgers Welcome:

1)Jackie Robinson
2)Reggie Jackson
3)Carl Lewis
442名無しさん@1周年:02/05/08 11:22
TOEIC を受けても英文解釈しかできないのなら
勉強する意味はないな。
ほんとうにうまくなるにはどんな勉強をすればいいの?
443くいずです:02/05/08 11:26
December 28, 2000: U.S. Census Bureau Reports
America's Total Population as More Than:

1)280 Million
2)380 Million
3)180 Million
444くいずです:02/05/08 11:28
Jan. 13, 1999: The Chicago Bulls Say
Goodbye to a Retiring:

1)Dennis Rodman
2)Michael Jordan
3)Magic Johnson
445名無しさん@1周年:02/05/08 11:28
>>439〜441
スレ違い。

>>442
君もスレ違い。

上記二つにレス不要です。ちゃんとスレ選んでね。
446名無しさん@1周年:02/05/08 11:31
>436
おまえらが勘違いしてるのは
「俺は英語ができる」と思ってることだ。

第一に、おまえがビジネス英語ができるわけないだろう!

簡単なビジネス英語の問題だ。
「私の部屋へ来てくれたまえ」って英語で何と言うんだ?

ビジネスでは毎日使ってるぞ。
まあ、おまえらにはできないだろうな。
447名無しさん@1周年:02/05/08 11:32
toiecの勉強して出来るようになること。
英文の速読ー新聞などが読める
文法の理解ー正しい文が書ける
リスニングーニュースなどが聞ける

出来るようにならないこと。
スピーキングー正しい発音で話す
別途、自分で練習する必要があります。

上手くなるにはバランスよく訓練する必要があります。
特に、会話は練習が必要。
(ただし、英会話スクールに行けば上達するって物じゃない。)
一番は、留学がお薦め。
448名無しさん@1周年:02/05/08 11:33
TOEIC、ああTOEIC、TOEIC
449名無しさん@1周年:02/05/08 11:35
お前達バカは
TOEIC高得点を持ってても
英語ができないということを
理解してないことだ。
ほんとバカ!

450くいずでした。:02/05/08 11:37
>>445
大変失礼しました。
適当なスレ見つけて移転完了しました。
451名無しさん@1周年:02/05/08 11:37


 英語板のいたるところに、英検やTOEICなど、既存の
検定試験を中傷し、自分たちの方法論を絶対視するグループ
が出没しています。 おまけにこの人間(グループ?)は一日中ここを見ているようです。
 彼らの最大の特徴は他者の意見にまったく耳を貸さず、
ひたすら相手に罵詈雑言を浴びせることにあります。
とにかく、彼らの相手をすると、掲示板の話の流れが中断し、
実のある話し合いが妨害されます。
 どうか、みなさん、彼らに対し、レスするのはやめてください。
完全に、無視してください。お願いします。


452名無しさん@1周年:02/05/08 11:42
>451
ここでは誰も同情しないと思うよ。
英語でやっつけられて、泣き言にしか聞こえないな。
453名無しさん@1周年:02/05/08 11:45
>>452
別に同情して欲しいわけじゃないんだけど…
454名無しさん@1周年:02/05/08 11:49
おまえたちがビジネイ英語ができるとは
といてい思えないな。
おまえら何か勘違いしてるよ。
ドアホ!
455名無しさん@1周年:02/05/08 11:50
英語でやっつけれたことはないよ、
少なくともこの板では。
でも、彼らは、ひとつ正解すると次から次へと問題出してくるからうざいだけよ。
それで、間違えでもすれば、罵倒してくるしね。これが、彼らのパターン。

24時間はっついてる彼(彼ら?)に、同情してるよ。
456名無しさん@1周年:02/05/08 11:52
>>455
へ〜、すごいね。
私なんか足元にも及ばないって感じ…
うらやましいな。
457名無しさん@1周年:02/05/08 11:53
>455
おまえらが正解出したことないだろう?!

おまえらは自分が英語ができないと
自分で証明してるだろ、ドアホ!

458名無しさん@1周年:02/05/08 11:57
>457
そうそう、彼らは超やさしい問題でも全然できないよ。
びっくりしちゃう。
459名無しさん@1周年:02/05/08 12:01
ついに自作自演が始まったか?
それとも、もう一人加わったか?
460名無しさん@1周年:02/05/08 13:33
TOEICのことはよく知らないけど、まぁまぁの点数を取っても英語を流暢に
話せない人はいるだろうね。
でも、流暢ではなくてもまぁまぁ話せる人は結構いるんじゃないの?
そういう人を「お前は英語が話せない」と決め付けるのはどうだろう?

本当に流暢な英語を話せる人なんて、ほとんどいないよ。
留学や仕事で英語圏に4〜5年以上住んでいれば、けっこう上手に
話せるようになる人もいるけど、それでも全員がそうなるわけじゃない。
それは会話だけじゃなくて本を読んだり、英語を書くことについても
同様だけど。

>>413は、どういう人を会話が出来ると思ってるんだろうね。
たとえば筑紫哲也や木村太郎も流暢な英語を話せるわけじゃないけど、
一応話せるよね。
TOEICで高得点を取って、流暢ではなくてもまぁまぁ話せる人も
いるんじゃないの?
そういう人を「英語が話せない」と呼ぶべきなのかね?

厳しい基準で言ったら、本当に流暢に英語を話せる人なんてほとんどいないし、
ちゃんとニュアンスも分かって本を読める人もほとんどいないよ。
そういう基準で言ったら筑紫哲也も木村太郎も失格だよ。
いったい413は、どのぐらいのレベルなら合格だと言いたいんだろう。
461名無しさん@1周年:02/05/08 13:59
>460の言うことは至極当然なんだけど、
それが、通用しない輩がいるって事。英会話マンセーの。
もう、そこまでいくと信者といえるくらいだ。
462名無しさん@1周年:02/05/08 14:38
>460
TOEIC900点以上でもネイティブの
5歳レベルも話せないのが日本人の
英会話力。
現実を知らない連中、わかった?

あんたたちの英語は単語を並べ立ててる
ブロークン英語なのよ、わかった?

