とりあえず学校の図書室からもってきたけど どうよ?役に立つ?
2 :
名無しさん@1周年 :02/02/02 20:09
窃盗は犯罪です! もってきちゃダメ!借りてこなくちゃ
あなたのレベルによる。
4 :
名無しさん@1周年 :02/02/04 17:33
英語、特に文法に極端な苦手意識がある人なんかにはよさそうです。 あと、初心者というか、あんまり英語のできない人が、文を前から読む方法を身につけるのにうってつけだと思います。いとうかずおとかだと言い回しが難解だしね。 かなりのベストセラーで、ここで紹介されている洋書がアマゾンのランキングで上位をしめる程。 2ちゃんねるというか英語版はこういうのに反応するの遅いね。ひねくれもんが多いのか、上級者が多いのか。
5 :
名無しさん@1周年 :02/02/04 19:17
面白かったよ 超初心者の俺にとって、文法が妙に分かった気になる。 この本読んだあとは、むしょうに英語の本を読みたくなるねー
6 :
名無しさん@1周年 :02/02/05 02:03
ていうかフットじゃなくってファットだけどな。<タイトル
7 :
名無しさん@1周年 :02/02/05 10:08
あげ
8 :
名無しさん@1周年 :02/02/05 13:28
>> 4 激しく同意。 伊藤の説明読んでもわかりにくいと思う人にはいいね。 これも直読直解だし、英文自体楽しい。
ひょんなことから読んでみたがなるほどと思う、しかしそこまで。 中にも書いてあるがこれをよんだから英語が出来るわけでもない。 30分程度立ち読みすれば十分。 結局ある程度できるようになってる人は読む必要はないから、超初心者 〜初心者程度の英語に拒絶反応がある人にはよいのでは。
この本にリーディングでリスリング力向上(見たことのある英文は聞き取れる)って 書いてあるけど本当かな?
11 :
名無しさん@1周年 :02/02/07 01:02
凄い売れてるらしい
12 :
名無しさん@1周年 :02/02/07 17:17
この本のサイトってあるの?
13 :
名無しさん@1周年 :02/02/07 18:59
これ、世界一簡単な(言語である)英語の本って意味なんだね。。。
15 :
名無しさん@1周年 :02/02/08 15:34
かっこなしで素直に解釈した意味だと思います。
16 :
名無しさん@1周年 :02/02/08 17:23
まだ見たことないんだけど、解釈に必要な知識が網羅されてるのか?
17 :
名無しさん@1周年 :02/02/08 17:39
一から英語を始める人の為に、 「主役」(主語)「矢印」(動詞)「脇役」(目的語?) なんて言葉とイラストで最低限の説明をしてる。 でも文法書では無いYo。 多読を始める為のスタートラインに立つ本。 その為に、短い見開き2ページぐらいの「お話し」が2,3本付いてる。 イラストがとても綺麗だYo!
18 :
名無しさん@1周年 :02/02/08 17:42
洋書が詳解されているって書きコがあったけど たとえばどんなのが紹介されてるの?
20 :
名無しさん@1周年 :02/02/08 19:59
>19 え〜ん・・・おしえてよう・・・いけずぅ・・
21 :
名無しさん@1周年 :02/02/08 23:13
ブックオフ待ち
22 :
名無しさん@1周年 :02/02/08 23:22
こんだけ売れたら、あらためて「多読」が脚光浴びたりして。 そんなことない?
23 :
名無しさん@1周年 :02/02/09 01:13
この本読み終わったら、確かに洋書売り場に行ってしまう。 唯一の勉強法…多読のみて感じになってるけど、 ほんまかな?
24 :
名無しさん@1周年 :02/02/09 01:26
ホントだと思うよ。今、痛感してるよ。 毎日英文50ページ以上読んでるけど、足りない・・・
確かに内容は文法的なところはガッコの授業よりは理解しやすいし、英文の短編も単純で良い本だと思うけど、 「世界中に英語が広まったのは簡単だから」って言う一文はあまりにもノー天気でお馬鹿な発言なので訂正した方が良いと思うんだけど、公式HPにはソンなこと書けるっわきゃないっしよ!
>25 たんに英語ダメダメな人をソノ気にさせる文句なんじゃないのん? 実際ソノ気になった人がいっぱいいてあちこちでえらい平積み…
27 :
名無しさん@1周年 :02/02/09 01:58
>24 自分にあったレベルのものってわからないんだけど。 どの程度辞書使いますか?単語帳作ったるする?
多読する場合には辞書は使わなくていいよ。 とにかく大量に読み進めていくことに意義があると思ってみるといいね。 27さんはどのくらいのレベルなのかな? それによって読むものや、読み方も変わってくるもんね。 私は英検で言うと1級からちょっと踏み出したくらいでしょうか。
29 :
名無しさん@1周年 :02/02/09 02:20
買ってみたんだけど、発音の難しい単語に2点も出会って、 変な方向で落ち込んでるよ。 p.35 の courage は、collage と似ていて、 「おれは、いままで collage をどんな風に発音してきたんだろう」 と、鬱になり、 p.44 の grin は、green との違いが よくわからなくて・・。 せっかく新しい単語覚えたのに、怖くて使えない
30 :
名無しさん@1周年 :02/02/09 02:26
ugry もそうだよ。「agreeの発音はどうだったっけ?」って 調べてしまった。 47ページまで読んだけど、おいらとしては、発音の大切さに 気づかされた。(変な勉強)
>>17 パラパラまんがもついてるYO!!
>>18 一部紹介。
初級・ステップアップ・中級・上級にわかれていて、
初級 Sesame Street Books
ステップアップ Encyclopedia Brown Series
中級 Roald Dahl's books
上級 Harry Potter Series
が紹介されてます。詳しく知りたいなら本を手にとってNE!!
32 :
名無しさん@1周年 :02/02/13 02:10
33 :
名無しさん@1周年 :02/02/13 03:01
>32 ぬぉおおおおおおおおおおおお!!
35 :
名無しさん@1周年 :02/02/13 22:49
絵も可愛いし、わかりやすく図解されてて英語なんてン十年ぶりだった私には 本当に良い本だった。 ただ1つ難点。最後のほうに話があったが、あれを読むにあたって 発音がわからない単語が山ほどでてきたこと。 話は分かったが、発音がわからない為、あやし〜〜い発音で 無理矢理こじつけて音読してる・・。 CDつけてほしかった。
36 :
名無しさん@1周年 :02/02/14 00:05
>32 うわあああああああああああああああああああ!!
38 :
名無しさん@1周年 :02/02/14 23:47
39 :
名無しさん@1周年 :02/02/14 23:53
>>32 ギャァァァァァァァァ!!!!
一瞬、グロ画像かと思ったYO!!!
今日買ったんですけど
凄く面白い本だと思う。(英語初心者にとって?
つーか、挿し絵がカワイイので買いです。
>32 最高!!
41 :
名無しさん@1周年 :02/02/15 23:48
このスレのお陰で、ビックフットってのが脳内に刷り込まれてしまった。
43 :
名無しさん@1周年 :02/02/19 06:13
>32 こえーなあ・・・ひかっとるやん。
44 :
名無しさん@1周年 :02/02/19 14:39
>>32 おねーさんが岡崎みたいで萌え!←(どこ見てる!)
見城氏が一番売りたい本ツーことで買った。
いいね
(絵ってだんご3兄弟の人だよね?)
