〜英字新聞 徹底比較〜

このエントリーをはてなブックマークに追加
11 ◆1get/ckk
 タイトル通りです。
類似スレもありますが、結局 私のような初心者には
あまり違いが わかりません。
そういう人のためのスレです。
これから英字新聞を取る人の よい参考になるような
スレになれば! と思っています。
 
The New York Times 、USATODAY、The Japan Times 、週刊ST、
THE NIKKEI WEEKLY、Newsweek、TIME、Wall Street Journal、
ASAHI WEEKLY、Daily Yomiuri 、Mainichi Daily News、その他の英字新聞
などの違いを知りたいです。
 本当に本場で使われている表現なのか?読み安さは?読むメリットは?
他とはどう違う?長所、短所は? 
      などの ご意見を よろしくお願いします。

21:02/03/02 21:59
2
33:02/03/02 22:09
とりあえず1さんがんばって盛り上げてね。私はInternational Herald Tribun The Asahi Shinbun
を今年から購読はじめた読者。何か質問ありましたらどうぞ。
41 ◆1get/ckk :02/03/02 22:12
>>3
レスありがとうございます。
初めて スレたてたので 嬉しいです。
 
では なぜ その新聞を購読しようと思ったのですか?
5名無しさん@1周年:02/03/02 22:15
新聞社のHP読むのではだめなの?>1
私はIce Hockey が好きでToronto Sunって大衆紙の
スポーツ欄をよく見ます。
要は何のために見るかってことなんでしょうが1は
そこらへんをもすこしつまびらかにしてはいかが?
6名無しさん@1周年:02/03/02 22:25
>>1
初めてなのね。
でも、重複スレじゃ、ゴルァ。

英字新聞とりたいんですがお勧めを教えてください!
http://mentai.2ch.net/test/read.cgi/english/1000619192/l50
英字新聞を語るのスレ
http://mentai.2ch.net/test/read.cgi/english/1013859467/l50
英字紙、何読んでる?
http://mentai.2ch.net/test/read.cgi/english/982411425/l50
71 ◆1get/ckk :02/03/02 22:26
>>5 ええっと、ちょっと前まではネットで見ればいいかな。と
思っていたんですが、僕の新聞を読む理由は 語彙力をつける!
ということですので やはり手に取れるほうが学習しやすいかなと思ったんです。
あと 定期的な物ですから良いペースメイカーになると。
たまるのを防ぐため 必死に読むでしょうし。
ネットだと めんどくさい日は止めてしまいそうですから。
 
5さんは 何故 Toronto Sun を見ているんですか?
他の新聞と比べて Toronto Sun は どう違うんですか?
よろしければ 今後の参考に教えてください 
83:02/03/02 22:30
>>4 IHTの良い所はWashigntonpost, The New York Timesの記事がそのまま配信されている
事です。つまりネイティブが書いた記事が多く、特に海外の政治情勢については日本の新聞では
得られないような記事が多数掲載されています。先日はイギリスのサッチャーが寄稿していたけれど、
そういった生の文章に当たることができるという点が一番の魅力です。

ネイティブの書いた英文を読むにはある程度の単語力が必要と思います。私はTOEICとか受けてない
ので実力は不明ですけどきっと語彙は8000前後。辞書が無くてもおおよそわかりますが、時間があれば一生懸命辞書をひいて勉強してます。
96:02/03/02 22:30
>結局 私のような初心者にはあまり違いがわかりません。
>そういう人のためのスレです。

上の3つ読んで分からない?

しかも、
>The New York Times 、USATODAY、The Japan Times 、週刊ST、
>THE NIKKEI WEEKLY、Newsweek、TIME、Wall Street Journal、
>ASAHI WEEKLY、Daily Yomiuri 、Mainichi Daily News、その他の英字新聞
>などの違いを知りたいです。
新聞ではなく雑誌が混入してる。
101 ◆1get/ckk :02/03/02 22:33
>>6ああ!!申し訳ございません。
ですが 【英字新聞とりたいんですがお勧めを教えてください!】を
読んでみたところ あまり違いが 分からなかったので このスレをたてました。
超初心者のための英字新聞 比較スレ というわけで お許しください。
本当に すいません。
そのスレも参考にしたいと思います。

