**只今17歳、バイリンガルは可能か!?:**

このエントリーをはてなブックマークに追加
59名無しさん@1周年:01/11/21 22:26
良スレ
60名無しさん@1周年:01/11/21 22:47
糞スレマンセー
61t:01/11/21 22:54
62名無しさん@1周年:01/11/21 23:08
>僕は発音記号いまだによめなく、発音めちゃくちゃ自分で勝手に
>発音きめつけてるというばか勉強してるんで。。。
>発音しっかりしたいんだけど。。読めない。

と言ってるようではネイティブには絶対なれません。
本気でネイティブのようになりたいなら、
一度発音の仕組みをちゃんと勉強すべし。
お薦めの本はこの板にいろいろ挙がってる。
63名無しさん@1周年:01/11/21 23:33
>>62

禿同

とりあえず map逝けや
64名無しさん@1周年:01/11/22 00:55
>62
発音が読めれば、本当にネイティブに慣れると信じてるの?!
まじでびっくり。。。
65名無しさん@1周年:01/11/22 06:34
というか、必死で単語暗記して、試験対策して、大学受験と同じ感覚で英検受けて、
受かった落ちたと騒いでいるレベルではバイリンガルにはほど遠いかと。
ほんとにバイリンガル(級の英語力+日本語力)を目指していくのなら、
最低でも5年ぐらいの長期計画で、
まずは通訳検定1級を目標に取り組むのがよろしいかと。
東大受験に注ぐのと同じ労力を英語学習に注げば、5年あればいけると思う。
(もちろん、通検に受かったからといって、バイリンガルになれたわけではないが。)
しかし、英語とまったく関係のない学部に入って余計な時間を使ったり、
大学生活の楽しさにハマって「もういいや」とか思ってしまうと、そこでおしまい。
頑張ろう。
6665:01/11/22 07:02
よくスレを読んでみると、途中から大検ソドムさんは
「どうやって英検準1級に受かるか?」という点に関心が移ってしまっていますね。
志が低いぞよ!
バイリンガルを目指すのではなかったのか!
といっても、よくご存じないみたいなので(やさビジも音読学習も知らないし)、
老婆心ながら目安をお示しします。

東大入試の単語力 6000語レベル
英検準1級の単語力 7000語レベル
英検1級の単語力 10000語レベル
ある程度まともに通訳ができる単語力 20000語レベル
教養あるネイティブスピーカーの単語力 50000語レベル
教養ある日本人の日本語単語力 50000語レベル

大検ソドムさんも30000語〜40000語の日本語を知っているはずです。
それに対して、英単語力を比較して下さい。
67名無しさん@1周年:01/11/22 07:14
>>65
通訳検定1級の合格者って10年間で数名(全国)しか出ないんですよね。
6865:01/11/22 07:31
>>67
そうなんですか?
私の知っている限りでは
毎年100人程度受けて1〜2人程度合格するらしいですよ。

ところで、
世界最大の「オックスフォード英語大辞典」の掲載語数 600000語
日本最大の「日本国語大辞典」の掲載語数 500000語

うーん。上には上がいるもんだ。(w
(というか神の領域)
6965:01/11/22 07:36
>通検1級
でも合格者ゼロの年もあるらしいから、
10年間で数名ってのは正しいかも知れませんね。
7062:01/11/22 08:59
>63
発音記号が読めればネイティブ(のよう)になれるのではなく、
『発音めちゃくちゃ自分で勝手に発音きめつけてる』
という時点で既にネイティブのようになるのは無理だと言っている。
臨界期を過ぎた人がネイティブのような発音を身につけるには
音声学とまではいわないまでも発音の仕組みは学習しないと。
71名無しさん@1周年:01/11/22 15:04
>>65
>英語とまったく関係のない学部に入って余計な時間を使ったり
英語だけ勉強してればきっと多くの人が通検に受かってるんじゃないでしょうか?
英語ペラペラでそれを自分の専攻するものに活かして日米の間の研究やら経済を改善して
いく事こそ本当のバイリンガルっていうんじゃないでしょうか?
72kunnys:01/11/22 16:29
身近にバイリンガルの人がいるって人は、このスレッドにはいないの?
芸能人じゃなくてさ。
バイリンガルの定義らしいもの、観察、そういったものなしだと、群盲象を撫でるがごとしで、それが証拠に、
言語能力を語彙数でしか判定できない人とか、
資格自慢だが実は外国人に一人も友人がいない人とか、
妙なスレッドになっちゃうような・・・
73名無しさん@1周年:01/11/22 17:18
>>72
もともとネタスレですので...。
74名無しさん@1周年:01/11/22 22:04

