■スレッドたてるまでもない質問スレッドPart 9■

このエントリーをはてなブックマークに追加
854名無しさん@1周年
もし知っていたら教えてください。
友達が新宿のサイバーカレッジという英会話の学校に勧誘されている
という相談をうけました。わたしは、知らないのでもう少ししらべてからに
したらといったのですが。。教材がメインで60万ぐらいだそうです。
855名無しさん@1周年:02/04/02 11:15
>854
何度か同じ質問があったが,怪しいからやめとけということでした.
2ch viewerなければgoogleで「1012197085」で検索.
856855=某スレの2:02/04/02 11:21
>854
君の質問にはGoogleのキャッシュまで漁って回答した.だから時間がかかった.
重複スレ叩くの優先して悪かったよ.このスレの回答ペースはそんなに早くない
(特にこの時間帯).せめて1日くらいは待ってくれ.
857名無しさん@1周年:02/04/02 11:24
ありがとう。でも、2ch viewerないのでみれなかった。googleでも
だめ。。もうお金一万円はらっていまからいくというのであせっていたの。。
ここには、初めてきました。
858名無しさん@1周年:02/04/02 11:31
>857
Googleのキャッシュで見れないか?
まぁ見てもろくなものではないが...
859名無しさん@1周年:02/04/02 11:35
隊長! スレッド 1012197085.dat は、html化されるのを待っているようです。
しばらく待つしかない。

となってしまいました。
860名無しさん@1周年:02/04/02 11:42
>859
Googel検索で↓こういう結果が出ない?
-------------------------------------------
『サイバーカレッジ』について
■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50 『サイバ
ーカレッジ』について 1 :名無しさん ...
216.218.192.139/test/read.cgi/english/1012197085/l50 - 4k - キャッシュ
-------------------------------------------
この,おしまいのほうの「キャッシュ」ってのをクリックしてもだめ?
だめだったら待つしかない.繰り返して言うが,見てもろくなものではないが.
861名無しさん@1周年:02/04/02 12:01
はじめにどバット払えって言うところは あやしいよな
良心的で丁寧なところほど、生徒には困らないから初期費用が安いと思う
だいたいなんにでも通じる法則
862名無しさん@1周年:02/04/02 12:09
最後のキャッシュでないんです。

友達には解約するようにいいました。
すなおに解約させてくれるといいのですが。。
863名無しさん@1周年:02/04/02 12:26
60万あれば、書店の教材なら買占めできそうだね。
高いと評判のべるりっつでも1年くらいは通えるんじゃないかな。
864名無しさん@1周年:02/04/02 12:57
>>863
俺は大学に入ってから英語のために1円も使ったこと無いよ
ウェッブ上の新聞記事や、友達に借りる本
そんなんでブラッシュアップしてる
できないものに限って金をたくさん使ってしまうのは悲しいことなり…
865名無しさん@1周年:02/04/02 14:28
英語新聞ってどこに売ってますか
読んでみたくなったので。
866名無しさん@1周年:02/04/02 14:34
>>865
とりあえず ttp://www.nyt.com とか ttp://www.cnn.com
とかに行ってみれば?
867名無しさん@1周年:02/04/02 14:43
web上でも読めるんですか。

でもPCない環境で読む事が多いので
できれば新聞を買って読みたいわけです
868名無しさん@1周年:02/04/02 14:47
>>867
ttp://www.asahi.comとかttp://www.yomiuri.co.jpとかと同じのりです
社説とかは無いけど、速報性はずっと高い
で、議論は2chで (w
ごめんなさい、実際に新聞はとったことが無いのでわからないです
869名無しさん@1周年:02/04/02 15:07
>867
キオスクとか本屋とかで見かけます.
少なくとも国内で発行されてるものなら,購読もできると思われ.
870名無しさん@1周年:02/04/02 15:48
GENIUSのACTIVEの辞書で誤植発見したんだけど
99年の初版だからもう直ってるかな?
871名無しさん@1周年:02/04/02 16:31
常時接続になったので海外発のネット放送を聴き続けたいです
でも、どこで聞けるかわかりません。
英国の放送ってどこで聞けますか?
872名無しさん@1周年:02/04/02 16:50
"<3"ってよく見かけるんですけれど、どういう意味ですか?
873名無しさん@1周年:02/04/02 17:23
>>871
とりあえずここへ
http://www.virtualtuner.com/