有名人も同じようなものだよ。
バカなあんた達にはうまく聞こえるかも
しれないけど。
463名無しさん@1周年:02/05/08 14:40
ここの連中は英語のやさしい問題を出すと
いつも通りコソコソ逃げ出すよ。
464名無しさん@1周年:02/05/08 15:08
>>462, 463
ようやく分かってきた。
キミの言ってることは理論になってないよ。
TOEIC900点以上取っても日本人は皆ネイティブの5歳レベル以下の会話力、
と決め付けちゃってるわけだろう。
そういう人間もいるだろうけど、皆が皆そうだと決め付けてるんじゃ
妄想としか言いようがない。
結局のところ、
「TOEICで900点以上取っても、そいつらは全員会話が全然ダメ。
俺はTOEICで900点取った奴より会話が出来るぞ」と吠えたいだけの
ことだろう。
それは理論じゃなくて、ただの妄想の自慢話でしかないよ。

それから、ここは和訳スレでも英訳スレでもないのだから、わざわざ
英語の問題に答えようとする奴の方が変だろう。
465名無しさん@1周年:02/05/08 15:09
じゃあ、易しい英語が話せるようになるにはどうしたらええの?
toeic とか英検は関係ないとして。
その方法を示せないあなたもやっぱり初心者?
否定派は、問題を出すことしか脳がない?
英会話学習の建設的な議論をキボーヌ。
466名無しさん@1周年:02/05/08 15:11
>>465
誰に質問してるんだい?
467名無しさん@1周年:02/05/08 15:12
>>466
流れ読めよ。
468名無しさん@1周年:02/05/08 15:14
>>467
ハァ?
結局、なにも明確に答えられない妄想クンなのかい?
469467:02/05/08 15:15
おっと失礼、
>462に質問です。
470名無しさん@1周年:02/05/08 15:25
>>462
では、何をどうすれば良いのか教えて下さい。
よろしくお願いいたします。
471名無しさん@1周年:02/05/08 15:29
>470
はうでい最高
472名無しさん@1周年:02/05/08 15:29
>464
問題を出してるのは手っ取り早く
おまえたちバカの能力を確認できるからだ。

5歳レベルの問題もできないのに
えらそうなことを言っても空論だろう?
前もって言っとくけど、ほとんどの奴が
正解を出したことがないんだぜ。

問題を出してやろうか?
コソコソ逃げ出すなよ。

473名無しさん@1周年:02/05/08 15:31
やっぱりただのハウディ工作員じゃん(藁
お前はこの板を、携帯PHS板のようにしたいのか?
474名無しさん@1周年:02/05/08 15:32
Write something in English. That's much simpler. Or would you sneak
away?hehehe
475名無しさん@1周年:02/05/08 15:38
>472
どうせ、
早く着替えなさい とか、
まだねてるの?
って類の問題だろうさ。
476名無しさん@1周年:02/05/08 15:39
I'm so insane that I think that I want to access [2channeru] everyday.
477名無しさん@1周年:02/05/08 16:44
ハウディは相変わらずキチガイだなぁ。
トイックで高得点取れないようなハウディの生徒は、
丸で話せない、聞き取れない、読めない、勘違い君と
いうことでしょうね。
478名無しさん@1周年:02/05/08 17:11
誰も問題を出してくれと言った奴はいないので出さないぞ、
おまえらは英語のできないボンクラやろうだぜ。
ドアホ!
479名無しさん@1周年:02/05/08 17:12
>>476
アメリカ口語くずれと言うか、なんと言うか下品な英語だねぇ。
日本人なら、もっと普通の英語を使ったらどうだろう?
ネイティブの真似して、英語に慣れてる感じの文章を書こうと
しているんだろうけど、ネイティブでもこういう下品な言い方を
する人間は一部しかいないもんだよ。
まして日本人なら、こういう口語くずれみたいな英語は使わない
方がいいんじゃないかな?


480名無しさん@1周年:02/05/08 17:15
そうそう、ここのいる奴らはごまかしと逃げの連中だよ。
英語なんかできるわけない。

481名無しさん@1周年:02/05/08 17:18
ハウディ工作員は逝け
482名無しさん@1周年:02/05/08 20:55
>479
>アメリカ口語くずれと言うか、なんと言うか下品な英語だねぇ。
>日本人なら、もっと普通の英語を使ったらどうだろう?
>ネイティブの真似して、英語に慣れてる感じの文章を書こうと
>しているんだろうけど、ネイティブでもこういう下品な言い方を
>する人間は一部しかいないもんだよ。

英語に慣れている?下品?と言うより非常に不自然だよ〜。
日本語の「したいと思う」をそのまま英単語に置き換えた、典型的な
日本人英語だよ。もっとスッキリ、
I'm so insane that I access [2channeru] everyday.
でいいんだよ。
483名無しさん@1周年:02/05/08 21:03
>>482
479は他のスレからのコピペだよ。
相手にすんな。
484名無しさん@1周年:02/05/08 21:07
>>470
礼儀正しいので少しレッスンることにする。
だが、すぐに答えは教えないよ。

まず、
「私の部屋に来てくれたまえ」は英語でなんというか
がんばって答えてみよう。
485名無しさん@1周年:02/05/08 21:09
>>484
僕は英検1級・TOEIC900点なのでわかりません。
486名無しさん@1周年:02/05/08 21:10
東大卒の人が「学歴なんて・・・」て話しをしてると
聞いてみようかなと思うけど、高卒の人が言ってると
僻みにしか聞こえない。同様に
「俺はTOEICの点は低いけど、900点以上取ってる奴ら
より英語は出来る」てのも僻みにしか聞こえない。
取りあえず先に900点以上取りましょう。それから
「俺の実力はこんなしょぼいテストじゃ測れない」との
コメント書きましょう。
487名無しさん@1周年:02/05/08 21:18
>>484
これをわざわざ問題にするってことは、期待している答えは
"Report to my office."
なのかな?職場で人を呼び出す時よく使うけど、簡単に
"Come to my office."
も普通に使うよ。484さん、何期待してるのかな?
488名無しさん@1周年:02/05/08 21:49
俺なら、Would you come over to my room, John? とか言うだろうね。
まぁ487氏とほぼ同様だね。

でも484クンの"解答"はいらないよ。(笑
君に教わる必要ないから。(笑
まぁどうしても自慢でもしたいなら、なんか言えば?