まだ最初の方しか読んでないですが、絵がカワイイので とてもとっつきやすいです。 あと、カラーなのもいいです。
この本は英語を覚えたいための本ではなく、綺麗な絵と色使いを楽しみたい人向けです。
買う人はほとんど女性で、英語は一生覚えないでしょう。
形容詞という概念は「言葉の化粧」と説明するのですよ。形容詞さえ、そんな遠回しな言い方で説明する必要があれば、そのひとには所詮無理です。
英語を覚えたいのなら、英会話学校に通いなさい。
私の英語メールマガ
http://lasallebengoshi.hoops.ne.jp/
48 :
名無しさん@1周年 :02/02/19 22:45
いや、ある。あった。 どこでだかは思い出せないけど、、。 ねこかわいい、、。
50 :
名無しさん@1周年 :02/02/19 23:22
>>47 一つの事象に対するアプローチは一つではないのでは?
文法の説明法なんて星の数ほどあって、学校英語の文法なんて
ローカルの一つでしかないのにそれを有難がるというのも
間違いではないにせよ偏狭な世界観であることは間違いないでしょうね。
51 :
名無しさん@1周年 :02/02/20 07:46
>47 何もそんな言い方で文句をつけて、自分のメルマガの宣伝しなくても…。
>>47 自分が最高って人なんだろうね。
他の本のスレで、けなしながら宣伝するなんて、内容以前に発行人としてのモラルに問題がある。
他のスレにもこの人がこの調子で書いてるの見た。あまりに酷い内容だし、もしかしたら本人じゃないのかもなぁ。
53 :
名無しさん@1周年 :02/02/20 14:15
>52 人を増やそうと思っている人が書くような内容じゃないから 嫌がらせかもしれないね。 まあどっちにしろ、もう本の話題に戻った方がいいですね。 でもまだ全部読んでないや。 猫の眉間のシワがかわいい♪
ガッコの標準教科書になってほしぃ、、。
この本、2ちゃんの英語板にいる人には、レベルが低すぎて レスがつかないのかな。 タイトルが結構間違ってる事も、関係してるような気もするけど…。 (>1さん、ゴメンナサイ)
56 :
名無しさん@1周年 :02/02/25 15:52
こんな本のいう事信じてないで ハウディへおいで。
57 :
名無しさん@1周年 :02/02/25 16:23
この本は、とっても大切な事を書いてるよ。 それは「英語は読まなきゃ身に付かない」って事だ!! あなたは英語を読む習慣が付きましたか?
58 :
名無しさん@1周年 :02/02/25 16:42
>57 付いてますけど?だいぶ前から。なにか?
59 :
名無しさん@1周年 :02/02/25 16:50
それにしても、最上級がハリポタなの? 一番初心者向けがハリポタだと思うんだが・・・
>56 ハウディとは一体?? >57 この前、本屋さんで英語の本買ってきました。 まだ途中ですが。 これからは、英語がイッパイの文書も、避けないで読もうと思っています、ハイ。 >59 ハリーポッターって、呪文とか、造語が難しそう。 「この単語わからなーい」って一生懸命辞書で調べちゃいそうな気配…。 (私のレベルはこんなものです)
61 :
名無しさん@1周年 :02/02/25 22:38
62 :
名無しさん@1周年 :02/02/25 23:01
大鍋とかさ、草の名前とかさめんどくさいよあれ キングとかにしたほうがいいと思うけど ハリーポッター選んじゃってる時点でこの本駄目だと思った マグルってなんだろうと4種類の辞書を引いて 悩んでたのはおいらです
63 :
名無しさん@1周年 :02/02/25 23:02
>62 ははは・・・俺もマグルってなにか悩んだわ・・ ウェブでハリポタのサイト調べて分かった(恥
>62>63 やっぱりそうなりますか。 買わなくて良かったなぁ。 もっと(かなり?)上達したら読んでみたいけど。
>61 レスありがとうございます。 それにしてもなぜ勧誘を…???
66 :
名無しさん@1周年 :02/02/26 10:01
>64 けど、100パーセント理解せんでも 楽しめるよ。 よっぽどなら、翻訳版ももっとけば 参照できるじゃん?
67 :
名無しさん@1周年 :02/02/26 14:35
>59 本の最初に「この本は初心者向けの本です」って 書いてあるじゃんか。 ほんとの初心者がハリポタ読めるとでも 思ってんの?
68 :
名無しさん@1周年 :02/02/26 14:46
三省堂お勧めの本になっていたっ! きれいな色づかいで☆☆☆☆☆ 楽しむための本ですよね。
>ビックフット 小一時間ワラタ。
>66 とりあえず、この前買った英語の本を読んで、もっと初心者向けのを読んで それからにしようと思います。 なにせ本が厚いので、そこもまた腰がひける所で…。 でもハリポタが読めれば(好きかどうかも含めて)、 少なくとも4冊は楽しめるってことですねぇ。
71 :
名無しさん@1周年 :02/02/28 09:30
今、「とくだね」でビッグファットキャットのモデルになった 猫が出てたよ。 ふとっちょペルシャちゃんでした。雰囲気がそっくりだ。 どうでもいいけど、この本って80万部も売れたんだねぇ。スゴイ。
72 :
(・д・)FAT :02/02/28 09:42
( ・д・ )にゃー
73 :
名無しさん@1周年 :02/02/28 15:04
>72 太っ!!!
74 :
名無しさん@1周年 :02/02/28 21:09
久しぶりに英語勉強する人には向いてますかね?
75 :
名無しさん@1周年 :02/03/01 10:26
向いてるでしょ。どんな勉強したいかにもよるけど。 昨日の朝、フジテレビに著者の親子が出てたらしいんだけど誰か見た?
淳子は太ったオバサン。 貴彦は目が悪そうな人。( ・д・ )だよ!!
>>75 三田三田。で、早速注文。
影響されやすい折れであった。(w
>>71 近所の本屋では、ベストセラーだった。
この間までは、ハリポタ3冊が上位独占。
>>69 気づかなかった・・・>スレタイトル
ビッグフットは雪男かなにかじゃなかったっけ?
多分最初の二・三ページ読んで自分にも出来ると思えると思う。 そう思ったら疑わないでこの本に書いてある事をやってみる事が大事。 信じれば救われる。
英絶と比べるとみんなの反応が違うね
81 :
名無しさん@1周年 :02/03/02 14:32
アメリカの小学校で多読が重要視されてるんだそうだ。 ハリー・ポッターは上級でいいと思うよ。 中高迄アメリカの帰国(私)がハリー・ポッターに出てくる 言葉を読めても、瞬時に使えるかっていったら無理だもの。
82 :
名無しさん@1周年 :02/03/03 16:40
目から鱗、マジで。
84 :
名無しさん@1周年 :02/03/06 00:05
「THE BIG FAT CAT」の話たまらん! 教科書以外の英文初めて読んだよ。
85 :
名無しさん@1周年 :02/03/06 00:25
Speakingだけに力を入れようとしてたけど この本見て洋書を読んでみたいなーと思ったよ!!
86 :
名無しさん@1周年 :02/03/06 11:48
買ってきたよー
87 :
名無しさん@1周年 :02/03/07 17:50
age
∧_∧ __ /(´∀`) /\ /| ̄∪∪ ̄|\/ | A |/  ̄ ̄ ̄ ̄
89 :
名無しさん@1周年 :02/03/09 09:22
>>81 ほんとにそうか??
