英会話学校でのストレスをはき出そう!

このエントリーをはてなブックマークに追加
1MIKE:02/01/10 12:01
うげ〜!
2名無しさん@1周年:02/01/10 12:04
昨日は全く話せず嫌な雰囲気が流れてしまいました。
外人講師もやりにくそうでした。
3名無しさん@1周年:02/01/10 12:10
Well, say in English, please .
4名無しさん@1周年:02/01/10 17:07
緊張しまくりだった!
あ、俺ベルリッツね。
5名無しさん@1周年:02/01/10 17:35
英語をしゃべってるつもりなのに
Please English.
ってマジに怒られちゃった。
6名無しさん@1周年:02/01/10 17:46
英会話学校でどうストレス発散するんだよ。
7名無しさん@1周年:02/01/10 17:48
>>6
ハァ?「での」って書いてあるだけど。
8名無しさん@1周年:02/01/10 21:03
あたしも、英会話スクール行くたんびにストレスたまる(w)
英語で喋れない自分が一番アカンのだけど、なんで
こんなくだらん内容の会話せにゃならんのじゃ、と思ったり
9名無しさん@1周年:02/01/11 08:50
やっぱ一対一じゃないと効率悪いわ。
108:02/01/11 10:00
>9さん
レベルがそこそこ高かったら、マンツーマンの方がいいんかなあ?
1対1で受けてるんだけど、ストレスたまんのよ。
喋れない自分がいけないんだけどね。
ボキャブラリー少ないから、かなり辛いです。
今、自宅で文法のおさらいをしてるとこ。
11名無しさん@1周年:02/01/11 10:04
The school fees of those English language
schools are too expensive.
12名無しさん@1周年:02/01/11 12:52
>>8 What kind of conversation do you do?
13名無しさん@1周年:02/01/11 13:05
「え?わかんないー」と言ったほうが、男の外人教師にウケると
思っているギャル系のやつ。何しに来てるんだよ?
14名無しさん@1周年:02/01/11 13:07
>>13 In English, please.
15名無しさん@1周年:02/01/11 13:53
What the hell are you doing in this calss, you chick?
I mean you, who think it sounds prettier to say "wha? dunno?" to the male foreign teacher.
16名無しさん@1周年:02/01/11 13:58
I mean you, who think it sounds prettier to say "wha? dunno?" to the male foreign teacher.
この who think it sounds prettier to say "wha? dunno?"を
挿入とかんがえたとしてこの部分を省略すると
I mean you to teh male foreigh teacher.になる。
どういう意味?この文章?
17名無しさん@1周年:02/01/11 13:58
ストレスたまるくらいなら止めちまえ!!!!!
18名無しさん@1周年:02/01/11 14:09
は?省略?
you=who
19名無しさん@1周年:02/01/11 14:17
I mean you, who think it sounds prettier to the male foreign teacher to say "wha? dunno?".
のほうが誤解が少なかったかもね。
20名無しさん@1周年:02/01/11 16:00
>>8
やっぱしばらくは少人数でやった方がいいと思う。
でレベルが上がったら1対1のレッスンが一番伸びるんじゃ?
21名無しさん@1周年:02/01/25 22:35





ほらほら、がんばって。
22名無しさん@1周年
今日いたオタクうぜーしキモイ