しかし以前に「She has many catsは間違い」とか言ってた奴もいたけど、
人を試そうとして質問してくる奴ってアホばっかだね。

それより、
偉そうなこと言ってるけど、じゃあ会話はどうやって身に付けるんだ?
君自身はどうやって会話を学んだんだ?
というようなこと誰かが聞いてたと思うけど、その辺のことを詳しく答えて
くれないか、484クン?
つーか、おそらく留学クズレかなにかで「自分では日常会話程度が出来ると
思ってる」クンで、本当はちゃんとした会話が出来ない人間なんじゃないの?
489名無しさん@1周年:02/05/08 21:58

         /⌒\
        ( ´Å`)
        /,   つ
       (_(_, )
         しし'


490名無しさん@1周年:02/05/08 22:03
JR━―━―━(゚∀゚)━―━―━―!!!

491名無しさん@1周年:02/05/08 22:04
おもしろき こともなき世に おもしろく
492:02/05/08 22:05
ヒッポファミリークラブという会に気をつけよう。
簡単に多言語習得ができるように言っているが実際はほとんどの
ヒッポ会員が出来ていない。また教材に誤りが多いが本部は間違いを認めようとしない。
まったくひどい団体だ。
下記参照

http://mentai.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1014037657/
493名無しさん@1周年:02/05/08 22:07
>>487
>>488
おまえら英語できないだろ。
ドアホ!


























と答えるでしょう。ハウディ工作員は。
494名無しさん@1周年:02/05/08 22:15
僕も、toeic 980 なので、問題の答えがわかりませんでした。
どうか、答えと解説をお願いします。
ちなみの、僕の会話もネイティヴノ5才以下です。
でも、留学できました。
495名無しさん@1周年:02/05/08 22:20
>>494
ジサクジエーンですかぁ、484。
496名無しさん@1周年:02/05/08 22:23
何故? 何故?
toeicを強烈に否定してる人 何かあったの?
どうでもイイことに剥きになって。。。
単にかまって君なのかな?
497名無しさん@1周年:02/05/08 22:27
>495
ちがいまーす。
でも、英語にしても日本語にしても
言い方っていろいろあるじゃん。
なんか、変わった言い方あるのかなって思ってね。
ネイチヴの五歳児並みのね。
498名無しさん@1周年:02/05/08 22:41
あんよとかくっくとか。
499名無しさん@1周年:02/05/08 23:01
>>496
漏れが思うに、彼はハウディに逝くことだけをアイデンティティの
拠り所としている、引きこもり青年なんじゃないかな。
>>484-488 は最高だね。また彼が出没したら、これをコピペすればいいね。
500名無しさん@1周年:02/05/08 23:09
GreenCurry ◆SakuGexk =削除基地は、氏ね。
GreenCurry ◆SakuGexk =削除基地は、氏ね。
GreenCurry ◆SakuGexk =削除基地は、氏ね。
GreenCurry ◆SakuGexk =削除基地は、氏ね。
GreenCurry ◆SakuGexk =削除基地は、氏ね。
GreenCurry ◆SakuGexk =削除基地は、氏ね。
GreenCurry ◆SakuGexk =削除基地は、氏ね。
GreenCurry ◆SakuGexk =削除基地は、氏ね。
GreenCurry ◆SakuGexk =削除基地は、氏ね。
GreenCurry ◆SakuGexk =削除基地は、氏ね。
GreenCurry ◆SakuGexk =削除基地は、氏ね。
GreenCurry ◆SakuGexk =削除基地は、氏ね。
GreenCurry ◆SakuGexk =削除基地は、氏ね。
GreenCurry ◆SakuGexk =削除基地は、氏ね。
GreenCurry ◆SakuGexk =削除基地は、氏ね。
501名無しさん@1周年:02/05/08 23:29
ハウディ工作員なのか、
ただの留学失敗学生なのか分からないね。

MBA落ちの学生とか?(藁
「俺は会話できるのに、何で落ちるんだ!!」
502名無しさん@1周年:02/05/08 23:38
予想通り、みんなの答えはメチャクチャ。
英語ができるというレベルじゃないな。
503名無しさん@1周年:02/05/08 23:43
答えキボーヌ。
504名無しさん@1周年:02/05/09 00:07
>>484
お〜い、早く答え教えてよ。

>>502
今まで出てる答えでどうして「英語が出来るレベルじゃない」
って思うの?根拠の無い書き込みウザイ
505名無しさん@1周年:02/05/09 00:18
>504
これは超初級のビジネス英語だから
これができなかったら"How are you?"が
できないのと同じだぜ。
いつも言ってるだろう、おまえたちには
英語はできないって。
おまえたちの正解がでるのはいつになるだろう?


506名無しさん@1周年:02/05/09 00:22
>>505
あなたの正解を教えて下さい、お願いします。
507名無しさん@1周年:02/05/09 00:52
>>505
私の部屋に来てくれ、って言うのにビジネス英語もヘッタクレもねーよ(w

なんか「ビジネス英語」という特別な英語でもあると思い込んでるようだな(w

>>506
たぶん505は「正解」を言わないと思うよ。
いや言わないというより、馬鹿にされるのを怖れて言えないと思うよ(w
508名無しさん@1周年:02/05/09 00:58
>506
「教えろと」言われてもすぐは教えられないな。
私はこれを覚えるのに膨大なる時間と金を
かけたんだ。絶対上がる株を教えるみたいなもんだよ。
そんなバカな奴はいないだろう。


おまえらはまず自分で正解をだしてみろ。
正解が出たら教えよう。
あれだけ偉そうにゴタクを並べた連中だから
少しはがんばってみろよ。



509名無しさん@1周年:02/05/09 01:04
>>508
プッ、予想通りの答えだなー。
ハウディ工作員は逝っていいよ、ハウディの名前落とすだけだよ。
510名無しさん@1周年:02/05/09 01:04
>>506
だからガキのたわ言なんて聞く必要ねーって(w
てか、馬鹿にされるの怖れて言えないんだろ?(w
一生、自分の胸に秘めておきな(w
511510:02/05/09 01:06
すまーん。
510の書き込みは
○ >>508
× >>506
512名無しさん@1周年:02/05/09 01:08
>509 510

ハウディは気に入らないけど
こいつらはもっと最低やろうだぜ。
513名無しさん@1周年:02/05/09 01:15
>>512
本当は答えを言いたくて仕方ないんだろ?
どうだ!俺様は凄いだろう、って(w
でも答えを言って馬鹿にされるのが怖くて躊躇してるんだろ?(w

で、そうやって話を逸らしてるんだろ?(w
514名無しさん@1周年:02/05/09 01:29
come to my officeでも構わないのに、そんなことに金をかけてどうする。
515名無しさん@1周年:02/05/09 01:35
>514
ブロークン英語で満足している奴は
英語やる資格無し。

516名無しさん@1周年:02/05/09 01:46
>>515
インドの僻地かどこかで「正式」な英語でも学んできたのかい?
517514:02/05/09 01:51
満足はしてないけど、他に金を使いたいことがあるもんでね。
518名無しさん@1周年:02/05/09 01:53
>516
I better than you. fucker!
519名無しさん@1周年:02/05/09 01:54
なかなか、正解を教えてくれないので、いろいろ考えてみました。
まず、普通に、
Can you come in(into) my office?