>上級でいいと思うよ。
>中高迄アメリカの帰国(私)がハリー・ポッターに出てくる
>言葉を読めても、瞬時に使えるかっていったら無理だもの。
つかわないじゃんふつう、日本でもマンドゴラとかの言葉が
瞬時で出てくるやつへんじゃん
外人が日本語勉強するのに里見八犬伝とか読んでたら
注意するでしょう
90 :
名無しさん@1周年 :02/03/09 12:01
>89 そうだな。貼りポタの造語とか使ったりしたら、ワラケル!
でも、英語が簡単だから国際語になったと言うのはいかがなものか? 単に植民地時代の名残であるか、英語を母国語とする国の国力の問題ではないのか?
92 :
名無しさん@1周年 :02/03/09 16:49
>>89 >外人が日本語勉強するのに里見八犬伝とか読んでたら
>注意するでしょう
成長を見守ります。
93 :
名無しさん@1周年 :02/03/09 16:54
オヌシのオヤゴさんはタッシャでらっしゃいマスカ−?
94 :
名無しさん@1周年 :02/03/09 18:57
>88 猫ちゃんをもうちょっと太らせて。
95 :
名無しさん@1周年 :02/03/09 23:04
96 :
名無しさん@1周年 :02/03/09 23:19
_ ∧_∧ _ /( ´∀` )\ /| ̄∪ ̄ ∪\/ | |/
∧_∧ ∧_∧
( ´∀` ) ( ´∀` ) ←
>>1 / ヽ / ヽ、
| | | | | ∧_∧| |
| | ヽヽ ∧_∧ | ( ´∀` ) |
.| |∧_∧ヽ( ´∀` )/´ (___)
| ( ´∀` )∪ ヽ | / )
(_/ ヽ | |___.(⌒\___/ /
| ヽ、\ ~\______ノ|
____| |ヽ、二⌒) \
|\ .| ヽ\..|| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄||
| \ヽ、__ .|| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄||
. \ \ ||
| ̄ ̄ ̄ ̄| .||
98 :
名無しさん@1周年 :02/03/09 23:57
正直こんな売れるとおもはなかったよ。 図書室の常連さんたち怒ってたりして。
99 :
ラサール弁護士 ◆1RB9C02c :02/03/10 00:18
この本は、ただ「マーケティング」現象に過ぎません。 「英語は絶対勉強するな!」と同じように、英語を覚えるためには「優しいコツがある」と人間の弱点をつくことは、教育ではなく営業です。 増毛、奇跡ダイエット、宝くじとの共通点が多いです。 日本の高校と大学の勉強で、英語を覚えた人さえいないので、本一冊で奇跡が起こるわけありません。 勿論多少に参考になりますが、本格的な英語教育の本は、BestSellerになる訳ありません。 矛盾です。本格的な英語教育の本は、どんなに優れていても、普段20,000部前後ですよね。 つまりBig Fat Catの本を買った人のほとんどは、普段英語の本を買いません。 本棚に置いてある英語の本はBig Fat Catだけという人は、ほとんどです。それは物語っていると思いませんか。 その本の良いところとしては、いろんな人に英語へ興味をもたらしたことは認めます。 その本を買ったおかげで、英語を一生懸命勉強すると、決心した人は、応援します。
100 :
名無しさん@1周年 :02/03/10 07:52
だからさ、これ一冊で英語が出来るようになる、なんて一言も書いてないんだよ。 売れた理由はもっと違うとこにあるよ。 それがわかったら、ラサールさんにもベストセラーが書けると思うよ。
101 :
名無しさん@1周年 :02/03/10 07:55
>100 まあ、絡まない絡まない。 この本読んでないけど、とりあえず文法的なこと やって多読しろっていってるんでしょ? 例のSSSとかと比較すりゃ至極マトモじゃん! いいと思うよ。 英絶挫折した人がこれで頑張る気持ちになったら 大声援を送りたい!
102 :
名無しさん@1周年 :02/03/10 08:00
デカ足猫にヾ(゚∀゚)ノ!
∧__∧ ( ´∀` )Hi! everybody. I'm Big Foot Cat. ∪ ∪ _____| I |_____ (___)(___)
便乗本まじで出そうだよ
105 :
ラサール弁護士 ◆1RB9C02c :02/03/10 12:36
>>100 それがわかったら、ラサールさんにもベストセラーが書けると思うよ。
そういう面では、BFCが参考になりました!
この本の成功は、ビジネススクールのケーススタディ(事例研究)に取り上げられるでしょう。
106 :
名無しさん@1周年 :02/03/10 16:03
ラサール、ヴァカだヴァカだ(w
>106 基地外。おまえ、さっきからウザイ。
>>107 さっき初めてレスしたのですが、何か?(w
>108 わかった、わかった。基地外。(W
110 :
名無しさん@1周年 :02/03/10 16:17
(wは小文字でいこーねん激ワラ
111 :
ラサール弁護士 ◆1RB9C02c :02/03/10 16:24
106−110 よく分からない
112 :
名無しさん@1周年 :02/03/10 16:47
お前らオフで喧嘩しろや
113 :
名無しさん@1周年 :02/03/10 16:49
本出す時はスレ立ててネ♪>>ラサール弁護士さん
114 :
名無しさん@1周年 :02/03/10 23:07
∧ ∧ (,, ゚д゚ ) @__)
.∧.∧ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ (#゚Д゚) < 英語を覚える本としてはどうかわからんが、 (| つ \ ほろっとくる場面があって、よかったぞ。 ,)Y (〜 \_________ (⌒_,,(⌒)
買った。
109感じ悪ぅ。荒らしと瓦ん。
英語が全く駄目な人が最初に手に取るには良いのかもしれません。 英会話の友人(かなり初級) でこの本を買ったとの事で話してたのですが、結局言葉を換えて5文型なり形容詞なり名詞説なりを 簡単に説明していると話すと彼女も同意してました。 つまり、一般的に初心者と言われていり人でも 高校で十分な位の文法力は持っていると思うのです。 ただ何故か喋れないのでこの様なベストセラーに すがり付いてしまうのだと思います。 個人的にこの本は回りくどい言葉で説明されている為に読みずらいです。 実況中継の方が俺は良いと思うけどな、、、
119 :
名無しさん@1周年 :02/03/11 23:40
>>118 基本的には同意だけど、絵本風に図解した方が頭に入る右脳系人種がいるんですよ。
オレモナー
120 :
名無しさん@1周年 :02/03/12 00:58
>その本の良いところとしては、いろんな人に英語へ興味をもたらしたことは>認めます。 >その本を買ったおかげで、英語を一生懸命勉強すると、決心した人は、応援>します。 これが一番大事なんだよね。 英語なんて好きになっちゃえば、いくらでも自分で勉強できるから。 俺もある予備校講師の書いた、文法を凄い簡単に説明した本をやってから、 英語ってこんな簡単なんだ、と思って一気に英語が好きになった。 今見てみると結構いい加減なんだけど、英語を好きにさせてくれた本 として感謝している。 上級者は色々知ってるから、この本の説明のほうがいい、とか言ってしまい がちなんだけど、例え説明が少しくらい分かりにくくても、それで英語が 好きになるならば、それに勝る本はないんだよね。
121 :
名無しさん@1周年 :02/03/12 02:12
>120さん それってどの本ですか? 私も、英語好きになりたいです。
122 :
名無しさん@1周年 :02/03/12 17:07
私は気球議の写真が表紙の英語の走召!初級者の高校受験用問題集で 英語の実力が飛躍的に伸びた。私が国際経済科受かったのは間違い無く あのテキストのおかげ。大学受験でも一気に英語力付く事を期待してBFC (ビックファットキャット勝手に略してみた☆)買って読んだ。大学受験 には基礎過ぎてあんま役には立たなかったけど文法本格的にやったこと無かった から結構為になったと思う。 「ビックファットキャット」の章は、泣けました。本でも映画でも泣かない私を 泣かせたこの本はスゲェと思う。シンプルなストーリー展開なのに。 後のレッドブックだっけ?アレは読んだ時間帯が夜の2時だったからかなり脅えたよ。
123 :
名無しさん@1周年 :02/03/12 22:11
絵本2000円って高いなあ。 お手頃で面白くて易しめな洋書ってある?(ワガママ?) みんな何か読み始めた?