言葉っていうのはそう簡単に拾得できる門じゃないってこと。

手段に過ぎないっていう人もいるけど、全生活とぜん思考のどだいの手段。

たいへんだよ。
75名無しさん@1周年:01/11/22 22:06
日本語できる外人は、きっと日本へのコミットメントが違うのよ。
7635:01/11/22 22:40
>ソドム殿
多分タメです。
発音で悩んでるみたいだけど、俺はひたすら聞いて真似して口が覚えるまで繰り返したよ。
ただ、どこの国の英語聞くかによって変わってくるので注意。

ところでなんでTOEFLやTOEICじゃなくて英検にこだわるん?
あとバイリンガルになりたいと思う理由もきぼんぬ。
質問責めスマソ。
7735:01/11/22 22:42
あ、タメって学年が。俺18。
78名無しさん@1周年:01/11/23 00:38
>72
身近にうじゃうじゃいます。
友人のオージーは電話やネット上では、よく関西人にまちがわれます。
7965:01/11/23 07:52
>>72
バイリンガルの定義は万人に共通ではないにしても、
「日本語と英語を自由に操れる」ということをみなさんイメージしておられるはずです。
そこで、「英検準1級を目指して試験対策やらしてるようでは先は暗いんじゃない?」ということを
伝えるために、目安として語彙数の圧倒的な違いを持ち出したのだという
書き込みの主旨を分かって下さいね。
「言語能力を語彙数でしか判定できない人」に見えましたか?
一応「目安」という言葉を使ったのですが。
「東大に合格するということは、それなりに英語ができる」と勘違いする
大学生は結構多いと思うので、おおまかな語彙数だけで見ても、
これだけの差があるんだよということを書いたのです。
kunnysさんは煽りとかに縁のない良識ある方だと信じて書きますが。
80:01/11/23 09:00
>>79
「東大に合格するということは、それなりに英語ができる」と勘違いする
大学生は結構多い
いい大学にいけばいくほどいい先生がいるのも事実だと思いますが・・。
81kunnys:01/11/26 19:36
>>65君、君が”語彙数で英語能力を云々する不逞の輩”だなどとはめっそうもない。
それどころか貴君の書き込みには、論客としての風格さえある。
君が匿名なのをファンは惜しむだろう。日ごろから沈着でタイムリーな発言をされているだろうからだ。

語彙で言うならば:(留学初心者スレッドに書いたように)
日本語ネイティブで日本の高等教育を受けた者なら、ごくごく普通の国語辞典に収録されている単語をかなり解する。
そこには、学習で得た、漢文からの素養も、試験の前の晩に覚えた四字熟語もあるだろうし、
また日本で日本語ネイティブで育ったが故に自然に身についた、コロキュアルな言い回しも、駄洒落も、流行語もあるだろう"なんちゃって"。
もし外国の大学の図書館には、言海と広辞苑とか、あのクラスの辞書しかないとすれば、
また日本大使館に付属した日本語学校の先生しか接する日本人がいないとすれば、
「なんちゃって」を解するチャンスはかなり限られる。
「ギュウシバカヘン?」なんて言おうもんなら、文部省日本語検定命のオバチャン連は卒倒するし。

このように、非日本語ネイティブで、話し相手もいない日本語の後天学習者が、習得困難な日本語能力とは何か?と想像し、
ターザンやったら「やさしいビジネス英語」観せたかてしゃないし、2chEnglishやったら、
「象語検定」でも受けたらんかぃ、ジェーンかてZOEIC 900点やぁ・・・、
みたいなアドバイス飛ぶンやろなと苦笑いしつつ、
「只今17歳、バイリンガルは可能か」スレッドでの談義が進むならば、興味深いのではないかと僕は期待。
82名無しさん@1周年:01/11/26 19:58
長いと誰も読まんぞ(W
83名無しさん@1周年:01/11/27 09:52
>>82
kunnysは『頭が悪い』ので文章をまとめることが出来ないのです。
インターネット時代になって猿が文章撒き散らすいい例ですね。
84kunnys:01/11/27 16:06
>>83
よくまとまっているなぁ、さすがだ。あはは。
で、バイリンガルはどうしたんよ?
85名無しさん@1周年:01/11/28 21:40
結局バイリンガルは可能か?と投げかけておいて
英検準1レベルで落ちついてるんだもんな・・・・・。
そりゃバイリンガルは無理だといわざるを得んなー。
86梅毒 淋病:01/12/13 21:17
梅淋ギャルならなれるかも・・
87名無しさん@1周年:01/12/20 22:03
kunnysたん出没スレはけーん!
88kunnys
ふふふ、You aren't see nothing.
There must be somewhere you can find me.