英語の添削をして下さい

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん@1周年
当方“日本有数の低偏差値高校”卒の無学者ですが、
このほど思い立って英語でウェブサイトを作ってみました。
当然間違いだらけのはずですが自分ではわかりません。
そこで英語に詳しい方にお願いしたいのですが、もし出来
ましたらこのウェブサイトの英語を添削していただけない
でしょうか? 何卒よろしくお願いします。

http://www.roboinfo.f2s.com/
2名無しさん:01/10/15 03:40
>>1
沼津北高校?
3:01/10/15 04:59
>>2
いえ、関東圏の高校です。
4名無しさん@1周年:01/10/15 05:04
ムサシだろ。
5:01/10/15 06:54
>>4
はぃっ???
6:01/10/15 07:04
この板に来たのは今日が初めてですが・・・
7 ◆2HxEU4S. :01/10/15 07:30
僕には無理。上級者な皆さんよろです。
8名無しさん:01/10/15 09:32
関東だったら都立新田高校とか水元高校あたりかな。でも、出身校の偏差値と英語力は必ずしも関係ありません。だって京大にもこういうハズカシイ連中がいますからね。

http://kuals.virtualave.net/index.html
9:01/10/15 10:28
英語詳しい方、どーぞよろしくです。
10名無しさん@1周年:01/10/15 10:31
11名無しさん@1周年:01/10/15 10:42
      ̄TTTTTTTTTTTTTTT7
     | =|  ̄ ̄ ̄┴┴┴ ̄ ̄ ∨
    |=|  ̄ ̄――― ̄    |
     | =| 巛lllllllllllllllii ̄ ̄iillllllllllllll|
     | =|  ___llll  lll___|
    |=\人   o > /   o フ<
    |i⌒i| へ ̄ ̄,  \ ̄ ̄ , .|
    ||  |.|     ̄    \ ̄ |
    ||  ‖  //  (      | ヽ |
    | \| イ_   ^  ̄ ̄   |
     | ≡ ./|  \王I王I王I王I王フ|
    /| =/ |           |
   /  |/ 人    =≡≡=  ノ
― ̄|  \ へ _      イ
   |    \     ̄ ̄ ̄

質問すれば答えがかえってくるのが当たり前か?
バカがっ・・!

世間というものはとどのつまり、なにも肝心なことは
何ひとつ答えてはくれない。

政府の役人ども、不祥事続きの警察、銀行・・
これらが何か肝心な事を答えてくれたか? 答えちゃいないだろうが・・・!
これは企業だから、省庁だからというわけではない個人でもそうだ
大人は質問に答えはしない。それが基本だ。
その基本をはきちがえているから、こんな朽ち果てた場所に来ているのだ
厨房どもめ・・!
12名無しさん@1周年:01/10/15 11:04
鉄腕アトムが入っとらんじゃないか!>http://www.roboinfo.f2s.com/
あの、自爆するかも知れん原子力を抱えてジハードする、アトムが!
妹もあぶないぞ!>ウラン
13@:01/10/15 11:07
今がチャンス!!!
メールフレンドができた時に、登録時の自分のID、PASS、E-mailと
相手のE-mailを管理者にメールで送ってください。
相手の方にも登録時の自分のID、PASS、E-mailと相手のE-mailを
管理者に、送ってもらうようにしてください。

当事者の2人の方からメールが来てこちらで確認ができたとき、
毎月、抽選で10名の方に、現金5,000円をプレゼントいたします。

http://isweb28.infoseek.co.jp/business/oiweb2/56/
14:01/10/15 11:30
まぁそー言わずによろしくです>みなさん
15名無しさん@1周年:01/10/15 18:04
>鉄腕アトムが入っとらんじゃないか!>http://www.roboinfo.f2s.com/
>あの、自爆するかも知れん原子力を抱えてジハードする、アトムが!
>妹もあぶないぞ!>ウラン

アトムを入れた方がいい
16名無しさん@1周年:01/10/15 18:06
ドラ衛門も
17:01/10/15 19:00
>>12 >>15-16
一応今現在製造されている機種だけ紹介しています。