124 :
名無しさん@1周年 :02/03/12 22:13
123>図書館に多分洋書の絵本置いてあるから借りたら良いんちゃう〜? タダやで。
125 :
名無しさん@1周年 :02/03/12 22:51
>>120 100%同意、自分にとっては「ビッグファットキャット」が英語を
好きになるきっかけを与えてくれた大変ありがたい本です。
126 :
名無しさん@1周年 :02/03/13 22:16
>>122 だよねだよね!あんないいお話が英語で読めて理解できてうれし〜!
127 :
名無しさん@1周年 :02/03/14 17:05
128 :
名無しさん@1周年 :02/03/14 17:09
かわいい(ポッ
129 :
名無しさん@1周年 :02/03/14 17:14
この猫の物語、けっこう泣けた。シリーズ化してホスィ
130 :
名無しさん@1周年 :02/03/14 19:03
>>129 これだけ売れたら、BigFatCatシリーズとして出る可能性はたかいとおもふ・・・・
131 :
名無しさん@1周年 :02/03/14 19:06
便乗本も出るんじゃない? BigFatDogとか。
132 :
名無しさん@1周年 :02/03/14 21:25
>>129 他
幻冬舎ってヒット作が多いけど柳の下に泥鰌が二匹っていうビジネスは
あんまりやらない会社。同じ著者でも切り口を変えるだろうね。
133 :
名無しさん@1周年 :02/03/14 21:47
>132 いや、他の出版社が出すんだよ。BigFatDogって題名で。
.∧.∧ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ (#゚Д゚) < それなら俺を主人公にするべきだな。 (| つ \_________ ,)Y (〜 (⌒_,,(⌒)
135 :
名無しさん@1周年 :02/03/14 23:59
ドアが開けられずダクトの匂いを嗅いでいた「スモールシンキャット」 はヨカター
∧ ∧ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 〜′  ̄ ̄(;゚Д゚)つ ))) < 開けろゴルァ! ( Big fat Giko ) | / \____________ UU ̄ ̄ U
137 :
名無しさん@1周年 :02/03/15 21:59
誰かBigFatGiko のスレッド立てない??w
138 :
名無しさん@1周年 :02/03/16 10:23
>その本を買ったおかげで、英語を一生懸命勉強すると、決心した人 決心したは良いが決心が一年以上続く人は日本に4人ぐらいしかいないってのが オイラの予想 たぶん他の人は2年後くらいに別の本でまた決心したり、でも続かなかったり とかやって一生を終えるというのもオイラの予想
139 :
名無しさん@1周年 :02/03/16 11:30
そうならないようにぼちぼち続けていかないとね。
140 :
名無しさん@1周年 :02/03/16 13:31
∧ ∧ ( , , ゚ д゚ ) @ _ _)
141 :
名無しさん@1周年 :02/03/16 15:30
∧ ∧ ( , , ゚ д゚ ) @ _ _)
142 :
名無しさん@1周年 :02/03/16 17:27
∧ ∧ ( , , ゚ д゚ ) @ _ _ )
>138 俺がまさにそんな感じ。たまに英語を勉強したくなって、短い期間で挫折して。 それを数回繰り返すうちに、ずっと継続して勉強を続けられるようになった。 それで、今に至る。
144 :
名無しさん@1周年 :02/03/17 21:35
ageとこう。
145 :
名無しさん@1周年 :02/03/17 22:27
やっぱり、表紙のかわいさと、多色刷りがよかったのでは。
146 :
名無しさん@1周年 :02/03/17 23:23
見栄えの良さは確かにスゴい客の目を引いたな。
147 :
名無しさん@1周年 :02/03/19 09:33
>145 思う思う。絵本的だったよね。 またネコがいかにもカワイイ系じゃないのも良かったような。
148 :
名無しさん@1周年 :02/03/27 09:27
最初の 「こらこらあばれない」 でハートをぎゅっとされた。
読売新聞で一面丸々使って広告出てるよ! しかも推薦してるメンバーが半端じゃない。 これでまた売上伸びるだろうね。
150 :
名無しさん@1周年 :02/03/27 14:19
なぜ この本が売れるのか不思議 広告の力かな。 まどろっこしい説明 で 私の場合は理解不能でした 文法はもっと簡単 今日の新聞広告をみたけれど すごい推薦のメンバーですね。 こんな本を推薦する神経がしんじられない
151 :
名無しさん@1周年 :02/03/27 15:17
152 :
名無しさん@1周年 :02/03/27 15:20
∧ ∧
( , , ゚ д゚ ) うっせー、てめえ
>>150 @ _ _ )
I have a book. A → B
我 愛 他。 A → B
他 愛 我。 A → B
The author writes a book. A → B
他 喝 茶。 A → B
中国語だとずれるね。
159 :
名無しさん@1周年 :02/03/27 22:04
160 :
名無しさん@1周年 :02/03/28 00:11
>>150 全然わかってないよね君。
わかってないのは君に想像力と読解力がないからだ。
本の趣旨を好意的に捉えようとせず、
いつも斜に構えて世の中を見る君なら、仕方ないかもしれないけどね。
文法が簡単とか言ってる辞典で失格だよ。
勉強した人には、これくらいの文法を理屈で説明したら
もっと簡単に説明できることは、百も承知なんだよ。
でも、文法を文法用語を使って「理屈」で説明した途端、
どれだけ簡単でも拒絶反応を示す人が世の中にはいて、
だから文法を「イメージ」で捉えようと苦心した本なんだよね。
だからこそ、上で挙げられているように、多色刷りやキャラクター、
「化粧品」などの独特の言い回しで、イメージ理解に努めているんだけど、
ま……君には、それもわからないんだろうね。
161 :
名無しさん@1周年 :02/03/28 00:13
>160 本をけなしてるの?誉めてるの?
162 :
名無しさん@1周年 :02/03/28 00:26
163 :
名無しさん@1周年 :02/03/28 00:37
誉めとる誉めとる。
って、まあこの本にも欠点はあると思うし、
>>150 の「文法はもっと簡単」という指摘も正しいと思うよ?
