1 :
名無しさん@1周年:
2げっと。
終了。
>>1 外国人にそれを知ってもらいたいなら英語で書いてください。
もちろんリンク先のやつも英訳して。
漏れは昔から性・名の順番で書いてるけど不都合はないぞ。
英文を書く個人が勝手に決めたらいい問題じゃないのか?
5 :
名無しさん@1周年:02/01/03 08:32
性+器 ではだめなのか?
6 :
名無しさん@1周年:02/01/03 09:32
いでうちの性器。
7 :
名無しさん@1周年:02/01/03 09:34
>>1 そんなもん、日本人の英語シリーズのどれかに
夏目漱石を例にとって書かれているけど。
日本人自身が漱石夏目ってひっくり返してるだけだってサ。
>>7 そうです。だからいまやアメリカの新聞も日本人は名+姓で表記する
ようになってしまっている。
だから多数の日本人が「姓+名」で名乗るようになれば、
そのうち海外メディアもあわせてくれるようになるはず。
10 :
オマル氏 ◆3ClqTP5I :02/01/03 17:45
芸能人のイニシャルトークは「姓+名」だね
>>9 外国に行けば、パスポートに表記してある名前が正式名として扱われる。
パスポート表記が「名+姓」なのは変えられない。
よって「姓+名」で名乗るのには自ずから限界がある。
12 :
名無しさん@1周年:02/01/05 18:08
Hiromi Go!!!!!!!!!!!!!!!!!
13 :
名無しさん@1周年:02/01/05 19:04
>>11 >パスポート表記が「名+姓」なのは変えられない。
いい加減なこと書くなよ。
日本のパスポートは、
姓/surname ***
名/given name ***
と表記してある。
サインのことなら、姓+名だろうが名+姓だろうがかまわないし、
そもそも漢字でもローマ字でもOK。
14 :
名無しさん@1周年:
日本人も姓+名でいければいいな、とは思います。
でもアメリカやヨーロッパに住むとなると、凄く不便です。
中国人も韓国人も、アメリカ在住の場合
名+姓に直してしまう人も多いようです。
郷に入っては郷に従え、ということでしょう。
またトルコ人、ハンガリー人なども、
国内では姓+名ですが外国向けには名+姓にしてしまう慣習になっています。
柔軟に使い分けるというのもいいんじゃないですか?
あまり「姓+名」に固執するのは原理主義的でつきあいづらいです。