116:02/03/02 22:39
>>10
わざわざスレを立てるようなことか?
そのスレで質問せよ。

あとは自分で読んで判断しなさい。
http://www.iht.com/frontpage.html
http://www.japantimes.co.jp/
121 ◆1get/ckk :02/03/02 22:41
>>6上の三つは オススメでしたので どういう点でオススメか、
他と どう違うのかを知るため このスレを たてました。

 すいません。ホント初心者なので新聞、雑誌の区別ができていませんでした。
では 新聞、雑誌の ということで。
 

133:02/03/02 22:42
>6さん
きびしい教育的指導ご苦労様です。でもなんだかんだ言って、リンクを丁寧に
はって誘導してあげる所など、とってもやさしいですね。

>>1 ということで、それじゃ別スレで。
146:02/03/02 22:42
何歳?
153:02/03/02 22:43
>>12
あれ、まだやるの?まあぼくはどこでもいいけど。
166:02/03/02 22:45
学生か?何年生なのか?
171 ◆1get/ckk :02/03/02 22:45
>>11たくさんの方の意見が聞いてみたかったんです。
ご忠告 参考にしてみます
186:02/03/02 22:46
どこに住んでるのよ?
191 ◆1get/ckk :02/03/02 22:47
>>6春から大学です。ので ちょっと気合が入ってしまいました。
201 ◆1get/ckk :02/03/02 22:48
>>6どこに住むかは 大学の合否しだいです
211 ◆1get/ckk :02/03/02 22:50
>>6僕みたいな超初心者は どのスレがオススメでしょうか?
226:02/03/02 23:00
やっぱりね。

3さんが仰せの通り、IHTはquality paperとして世界的に有名。
日本の話題はJTが良いと思う。
とりあえず、上記2つの記事をいくつか読んでみよう。
違いはおのずと分かるはず。

一覧性が有るのは、http://www.yahoo.comとかhttp://www.reuters.com/だろう

初心者かどうかは分からないけど、
英検準1級とかTOEIC730ぐらいの語彙力がないと、
英字新聞を読むのは相当つらいと思う。
すらすら読むには、TOEIC900とか英検1級レベルがmust.

あと、今、NHK第二で英語ニュースをやっている。
聴いてみることをお勧めする。
231 ◆1get/ckk :02/03/02 23:06
IHTって有名だったんですね。そんなことすら知りませんでした。
英検は2級は持ってますが 準1級クラスの語彙力には 程遠そうです。
 
英語ニュース、わかりました。チェックしてみます。
助言 ホント有難うございます!嬉しいです
243:02/03/02 23:34
私は3年間ほどThe Japan Timesを取っていたけど、独自に取材した記事が
やや少ないので思ったほど面白くなかったなあ。その点IHTにくっついてくる
The Asahi Shinbunはきっと朝日新聞の翻訳版だとおもうけど(日本語
の朝日新聞は取ってないのでわかりません)、この内容が以外と面白い。
The Japan Timesが独自で取材した記事を読むならこちらの方が良いかも。

The Japan Timesで面白かったのは、「どこそこの国の創立何周年に寄せて」
って感じの特集記事。その国の紹介と、いつも決まって駐日大使か誰かが
寄稿していた。年がら年中、どこかの国の特集をやっていたと思う。
25  :02/03/02 23:38
ネットの記事に慣れちゃうとほんとの新聞が異常に読みにくいことが判明。
横幅が狭くて改行が多いから集中力に欠ける・・・
26FromBeyond ◆J3U50Ggc :02/03/02 23:48
今日のヘラトリ朝日は32ページある。そのうち何ページ読むか問題だ。
27名無しさん@1周年:02/03/02 23:51

>26
何ページ読んでるんですか?
283:02/03/02 23:55
土曜、日曜合併版という事で (w
29名無しさん@1周年:02/03/02 23:57
10ちゃんねるで、SMAPの香取たちが英語のクイズ
やってるけど、本当にあんなにできるのかな?
くやし。
30名無しさん:02/03/02 23:57
しっかし、The New York Times と 週刊STを一緒に候補に上げるって、
ホントに何も知らないのか。
準1級に届かないなら、ASAHI WEEKLYから始めたらいかが?
31名無しさん@1周年:02/03/03 00:02
>30
まだあるの?>ASAHI WEEKLY
32名無しさん:02/03/03 00:07
>>31
廃刊になったかと思って探してしまったよ。ここにあるぞ。
 http://www.asahi.com/information/english/weekly.html
331 ◆1get/ckk :02/03/03 00:10
>>30ホントに何も知りません。
どしどし言ってください。勉強になります。
みなさんも お願いします。
34名無しさん@1周年:02/03/03 00:37
国内日刊紙なら
(難)JT>ヘラ朝>ヨミ(易)
じゃないの?
ちなみに私はヨミですが(W
35名無しさん:02/03/03 00:39
JTって英語のマチガイ多くないか?
36なありさん:02/03/03 01:01
 国内日刊紙の難易度は
ヘラ朝ヘラ面 >JT=ヘラ朝朝面 >ヨミ だよ。