874おまんじゅう:02/04/02 17:47
厨房ですまんが シャドーイングとは何の事?
875名無しさん@1周年:02/04/02 17:56
CDとかテープを追っかけ音読すること。
同じ発音、同じリズムで読んでいくの。
876おまんじゅう:02/04/02 18:01
それって厨房の時よく授業でやらされる
Repeat after me
の事?
877名無しさん@1周年:02/04/02 20:05
>>876
Repeat after me
って先生が言った後に繰り返すやつ?
シャドーイングはリアルタイムでなぞっていく。
相手は待ってくれない。
878名無しさん@1周年:02/04/02 22:40
age荒らし対抗age
  ヽ(`Д´)ノ
879名無しさん@1周年:02/04/02 23:20

     ∧,,∧
    ミ*゚ー゚彡 今日のNHKの英語ニュース読んでるにいちゃん
    (ミ   ミ) 英語読むの大変そうで「いっぱいいっぱい」って感じだった。
     ミ   ミ   この「いっぱいいっぱい」っていうのは
     ∪ ∪     "英語でどう表現したらいいの?
880名無しさん@1周年:02/04/02 23:28
テストの選択問題で出たんですが

彼はアメリカに行って、2度と戻ってこなかった
の選択肢に
he had gone to the US and twice didn't return (確かこうだったと思います)

ってのがあったんですが、twice didn't returnって使われる表現ですか?
881名無しさん@1周年:02/04/02 23:30
>880
>twice didn't return
いやー、そんな表現ないと思うよ。
詩とかなにか普通じゃない場合なら、どうかしらないけど。
882880:02/04/02 23:37
>>881
そうですか・・・
twice didn't returnの部分は気になったので試験後にすぐメモったので
確かにこう書いてあったと思います。
ひっかけですかね。
883名無しさん@1周年:02/04/02 23:40
monarchy って単語を見ると、
「モナー君主国」って思い浮かんで、それで覚えてしまったのは私だけでしょうか。
884名無しさん@1周年:02/04/02 23:50
くだらない質問だと思うんですが
1ドル=130円(USドル)
って言う場合は
1$us=130yen でいいんでしょうか?
885881:02/04/02 23:52
>>882
twice didn't return、普通こんな表現使わないと思うけど、
でも気になるならネイティブの耳にどう聞こえるかスレとかで
質問してみて。
886名無しさん@1周年:02/04/03 00:04
あのう…

現在進行形で受動態だと

例えば ”私は見られている”という文の場合、どういう英語になりますか?

どなたか教えてください。お願いします。
887名無しさん@1周年:02/04/03 00:07
>886
I'm being watched.
888名無しさん@1周年:02/04/03 00:08
何で巨人の原監督は試合に負けたのに手を叩くんですか?
889886:02/04/03 00:15
>>887さん
早速のレスありがとうございます!

なるほどbeingを使う事によって進行形を表すのですね。
自分の持っている文法の本には載っていなかったので、ずっと疑問でした。

でも、おかげさまでスッキリしました。

ありがとうございました。m(__)m

890名無しさん@1周年:02/04/03 03:18
many は肯定文の目的語では使えなかったと思うのですが、英文法解説(江川)のP28に

The village had developed into a tourist resort, and this caused many
people to shift from farming to service industries.

という例文がありました。

これは many people は caused の目的語ではあるが、to shift の主語でもあるから
many を使える、という理解でよろしいのでしょうか?