ちょっと、寄ってくれる?みたいな感じで、
Can(Will) you stop at my office.

ちょっと変わったてるけど、良くあるのが、
Will you step into my office?

どう、つっこみいれてね。
みんなも、どんどん書いて、正解をはずかしめよう。
520名無しさん@1周年:02/05/09 01:56

         /⌒\
        ( ´Å`)
        /,   つ
       (_(_, )
         しし'


521名無しさん@1周年:02/05/09 02:00
>>518
You wanted to say, "I am better than you are, fucker"?
Or what?
522名無しさん@1周年:02/05/09 02:05
「私の部屋に来てくれたまえ」
っていうのは、やはり、上司が、部下に向って言っている言葉なんだよね。
くれたまえ の 語感はどうやって出したらいいのだろうか?
やっぱり、Will you 〜? かねー。
アイデア募集中
523名無しさん@1周年:02/05/09 02:17
>>522
英語では、特に上司だからこういう言葉づかいをする、というものはないよ。
人それぞれ。(まぁ日本語でもある程度そうだけどね)
なにかを頼むときは単に動詞を頭に持ってくるか、
Will you 〜
Would you 〜
Could you 〜
Why don't you 〜
Would you mind 〜ing
You wanna 〜
など適当に使い分けるだけ。
524名無しさん@1周年:02/05/09 02:24
>523
でも、それらって、微妙に丁寧度の違いがあるよね。
折れだったら、ボスに You wanna 〜? は使えないよ。
Will you と Could you でも随分印象が違うと思うけど。
525名無しさん@1周年:02/05/09 02:41
だいたいTOEFLみたいな高くて長時間で試験会場も限られている試験を
一般の人間が受ける必要はあまりないだろう。
社員や学生全員に受けさせるなんて事もしずらくなるし。
ということでTOEICは存在価値があるから生き残るだろう。
日本以外に普及していないのは問題だ。

526523:02/05/09 02:42
>>524
523は522へのレスで、上司が部下になにかを頼むとしたら、ということだよ。

でもアメリカなどは日本で考えるほど上司と部下の間に言葉づかいや態度に
差があるわけじゃなくて(まぁそういう職場もあるだろうけど)、肩書きは
上司と部下でも、お互いに友達のように話している職場も多いはず。

俺自身も以前にいた職場(日本の会社だが)では、海外から取り引き相手が
来たときなどに初対面でもなければ、特に丁寧な言葉は使わず、たいてい
普通の言葉づかいで済ませていた。まぁ状況や相手にもよるけど。
(俺の上司は懸命に丁寧な言葉を使おうとしていたが(笑))
527名無しさん@1周年:02/05/09 02:52
>526
分かった、折れが勘違いしていた。

それより、
部屋に来てくれたまえ は、

Can you come in(into) my office?

Can(Will) you stop at my office.

Will you step into my office?

のほかに何か、言い方知らないかな?
仕事で使ってたら、わかるっしょ?
ちなみに、折れは、>494、>497だ。
528527:02/05/09 02:57
おっと、忘れた
>519もだ。
這う基地もう寝たか?
正解おしえてくれへんなー。
529名無しさん@1周年:02/05/09 03:00
>>527
あんまりにも正解にこだわるから聞くけど、
その問題は、
「部屋に来てくれたまえ」
の表現なんだな?
「部屋に来てくれ」
などとは語感が違うのか?
530名無しさん@1周年:02/05/09 03:04
俺は問題出題者だ。
少しは外資系の社員はいないのか?

まだ、まともな答えは出ていないぞ。
おまえたちにの情けない英語力で
もうちょっと考えてみろ! 
これは超初級の問題だぞ、このバカ共!

531名無しさん@1周年:02/05/09 03:06
実際問題「私の部屋に来てくれたまえ」と
英語で言う必要がでてきた時には、
絶対言い方知ってるよなー(笑
532527:02/05/09 03:07
折れが問題出したんじゃないんで、そんなもん分からん。
やつは、部屋に来てくれたまえ って問題だけ出しおった。
初級ビジネス英語なんだとさ。
答え書いたら、正解言わずに、どこかへ、消えてしもた。

諸兄、お知恵拝借。
533名無しさん@1周年:02/05/09 03:11
>>529
そうだ、上司が部下に言う決まり文句だ。
外国では毎日使われてるんだぞ。
しっかり勉強しろ!

MR.

534523:02/05/09 03:16
>>527
来てくれと言うなら、523で挙げた表現のどれかにcomeを合わせるね。
他にもあるかもしれないけど、わざわざ奇妙な表現を使う意味がないじゃん。
日本語だって「来てくれない?」、「来てください」、
「来てくれませんか」のように言うぐらいで他に特にないじゃん。
535名無しさん@1周年:02/05/09 03:23
>>533
>そうだ、上司が部下に言う決まり文句だ。
>外国では毎日使われてるんだぞ。
なんだ、そんなものを
>私はこれを覚えるのに膨大なる時間と金をかけたんだ。
ってか?
きっと中学1年レベルの英語しか知らなかったんだろうね。
だから膨大な時間と金がかかったんだろう。
536名無しさん@1周年:02/05/09 03:30
>535
このバカ、お前みたいなふざけた奴が
いるからハウデイにバカにされるんだ。
マジメに答えてみろ。
537わんわん:02/05/09 03:34
Can you come in(into) my office?