でも、この本は、文法を簡単に説明する本じゃない。
文法をイメージで捉えることを目指した本なんだから、
>>150 のような批判は、批判そのものが的外れ、と言うこと。
164 :
名無しさん@1周年 :02/03/28 10:18
>>160 そう いつも斜めなあなたと同じ穴のむじな(笑)
150です。
理屈もなにも 文法はシンプル。
とどのつまりは SVOを 説明するだけなのに
一冊ついやしているこの本
形容詞が化粧だのなんだのって 私にはわかりにくいですね。
関係代名詞がどうのこうの というこれは何を修飾しているだのという 文法用語を
化粧だの なんだのという用語にかえただけでしょ。イメージで 捕らえるだけじゃ
読めませんね
ま つまり マーケティングの成功と 学校英語の文法説明が 難しいだけで 役にたっていないことの証明
いうことですね。
文法は シンプルに 私(誰)が どうした 何を 。
これじゃ 本はかけないし もうからないか
166 :
名無しさん@1周年 :02/03/28 12:18
ってかさー。誰か文章うぷしてよ
>>164 「人の話をちゃんと聞きなさい」って小学校のころ注意されなかった?
168 :
名無しさん@1周年 :02/03/28 16:42
164です このスレは BFCマンせーなのね
169 :
名無しさん@1周年 :02/03/28 16:48
∧_∧ ∧_∧ ( ´∀` ) ( ´∀` ) ⊂ BFC⊃ ⊂ BFC⊃ |⌒I、| | |⌒I (_). | | ´(_) ∧_∧ (_) ∧_∧__ (_) ∧_∧ ( ´∀` ) (∀ ` ) ( ´∀` ) ⊂BFC⊃ ( BFC> > ⊂ BFC⊃ |⌒I、| / /\ \ | |⌒I (_). | (__) (__) | ´ (_) (_) ∧ (_) / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ | BigFatCatマンセー!!!!! \__________________
170 :
名無しさん@1周年 :02/03/28 17:27
ハリポタ原書くらいなら読めるが 大学入試とかの長文がどうも読めない・・・。 鬱
>164 論理は繰り返す。 言いたいことをAで説明する。それの具体例をA'で説明する。 それの比喩やレトリックをA''で説明する。 英語はA→Bで文を作る。(A) 例えば、Aは、The cat →は、scratched Bは、the wall(A') じゃ、この猫をAという箱に入れて見ましょうか(A'') 形容詞は、語を修飾する言葉(A) 例えば、red appleのredが形容詞(A') じゃ、形容詞を化粧としましょうか(A'') ものすごく論理的だと思うが?
172 :
名無しさん@1周年 :02/03/28 20:02
とりあえず SVOの文字が無かっただけでも 助かった
とりあえずThis is a pen がなかったのがよかった。
175 :
名無しさん@1周年 :02/03/29 14:54
age
176 :
名無しさん@1周年 :02/03/31 10:48
買ってみようかな,,
177 :
名無しさん@1周年 :02/03/31 14:35
買ってしまった。 まえがきだけ読んだ。 これから読む。
178 :
名無しさん@1周年 :02/03/31 16:34
ちらっと読んだけど、私英語の順で英語読んでるから あんなものよりgraded readerの方がよいよ
この本、日本の影響を受けやすい台湾や韓国でもベストセラーになるのだろうか?
180 :
名無しさん@1周年 :02/03/31 21:24
>>178 哀れな選民思想の持ち主ですね。
褒めるにしても貶すにしても、もう少し読み方があるだろうと思う。
著者たちは新しいアプローチを試みただけで、これが旧来の文法教育に
取って代わるとか、受験にもOKとか、そういうものではないと言明している
ではないか。
第一章に「英語は単純に重要な順番に(単語を)並べていけばいいのです」
とあるが、これほど簡潔にポイントを述べた本は(少なくとも一般学習者は)知らないし、
上記の説に沿って学問的に誤謬のない解説を貫いた点は評価されてもいいと思うな。
181 :
名無しさん@1周年 :02/04/01 19:25
>>でも 英語が世界一簡単な言葉 というのは 嘘だと思う。
182 :
名無しさん@1周年 :02/04/01 20:57
>>181 日本語よりは明快だと思うが。もっと簡単な言語を知ってるんだったら教えてよ。
(エスペラントってのはなしね)
もっとも、日本語ができるから英語もできるはずっていう論法には賛成できないけどね。
クレオール語は簡単なことが多い。
185 :
名無しさん@1周年 :02/04/02 10:49
<<182 日本人にとっては 韓国語のほうが 向いていると思う。 字がパズルみたいで むずかしそうだけど NHKの とっさのハングルみたら 英語より 発音楽だし 語順もおなじだから 日本人にとっては 韓国語
186 :
名無しさん@1周年 :02/04/02 12:18
でも、この本をリアル厨房が読んだら、かえって混乱するかも。
187 :
名無しさん@1周年 :02/04/05 00:28
既出かも知れぬが、日本の英語教育は 野球で言えばルールブックの読み方を 教えているようなものってのは同意。 なんで厨房に文型とか教えるんやろか?
188 :
名無しさん@1周年 :02/04/05 00:52
>187 今じゃ、厨房に文型は教えてないよ。
189 :
名無しさん@1周年 :02/04/05 00:55
>>188 かな〜り、オーラルコミュニケーション重視に変わったって聞いたけど、
本当?しかも高校でも文法事項はあまり重視されて無いみたい。で、
TOEFLスコアはそうした教育を受けてきた20代が、30代、40代の足を
引っ張ってるらしいけど。漏れの頃は、基本的に英文和訳だったよ。
190 :
名無しさん@1周年 :02/04/05 01:11
>>188 そうやったんか・・・。
へっぽこ学習塾でこの前文型を厨房
に教えたら、ウゼェって顔してましたわ、
そういえば。
191 :
名無しさん@1周年 :02/04/05 07:36
>190 中学で5文系は教えてないだろうけど、大学受験では 必要と思われ。少なくとも予備校では、教えてる。
>>191 ま、考えたら今の厨房がどんな英語教育を受けているか
をろくに把握せずに塾講師やってる私が一番問題ですわな。
スレ違いにて、sage
193 :
名無しさん@1周年 :02/04/05 12:55
しかし よく売れてるね。 昨日通勤電車で2人読んでる人いたよ。(朝1人、帰り1人) 何でわかるのか? 俺も持ってるんだよ。
194 :
名無しさん@1周年 :02/04/05 13:47
文型って大事だと思うけどなぁ。 読み書きはもちろんリスニング、スピーキングにも。 これやっとかないでスピーキングとかばっかり重視してる 今の英語教育だと短い文でしか英語話せないと思う。 ちょっとしたコミュニケーションさえ取れれば良いのかな? 私は受験勉強やっといてよかったと思ってる。 ちゃんと文法やっておけば ブラッシュアップ次第で英語ってどんどん伸びるんじゃない? あと無意味にネイティブに英語教えてもらう授業より 最初に徹底して発音の訓練すると全然違うと思うなぁ。 発音ばっかりは若いうちにやっとくとやっとかないでは大違いだと思う。
195 :
名無しさん@1周年 :02/04/05 13:54
>>194 文法については鳥飼さんがおんなじこと言ってた。短文丸暗記だけじゃ、
応用力つかないよね。
文部科学省は、どうかしてる。若いうちに基礎を詰め込まないでどう
するって感じ。結局、自分で勉強できる(+良い塾に行くだけの金の
余裕がある)奴がどんどんスーパーになっていき、ドキュソはドキュソ
を再生産するアメリカ型社会がやってくるんだろうなぁ。
196 :
名無しさん@1周年 :02/04/05 14:00
>>194 確かに文型を把握することは、ロジカルに物事を考える
基礎訓練ですね。
>>194 ただ、"I was in New York then."って文を、前置詞より
後ろは文型には含めないって説明すると、厨房は混乱
しますわ。
教えてるのが無能なせいもありますが。
197 :
名無しさん@1周年 :02/04/05 14:13
>196 in New Yorkが補節(でいいの?SVCのCの部分)なんじゃないの?