どなたか解説を御願い致します。
891名無しさん@1周年:02/04/03 03:32
>890
>many は肯定文の目的語では使えなかった

受験英語とか作ってる、生の英語を知らない脳軟化症オヤジが、
むかし、どこかの本で読んだことを鵜呑みにしたまま、自分の
世界の中で語ってるんじゃないの?
892名無しさん@1周年:02/04/03 03:34
>886
その文法書はヤバいかと・・・マジレス
893名無しさん@1周年:02/04/03 03:36
>肯定文の目的語では使えなかったと

初めて聞いた
マジ?
894894:02/04/03 04:04
2週間前にやった Zym英語力診断テスト の結果はこんな感じでした
http://www.zkai.co.jp/zym/e_test/index.shtml
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
あなたの正答数は 15問/35問、総合正答率は 43%でした。
TOEIC 予想スコア:500以下
総合正答率 : 43%( 15問/35問 )
Listening正答率 : 45% ( 9問/20問 ) Reading正答率 : 40%( 6問/15問)
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
とくに語彙の問題はサパーリでした(今も改善されてないと思います)。
それに、問題文を聞き取る力が私にはまだないようでした。
聞き取れた単語から連想して、これかな・・・という感じです。
点数が必要なわけではないので、今、中学レベルの勉強もしていることだし、
初心者用のTOEIC Bridgeにしようかとも思ってるんですけどどうでしょうか?
http://www.toeic.or.jp/ にある模擬試験のようなものをしてみたら、
こっちはだいたい聞き取ることが出来ました。
Part2 1と4、Part3 3はサパーリわからなかったんですけど(汗
895894:02/04/03 04:06
↑ 支離滅裂な文章ですいません、
勉強はじめて2週間の学者なんですが、5月のTOEICを受けるか、
6月のTOEIC Bridgeを受けるか迷っています。
アドバイスお願いします。
896890:02/04/03 04:06
すいません、PEUを見たら書いてありました。
よく調べもせずに質問してごめんなさい。

*************************************

PEU(日本語版)
348 much と many
(5)肯定文では用いられない
形式ばらない文体では、muchもmanyも主に疑問文と否定文で用いられる。
so,as,tooのあとを除けば、これらの語は肯定文ではまず用いられない。
他の語や表現が代わりに用いられる。次を比較してほしい。

(・・・・・途中省略・・・・・)

形式ばった文体なら、muchもmanyも肯定文で用いられても、それほど不
自然ではない。

*************************************
897894:02/04/03 04:08
>>895
学者→初学者です ごめんなさい
898名無しさん@1周年:02/04/03 08:24
World cup is going to be held in Japan. って意味通じますか?
899名無しさん@1周年:02/04/03 09:36
>>896
私も893さんと同じで、初めて聞きました。
英語は結構得意だったつもりなのに、こんな基本的な単語の
こんな基本的な制約をしらなかったなんてかなーりショックです。
900名無しのプーさん:02/04/03 10:14
>>899
あくまで話し言葉の場合だけどね。
901名無しさん@1周年:02/04/03 10:34
クラシカルで格調が高い英語の文体をマスターしたいのですが
どんなのを読めばいいのでしょうか。
902名無しさん@1周年:02/04/03 11:05
>>900
欽定訳聖書
903902:02/04/03 11:05
>>901の間違いでした
904名無しのプーさん:02/04/03 11:07
>>901
小説でも書くのか?そうでなければやめれ。使い道ないぞ。
905名無しさん@1周年:02/04/03 11:11
thouとか、yeを使うよろし。
906名無しさん@1周年:02/04/03 11:25
>>894
試験を受ける目的が分からないのでアドヴァイスのしようもありません.
腕試しのようなつもりでしたら,両方受けてはどうでしょうか.

>>901
日本の古典を趣味で読むようなものかな?だったらやはりイギリス文学の
古典みたいなのを読めばよいのでは?
907901:02/04/03 11:25
レスサンクス。
カーライルはどうですか?
908名無しのプーさん:02/04/03 11:54
>>907
『Sartor Resartus』は止めておけ。
909名無しさん@1周年:02/04/03 12:08
単語について質問します。