の日本語表現について、
来てください
来てくれない?
来てくれ
来てくれません?
以外の訳語はなんだ?と聞かれて
来てくれたまえ
と答えを出されても。

こんなのに真面目に考え込む(考えてどうかなる表現じゃない
のを期待するけど)のどうかしてるし、こんなのを出して得意がる
ほうは、もっとどうかしてる。
538名無しさん@1周年:02/05/09 03:35
>>536
で、今は中学3年レベルぐらいまでは上達したのかい?
539名無しさん@1周年:02/05/09 03:38
>488
>俺なら、Would you come over to my room, John? とか言うだろうね。

お前笑っちゃうよ。
お前の答えた英語の意味わかる?

「私の部屋に泊まりに来て」っという意味なんだぞ。
ポケ!

MR.

540535:02/05/09 03:40
>>536
ごめん、ごめん。少しバカにしすぎた?

きっと中学2年レベルの英語は知ってたんだろうね。
541名無しさん@1周年:02/05/09 03:41
>537
お前も英語やっても意味ないよ。
どっか行け! ドアホ!

542名無しさん@1周年:02/05/09 03:43
report to the office はガイシュツ。
call on me in the office
とか言ってみる。
543名無しさん@1周年:02/05/09 03:43
>>539
>「私の部屋に泊まりに来て」っという意味なんだぞ。

プププッ
544名無しさん@1周年:02/05/09 03:48
>543
負け惜しみ。
545名無しさん@1周年:02/05/09 04:01
ここまで引っ張っておいて、どんな凄い解答を出してくれるんだろうね。w
きっと、みんなをアッと言わせるような解答なんだろうね。w
546名無しさん@1周年:02/05/09 04:11
もはや解答より解答を出した後に、どんな言い訳をするかが興味があるな。w
または解答出さずに逃げ切っちゃうつもりかな。w
547名無しさん@1周年:02/05/09 04:29
悲惨なハウディ工作員のいるスレはここですか?
548名無しさん@1周年:02/05/09 04:31
もしかしたら出題者は、Meet me at my office.とか言いたいのかな?
でも、これでは部下に「私の部屋に来てくれ」というのとはニュアンスが違うしなぁ。
しかしヘタレの出題者にニュアンスとか言っても分かるはずないか。
549名無しさん@1周年:02/05/09 04:46
Be around my office か
Visit my office か?
550名無しさん@1周年:02/05/09 04:48
少なくとも俺のボスは
Come into my office later って言ってたけどなー
551名無しさん@1周年:02/05/09 04:57
そもそも出題者はどういう「部屋」をイメージしてるんだろうな。
どこかで聞いた知識から固定観念で、こういうものだっていうイメージでも
持ってそうだが。

ある程度の規模の会社だと、まぁありがちなのは部屋というより
パーテーションで囲われたスペースだけど、そういうものを知ってるのかね。
どうも知らなそうだな。
552名無しさん@1周年:02/05/09 05:36
>>484

"I'd like to see you in my office, Mr.(/Ms.) Nanashisan@issyuunen."
は、どうでしょう?
553名無しさん@1周年:02/05/09 07:48
>>ALL
ハウディ工作員の味方であるかのようなレスも散見されますが、
これらは全て自作自演かと。
554名無しさん@1周年:02/05/09 07:49
>552
正解!
I'd like to see you in my office.
I want to see you in my office.
Can I see you in my office?

これらの表現が正解。
基本的には「see you in my office」を使う。
こんな超やさしい表現ができない連中は
でかい口をたたく前に恥を知りなさい!

MR.
555名無しさん@1周年:02/05/09 07:56
"Come to my office."
は無数にあるのだが。
http://www.google.co.jp/search?q=%22Come+to+my+office%22&hl=ja&ie=UTF8&oe=UTF8&start=0&sa=N
きっとこれらのネイティブはみんな間違っているんだね。
556名無しさん@1周年:02/05/09 08:04
>555
おまえが英語ができないから
英語のニュアンスがわからないだけ。
要するに、おまえはバカ。
どっか行け!


557名無しさん@1周年:02/05/09 08:10
>>556
ネイティブより英語のニュアンスを知っているとは凄いね。
"I'd like to see you in my office. " なんて丁寧語じゃん。
「私の部屋へいらしてください」という感じだよ。
558名無しさん@1周年:02/05/09 08:13
554はハウディの関係者か生徒だよな?
ハウディにいくと、こんなに頭が固くなるのか。。。
559名無しさん@1周年:02/05/09 08:15
>557
おまえほんとバカ丸出し。
ネイティブはみんな知ってるの。
知らないのはバカなおまえだけ。
どっか行け! オオバカ!




560名無しさん@1周年:02/05/09 08:15
431 :名無しさん@1周年 :02/05/08 05:13
おまえたちの会話のつもりで書いてる語は
学者トークと言うんだ。
561名無しさん@1周年:02/05/09 08:16
どっか行けって言う方がどっか行けなんじゃ!
どっか行けっ!!
562名無しさん@1周年:02/05/09 08:21
>>559
>ネイティブはみんな知ってるの。
ネ イ テ ィ ブ に 知 り 合 い い る ん で す か ?
(ハウディの講師以外で)
563名無しさん@1周年:02/05/09 08:24
>562
いっぱいいるよ。
そんなもん常識。
564名無しさん@1周年:02/05/09 08:31
はうきちが頑張ってるね
565名無しさん@1周年:02/05/09 08:40
inaってやつか?

>500
(半角矢印一個)+(半角数字)

この書き方ほとんど全部<はう>ね。
566名無しさん@1周年:02/05/09 08:48
TOEIC950ですが勉強になりました。
そんな言い方をするんですね。
何も知りませんでした。
ほんと、ありがとうございました。
567名無しさん@1周年:02/05/09 08:50
>>566
ジサクジエンハケーン
568名無しさん@1周年:02/05/09 09:04
>>567
ちがいますよ!
569552:02/05/09 09:23
おお、当たってた。素直にうれしい。

"report"はorder(命令)みたいで軍隊っぽい。
"Come〜"はワンちゃんとかツレじゃないんだから、という気が。
一緒に昼飯食ってオフィスへ帰ってきて、「あ、ちょっとぼく
のオフィスへよっていって」という場合なら言いそうですが。

とにかく、アメリカの法廷モノとか、刑事モノとか、オフィス
が出てくるやつを見てたら出てきます。see (you) in my office。
chamberとか。
570名無しさん@1周年:02/05/09 10:09
>>568

