中高生のための英作スレッド

このエントリーをはてなブックマークに追加
499491:02/03/20 21:40
>>497
どうもありがとうございました。
>I went to the library by bicycle today
という事ですよね。homeworkにはmyを付ける、と…

>I had little time, because I had to cook dinner.
私はほとんど時間がなかった、なぜなら私は夕食を作らなければならなかったからだ。
としたかったのですが、あいまいでしたか…(littleは「ほとんど〜ない」という
意味にもなるんでしたよね)

>My parents were coming home late.
この意味がよくわからないのですが、そのまま「私の両親は遅くに帰って来ていた」で
いいんですか?
>I planned to cook curry rice, but I was too tired to do so.
なるほど…ボキャブラリーがまだまだ足りませんね…
中3でこの程度だと、将来大変でしょうか…

本当にどうもありがとうございました。また勉強させていただきます。
500491:02/03/20 21:42
>>498
>My parents were to come home late.
こちらですね、ありがとうございます。
501497:02/03/20 21:47
>499
中3ですか!
大したものだと思います。
My parents were coming home late.
上の文自体はMy parents are coming home late.
現在進行形を使って未来を表す言い方を過去にしたものです。
「両親は遅く帰る予定だった」とでもなるのでしょうか。
ただ、ここは498の訂正を見ておいてください。
辞書で'be to'を見ておいてね。
502499:02/03/20 21:52
>>501
ああ、良かった…ありがとうございます…。
現在進行形を使うやり方、be toなども忘れてしまっているようです・・
後で見ておきますね。復習せねばどんどん忘れてしまう…
503おかma:02/03/21 11:38
>502
数学板の住人でしょ?
504名無しさん@1周年:02/03/21 11:42
I did a homework of English there
a little bit. It's because I like English best. 
-------------------

I did my English homework there, because I like English very much.
って書き換えたほうがいいと思います。
505504:02/03/21 11:48
My parents were to come home late at evening
------------

My parents got home late evening.
に書き換えましょう。
「were to」の表現は、ネイティブの人は余り使いません。
506504:02/03/21 11:55
Hey, what are you insisting?
------------

what are you interested in?
-->I am interested in .......になります。
上のようにinterestingを使うと
I am interesting....になりますので、文法的に間違いです。
507工房:02/03/21 13:28
「まるで新しい世界に来たかのように私は感じる」仮定法つかってお願いします。
508名無しさん@1周年:02/03/21 13:35
>507
I feel as if I wandered into a completely different world.
509名無しさん@1周年:02/03/21 15:54
腹減ったな

をどうぞ
510名無しさん@1周年:02/03/21 15:58
I'm hungry.
511名無しさん@1周年:02/03/21 16:01
今は腹が減っていない

をどうぞ
512名無しさん@1周年:02/03/21 16:07
I'm not hungry now.
513名無しさん@1周年:02/03/21 16:21
お昼を3時に食べました

をどうぞ
514名無しさん@1周年:02/03/21 16:33
i had a coffee break at 3.00.
515名無しさん@1周年:02/03/21 16:36
I had lunch at three.だろーが。
516名無しさん@1周年:02/03/21 16:42
うひゃ、端っから3時=おやつ、だと勘違い。恥。
517名無しさん@1周年:02/03/21 17:11
お昼を3時に食べたので、今は腹が減ってません。
でも、9時ごろにはおなかがすくでしょう


518名無しさん@1周年:02/03/21 17:13
>>517

I am not hungry now because I had lunch at 3pm.
However, I will be hungry around 9pm.
519名無しさん@1周年:02/03/21 17:16
食事といえば、健康食品のマルチ商法詐欺が摘発されたね。

中学英語で表現してね
520名無しさん@1周年:02/03/21 17:18
>518
...I will get hungry...
の方がいいかも
521名無しさん@1周年:02/03/21 17:31
食事といえば、健康食品のマルチ商法詐欺が摘発されたね。

あれ?難しかったかな?

ではヒント!

摘発された を
簡単な日本語にして
522502:02/03/21 17:49
>>503
どうして数学板の住人と間違われたのかはわかりませんが、そこには一度も
行った事がありません。格闘技板の住人です。

>>504
>My parents were to come home late at evening
>現在進行形を使って未来を表す言い方を過去にしたもの
ですから「私の両親は夜遅くに帰って来る予定だった」ですよね。
だとしたら
>My parents got home late evening.
は「私の両親は夜遅くに帰って来た」だと思いますが、それも含めて
ネイティブは「〜するつもりだった」は使わないという事でしょうか?
しつこくてすみません。
523名無しさん@1周年:02/03/21 18:05
>>509
>食事といえば、健康食品のマルチ商法詐欺が摘発されたね。

出題文が変じゃないか?
食事といえば、と健康食品の関連は飛躍しすぎでは?

食品と言えば・・というのならわかるが・
524497:02/03/21 18:09
>522
505さんの
”「were to」の表現は、ネイティブの人は余り使いません。”
が気になりましたのでGoogleへ行ってきました。確かにほとんど仮定法過去の使い方
If....were to...で、最初の60例くらいのうち過去の予定・意志として使っている
例は2つしか見つかりませんでした。

では「夜遅くなる予定だった」のはどう表わすのが「普通」か?
My parents were supposed to come home late: 実は早く帰った、みたいな感じ
I know my parents were coming home late.
・・・
アイディア募集ですな。
525名無しさん@1周年:02/03/21 18:26
>出題文が変じゃないか?
>食事といえば、と健康食品の関連は飛躍しすぎでは?

>食品と言えば・・というのならわかるが・

飛躍もくそもあるか!
つべこべ言わず訳せ!
できないなら、どっか逝け!!
526名無しさん@1周年:02/03/21 18:30
>>525
凄いですね〜、ワラ)
アンタ金正日さんですか?
527名無しさん@1周年:02/03/21 19:40
凄いですね〜、ワラ)
アンタ金正日さんですか?

Incredible〜 W)
Are you Kim Jhonil?
528名無しさん@1周年
age