例えば、newspaper titels, managzine titles などの「titels」には、どのようなニュアンスがあるのでしょうか?
単純に newspaper とか magazine といった場合とどう異なるのか、誰か教えてください。
例文をいれておきます:
Sophia's huge library contains approximately 900,000 books in Japanese
and western languages, 120 newspaper titles and around 10,000 magazine
titles.
910名無しさん@1周年:02/04/03 12:08
shakespeareだろ 古典といえば....
辞書を使ったけど読めなかったけどな、おいらは
(おぉ、ここめちゃくちゃかっこいいライムじゃねぇかYO!とかそういう
低次元の楽しみ方しかできなかった)
911名無しさん@1周年:02/04/03 12:16
>>909
ことなる種類の雑誌と区別したいからじゃないの?
2 magazines = ざっしにさつ(同じニューズウイークでもOK)
2 magazine titles = Asahi Weekley & N.Y.Timesとかさ
912名無しさん@1周年:02/04/03 12:17
>909
10 magazines : 10冊の雑誌(ex. Playboyが10冊でも可)
10 magazine titles : 10種類の雑誌(ex. PlayboyやらPenthouseやらが10種類)
913912:02/04/03 12:19
>911
被った...しかも例が...
激しく鬱だ氏のう
914911:02/04/03 12:26
>>912 ケコーン
しかしpenthouseやplayboyなところがだめだ
男ならhustlerだろ (w
915909:02/04/03 13:02
>911 >912
120種類におよぶ新聞紙、約10,000種類の雑誌、、となるわけですね。

たしかに同じ種類の雑誌が10,000冊だったら困りますね。
やっとスキ-リした。お二人ともどうもありがとうございました。
916名無しさん@1周年:02/04/03 14:56
>>915 雑誌の名前には触れない君のさわやかさに乾杯age
917名無しさん@1周年:02/04/03 16:20
ヘミングウエイの「武器よさらば」A FAREWELL TO ARMS (p294)
2週間で読み終えました。
何度か挫折しそうになりましたが、みなさんのおかげです。
ありがとうございました。
今度は、Oヘンリーの短編集100(p735)に挑戦します。
918iroha:02/04/03 16:48
歌詞の一部ですが、わかりません。
頼みます
Drop of a hat she's as willing as
919iroha:02/04/03 16:49
間違えた!
翻訳依頼にかいてきます
920名無しさん@1周年:02/04/03 19:59
sound good
って何? どんな意味?
921名無しさん@1周年:02/04/03 20:09
>>920
良さそうに聞こえる。

A:I'm going to a new car.
C:Sounds good!

A:新しい車買うんだ。
C:いいね。
922訂正です。921:02/04/03 20:10
A:I'm going to buy a new car.
923名無しさん@1周年:02/04/03 20:16
>>921-922 arigato.
924894:02/04/03 21:03
>>906
レスありがとうございました。中途半端な質問をしてすいません。
試験を受けるこれといった目的は今のところありません。
おっしゃるように勉強のペースメーカーに受けたいと思っています。
両方を受ける経済的精神的余裕はちょっとないので、
もう少しTOEIC BridgeかTOEICかどちらにしようか考えることにします。
925名無しさん@1周年:02/04/03 21:52
>920
sounds good
seems (looks) good
smells good
tastes good
feels good
926名無しさん@1周年:02/04/03 22:00
そうじゃの、pluralをつけないと駄目だと書き込もうと思っていたとこじゃ
925天晴れ。
927名無しさん@1周年:02/04/03 22:09
plural?
928名無しさん@1周年:02/04/03 22:14
そうじゃsingularではなくpluralじゃ
929DQN:02/04/03 22:18
単数・複数?
sounds goodの話ですよね?
名詞が見えないのですが…?
すみません教えてください。
930名無しさん@1周年:02/04/03 22:25
(it) sounds good. だろ?三単現のsだよ
931名無しさん@1周年:02/04/03 22:26
>>925のsounds, seems, looks, smells, tastes, feels

が名詞の複数形だと思ってる>>926
932925:02/04/03 22:28
>929
同意。話が見えない。

わたし昔おっさんというコテハンで遊んでたが、妙に口調を真似されてるようでやだな。
933名無しさん@1周年:02/04/03 22:34
>>931
別にそうは思っておらんぞ
ただ遊んでるだけじゃ
(夢枕系の口調なんじゃが・・・叩かれそうだからやめるとするか)
934名無しさん@1周年:02/04/03 22:39
>>929
例:
太郎
Hey, would you like to go to a party saturday night?
Some celebrities are coming and the food is good, I heard.