 ヘラ朝のヘラ面は一般的な欧米の水準。
朝面とJTは日本人読者向けに、平易化してる。

 とりあえず、初めてならヨミが安くて平易でよい。
JTは求人欄が豊富で、就職やバイト探しに適している。
 
 ヘラの売りはヘラ面がパリで編集ってとこ。
確かにWポストやNYタイムスの配信記事が大半だが、EU、チャイナ関連も
多く、世界的にバランスが取れている。
 
37名無しさん@1周年:02/03/03 01:05
USA Todayって日本で購読できるの?
38名無しさん:02/03/03 01:12
>>37
よく知らないが、ここでできるらしいぞ。
 http://www.sankei.co.jp/pr/usat/html/usatteiki.html
393:02/03/03 08:44
>37, 38
USA Todayの日曜版はこれでもかーって位の分量でどさっつと来る。
あれで1ドルは安い!日本でも購読出来るのは知りませんでした。
403:02/03/03 08:51
>36
JTの求人欄って、ネイティブの英語教師と、ウェイトレス(ホステス)の募集がやたら
多かったよな記憶あり。

最近IHTで気づいた事ですが、個人広告というのが載っていて面白い。
パリ在住の女性で、生涯の伴侶となるGenerous gentleman募集なあんて
載ってるね。
41名無しさん@1周年:02/03/03 09:18
どれがいいなんて十人十色。人の意見聞くのも
いいけれど、とりあえず全部買って自分で比べてみよう。
それが一番自分にあったものを見つけられると思うよ。
英語力がないので比べられないって言ってるみたいだけど、
それならそもそも読んでも理解できないってことだから
読む意味ないよ。べつに一紙に決めちゃわなくてもいいんだから
最初はいろいろ読んでみて、実力に応じていろいろ
変えてみたら?ネットでいろいろ読めるので、比べてみてさ。

ちなみに個人的な感想ではJTが好きです。なんだか
読みやすいし、実力にマッチしてて、いろんな記事が載ってて
興味のある記事が多く、駅の売店で入手しやすいので。
ヨミウリは内容がいまいちだし、日本人が書いてる記事が
多いので、なんか読みづらいです。
NWTIMESとかはちょっと難しかった。ヘラトリは内容が
高尚っぽくて興味がわかなかった。

読んでておもしろくないと続かないので、興味のある
分野の記事が多く載っている新聞がいいと思います。
読み比べて感想を述べてください。レポートです>1さん
421 ◆1get/ckk :02/03/03 11:52
>>41十人十色・・・。。そうですよね。
とりあえず自分で全部買って 比べてみます。
時間は かかりそうですが面白そうです。

あと個人的な感想を書いてくださる人、ありがとうございます。
とても参考になります。

それと The Asahi Shimbun の一読者のコメントを読んだのですが
あまり良いことが書かれていません。自分でも読んでみるつもりですが、よろしければ 
みなさんのご意見も 聞きたいです。読んだことのある方、ご意見いただけると嬉しいです。

コメント ttp://www.biz.ryukoku.ac.jp/~hitomi/The%20Asahi.html
43名無しさん@1周年:02/03/03 11:58
日本在住の外人さんが、日本のニュースを読もうと思ったら、
多くはJTを選びそうだと思うが如何か?
44名無しさん:02/03/03 13:09
JTは朝日や読売では出ないような情報が載ることがあるぞ。
交通事故の原因になった車種名とか、日本語の新聞だと自主規制するような
ことがJTに載ることがある。
45名無しさん@1周年:02/03/03 13:15
ヘラルド、今月からとりはじめたんだが、あまりに難しい言葉ばかりで早くも挫けそうだ。
今日は朝日面の熊の話を読むだけで精一杯だった。
あと最後のページのDJの話とか。
46名無しさん@1周年:02/03/03 13:54
>>41
最近、英字新聞を読み始めました。
JTは物凄く真っ黒に見えます。全部太字なんでしょうか?
デイリーヨミウリは家では読売新聞を取っているから読んでみましたが、分からない度合いは変わりませんね。
読めてもいまいちです。
ヘラトリはなんだか、最も大きい事件は載っていないんです。
日本で言えば、最近は、どこかの有名銀行の重役の不正が発覚したと言うのが多いですね。
あんな感じの出来事がトップ記事になっていることが分かりました。