>英語詳しい方、ぜひともよろしくです。
18:01/10/15 22:54
氏ねとか仰らずに是非よろしく。
19名無しさん@1周年:01/10/16 00:30
そんなことより>>1よ聞いてくれ。
俺はひょっとしたらお勉強が好きなのかもしれない。
いや、俺がここで言うお勉強ってのは、国語だとか数学だとかの事じゃない。
あれは文部省が、ガキどもに偏差値なんていう糞みたいな数字を競わして、
いかに民主主義ひいては経済至上主義に適した人間かどうかを見定めるものだ。
偏差値なんてくそくらえ。あれこそ本当に糞。偏差値42の俺が言うから間違いない。
まあ、そんな事はどうでもいい。
なんつーか、俺が言うお勉強ってのは、自分にとっての大切な情報を得る事、だ。
な。それだったら基本的に好きってか、これは生まれてきたからには必須事項だろ。
どうだ、意味わかんねーだろ。あー、やっぱりお前らじゃ駄目か。
この話を今すぐ誰かに聞いてもらいたい。
こういう時は、こりゃもうあいつしかいねー。あいつとゆっくり話がしたい。
携帯電話を取り出す。身体が覚えている唯一の番号。ベルが鳴る。
あいつはいつもの様に、面倒くさそうに電話に出る。
「ご飯?おごり?おごり?」
受話器の向こうから聞えてくる声は間違いなくあいつだ。
「30分で来いや」ガチャ。カッコイイね、俺。
20:01/10/16 01:48
誰かぁ〜
21>>1:01/10/16 02:13
So what? What do you want for us?

I can NEVER imagin how you want to be treated !
If you wish to continue, you have to do some Sky-Rocketing
behaviour on this thread !!

Rush, or you would be sink deeply into 2ch-Sea.
22:01/10/16 08:33
>>21
>What do you want for us?
出来ればウェブサイト中の英語スペル、文法の間違い等を指摘していただきたいんですが。

>I can NEVER imagin how you want to be treated !
Sorry. I can't understand meaning of the sentence that you wrote.

>Rush
…って何を意味してるんでしょうか?
23やっぱり俺のことかな?:01/10/16 08:34
338 名前:心得をよく読みましょう :01/10/14 22:17 ID:5r0xorkP
ひろゆきもそろそろ管理人としての姿勢を見直すべき
珍走団がひろゆきに土下座をさせたのは、荒らしの責任を取らせたのではなく
あくまでも、ひろゆきの電話での態度について落とし前をつけたまで
日本生命やINSIのように、安全を確信できる相手には、イキガッテみて、
珍走団のように理屈の通じない相手には遜って土下座までするようでは
あまりにもカッコワルイ
24名無しさん:01/10/16 08:58
>>23
その話、別の板でも見たことがあるんだけどさ。ひろゆきってホントに珍走団の前で土下座したの?
25名無しさん@1周年:01/10/16 10:28
>>21 RushってfraternityとかsororityのRushのことですか??懐かしいなあ,
新学期を思い出すよ,でも奴らの勧誘うざすぎ。多分、Beat upって言いたかったと思われ。
もう少し英語勉強した方が好いとおもわれ
26名無しさん@1周年:01/10/16 10:35
>>1、て言うか何を修正するの?????
ただわけわかんないロボットの名前しかでてないじゃん
英文らしきものが一文たりともないのだけど??
そんな糞ロボの名前なんて知るか
27:01/10/16 21:26
>>26
レスいただいて嬉しいです、ありがとです。

>て言うか何を修正するの?????
・・・ていうことは、明らかな間違いは見つからないって
言うことでしょうか?

come to see the world wide newest humanoids!
「世界各国の最新ロボを見においで!」と言いたいんですけど
意味通じてますでしょうか?

Please right button click and save the file
「右クリックで対象をファイルに保存して下さい」と言いたかったん
ですけど意味通じてますでしょうか?

糞ロボの名前はともかくスペルや文法など・・・あれでOKでしょうか?
28名無しさん@1周年:01/10/16 21:33
>>21へんだよ。

>>27
come see the most state-of-the-art humanoids from around the world

delete "button"
2921:01/10/16 21:57
>>25
It has no special meaning, see following.
"RUSH! HURRY!! MOVE!!! GO AHEAD!!!! ...All the same."