花子
(itまたはthat)sounds good. I wanna go.

it(that) = the party or the idea of going to the party

という具合に、たいてい主語のitやthatを省略しちゃうんだよ。
で、普通、主語はitやthatだから動詞もsoundsとsが付くってこと。
935名無しさん@1周年:02/04/03 22:40
ま、信じてもいいけど・…>>933
初心者もおおいのでそういう遊びはやめましょうね。
936名無しさん@1周年:02/04/03 22:42
>>934 おいおい。
>>929は「どこにも名詞なんてないじゃん。これは3単現のSでは?」
と初心者ながら控えめに聞いているのでは? だからこそ>>932は同意
と言ってるわけで。
937名無しさん@1周年:02/04/03 22:42
そこまでちゃんと説明してあげるのか?ここのスレは
親切じゃの
938名無しさん@1周年:02/04/03 22:44
コテハンじゃないから誰が誰だかわからんのう
(この口調はやっぱりキープするとするか)
939名無しさん@1周年:02/04/03 22:46
>933
>937
>938
ヘタレは去れ。
940名無しさん@1周年 ◆tMaIXQT2 :02/04/03 22:56
トリップつければ?
941名無しさん@1周年:02/04/03 23:17
わしはへたれでない
英語ぺらぺらだしの
942名無しさん@1周年:02/04/04 00:41
>941
んなこと誰も興味ねぇって。
いいから去れ。
943名無しさん@1周年:02/04/04 03:11
山口のトライアゲインは買いですか?
自分は今イングリッシュ・アドベンチャーをやっていて
これと併用使用と考えているのですが。
トーイック900以上とか英検1級の参考書ってなぜ少ないの?
トーイックはまだでてるけど、英検は母体の旺文社からは1級対策も出てるけど、
他の出版社からは2級〜準1級までしかでてない。単語帳でさえ1級は出てない。
国連英検特A級もあんま見ない。
これはなぜ?英検1級とかトーイック上級は、需要がないから利潤見込めなくて売ってないの?
それとも難しすぎて出版社も対応できる人材がなく出版できないの?
945名無しさん@1周年:02/04/04 11:00
>>944
SATの教材で勉強するといいかも
単語カードが付いてくるのがあるけど、例文も載っているし
実際に小説や新聞、雑誌で出てくるような単語が多いのですごく役に立ちます
参考にしてください
いや俺は理由を聞きたいんですけど。。。
947945:02/04/04 11:33
>>946 ゴメソ いってきます
>>947
いやでも参考になりました。
いずれ1級はとりたいけど教材もアルクの講座もなくて勉強法がわからなかったんで。
949名無しさん@1周年:02/04/04 12:23
絶対に秘密は守りますよ、という文を書きたいのですが

I keep the(a?) secret . (秘密を守る、はこれでいいのかな?)
上文に何を付け足したらいいのでしょう?absolutely ですか?
950名無しさん@1周年:02/04/04 12:25
I'll keep the secret no matter what happens かな?
951名無しさん@1周年:02/04/04 12:38
>949
友達関係だったら、I'm not going to tell anyone. かなあ。
ビジネス文書だったらもっとフォーマルな言い回しがありそう。
952新スレの予感:02/04/04 13:06
そろそろ新スレたてますね..
このスレででた質問へのコメントは,こちらで引き続きお願いします.
953名無しさん@1周年:02/04/04 13:11
>946
 元書店員で1級取得者です。↓↓↓で級毎の受験者数をご覧になっ
て下さい。

ttp://www.eiken.or.jp/gaiyou_2001/index_kyuu.html

 1級の1年の延べ受験者数はたった3万人。リピーター(既に教材を
持ってると思われる)や帰国子女(あまり教材を必要としない)の
受験者が多いことを考えて頂くと、マーケットがいかに小さいかが
理解して頂けると思います。