198 :
名無しさん@1周年 :02/04/05 17:15
>197 分類は気にしなくてもいいとは思うんだけど、 一応レス。 S+V+Mですね。
199 :
名無しさん@1周年 :02/04/05 19:39
子の本買ってよんでも しゃべれるようにはなりませんってのが 正直というか にげっていうか、、
200 :
名無しさん@1周年 :02/04/05 20:01
>199 喋れるようになる本なんか、この世に存在しません。 準備用の本ならあるけどね。
201 :
名無しさん@1周年 :02/04/05 23:42
要するに、世の英語DQNに 「あなたが英語をしゃべれないのはあなたのせいではありません。世の中が悪いのです」 と言ってあげて安心させてあげるだけの本。 癒し系の本ですね。
203 :
名無しさん@1周年 :02/04/06 00:36
やはりこの本は、オーソドックスな日本の 英語教育を受けてこそ始めて、「ユリイカ!」 って感じられる本ですかね。 別に、日本人のみんながみんな英語なんて 分かる必要ないし。
205 :
名無しさん@1周年 :02/04/11 01:56
さっぱり文法が身についていないと思われる私には、 オススメの本でしょうか?
206 :
名無しさん@1周年 :02/04/11 17:16
age
207 :
チーズはどこへ? :02/04/14 03:50
ビックファットキャット....凄く良い本で為になりまくったんだが 後半の物語を脳内で訳しきれない 漏れでさえも 辞書を使わずに頑張れと言うのか? というか この本でさえも 俺にはレベルが高すぎるのか.... あと 個人的にA⊃(B消失文)が理解しきれない....。
208 :
名無しさん@1周年 :02/04/14 04:08
漏れも、すごくいい本だと思った。英語がもっとも簡単とか、英語の語順 は思考の順番と一緒、とか、たまにわけわかんないことも言ってるけれど、 読むことを通じていろんな表現に触れ、「溢れるまで貯め」ろ、という のは説得力あるよね。で、バットで打ったら一塁に走る、それさえ覚え たら、後は実践あるのみ、ってのも納得。 小沢瑞穂はバカだと思ったけれども。
209 :
名無しさん@1周年 :02/04/14 08:25
210 :
名無しさん@1周年 :02/04/14 17:33
age
今16歳なんですけどセサミストーリーの洋書を買おうと思うんですが 英語の勉強のためなら別にこの年齢でもおかしくないですよね?
212 :
名無しさん@1周年 :02/04/14 17:40
>>211 漏れは28才で「シンデレラ」の絵本買いましたが何か?
213 :
ななしでポン :02/04/15 01:13
この本で紹介された洋書買ったひといたら、感想キボーンヌ。 漏れは、最初中級のかったら、手も足もでなくって、初級の絵本買ったYO! THE CAT IN THE HAT 確かこんな名前だったような・・・ 結構おもしろかったYO! 英語好きに
214 :
名無しさん@1周年 :02/04/15 01:23
俺はビッグファットキャットで紹介されてた ローティーン用の児童書を5冊も買ったYO! 1回目は、恥ずかしくて「プレゼント包装してくれ」とか言って 包装してもらったけど、たぶん俺の考えはバレバレだろうなとか思うと、 よけいに恥ずかしくなって、2回目は4冊一気に普通に買った。 今、読んでるけど、面白いね。ハリポタみたく長くないのが(・∀・)イイ!
初心者達か…。とりあえずガッコの試験がんばってな
216 :
名無しさん@1周年 :02/04/15 01:34
初心者以外の誰がこの本を読むんだよ つまんねえ煽りだなオイ
>214 どれが一番おもしろかった? お勧めのあったらおしえて?
218 :
チーズはどこへ? :02/04/15 12:03
相手がいなくても出来るのが B⊃? 相手(対象となるもの)がいないと出来ないのがB存在文? そういう境界線引いてみたんだけど なんか違うような....。 B⊃理解しきれないで絵本なんか買えない(鬱 私はフライパンを投げた。 フライパンという対象が必要なので B存在? 私は塀を飛び越えた。 塀がなくても出来る事なので B⊃? ということ? あー鬱だ。
219 :
名無しさん@1周年 :02/04/15 12:20
昨日10章に突入。 なかなか面白い。 小生40才です。 一応有名大学卒ですが、この本は面白いです。
220 :
チーズはどこへ? :02/04/15 12:24
He saw tha cat’s tail が なぜ A→B文なの? Tha cat’s tail は 場所の付録じゃないの? だからB⊃文ではないの?
221 :
チーズはどこへ? :02/04/15 12:29
The pie falls from the cat’s mouthは from the cat’s mouth を 場所の付録として この文は B⊃になってるのに。
222 :
名無しさん@1周年 :02/04/15 12:34
その要素を消してしまったら文が成り立たない場合、 「付録じゃない」ってことなんじゃないの? NG ... He saw OK ... The pie falls
223 :
チーズはどこへ? :02/04/15 12:41
>>222 うーん わかるような わからないような
まぁ Fromから始まる文なんておかしいもんね。
224 :
チーズはどこへ? :02/04/15 12:45
んっ 俺 見当違いのこと言ってるな(w えーと Tha cat’s tailを 消すと 何を見たのかわからないということね?
225 :
名無しさん@1周年 :02/04/15 12:51
>>223 のような人には普通の文法書の方が向いてるんじゃない?
ビックファットは目的語なんて言葉を使わないからわかりやすいともいえるんだけど、
逆に細かいこと言い出したらかえって混乱したりもするよ。
226 :
名無しさん@1周年 :02/04/15 12:54
うん、そうね。 「チーズはどこへ」さんは分析するの嫌いじゃなさそうだから、 平行して文法書も苦労なく読めると思うよ。
227 :
チーズはどこへ? :02/04/15 13:01
228 :
名無しさん@1周年 :02/04/28 13:39
この本の最後の物語何気に感動します。 The cat was a very small and thin cat, but Ed thought it would become a big and fat cat again after maybe five or ten blueberry pies. And a new home... この最後の「And a new home」ってのが涙を誘う。
229 :
名無しさん@1周年 :02/05/02 02:39
韓国でも発売、日本ほど売れるのか?
230 :
チーズはどこへ? :02/05/09 11:22
この本に触発されて 初心者向けのCreepy Susie 買ったけど 訳しきれねー(鬱 つーか 辞典使っても 訳し切れない俺って....(鬱 鬱 鬱 このオーガスオブロングとかって人の表現が独特過ぎるのか?
231 :
名無しさん@1周年 :02/05/12 13:31
まだ うれてるみたいだね。 そんなに英語が必要な人がいるとは思えないのに 日本全国 英語強迫症
232 :
名無しさん@1周年 :02/05/15 23:06
わからない
233 :
名無しさん@1周年 :02/05/15 23:28
猫が太る程熟れるのさ。 喪前らも猫を太らせるんだな。
234 :
名無しさん@1周年 :02/05/15 23:50
>229 日本で売れたものは韓国でも売れると言われるくらい大衆文化の好みが 似ているが、何か? その証拠に韓国の『英語は絶対勉強するな!』が日本でも売れた。
235 :
名無しさん@1周年 :02/05/17 17:20
(・∀・)イイ!!