例えば、「中国の○○将軍の不正発覚」と言う感じです。ちょっと日本人には向きませんね。
中国の有名でない軍人のちょっとした悪事は知らなくても困りませんからね。
困るのは中国の国民ぐらいです。

ヨミウリはそういえばそうですね。書いたのは日本人です。元々はっきり言わないのが普通なにの、それを英語でされたら、これ以上伝わらない書き方はないでしょう。
せめて英語を使うときぐらいははっきり書いて欲しいです。日本語の読売新聞も、社説だけが結論まで書かれています。日本人にしては珍しいことです。

47名無しさん@1周年:02/03/03 15:12
茅ヶ崎マンスリーが初心者向けには良いと思う。
481 ◆1get/ckk :02/03/03 15:46
>>47 茅ヶ崎マンスリー。。初めてききました。
調べてみます。助言ありがとうございます。
493:02/03/03 15:59
>>42
あまりWeb上の記事に惑わされず、自分で判断すべきでは?
The Asahi Shimbunが単独で継続できなかったのにはそれなりの理由がある
と思う。「武士は喰わねど高楊枝」を気取って単独で刊行するには単純に採算
が合わなかったのだと思う。朝日とIHTの編集方針に食い違いがある点は
別のスレで指摘した。42のリンクの内容って、休刊日をめぐる瑣末的な
内容で、ポイントちょっとはずしてない?

>43 そうだと思いますよ。よく知らないけど、発刊部数ではJTがきっと国内
英字新聞では1番でしょう。

>45 確かに記事に対するバックグラウンドがないと読むのは厳しいね。

50名無しさん@1周年:02/03/03 17:18
>48
この人が何を目指していて、何に「茅ヶ崎マンスリー」と断言しているのかよくわからんが、
ここのスレでは「読むだけでOK」なんて言ってる人、まだ出現すらしていんだけど。
あ、それからレスはもういいからね。その分だとおもしろい話も聞けそうにないし。

Nigger talkスレにでも行ってオナニーを披露してきたら?




51名無しさん:02/03/03 21:02
>>47
茅ヶ崎マンスリーは新聞じゃないだろ。
初心者を惑わすようなことはやめろ。
52名無しさん@1周年:02/03/03 21:43
>50
あちこちのスレに同じようなセリフを貼りつけているな。
「まだ出現すらしていんだけど」
とは何だ?
コピペする前に見直しなさい。
531 ◆1get/ckk :02/03/03 21:53
>>50面白い話はできませんが、レスは つけます。
自分の間違い、思い込みを指摘してくれる方がいらっしゃって
勉強になりますから。

>Nigger talkスレにでも行ってオナニーを披露・・・
面白くなさそうなんで 止めておきます。
あと下品なことを言うのは 脳内だけでお願いします。

>>51調べても それっぽいのが無くて不思議に思ってました。
きずかせてくれて ありがとうございます。
54名無しさん@1周年:02/03/03 21:55
>>53

茅ヶ崎方式月刊英語教本
http://www.catnet.ne.jp/chigasak/monthly.htm
55名無しさん@1周年:02/03/03 21:57
>>53

茅ヶ崎方式月刊英語教本 サンプル
http://www.catnet.ne.jp/chigasak/sample.html
56名無しさん@1周年:02/03/03 22:02
てっいうか英語がどうこういうのはどうでもよいので
社主が誰とか、そいつの支持政党とか情報が知りたい。
57名無しさん@1周年:02/03/03 22:25
>>56
「mataebaraってどうよ?」とか(w
58名無しさん@1周年:02/03/03 22:36
591 ◆1get/ckk :02/03/03 22:42
>>54
>>55 ああ、有難うございます。
面白そうな記事が多いので 僕に向いてるかもしれません。
知らなかったので 教えて頂いて嬉しいです。
印刷して 読んでみます!
60名無しさん@1周年:02/03/03 22:47
>>32