 さらに都道府県別のデータをご覧頂くと;

ttp://www.eiken.or.jp/gaiyou_2001/index_todoufuken.html

 4ケタの受験者数がいるのは、埼玉・千葉・神奈川・東京・愛知・
大阪・兵庫の7都府県のみというのが現実です。書店としても売れな
いものより確実に売れるタイトルを陳列したいですからね〜。

 2級以下の教材と比較して何十パーセントも需要が低い、なのにコ
スト(執筆料・少部数印刷等)は2級以下の教材より高い、となれば
出版社としてはわざわざ出版することもないと思います。

 あと、私が思うに、1級は「教材」から卒業するレベルではないで
しょうか?英作文は別として、読解や語彙なんかはもう実践(英字新
聞・英文雑誌)あるのみだと思います。
954新スレの予感:02/04/04 13:18
新スレ立てました.
新しい質問は,下記へお願いします.

スレッドたてるまでもない質問スレッドPart 10
http://mentai.2ch.net/test/read.cgi/english/1017893723/

このスレッドで出た質問に関するコメントは引き続きこちらでお願いします.
こちらに書き込む際はsage(E-mail欄に半角でsageと記入)でお願いします.
955名無しさん@1周年:02/04/04 14:21
>950-951
ありがとうございました
956名無しさん@1周年:02/04/04 14:27
>>955
sageてね ♥
I will keep your secret under any circumstances. でもいいかも…
957名無しさん@1周年:02/04/04 15:34
今回は〜だった、と過去形になる場合、
this time じゃなく that time と表すんですか?
958名無しさん@1周年:02/04/04 15:39
>>957
(´・ω・`)ショボーン sageてね
this timeでいいよ 
e.g. althogh i made it this time, i don't know if i can make the next one.
959名無しさん@1周年:02/04/04 15:52
>>953
じゃあベレ出版なんてどうなるんでしょう?
あそこはレベルの高い本ばかりですよ。
960953:02/04/04 16:01
>959
 あそこは、頑張って結構高いレベルの本出してるよね。私も好きな
出版社です。けど、1級・準1級のタイトルは、実は割合少ないんです
よ。タイトル
リスト見て。↓↓↓

ttp://www.beret.co.jp/index.html
961960:02/04/04 16:06
(誤)1級・準1級のタイトル
(正)1級・準1級レベルのタイトル
(´・ω・`)ショボーン

 ベレといえば「英語を日記で書いてみる」売れてますね〜。その前
は「イギリス英語 Total Book」。やっぱりベストセラーになるタイ
トルは2〜3級レベルといったところですね。
962962:02/04/04 17:03
962
963名無しさん@1周年:02/04/04 18:04
April shower brings Mayflowers.
どういう意味ですか?
964 ◆oNhmn5uw :02/04/04 18:25
Your Head hahaha

って?
965名無しさん@1周年:02/04/04 18:42
>963 4月の雨が5月の花を咲かせる.

>964 頭おかしいんじゃないの?質問の仕方もう少し考えろよ.
966名無しさん@1周年:02/04/04 18:48
横からごめん。
April shower brings Mayflowers
4月の雨が5月の花を咲かせる.

それだけの意味かなぁ。なにか特別な意味がありそうじゃない?
(ちなみに「Mayflower」というと、アメリカへの初めて移民が
乗ってきた船の名前として有名ですよね)
967965:02/04/04 18:58
>966
諺で「憂鬱なものごとのおかげであとの楽しみがある」とかなんとかの意味はあるでしょう.
あとIf April showers bring May flowers, then Mayflowers bring Pilgrims from England.
その他の言葉遊びもあるようです.
しかし963が何の背景も示さず質問しているので,これ以上親切する気になれませぬ.
気が向いたら調べてみてください.
968名無しさん@1周年:02/04/04 18:58
なにか前兆とか原因があって結実するとかの
教訓みたいなもんじゃなくて?
あちこちで「ハウディ」と見ますが、なんですかこれ?人名?
たしか講談社か旺文社か忘れたけハウディという辞書があったはずですが、
どうもその辞書のことではないようなんですけど。。
関連スレ見てもなんかよくわからない。。著作権って割には辞書の事じゃないようだし、コテハンの名前でもなさそうだし。。
970 ◆xlkOKHHs :02/04/04 19:07
コーナータイム・・・
971名無しさん@1周年:02/04/04 19:09
972名無しさん@1周年:02/04/04 19:21
>>967
おお、丁寧な回答ありがとう。966より。