236 :
名無しさん@1周年 :02/05/21 13:03
英語はとても苦手だったけど、 辞書を引かないで読んでいいことがわかって講談社英語文庫の簡単なものを 数冊読むことができた。 実際読んでみると、わからない単語が多くてもけっこう文脈でわかってくるものだね。 この間は「アルプスの少女ハイジ」を読んで感動して泣いてしまった。 英文読んで感動できたことも感動だったよ。
237 :
名無しさん@1周年 :02/05/22 02:41
図書館で英語の本探したらSEVENがあって、 映画好きだったから読んでみてます。 この本、難しい単語にはほとんど和訳がすぐ下に 書いてあって、辞書が全く必要ないです。 なんか、単語が頭に全然入ってない気がするんだけど、 これでもたくさん読めば身に付くのかな・・
いつも思うのですが、英語が身につく、てどういう ことが自分でもわかっていないことが多い。小説を読む 習慣がつくと基礎力がつく。でもコミュニケーションには またちがうボキャブラリーが必要になってきます。
>238 自動車に例えると、 教習所の中でなら運転できるけど、路上に出ると別の技術が必要。 免許とった後も、近所なら運転できるけど、地図読んだり高速使えないと遠出できない。 自分の車なら運転できるけど、レンタカーだと自信がない。 なんてのを乗り越えて、「運転技術が身につく」って感じかな。
240 :
名無しさん@1周年 :02/05/29 00:39
BFC買って、評判を聞きにこの板に初訪問。
やっぱりいい本なんですね。
ハリーポッター原作本を読む事を目標にしてます(和訳は正直イマイチなので)
>>238 小学生と大人とではどちらがきちんと会話出来るでしょうか?
それと同じ事だと思います。
241 :
名無しさん@1周年 :02/05/30 08:29
>>240 私が英語再挑戦をはじめたのもハリポタを英語で読みたかったからです〜。
同じような人って結構多いかもしれませんね。
242 :
名無しさん@1周年 :02/05/30 09:09
英語全くダメ人間が、多読チャレンジしてみました。 本当にダメなので、初めはgrade reader1から。0は、さすがに買うのは もったいなかったのでやめ。gradereaderとか子供向けの本とか、易しい のを二、三ヶ月で高さにして30センチぐらい読んでみた。 結果と言ってもなかなか分かりにくいのだけど、取りあえずこないだ語彙 力測るサイトで半年ぶりにやってみたら、3000語レベルだったのが5000 語レベルに増えてた。二回やって同じ結果だったので、本当に増えてる んだろうと思う。 元々、小説読むのが大好きなので、なんの苦痛もなく続けられるのが 良かったのかも。
>>242 うっ、grade readerの意味もわからない。。。
教科書ですか?
>243 難易度順に分けてある英語の本のこと
245 :
名無しさん@1周年 :02/06/01 23:56
どう考えてもこの本は良書だろ。初心者ほど良書。中、上級者が口を出す 方が大人気ない。 とにかくよ、苦手意識が一番の問題だって人が圧倒的に多いわけでしょ。 好きこそ物の上手なれでね、ただそれだけの本だけど、こういう本は 見かけたことなかったな。
なつかしいスレだな。 もう最初のブームで買った人の95%以上は、英語をやることを 忘れているだろうけど。
だいたい内容は頭に入ったので この前古本屋さんに持って行ったら、 500円で買い取ってくれたよ。
248 :
名無しさん@1周年 :02/06/05 16:42
249 :
名無しさん@1周年 :02/06/08 00:02
この本読んで本屋に英語の本買いに行ったんだけど、結構高いんだよね。 雑誌で著者のインタビュー載ってて(息子かな)、その人は幼い頃英語 の漫画本読みまくっていつの間にか出来るようになったらしい。 今の時代、ネットで簡単な文章から拾って読んだほうが経済的なのかも 知れないと思った。
250 :
名無しさん@1周年 :02/06/08 00:38
>>249 初歩の初歩からだったら、セサミストリートのホームページなんか
いいかもね。
251 :
名無しさん@1周年 :02/06/08 08:47
>>249 高いっても、英会話スクールに行くことに比べれば、
比較にならないくらい安い!
SSS会のパックを俺は利用しているよ。
通勤の行き帰り、ちょっとした時間の空きに読める
し、何より、色々なタイトルがあるので飽きないよ。
252 :
名無しさん@1周年 :02/06/08 23:06
>>251 いい情報ありがとう。それよさそうだね。
253 :
名無しさん@1周年 :02/06/09 09:58
本屋で洋書買うと高いですよ。 amazonとかネット通販の本屋の方が安くていいです。
254 :
名無しさん@1周年 :02/06/09 10:10
英語がうまくなりたいなら、話せるようになりたいなら、
ともかく、読め! 具象語満載の幼児・児童物から
はじめよ。ってのが、Big Fat Cat の方針だが、
じゃ、具体的に何からっていうと、イマイチ、取り掛かりずらい。
そこで、SSS会に行くべし。
正直、俺、ここを偶然に発見して、人生変わりつつあるYO!
ネイティブに気軽に話せるようになりつつあるし、
アルクの語彙力テストでも、上級レベル。
この俺が?
自分でも信じられない。中学以来の英語オチこぼれだったのに。
http://www.seg.co.jp/sss/
255 :
名無しさん@1周年 :02/06/09 10:14
256 :
名無しさん@1周年 :02/06/09 10:18
257 :
名無しさん@1周年 :02/06/09 10:19
そして254は去っていった。
258 :
名無しさん@1周年 :02/06/09 10:24
あのね、Graded Readerの低レベルものってのは、シンプルな 口語表現が満載なのよ。 で、SSS会では、何も言ってないけど、俺は、読みながら、会話のところや 口語文は、口でモゴモゴ言いながら、2,3度繰り返して進んで行っている。 結局、日常会話ができるためには、比較的簡単なレベルの英語を 速聴・速解・即答できなければならないけど、これは、要するに 英語脳を作るってこと。それには、リーディングしかない(普通の国内学習者) ってこと。 無意識に出てこなければ、そのレベルでなければ役に立たない。 それは、暗記よりも、楽しみながら、物語を読んで行って身に付ける方が 楽しいし、長続きするし、効率的なんだよ。
259 :
名無しさん@1周年 :02/06/09 10:29
KAZU対SSS
251=252=254=SSS
261 :
名無しさん@1周年 :02/07/02 23:55
?
262 :
名無しさん@1周年 :02/07/16 00:41
age
263 :
◆FYAR5c0g :02/07/16 01:00
l
264 :
名無しさん@1周年 :02/07/19 17:06
爆発的に 売れた本。 でも 読んだだけで実行したひとは 少ないと思われ。 ま 本に 話せるようになるわけでない とかいてあった気がしたから(私は買っていない) 嘘ではないが、、、 なんだったんでしょうね。このブーム
自分はただひたすら文法という物に拒否反応を起こしてたけど、 この本読んで「あーこんなのもアリか〜」と思ったとたん、 食わず嫌いが直った。そしたら現金なもんで普通の文法書にも 目を通す様になりました。 まあ(自分も含め)救われたDQNも多いって事で。
>265 典型的な作り話ですな。 誰が見ても。
267 :
名無しさん@1周年 :02/07/21 18:41
>267 関係者ですね
>266 誰がみてもは言いすぎ。 あとSSSとかって言ってる人、擦れ違いでは?この本と関係ない
あのね、長いこと書き込みなかったスレに どう文体変えて書き込んでも、バレバレなのよ。 わかる?
