いくら格がわからないからといって、文法書にだけは走りたくない。 I don't want to be so stupid to get to read a German grammar book. Ich will nicht so dumm sein, zu bekommen, ein deutsches Grammatikbuch zu lesen.
私はドイツ人の子供のように、文法とか気にせずに、なんとなく ドイツ語を覚えたい。 I want to learn German as German children do without thinking of grammar or rules. Ich will Deutsch lernen, wie deutsche Kinder auskommen, ohne an Grammatik oder Regeln zu denken.
edelweiss edelweiss every morning you greet me small and white clean and bright you look happy to meet me blossoms of snow may you bloom and glow bloom and glow forever edelweiss edelweiss bless my homeland forever 今日はこれをドイツ語に直す。もちろん翻訳ソフト。 元歌はドイツ語だと思うので、元歌と比べてみよう。
>241 目的格って英文法になかったですかね? 所謂、me とか him とか them とか、目的語になる形のことです。 対格は、ドイツ語文法で直接目的語を表す格(形)です。 与格は、間接目的語を表す格。 英語では直接目的語と間接目的語が同形になりますが、ドイツ語では別の形 になるので、そういう分類が要るわけです。 属格というのは、ほぼ、英語の所有格や、アポストロフィsの所有表現にあたる ドイツ語の格の形式です。 ○英語 主格 I you the father 所有格 my your the father's 目的格 me you the father ○ドイツ語 主格 ich der Vater 属格 meiner des Vaters 与格 mir dem Vater 対格 mich den Vater 英語の普通名詞に格がどうの言うのは違うかもしれませんが一応。
Edelweiß Edelweiß jeden Morgen grüßen Sie mich klein und weiß sauber und hell Sie sehen froh aus, mich zu treffen Blüten des Schnees Sie blühten vielleicht und Glut Blüte und glüht ewig Edelweiß Edelweiß segnen Sie ewig mein Heimatland
Edelweiß, Edelweiß, Du grüßt mich jeden Morgen, Sehe ich dich, Freue ich mich, Und vergeß meine Sorgen. Schmücke das Heimatland, Schön und weiß, Blühest wie die Sterne. Edelweiß, Edelweiß, Ach, ich hab dich so gerne. (本物)
Edelweiss, edelweiss, greets me you every morning, see I you, please I me, and vergeß my worries. If the homeland, beautiful and white, decorates bloom like the stars. Edelweiss, edelweiss, oh, I have you so gladly.
Thank you so much for teaching. But I must apologize that it's impossible for me to study French now. It's because the life is too short to study everything. I will learn it little by little. Danke so sehr für das Unterrichten. Aber ich muß mich entschuldigen, daß es für mich unmöglich ist, um jetzt Französisch zu studieren. Es ist, weil das Leben ist, zu kriegen Sie einen Kurzschluß, um alles zu studieren. Ich werde es nach und nach lernen.