単数のbe動詞否定形は、必ず"ain't"。
曲聴きました。 なかなかカッコ良かったです。 しかし、それは曲というかアレンジに因るところが大きいでしょう。 歌は可もなく不可もなくといったとこでしょうか。 ただ、反町さんより大分マシでした。 あと、気になったのが、サビの部分の、 I wanna know where are you というフレーズです。 彼は一応帰国子女らしいですが、 本当に英語がしゃべれるのでしょうか? 発音もウタダさんよりクラキさんよりでした。 ひょっとしたら、 I wanna know と Where are you はそれぞれ独立しているセンテンスかもしれませんが、 それだと、彼の言っていた、 「英語詩から日本語に翻訳した」という発言と矛盾していると思うんです。 普通の人なら、 I wanna know where you are とひとつにまとめると思うんです。
>27 その通り >14 Imokikaknikufesin. >28,41 ザブデビジョズ In the high school halls... こっちも名盤
45 :
名無しさん@1周年 :02/01/13 15:48
wanna rock ya all nite long
46 :
名無しさん@1周年 :02/01/23 14:30
メタル聴けよコノヤロウ。
47 :
名無しさん@1周年 :02/01/23 20:42
アンスラックスのその後おしえれ。
48 :
名無しさん@1周年 :02/01/23 20:43
Gimme a sense of wonder to wonder if I'm free〜〜
>>47 バーソに「俺らは名前変えないぞゴルァ」って写真が載ってたような。
みんなもっと書き込めYO!
たたかれそうなんでsageるけど。
FuckHead!! ↑スペルこれでいいんか?
52 :
名無しさん@1周年 :02/02/09 08:31
ジャーマンメタルの英語って読みやすいのが多いよね。 Blind Guardian とかGrave Digger とか。
53 :
名無しさん@1周年 :02/02/12 04:27
What could it be... If not the king's crown.
54 :
名無しさん@1周年 :02/02/20 01:18
うんこ=SHIT
55 :
名無しさん@1周年 :02/02/26 22:27
age
56 :
名無しさんのみボーナストラック収録 :02/02/26 22:44
people=shit なんていい言葉だ
57 :
名無しさん@1周年 :02/03/01 14:14
Ensiferumってどういう意味ですか?
58 :
名無しさん@1周年 :02/03/07 20:58
metalmaster!!!!!!!!!!!kill em all!!!!
59 :
名無しさん@1周年 :02/03/18 03:29
60 :
名無しさん@1周年 :02/03/20 03:09
アメリカンのルームメイト(女の子)がLOUDNESSの テープ持ってるよって、聞かせてくれた。懐かしかったなぁ。
61 :
名無しさん@1周年 :02/04/15 16:32
あげ
何故お勧めでガンマを出すかな? せめてラルフ時代のやつにしれ。
63 :
名無しさん@1周年 :02/04/30 01:51
あのさ ハードコア、メタルなどのライブでは 「You are Fuckin’ Crazy!!」とかいって その客どもは 超盛り上がってるけど・・・ もちろん英語圏でのライブでさ ブートとか聞くとさ あれは何で????? どういう意味?
64 :
名無しさん@1周年 :02/04/30 02:19
アイアン名電のブラジルのライブ見た。 未だに"run to the hill"で盛り上がってるなんてやっぱ凄い(w
65 :
名無しさん@1周年 :02/04/30 12:46
Smokin' ain't allowed in school.
66 :
名無しさん@1周年 :02/04/30 13:22
アメリカ人の友達HELLCHILD持ってるなぁそういえば。
>>63 crazyって結構良い意味にも使われるよ。
「お前らアホだけど最高だぜ」って感じよ
67 :
名無しさん@1周年 :02/04/30 14:56
違うだろ オマエラ、キティだろ? オーイェー! だろ
68 :
名無しさん@1周年 :02/04/30 16:15
Nirvanaは蛇メタ?
69 :
名無しさん@1周年 :02/05/03 22:04
70 :
名無しさん@1周年 :02/05/12 22:08
71 :
名無しさん@1周年 :
02/05/12 22:23 Creedはメタル?