そんな否定されてもねえ・・・
571名無しさん@1周年:02/05/09 11:47
なんか、拍子抜けしちゃったな。
どんな、すごい解答が出るか期待してたけど。

まだ起きてないの? は
Aren't you up yet? って言うんだよね。
彼は、そういう表現を山ほど知ってるんだろう。
でも、それだけでは、彼の英語力の証明にはならない。
英文でも書いて見せればわかるんだけお。

それにしても、see in the office で一晩引っ張る這う基地もすごいな。
どちらにしても、まともな仕事はしてないだろう。これで給料貰ってれば別だが。

みんな、気づいてたか?
這う基地との心理戦で彼がいつも有利でいたのを?
いつも、彼が煽る→それに対するレス→出題→彼が答えを知っている→常にリード→
解答を披露→おまえらこんな簡単なのも知らネーのか ってな具合に。
それが、彼らの作戦だ。

暇つぶしに遊んでやるのはそこそこ楽しいが。

572名無しさん@1周年:02/05/09 12:09
>571
英語できてから一人前のことを言え。
できない奴はだまっとれ!ドアホ!
573名無しさん@1周年:02/05/09 12:19
這う基地はたまたま映画で見た表現を
定型表現!などと言い出します

平気で使う表現をこれは絶対いわない!などとも言います
574名無しさん@1周年:02/05/09 12:27
>572
英語が出来るようになる方法を教えてください!!!
やっぱり、映画見て定型表現をたーくさん覚えることですか?
それとも、這うディに通えばいいですか?












と言ってみても、彼は答えを知らない。


575名無しさん@1周年:02/05/09 12:35
英語の初級者が鵜呑みにしてしまうと良くないので、少しコメントしておきましょう。

1)I'd like to see you in my office.
2)I want to see you in my office.
3)Can I see you in my office?
これらは日本語で言えば、次のようなニュアンスになります。
1)私のオフィスであなた(君)とお会いしたのですが。
2)私のオフィスであなた(君)と会いたいな。
3)私のオフィスでお会いできますか?

(1)と(3)は丁寧な言い方。
(2)は単に自分の希望を述べているだけで子供が何か欲しいときに言うような表現。
(1)にも、ややそういう感じがあります。
レストランで食べ物を注文するときなら、I'd like to have 〜は適当な表現です。
また、私に部屋に来てくれというのにsee you という表現はあまり適当ではありません。
状況によっては言えなくもありませんがやや遠回しな言い方で、上記のような言い方をしたら失敗を犯した部下に対して「君と会って話をしなくちゃならんな」とでもいうような皮肉を込めた感じに聞こえるでしょう。
いずれにしても、(1)、(
2)、(3)とも「上司が部下に言う決まり文句」でもないし、「初級のビジネス英語」というようなものでもありません。

そして決定的に間違っているのは、officeを使っていることです。
同じ建物の中で部下を呼ぶときに自分のofficeに来きてくれということは、まず考えられません。
officeと言ったのでは自分が独立して事務所を構えているようです。
無理矢理に考えれば別の支店にいる部下を呼ぶなら自分のofficeに来てくれと言えなくもないですが。
同じ建物の中で自分のところに来てくれと言うならば、my deskが適当でしょう。
社長や重役のように完全に独立した部屋を持っているならばmy roomでもいいでしょう。
576名無しさん@1周年:02/05/09 13:00
>575
全部まちがい。
全くのデタラメ。
英語ができない奴が知ったかぶりして
いろいろ言っても事実は事実。
ネイテイブに訊けばすぐわかる。
負け惜しみに怒り狂って恥の上塗りだな。
おまえだけは寝言をいってろ。
ドアホ!


577名無しさん@1周年:02/05/09 13:02
>574
人にものを訊くときは礼儀を知れ!
ドアホ!
578名無しさん@1周年:02/05/09 13:05
>576
こうなってくると、もうこの板の害虫みたいだ。
もう、虫(無視)しましょう。
579名無しさん@1周年:02/05/09 13:06
>575
あの正解の表現やOffice は
映画やドラマにはいっばい出てくるよ。
アレは何?
580名無しさん@1周年:02/05/09 13:10
ここの連中は性格がひねくれてるよな。
TOEICを勉強するとこうなんのか?
ああ! 恐ろしいや。
581名無しさん@1周年:02/05/09 13:11
結論:出題した奴は低脳の厨房
ということでよろしいか?
582名無しさん@1周年:02/05/09 13:13
>>581
それはあんた達だよ。
読んでれば誰でもわかるよ。
583名無しさん@1周年:02/05/09 13:13
>>580
24時間、頑張ってますね
キティガイですか?
584名無しさん@1周年:02/05/09 13:17
出題者は確かに英語がうまい!
私は応援するな。
ばかな連中は気にせず
もっと教えて下さい!

585名無しさん@1周年:02/05/09 13:19
≪批判要望板≫
ディルレヴァンガー情報求む!!!!
http://kaba.2ch.net/test/read.cgi/accuse/1020851793/69-

ひろゆきの書き込み多数



586名無しさん@1周年:02/05/09 13:20
>>584
ついに自作自演ですかー?
「!」の使い方が同じですよー
587名無しさん@1周年:02/05/09 13:33
匿名性の強いネットを使った犯人像について、精神科医の日向野春総氏は
「内向的で気が弱く、人間関係が結べないオタク化した男性である可能性が高い。
劣等感が強いので、今回のようにネットでアピールして目立ち、注目されることを喜んでいる。非常にタチが悪い」と話している。




588名無しさん@1周年:02/05/09 13:37
いまさらながら、539が ボケ じゃなくて ポケ に
なってる事に気づいた。

もしかしてぃぃゃっ?(笑
589名無しさん@1周年:02/05/09 13:52
1)I'd like to see you in my office.
2)I want to see you in my office.
3)Can I see you in my office?

これらの表現が適当と思われる状況をちょっと考えてみました。
よかったら参考にしてください。
(ただし(2)は子供っぽい言い方なので除外)

たとえば弁護士か中古車屋さんの社長がパーティーかなにかで、誰かと話していて自分の仕事について話していると相手が、それならちょっと相談したいことがあると言ったとする。
そこで彼(弁護士または中古車の社長)の発言。

Oh, ok, I think I can handle it.
Let's talk about details sometime next week.
Can I see you in my office?
(または、I'd like to see you in my office when you have time.)
と言いながら名詞を差し出す
I will be there 9 to 5, Monday through Friday.
Visit me or call me when you have time.

