>>497 どうもありがとうございました。 >I went to the library by bicycle today という事ですよね。homeworkにはmyを付ける、と…
>I had little time, because I had to cook dinner. 私はほとんど時間がなかった、なぜなら私は夕食を作らなければならなかったからだ。 としたかったのですが、あいまいでしたか…(littleは「ほとんど〜ない」という 意味にもなるんでしたよね)
>My parents were coming home late. この意味がよくわからないのですが、そのまま「私の両親は遅くに帰って来ていた」で いいんですか? >I planned to cook curry rice, but I was too tired to do so. なるほど…ボキャブラリーがまだまだ足りませんね… 中3でこの程度だと、将来大変でしょうか…
>499 中3ですか! 大したものだと思います。 My parents were coming home late. 上の文自体はMy parents are coming home late. 現在進行形を使って未来を表す言い方を過去にしたものです。 「両親は遅く帰る予定だった」とでもなるのでしょうか。 ただ、ここは498の訂正を見ておいてください。 辞書で'be to'を見ておいてね。
>>504 >My parents were to come home late at evening >現在進行形を使って未来を表す言い方を過去にしたもの ですから「私の両親は夜遅くに帰って来る予定だった」ですよね。 だとしたら >My parents got home late evening. は「私の両親は夜遅くに帰って来た」だと思いますが、それも含めて ネイティブは「〜するつもりだった」は使わないという事でしょうか? しつこくてすみません。