夢はどっちでみる、日本語or英語?

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん@1周年:01/12/02 13:53
みなさんはどうですか?

ついでに寝言も英語ですか?
2名無しさん@1周年:01/12/02 16:47
大学院留学中、寝ても覚めても英文を読み・書きしていた時は英語の夢をよく見た。
自分で言った寝言が英語だったことに気がついて、ビックリして飛び起きたこともある。
帰国してからはやっぱり日本語の夢になっちゃった。
要はexposureの多さなんだろうかね?
こんな研究をしている言語学研究者or心理学者はいないんだろうか?
3:01/12/02 16:53
高校の頃、先生が英語で夢を見るようになったら本物だとか言って
たな。自分も英語で夢見たことあるが、大したことないなあ。
4 :01/12/02 17:12
ワーオ ロケンロー!
5名無しさん@1周年:01/12/02 17:18
夢はどっちで見てるのか分からない
ただ寝言は英語だったと言われた
6名無しさん@1周年:01/12/02 18:11
夢の中で話す相手によって違う。
外人だと英語
日本人だと日本語
夢の中でもバイリンです。
7名無しさん@1周年:01/12/02 18:44
リアル厨房だったときに周りの人間がみんな英語しゃべっててパニックに陥るという夢を見た。
嘘のような本当の話。
8名無しさん@1周年:01/12/05 02:44
age
9名無しさん@1周年:01/12/05 02:46
初めて英語の夢みたときはうれしかった。
10リア厨:01/12/05 03:02
ときたま外人相手に一生懸命頭使って英文を考えてる夢を見ます。
でも夢の中で早く走れないのと同じで夢の中では
わけのわからない単語を羅列してます。
11名無しさん@1周年:01/12/05 05:13
起きたときには何の夢だったかいつも忘れているんですが
12名無しさん@1周年:01/12/05 08:25
>>6 と同じ。
だって、英語はなす友人は日本語はなさないし。
日本語はなす友人はエイゴはなさないので。
夢の中で、その本人の声で違う言語しゃべれないよ。
少なくとも私の頭の中では。
13名無しさん@1周年:01/12/05 08:29
>>9激しく同意
これでやっと英語が頭になじんできた
という気がして本当に嬉しかった。
ちなみに今朝見た夢は、女性とのエッチ・・・(わら
さあ、気を取り直して学校に行こう。
14名無しさん@1周年:01/12/11 19:55
金縛りになったとき、英語の幻聴が聞こえたことがあります。怖かったっす。
15名無しさん@1周年:01/12/11 20:05
みんな本当に完璧な英語で夢なんて見るの??
それって、本当に英語になってる?音が英語なだけじゃないの?
6年アメリカにすんでいる友達だって、まだ夢は日本語って
言っていたよ。

私の夢は、日本語を話せないはずの外人が、ペラペラ日本語で
話している。で、私は拙い英語で話している。う〜ん・・・
16市民:01/12/11 20:36
留学経験のあるシンクタンクの金融アナリスト英語の夢は一度もないと
いっていた。日常業務における外資金融、外資コンサルとのコンタクト、
やりとりが英語であるに関わらず。

が、もちろん帰国子女は両方で夢見るだろう。

いいたいのは、英語学習の究極の目的、付加価値はなにか?

帰国子女並み、もっと欲張ってNATIVE並みになることをかつて夢見た。
留学1年目がおわって二年目にさしかかったころ、帰国子女レベルに
なったと確信した。(何年かぶりかのTOEFLで630点をだせたし、
映画はもちろん教授の内容もすべてわかるようになった、ことがわたしなりの根拠)

ところが、悪い点もでてきた。自分をハイバーな人間と自己定義するしか
日本人社会で生きられなくなった。なぜなら、英語でのTHOUGHTSと
日本語での思考がちぐはぐな状況がうまれ、両方で別の結論が生まれるように
なった。これを統一するのが難しい。ほかのたとえでいうと、運転免許をとった人が、
いままでどおり、バスや電車オンリーの生活に戻れるか、というとまず無理だとおもう。
足で公共交通機関まであるくか、車で全部いってしまうか。経済観念、社会慣習等で
このラグを埋めなければいけない。これがバイリンガルの辛さか。

日本のクラスでは帰国子女はわざと下手な英語をしゃべる。
かといって彼らが英語のクラスでつねに好成績かというとそうでもない。
受験英語という日本の年寄り教授連中の書斎での暇つぶしに突き合わされるほど、
彼らも日常会話としての英語を深くとらえたことがないからであろう。

夢の中で転んでOUCH!というようになったら、同じ反応を無意識に日常生活でも
やってしまうと考えた方がよい。そうなると、日本の社会でレッテルを貼られてしまうのも
厳正たる事実だ。会社でも英語おたく、海外専門と思われたら最後、実力部署には二度と
かえれない。
17名無しさん@1周年:01/12/11 21:22
>>16
英語だと自己主張がしやすいから、長く英語だけを
使っていると、日本語でも「自己主張したい」でも
日本語には「適切な言葉が無い」ってストレスがたまるよね。

アメリカにいたときと同じ感覚で生活していると、
「アメリカナイズされやがって」とか言われるから、
気を付いているんだけど、そうすると今度は
「アメリカにいて、何も変わらなかったのかな?」
とか言われちゃう・・・トホホ・・・

私は日本で生まれて育って、アメリカに行ったから、
日本になじめるけど、アメリカで育って、突然日本に
帰って来た帰国子女って、大変な目にあっているんだろうな
って、同情する・・
18名無しさん@1周年:01/12/12 23:56
帰国子女はつらい
19名無しさん@1周年:01/12/13 17:31
海外での生活が長いと胃腸の長さもかわる、というはなしをきいたことがある。
20名無しさん@1周年:01/12/13 19:01
帰国子女ってなんか生理的に馴染めないな
21リベット:01/12/13 19:57
今CAの大学にいるんですが同じ部屋に泊まってる友達によると
寝言が英語らしいです。しかもその寝言が英語で1000!
なんか鬱です。
22名無しさん@1周年:01/12/13 20:22
毎日勉強して自信ついてきた今日この頃、Fuck you man Sun of the bitchと中指おったてて家族で大喧嘩してる夢をみた、ショックだった。勉強しててもこれかい・・・
23名無しさん@1周年:02/01/08 15:24
age
24名無しさん@1周年:02/01/25 22:27
age
25名無しさん@1周年:02/02/01 09:07
英語の夢を見ると言うより....日常の夢は見るかな?
そうしたら当然、周囲英語しかないんで英語の夢といえば夢
なんでしょうか(笑)でも6や12と一緒で別に自分の頭の
中が100%英語ってわけでもないと思うな〜英語と日本語
ちゃんぽんでしょうね。
26名無しさん@1周年:02/02/01 11:25
「英語で夢を見る」というのは、夢の中で自分が何か発言した場合
その言語が英語だったということかな?
夢自体はイメージとしてしか現れないから
どんな言語にももとづいてはいないと思う。
27名無しさん@1周年:02/02/01 15:21
どんな夢をみるわけ?
28名無しさん@1周年:02/02/20 15:27
けんとでりかっと は英語しか喋れないはずの
本国のひとも夢では日本語はなすっていってましたけど。
29名無しさん@1周年:02/03/18 17:52
..
30名無しさん@1周年
..