271 :
名無しさん@1周年 :02/07/22 09:56
ビッグファットキャット読みましたが、全然英語ができるようにはなりませんでした。 だれが責任とってくれるの?訴えることできる?
272 :
名無しさん@1周年 :02/07/22 10:03
おいおい・・・。 英語が出来ないのは本のセイじゃなくてあんたの頭が悪いからだろ?
273 :
名無しさん@1周年 :02/07/22 13:49
じゃあ、なぜ本を売るのですか? 消費者としては当然この本を買うことによって英語ができるようになる、 と期待して買うわけです。 それにどこを見ても「頭の悪い方には通用しない」とは書かれていませんので 詐欺ですね。 >272 あなたが責任取ってください。
274 :
名無しさん@1周年 :02/07/22 13:53
>>273 どうした?
「30日間でTOEIC〜〜点」みたいな本を
買って読めば〜〜点取れるとまだ思ってるタイプの
人ですか?
まあ・・頑張って訴えてくれ!訴訟大国日本を目指そう!
276 :
名無しさん@1周年 :02/07/22 14:01
あ、何気に応援者がいてくれた!感謝! たしかに「「30日間でTOEIC〜」シリーズはインチキですもんね。 がんばって訴えます!いっしょにがんばりましょう! できれば>274さんの連絡先と、被害にあった本を教えてください。 >275さん そうかもしれませんが、結構本心では同意してますね。 わかります。 がんばりましょう!
277 :
名無しさん@1周年 :02/07/22 16:19
なにげにあのネコはショムニにでている気がする
278 :
名無しさん@1周年 :02/07/22 17:18
なんてったって !世界一簡単な 英語の本!が コピー でしたよねえ。
>277 ていうか、出てますよ。 作者同じだから。
280 :
名無しさん@1周年 :02/07/22 17:51
>278 それって違法コピーとは違うの? 元ネタの本の詳細希望
281 :
名無しさん@1周年 :02/07/22 20:08
>>280 コピーじゃなくてキャッチコピー(フレーズ)
282 :
名無しさん@1周年 :02/07/22 22:51
>281 ああ、なるほど。 イディオムみたいなもんか。なっとく。
>283 誤爆?
285 :
名無しさん@1周年 :02/07/23 10:42
デムパアンチが多いみたいだねこの本
久しぶりにこのスレ読んで激しくワラタ
287 :
名無しさん@1周年 :02/07/23 20:59
>286 なに言ってんですか。 どこが笑うところなのかハッキリさせてから投稿してください。
>287 パワーダウンか? それつまらないぞ。
289 :
名無しさん@1周年 :02/07/23 23:33
>288 まいりました。 化けの皮を剥がされた気分です。 言いえて妙。
290 :
名無しさん@1周年 :02/07/24 09:04
猫好きはデムパが多い
291 :
名無しさん@1周年 :02/07/24 09:52
>290 いや、猫の種類にもよると思う。
この本読んで洋書読んでみたい!洋書はじめてだけど、な人には YOHANから出ているペーバーバック「ENGLISH3」をお勧めします。 緑色になってる本で、内容は小学校1年で習うような内容の本なので もともと理解していることを英語で書かれているので内容もわかりやすい。 単語・熟語は簡単な英語で説明してあって日本語は出てきません。
293 :
名無しさん@1周年 :02/07/24 17:28
>292 それすごくよさそうですね。 興味があるので、わたしに譲っていただけませんか? 送料ぐらいはこちらでもちますので。
294 :
名無しさん@1周年 :02/07/24 17:53
>293
おねだりマンだな。。(W
>>292 に自分で買え!ゴルァ!
と言われるか・・・それともあぼーんされるか。。(W
295 :
名無しさん@1周年 :02/07/24 18:18
>>292 それの内容はどういう内容のものですか?
読み物?教科書?
英語?
296 :
名無しさん@1周年 :02/07/24 18:26
>>292 で、いまアマゾンで検索したけど、膨大な量がヒットしちゃってお手上げ。
なんとかならない?
297 :
名無しさん@1周年 :02/07/24 18:33
SSSって気持ちいいよ ハウディって最高だよ
298 :
名無しさん@1周年 :02/07/24 18:36
>>297 おまえなあ、空気読めばかちん。
てっきり>296で聞いたことの返事かと思ったら、
何がSSSだインポ野郎。
そんなひまあったら>292の本をアマゾンで検索して見つけ出せドンタコス。
ばーか。
299 :
名無しさん@1周年 :02/07/24 18:38
300 :
名無しさん@1周年 :02/07/24 19:12
あれだ、ぶ厚くて、4コママンガみたいな構成で、 確かBasicEnglish語彙850で書いてあるやつ、でしょ? 4〜5年前結構平づみされてた。
漏れの言ったのは教科書でつ。
↑の説明、長過ぎて冗長すぎたかも。スミマセン。
304 :
名無しさん@1周年 :02/07/24 21:15
ありがとう!!! あなた親切です、今日だけ先生と呼ばせてください!大将! 早速アマゾンに注文しました。 よきかな〜〜
305 :
名無しさん@1周年 :02/07/25 10:50
>>305 持ってないけどCD・テープあるみたいです。銀座の旭屋では見た事ある。
でもすご〜い高い!
307 :
名無しさん@1周年 :02/07/25 16:45
305ぢゃないが、 付属音声がなきゃ、どんなにいい本でも 駄目駄目。
308 :
名無しさん@1周年 :02/07/26 10:18
>307 ぬんぱんたにゃー すみません、、それって、付属の音声がないとダメということでしょうか? この本でも、
309 :
名無しさん@1周年 :02/07/26 10:48
精読→音読のゴールデンメソッド
310 :
名無しさん@1周年 :02/07/26 13:32
ビックファットキャットにはCDもともとついてないよ。
>310 ていうかビックファットにCDがあるかないかの話じゃないよ。 よく読んでごらん。
312 :
名無しさん@1周年 :02/07/27 10:04
は? 付属音声ってCDのことじゃないのか?? それともいまどきテープとでも言いたいのか? わけわかんねえな。
313 :
名無しさん@1周年 :02/07/27 10:48
>>312 俺は307じゃないし、307の意見自体は下らないと思うけど、
単純な日本語の解釈の問題として、307が言っているのは、
「CDの付いていないような本は、例え内容が良くても、英語教材として、駄目だ」
ということだよ。
314 :
名無しさん@1周年 :02/07/27 12:39
たしかに、ビックファットキャットにはCDついてないからな。 それにこの本を精読したって、うーん。
315 :
名無しさん@1周年 :02/07/27 14:19
この本読んでもゼンゼン理解できなかった。 意味のわからん単語が多すぎだ。 もっと勉強してからもう一回読んでみよ。
316 :
名無しさん@1周年 :02/07/27 14:42
>>313 どうでもいいことだが、
これは「教材」じゃないんじゃない?
317 :
名無しさん@1周年 :02/07/27 14:58
ビックファットはあくまでもきっかけにすぎないと思うよ。 この本を読んだからといって何かのスキルがあがるわけでもないからね。 もともと英語にたいしてやる気や興味があるならこの本を読まなくて、 いきなりペーパーバックに行っても問題ないよ。
318 :
名無しさん@1周年 :
02/07/27 15:23 一種の文法本だよね。