当方、大学1年の時に英検準1級をとって、それから約1年ほったらかしに
して4月から大学3年生です。今年から心機一転、ASAHI WEEKLYの購読を始めました。
知らない単語が結構あります。難しい単語は下に意味がまとめられているので
学習用にとてもよい教材だとおもいますよ。僕と同じ位のレベルだと思われる1さんには
週刊STかASAHI WEEKLYのどちらかがよいのではないでしょうか?
611 ◆1get/ckk :02/03/03 22:50
>>58そこ行ってみましたが 何のためのページなんでしょうかね。
どうして その URL 書いたんですか?
621 ◆1get/ckk :02/03/03 22:52
>>60アドバイスありがとうございます。
参考にして 頑張ります!
635:02/03/04 01:58
>7
めちゃ遅レスすいません
Toronto sun にはmaple leafsがのってるからに決まってます。
あとsunshine girlもあるし。
ってゆーかwwwだけどね。なぜ見るかというと
好きなスポーツチームがあるから情報収集のためです。
1は目的が語彙力なんだったらつけたい分野の詳しい新聞にしたら?

もうすでに立派なレスがたくさんあるのであるのでsage
64名無しさん@1周年:02/03/04 02:14
1さん

>>50>>48への返答ではなく、>>47への返答の
間違いだと思いますよ。
65ちょっといいサイト発見:02/03/04 10:24
http://newslink.org/
ここ物凄い量の新聞、雑誌のリンクがあるよ。おすすめです
661 ◆1get/ckk :02/03/04 10:48
>>64ああ、勘違いしてました。
50さん ごめんなさい。失礼しました。
671 ◆1get/ckk :02/03/04 10:55
>>631いえいえ、遅レスでも ありがとうございます。
そうですね、やはり興味のある分野を読むのが一番ですよね。

>>65 ホント凄い量ですね。便利なサイトですね。
活用させていただきます。どうもです!
686:02/03/04 19:17
なんか、既出のスレ
英字新聞とりたいんですがお勧めを教えてください!
http://mentai.2ch.net/test/read.cgi/english/1000619192/l50
英字紙、何読んでる?
http://mentai.2ch.net/test/read.cgi/english/982411425/l50
より盛り上がってる気が…。

今日のIHTに"Japan's latter-day shogun of soccer "と題して、
Philippe Troussier監督の話題が掲載されています。
ちなみに、完全版は、NYT on the webに載ってますが、
こちらの方は無料登録が必要です。
http://www.nytimes.com/2002/03/02/international/asia/02FPRO.html

696:02/03/04 19:20
おっと、IHTの記事は↓
Japan's latter-day shogun of soccer
http://www.iht.com/articles/50004.html

ちなみに、IHTのWeb版は、登録すればNews Alertがメールで送られてきますし、
Clipping機能がついているので大変便利です。
70名無しさん:02/03/04 21:05
>>24
> The Japan Timesで面白かったのは、「どこそこの国の創立何周年に寄せて」
> って感じの特集記事。その国の紹介と、いつも決まって駐日大使か誰かが
> 寄稿していた。年がら年中、どこかの国の特集をやっていたと思う。

讀賣でもやってますね。
しかし、あの特集がある国とない国というのは、やっぱ
政治的と言うか、経済的と言うか、そのへんのどろどろした
関係で決まってくるんでしょうか。

というか、あれはそもそも記事なのか広告なのか。という疑問。
71名無しさん:02/03/05 00:37
あの手の特集記事は、大使館とかに購読してもらうためなんだ。
72名無しさん:02/03/05 12:47
讀賣って確か、もとが進駐軍向け新聞だったから、
その名残かと思ってたよ。>記念日特集
あと、「駐日大使に聞く」なんて記事も多いよね。
73名無しさん@1周年:02/03/05 16:35
一般企業が出すなんとか國の建国記念への祝辞が並んだりするね。

ところで英字新聞って「死体写真」多くない?
最近JTでどっかの反乱軍の指導者の死体と、オーバードーズで死んだ
女のコの写真を見たんだけど。
74名無しさん@1周年:02/03/05 21:25
なんかこのスレ育ってるね、意外だ。でも結構参考になったよ
IHTもブックマークしてたけどこのスレ見るまで全然みてなかったし。

お返しに世界の新聞へのリンク、数は >>65 のとこにはおとるけど
日本語で解説があるのがグー。
ttp://www6.ocn.ne.jp/~corrs/
753:02/03/05 23:02
今日のIHTの記事から
最近は increase, accelerate, growという言葉はあまり使われなくなっていて、
代わりにramp upが流行っているってかいてあった。
改めて自分の英和辞書を引いてみたが、載っていない。AFNや新聞でよく見かける
気がするのに、不思議。