たしかに質問する人は単に質問をポンと出すんじゃなくて、少し説明を加えると
答える方もより良い説明ができますねぇ。
>>971
え?それのことなの・・・?なんか意外。。
974名無しさん@1周年:02/04/04 19:43
>>971
レズには最高だな
975名無しさん@1周年:02/04/04 21:11
975
976名無しさん@1周年:02/04/04 21:18
9
7
6
977名無しさん@1周年:02/04/04 21:26
sageろよお前ら
978名無しさん@1周年:02/04/04 21:30
みんなsageてね    
979名無しさん@1周年:02/04/04 21:51
sage
980名無しさん@1周年:02/04/04 22:05
9
8
0
981名無しさん@1周年:02/04/04 22:28
sage
982名無しさん@1周年:02/04/04 22:31
sage  
983名無しさん@1周年:02/04/04 22:33
sage      
984名無しさん@1周年:02/04/04 22:34
sage        
985名無しさん@1周年:02/04/04 22:39

      \∧_ヘ     / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
 ,,、,、,,, / \〇ノゝ∩ < 1000取り合戦、いくぞゴルァ!!       ,,、,、,,,
    /三√ ゚Д゚) /   \____________  ,,、,、,,,
     /三/| ゚U゚|\      ,,、,、,,,                       ,,、,、,,,
 ,,、,、,,, U (:::::::::::)  ,,、,、,,,         \オーーーーーーーッ!!/
      //三/|三|\     ∧_∧∧_∧ ∧_∧∧_∧∧_∧∧_∧
      ∪  ∪       (    )    (     )   (    )    )
 ,,、,、,,,       ,,、,、,,,  ∧_∧∧_∧∧_∧ ∧_∧∧_∧∧_∧∧_∧
      ,,、,、,,,       (    )    (    )    (    )    (    )

986名無しさん@1周年:02/04/04 23:03


お願いだからsageでやってね

987名無しさん@1周年:02/04/04 23:03
 
988名無しさん@1周年:02/04/04 23:04
  
989名無しさん@1周年:02/04/04 23:05
新しい質問は,下記へお願いします.

スレッドたてるまでもない質問スレッドPart 10
http://mentai.2ch.net/test/read.cgi/english/1017893723/

このスレッドで出た質問に関するコメントは引き続きこちらでお願いします.
こちらに書き込む際はsage(E-mail欄に半角でsageと記入)でお願いします.
990990:02/04/04 23:08
     Λ_Λ   / ̄ ̄ ̄ ̄
    <丶`∀´><  990 ニダ 
  _φ___⊂)_ \____
/旦/三/ /|
| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|  |
|オイキムチ |/
991名無しさん@1周年:02/04/04 23:17
スレ埋め
992名無しさん@1周年:02/04/04 23:18
スレ埋め 
993名無しさん@1周年:02/04/04 23:19
スレ埋め       
994名無しさん@1周年:02/04/04 23:20
埋める
995名無しさん@1周年:02/04/04 23:20
埋め
996996:02/04/04 23:21
     Λ_Λ   / ̄ ̄ ̄ ̄
    <丶`∀´><  996 ニダ 
  _φ___⊂)_ \____
/旦/三/ /|
| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|  |
|オイキムチ |/
997名無しさん@1周年:02/04/04 23:22
埋め立てますか…
998名無しさん@1周年:02/04/04 23:22
埋め立てです。
999名無しさん@1周年:02/04/04 23:22
ume
1000名無しさん@1周年:02/04/04 23:22
1000?
10011001
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。