このような状況なら上記の表現も適当でしょう。
しかし上司が同じ建物の中にいる部下を呼ぶときに上記のような表現は不自然です。
590ばかあげ:02/05/09 13:56
俺がTOEICの勉強する事がそんなに気に入らないのか!
俺の勝手だろ。放っといてくれ。
お前は勝手にハウハウやってればいいよ。
関係ない。
591名無しさん@1周年:02/05/09 14:03
>>589
>しかし上司が同じ建物の中にいる部下を呼ぶときに上記のような表現は不自然です。
上司が仕切られてる小部屋にいるなら office でいいでしょ?
この場合、office = work room だよ。建物ではなくて。
592名無しさん@1周年:02/05/09 14:07
匿名性の強い2ちゃんねるを使った厨房像について、
精神科医の日向野春総氏は
「内向的で気が弱く、人間関係が結べないオタク化した
 男性である可能性が高い。 劣等感が強いので、
 今回のようにネットでアピールして目立ち、
 注目されることを喜んでいる。非常にタチが悪い」
と話している。 (コピペ可)
593名無しさん@1周年:02/05/09 14:13
>>589 590 591
できないものの負け惜しみ。
594590:02/05/09 14:15
>>593
負け惜しみ…?
なんで?
出来ないから勉強しているんだろうが!
それのどこが悪い?????
595名無しさん@1周年:02/05/09 14:18
>>591
575で述べたように、上司が部下を呼ぶなら、my deskが適当です。
officeでは完全に独立した事務所や部署を思わせます。
my office roomならまだ良いですが(それでも、かなり大げさです)。
596名無しさん@1周年:02/05/09 14:21
“内向的で気が弱く”
“人間関係が結べないオタク化した男性”
“劣等感が強く”
“ネットでアピールして目立ち、注目されることを喜んでいる”
“非常にタチが悪い”
>>593を相手ににするな。
597名無しさん@1周年:02/05/09 15:02
>>594
キチガイをいちいち相手にしなさんな。
596に同意。
598名無しさん@1周年:02/05/09 15:15
できないのに知ったかぶりをする奴が
たくさんいるよね。TOEICの弊害だな。
599名無しさん@1周年:02/05/09 15:22
>>595 >>575
おまえ、もしわかってんだったら
なんで最初から答えを出さないの?
後からごちゃごちゃ言っても説得力が全くない。


600名無しさん@1周年:02/05/09 15:28
匿名性の強いネットを使った犯人像について、精神科医の日向野春総氏は
「内向的で気が弱く、人間関係が結べないオタク化した男性である可能性が高い。
劣等感が強いので、今回のようにネットでアピールして目立ち、注目されることを喜んでいる。
非常にタチが悪い」と話している。


601名無しさん@1周年:02/05/09 15:43
いまさら何やっても無駄
いいきってやるよ
おまえは絶対肺がんになる

俺が忠告したことをおぼえとけ 
おまえはぜったいに肺がんになる
絶対だ



602名無しさん@1周年:02/05/09 15:46
>>600
性格テストきちがいか。
どっか行け!
ドアホ!
603名無しさん@1周年:02/05/09 16:30
600はどうやら俺の事らしい(涙
604名無しさん@1周年:02/05/09 17:58
今現在タバコをすってる奴 喫煙者へ

いまさら何やっても無駄
いいきってやるよ
おまえは絶対肺がんになる

俺が忠告したことをおぼえとけ 
おまえはぜったいに肺がんになる
絶対だ

605552:02/05/09 20:04
オーストラリアに仕事で電話する時、"May I speak to Mr. xxxxxx White, please?"
と言わずに、"I'd like to talk to Mr. xxxxxx White, please."とバカの一つ覚え
みたいに言ってましたが、ある日「君、偉くなったんだね。」と上司に言われました。
どうもwould like toと言えば丁寧だと思い込んでましたが、平叙文で言うってことは、
「オレが会い(話し)たいんだよ、だから会う(話す)んだよ」という論理なんですよね。
やっぱり相手の都合を聞くのが筋ですよね。洋の東西を問わず。May I ....., please?
というようになったら、心なしか、"Just a moment."のお姉ちゃんの機嫌が良くなった
ような気がします。I'd like to〜の後に相手の都合を聞きましょう。偉くない人は。
606名無しさん@1周年:02/05/09 20:26
>605
疑問文でも
Will you ...?
は、ぶっきらぼうな印象、命令調だと聞いたことがあります。
Would you/Could you ...? にしましょうね。

敬語って普段から使ってないと身につかないよね。日本語もそうだけど。
607名無しさん@1周年:02/05/09 20:27
ここって特定の表現しか知らない人が自分が一番
英語が出来ると勘違いを披露するスレッド?

それから、"Report to..."は軍隊調ってカキコあったけど
職場で使うよ。最近"フレンズ"のDVD見てたら、SEASON2
DISC5のどれかのストーリーでも使ってた。ジョーイが医者
役で出てたソープオペラの中で、呼び出しのアナウンスで
言ってたよ。見てごらん。
608名無しさん@1周年:02/05/09 20:28
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
609名無しさん@1周年:02/05/09 20:42
>607
病院は組織だから軍隊調に言うんだよ。
常識。

610名無しさん@1周年:02/05/09 21:08
会社は組織じゃないんかい?
日本語勉強した方がいいんじゃない。
常識だよ。
611552:02/05/09 21:11
>>607
病院はorderを必要とするでしょう。別に絶対言わないといってるん
じゃなくて、一般的なのはどれかなあ、という話をしたいですね。
軍隊モノの映画で、"Report to my ready room"などとよく聞きます。
ちょっと外れますが、親が子に、"Go to your room"と謹慎を命じら
れたりもしますね。命令形はきついですね。
612552:02/05/09 21:14
>>611
訂正:
×謹慎を命じられたり
○謹慎を命じたり
613名無しさん@1周年:02/05/09 21:18
業務連絡のアナウンスの口調と、普段の会話は違う気がするんだけど。
どうなんだろう。
614名無しさん@1周年:02/05/09 22:06
>「私の部屋に来てくれたまえ」
でしょ。これってかなり偉そうな言い方だよね。
社内でこんな言い方しても許されそうなのは部長か
取締役以上じゃない?そんな命令なら、
"Report to..."は全然おかしくない。
615名無しさん@1周年:02/05/09 23:04
ろくに英語力も無いのに勘違いしている奴らは
放っといて、本題に戻りませんか?
TOEICが世界に通用するかどうか?
616名無しさん@1周年:02/05/09 23:05
よこやまAAうざい。
617名無しさん@1周年:02/05/09 23:06
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖
618名無しさん@1周年:02/05/09 23:43
日本人の英語のレベルは最悪だから
世界には通じない。
特に、TOEC 高得点者はひどい。
619名無しさん@1周年:02/05/09 23:46
>>618
>日本人の英語のレベルは最悪だから
>世界には通じない。

納得!