このスレと関係ない内容なので、sage
76名無しさん:02/03/09 01:13
で、新聞決まったのか? >>1
77名無しさん@1周年:02/03/09 02:36
うちの学校の先生が、(JAPAN TIMES)は、
偏ってるって言ってたけど、本当ですか?
何でも、雅子妃のご結婚関連の記事で、かなり偏った統計を
出してたとかって、こないだ言ってた。
でも、英字新聞で、偏ってるって、どういう意味なのかなー。
78名無しさん@1周年:02/03/09 06:08
思想でしょ。>77
79名無しさん:02/03/10 08:54
偏ってない新聞なんてないだろ。
そのガッコの先生アホだぞ。
80名無しさん@1周年:02/03/16 12:33
ヘラルドトリビューンてやっぱJTとかと比べて
難しいですね。ウェブしかみてないけど。
81名無しさん@1周年:02/03/16 15:12
 >>80
 実物も難しいぞ、ってか、ヘラトリが現地英字紙レベル。
JTは日本人向けに、やさしくしてるんだよ。
82名無しさん@1周年:02/03/16 18:10
>81
なるほど。けど、USATODAYとかはそれほど難しくないような。
ウェブだから、記事を選んでるせいかも知れないけど。
83名無しさん@1周年:02/03/17 10:38
俺はやっぱり国内の記事を英語で書いてあるものが良いな。
興味と予備知識があるので読みやすいし、記憶に残りやすい
と思う。

Beleaguered Lower House member
scandal-tainted lawmaker
Controversial legislator
Shamed Liberal Democratic Party (LDP) enforcer
highly influential legislator
scandal-tainted LDP bigwig

は、muneo suzuki の前につく言葉をちょっと探してきたんだ
けど、ムネオの顔と共に定着しそう・・・
準1級だけど(だから?)beleagureとlegislatorとbigwig
は知らんかった。
8483:02/03/17 13:48
すまん、誤爆だった

いってきます。
85名無しさん@1周年:02/03/29 14:25
86名無しさん@1周年:02/04/13 14:03
ヘラ鳥は難しいんだね。やっぱり。
87名無しさん@1周年:02/05/03 19:46
sage
88名無しさん@1周年:02/05/30 21:01
age
89>3:02/06/01 01:30
古いカキコに対するレスで申し訳ないが...

>39 3 :02/03/03 08:44
>>37, 38
>USA Todayの日曜版はこれでもかーって位の分量でどさっつと来る。
>あれで1ドルは安い!日本でも購読出来るのは知りませんでした。

そのうち誰か指摘すると思ってたけど、誰も指摘しないんで3氏に質問。

下のリンク先見てもらっても分かるけど、USA Todayって、アメリカでは土日休刊なんだけど。
なんか別の新聞と勘違いしてる?

「日本で購読できるのは知らなかった」らしいから、インターナショナル版のことを指してるのでもなさそうだし。

http://www.google.co.jp/search?q=cache:hBxKMyKBkDUC:www.asahi-net.or.jp/~nt6k-mekw/info2.html+%22USA+Today%22+%E3%80%80%E6%97%A5%E6%9B%9C%E3%80%80%E4%BC%91%E5%88%8A&hl=ja&lr=lang_ja&ie=UTF8

90名無しさん@1周年:02/06/01 07:04
>>89
USATODAY週末版というのがあるね。
ttps://www.toeic-fc.ne.jp/prod/cont_inc/ut.asp

定期購読はこちら
ttp://www.sankei.co.jp/pr/usat/html/usatteiki.html


9189:02/06/01 20:42
>>90

でも、これって日本国内発売みたいだが,だとすると39の「あれで1ドルは安い!」
ってのはへんだよね。
92名無しさん@1周年:02/06/01 21:41
>>89
>あれで1ドルは安い!日本でも購読出来るのは知りませんでした。
って言うんだからアメリカで買ってるんだろ。

でも下のページではUSATODAY週末版は金曜日付だってあるな。

ttp://www.sankei.co.jp/pr/usat/html/usatclub.html
9389:02/06/01 22:43
USA TODAYホームページFAQより

-How often is USA TODAY published?(USA TODAYは、何回発行されてますか。)

-USA TODAY is published Monday through Friday with the exception of the following six holidays:
(USA TODAYは、以下の6祭日を除いて、月曜から金曜まで発行されています)

https://subscribe.usatoday.com/faq/utfaq.jsp

だとさ。アメリカには日曜版USA TODAYってのはそもそも存在しないと言うこと。

アジア版のことは、知らない。でも、アジア版に日曜版があったとしても$1って
ことはあるまい。$10くらいしそう。
94名無しさん@1周年:02/06/01 23:26
少なくとも日本で購読できる週末版は1月1000円で4回なんだから、
1部=250円だから2$くらいだわな。だから米国本土であれば1$
でおかしくなかろう。
95名無しさん@1周年:02/06/01 23:39
シンガー宇田堕の子宮腫瘍摘出手術について

英字読売新聞
Utada's mesage can be translated:
"If you have never been to see gynecologists,
please go before worrying about me.
You don't have to worry."

読売新聞
行った事のない女の子は、お願い!私の心配をする前に、
どうかお化け屋敷にはいってみるくらいの気持ちで産婦人科に行ってみてください」

直訳すりゃいいじゃん。
なんで意訳なの?


9689:02/06/01 23:41
>>94

だーかーらー、米本土には週末版(土日版)なんてないって言ってんだろ!
97  :02/06/01 23:42
誤爆してるぞ、95。
98名無しさん@1周年:02/06/01 23:54
>>89
しつこいな、週末版(金曜日付)と前にあるだろ。
9989:02/06/02 20:32
>>98
>週末版(金曜日付)と前にあるだろ。

自分は在米経験長いが,USA TODAYの金曜版って、月〜木と大して変わんないよ。

他の曜日と比べて

>はこれでもかーって位の分量でどさっつと来る

なんて差を感じるほどのことは無い。
100名無しさん@1周年:02/06/02 20:42
>>89
かなりの粘着だな、どうでもいいじゃねーか。
10189:02/06/02 21:08
>かなりの粘着だな

へいへい。

>どうでもいいじゃねーか。

なこたあ、わかってるよ。
102名無しさん@1周年:02/06/02 21:09
>>100が1番粘着
103名無しさん@1周年:02/06/07 17:30
>>95
産婦人科→婦人科医

違いは?
104名無しさん@1周年:02/06/22 15:39
JTが無難か???
105名無しさん@1周年:02/07/09 06:56
USA TODAY 魅力的です
106名無しさん@1周年:02/07/11 14:02
入手しやすさでJTかと。
売っている場所が多いからね。
107JT工作員:02/07/11 14:36
先月からJT読み始めました。
記事は非常に読みやすいですな。
背景がわかる国内記事が多いからかもしれません。
あと、WashingtonPost や LosAngelsTimes の記事が
掲載されているのも嬉しい誤算でした。
ヘラルドと迷ったのですが、こっちにして正解だったと思います。
108名無しさん@1周年:02/07/11 17:06
最近気が付いたのですが、英米の新聞は小さいんですね。
その分ページ数が多いですが。
持って読むときは楽そうです。
109名無しさん@1周年:02/07/24 11:02
NYTよんでます
110名無しさん@1周年:02/07/28 16:23
よめるようになりたい
111名無しさん@1周年:02/07/28 17:31
重複スレです。

これに移動↓↓↓
英字新聞とりたいんですがお勧めを教えてください!
http://academy.2ch.net/test/read.cgi/english/1000619192/



□ English板は、英語に関する情報交換と学問的な議論の場所です。

□ 投稿する前によく読みましょう -「2ちゃんねる初心者のためのページ」も参考にしてください。
 ▽新規スレッドを立てる前に、重複スレッドがないか、「スレッド一覧」でご確認しましょう。
  ・検索方法は、ブラウザの「Ctrl + F」(Windows)・「コマンド゙ + F」(Mac)。
  ・「みみずん検索」などの検索エンジンも活用しましょう。
 ▽推奨スレッド
  ・ENGLISH板で迷ったら→ 英語板総合案内Map
  ・英訳依頼(日本語→英語)→ 英訳スレッド
  ・和訳依頼(英語→日本語)→ 和訳スレッド
  ・英語に関する単発の質問→ スレッド立てるまでもない質問スレッド
  ・英会話学校に関する一般的な話題→ 英会話教室 *質問&雑談* 総合スレッド
 ▽推奨関連板
  ・海外性風俗&エロネタ、ドラッグその他の海外非合法ネタ→ 「危ない海外板」
  ・外国人との恋愛や結婚→ 「純情恋愛板」「過激な恋愛板」「カップル板」「不倫・浮気板」