>特に、TOEC 高得点者はひどい。

こっちの根拠は?
620名無しさん@1周年:02/05/09 23:46
>615 
toeic は世界に通用しない ってもう結論で出るよ。

>618
toeic 低得点者はもっとひどい。
621名無しさん@1周年:02/05/09 23:48
>>615 
>toeic は世界に通用しない ってもう結論で出るよ。

じゃぁ、さっさと削除すべきだね、こんな中身のない
あれたスレ。
622名無しさん@1周年:02/05/09 23:51
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
623名無しさん@1周年:02/05/09 23:52
このスレは
私の部屋にきたまえ
を英訳するスレッドです。
624名無しさん@1周年:02/05/09 23:54
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
625名無しさん@1周年:02/05/09 23:55
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
626名無しさん@1周年:02/05/09 23:56
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
   
627名無しさん@1周年:02/05/09 23:56
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
628名無しさん@1周年:02/05/09 23:57
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\

629名無しさん@1周年:02/05/09 23:57
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
630名無しさん@1周年:02/05/09 23:58
 彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\

631名無しさん@1周年:02/05/09 23:58
うざいんですけど。
632名無しさん@1周年:02/05/09 23:58
このスレの結論
・TOEICは世界に通用しない
・しかしTOEICは日本、韓国、その他の国では通用する(日本人や韓国人向けのテストだから)
・「俺はTOEICの点は低いが英語はできる!」と主張する人は、どうぞアメリカにでも逝けば?

這う基地も、そんなに英語に自信があるなら、外資系企業の面接でも受ければ?
633名無しさん@1周年:02/05/09 23:59
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\





634名無しさん@1周年:02/05/09 23:59
>>631
同意
635名無しさん@1周年:02/05/09 23:59
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
636名無しさん@1周年:02/05/10 00:02
バカな出題をしたヘタレ野郎がみんなにバカにされた悔しさを晴らすためにAA貼り付けてるのか?
637名無しさん@1周年:02/05/10 00:02
>>632
同意!
これでこのスレの結論でたんじゃない?
638名無しさん@1周年:02/05/10 00:03
もう、このスレは放置でいいだろ
639名無しさん@1周年:02/05/10 00:03
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
640名無しさん@1周年:02/05/10 00:03
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
641名無しさん@1周年:02/05/10 00:05
>>638
皆さんもうこれでこのスレは閉鎖です。
サヨウナラぁ
642名無しさん@1周年:02/05/10 00:42
cockpit <名>コックピット、女性器[語源]cockが入るpit(穴)
coolie-do <名>女性器
cream jug <名>クリーム入れ、おっぱい、女性器
cunt <名>女性器、性交、(侮辱して)女
cush <形>楽しい、贅沢な、洒落た <名>かゆ、クッション、デザート、現金、女性器
cut-and-come-again ちりめんキャベツの一種、女性器、豊富、無尽蔵
delicate glutton 美味しいもの、女性器
dicky-dido <名>あほ、まぬけ、女性器
diddly-pout <名>女性器、穴
dellypot あほ、女性器
divine monosyllable 女性器、聖四文字語
divine scar 女性器、聖なる切り傷
doodlesack <名>さや、バグパイプ、女性器
fanny <名>お尻、女性器 <自動>ちんたらする
fish <名>魚、酒飲み、ばか、(軽蔑的に)女、キスをしたことのない人
fishpond <名>養魚池、女性器 
flower of chivalry 騎士道の華、女性器
fool-trap <名>女性器、商売女
fore castle 船首楼、水夫部屋、女性器
frig <名>冷蔵庫 <自動>自慰をする、女性器を手で刺激する
front room 居間、表側の部屋、女性器
fuzzy cup 女性器
gash <名>溝、女性器
gate of horn 【ギリシャ神話】象牙の門、角の門、女性器
gate of ivory 【ギリシャ神話】象牙の門、角の門、女性器
gate of life 女性器
glory hole ガラクタをしまう部屋、トイレの壁の穴、女性器
643名無しさん@1周年:02/05/10 06:53
世界で通用しないTOEICで高得点取ったってしょうがないのかな。
まだそこまでいかないけども。
644名無しさん@1周年:02/05/10 07:24
酒井一郎という人が面白い本を出していますね。
http://www.trc.co.jp/trc/book/book.idc?JLA=01049456
「あなたの英語の勉強を楽にしてあげたい!」
私もこれを読んでなるほどと思うところがあります。
トーイックに苦しむ人はこの本で発想の転換をしたほうがいいと思います。
最近読んでなるほどと思ったページの一つに「TOEICは何点取ればいい?」
http://www.geocities.co.jp/SiliconValley-Bay/8638/toeic.html
要は、トーイックを絶対視しない精神の柔軟さが試験を受ける日本人に求められる
のではないでしょうか。
絶対視しないかわりに、無視もしない。
英語を学ぶ過程における刺激剤として利用すればいいのでは。
645名無しさん@1周年:02/05/10 07:26
ま、とりあえず受けてみるわ。
646名無しさん@1周年:02/05/10 08:37
TOEIC は満点取っても意味がない。
それをわかっていないのが大半。
647名無しさん@1周年:02/05/10 10:02
TOEIC に使う時間を他に使えば達人。
648名無しさん@1周年:02/05/10 12:51
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
   彡川川川三三三ミ
   川|川/   \| 
  ‖|‖ ・   ・ |
  川川‖    3  ヽ  
  川川   ∴)д(∴) 
  川川        / 
  川川‖      /‖  
 川川川川     /‖\
649名無しさん@1周年:02/05/15 21:06
そんなこと言わずに受けてみようよ。
650名無しさん@1周年
age