□ お約束 (ローカルルール)
 ▽書き込む前に「2ちゃんねるガイド」を読み、 2ちゃんねるのルールを確認しましょう。
 ▽「単発的な質問」や「既存のスレッドと似た内容」で新規スレッドを立てるのはやめよう。
  ・検索や過去ログを活用してね。
 ▽複数スレッドで特定の英会話学校の煽りや宣伝をするのはやめよう。
  ・1学校1スレッドが原則です。

□ 荒らし、煽り、叩きへの対処法、書き込みの注意点
 ▽荒らし・煽りに反応するレスも荒らしの一部です。不快な書き込みは無視しましょう。
  ・明らかなルール違反や削除ガイドライン違反をみつけたら、 削除依頼に協力を。
  ・削除されたときは削除ガイドラインをよく読んで、納得いかないなら削除議論板へ。
 ▽ローカルルールの内容など、ENGLISH板の自治に関しては 自治スレッドへ。
112名無しさん@1周年:02/08/05 00:22
age
113名無しさん@1周年:02/08/06 13:59
重複スレです

これに移動↓↓↓
英字新聞とりたいんですがお勧めを教えてください!
http://academy.2ch.net/test/read.cgi/english/1000619192/

□ English板は、英語に関する情報交換と学問的な議論の場所です。

□ 投稿する前によく読みましょう -「2ちゃんねる初心者のためのページ」も参考にしてください。
 ▽新規スレッドを立てる前に、重複スレッドがないか、「スレッド一覧」でご確認しましょう。
  ・検索方法は、ブラウザの「Ctrl + F」(Windows)・「コマンド゙ + F」(Mac)。
  ・「みみずん検索」などの検索エンジンも活用しましょう。
 ▽推奨スレッド
  ・ENGLISH板で迷ったら→ 英語板総合案内Map
  ・英訳依頼(日本語→英語)→ 英訳スレッド
  ・和訳依頼(英語→日本語)→ 和訳スレッド
  ・英語に関する単発の質問→ スレッド立てるまでもない質問スレッド
  ・英会話学校に関する一般的な話題→ 英会話教室 *質問&雑談* 総合スレッド
 ▽推奨関連板
  ・海外性風俗&エロネタ、ドラッグその他の海外非合法ネタ→ 「危ない海外板」
  ・外国人との恋愛や結婚→ 「純情恋愛板」「過激な恋愛板」「カップル板」「不倫・浮気板」

□ お約束 (ローカルルール)
 ▽書き込む前に「2ちゃんねるガイド」を読み、 2ちゃんねるのルールを確認しましょう。
 ▽「単発的な質問」や「既存のスレッドと似た内容」で新規スレッドを立てるのはやめよう。
  ・検索や過去ログを活用してね。
 ▽複数スレッドで特定の英会話学校の煽りや宣伝をするのはやめよう。
  ・1学校1スレッドが原則です。

□ 荒らし、煽り、叩きへの対処法、書き込みの注意点
 ▽荒らし・煽りに反応するレスも荒らしの一部です。不快な書き込みは無視しましょう。
  ・明らかなルール違反や削除ガイドライン違反をみつけたら、 削除依頼に協力を。
  ・削除されたときは削除ガイドラインをよく読んで、納得いかないなら削除議論板へ。
 ▽ローカルルールの内容など、ENGLISH板の自治に関しては 自治スレッドへ。
114名無しさん@1周年:02/08/22 00:31
安さでデイリーヨミウリに決まり
115名無しさん@1周年:02/08/28 19:00
http://www.ld.net/?yoko
英語読める人ならこのビジネスがお勧め。バイトより金になるyo
登録料はもちろん完全無料。
電話とかサーバーとかのサービスをアメリカ人とかカナダ人に宣伝する仕事。
ネット使って自分で好きなときに家から仕事。
毎月の電話料金、サーバー料金等の一部が支払われるからどんどん増えるわけ。
部下をつくってそいつらの仕事ぶりから報酬も来る。ページ開いて右側のAffiliate Wantedのところでsign up して下され。
英語ある程度できる人へ。
http://www.ld.net/?yoko
...........
116名無しさん@1周年:02/08/29 17:17
 
真・スレッドストッパー。。。( ̄ー ̄)ニヤリッ