>>1
At first I acknowledged this thread as a "NETA-SURE", but I can't
confirm it since your message is always too straight, it confuses me.
Please kindly let me know whether "NETA-SURE or NOT"?

come to see the world wide newest humanoids!

come and see 〜

Please right button click and save the file

Please click right button of the mouse to save 〜


...WAO! Finally I've got it!

×Homepage
○Website (藁
30名無しさん@1周年:01/10/16 22:06
> ×Homepage
> ○Website (藁

>>1を読め (w
31名無しさん@1周年:01/10/16 22:07
>>29
フラタニティのラシュ知らないと思われ。マジレスしてます。

ネタだでもまじだとしても21,29の英語へんだよ。
32名無しさん@1周年:01/10/16 22:15
>>31
Sure, I worte JUNK English on this 2ch with no correction.
I hope you to polish it up with your good skills, thanks a lot!
33名無しさん@1周年:01/10/16 23:36
>>31=28=25
ついでに >>32=29=21のへんな英語も添削しるニダ!
34名無しさん@1周年:01/10/16 23:53
25はちがうよ
353I:01/10/16 23:53
14年前の短期留学が唯一の英語体験な漏れに、
英語の添削なんて無理ですです。。。
36名無しさん@1周年:01/10/17 00:12
なんか久しぶりに見たなぁ、2ちゃん的展開
期待あげ (w

で、フラタニティのラシュってナニ? >>31
37:01/10/17 00:23
おおっ! 皆さん添削有り難うございます。

>>28
さっそく
come see the most state-of-the-art humanoids from around the world.
に直してきました。

>>29
Please click right button of the mouse to save the file.
に直してきました。

RE:"NETA-SURE or NOT"?
This thread is "MAJI-SURE" DESU.

>>31
「フラタニティのラシュ」ってなんですか?


後、写真のALTに↓と書いたんですけど
Click to get full size image.
「クリックするとフルサイズの画像が得られますよ」という
意味が通じるでしょうか?

Thank you to the people who advised me.
38:01/10/17 00:24
ありゃっ!?
http://www.roboinfo.f2s.com/に繋がらなくなった
アカウントデリられたのかな?
39:01/10/17 00:43
FTPは繋がるんだけどなぁ〜
40名無しさん@1周年:01/10/17 01:30
>>32 worte は wrote と思われ
41名無しさん@1周年:01/10/17 01:38
繋がらなくなりました。
ってことで終了?
42名無しさん@1周年:01/10/17 08:54
f2s復活してるね。落ちてただけみたい。
43:01/10/18 00:16
ウェブサイト復活したようです。

出来れば>>37
Click to get full size image.
も添削して頂きたいのでよろしくです。
44ここは:01/10/18 00:33
「フラタニティのラシュを教えてくれない31のいるスレ」 になりました
45名無しさん@1周年:01/10/18 00:35
フラタニティのラシュてなによ?? >31
46名無しさん@1周年:01/10/18 01:24
フラタニティのラシュてなによ??? >31
473l:01/10/18 01:49
>>36 >>37 >>46 >>47
日本でいえば部活の新入生勧誘みたいなもんです
あ、民性とか減理研のが近いかもしれません。。。
48:01/10/18 02:59
>>47
説明されてもなおわかりません、逝ってきます。
49 :01/10/18 03:02
あれつづりを見ると
フラ田にティーだけど
聞くと
ふぉちゃーにティー って
聞こえるけど
どうよ?
50real31:01/10/18 03:07
>>47 This guy is a fake but she is right, well almost.

There is a fixed fraternities' application/acceptance date.
On the very day and probably during a couple of days before
the xday, students are very much concerned about whether
they are accepted to their first choices. Fraternities on
the other hand are also under pressure because they have to
admit the exact # of qualified students, not a person less,
not a person more. There is therefore a tremendous amount
of anxiety around campus during this period. and this is
called a rush, if you really want to know..
51     :01/10/18 03:15
映画を見るってどうやっていうの?
52real31:01/10/18 03:18
..for example...

Suppose you are hoping to get accepted to, say, sigma-
beta-kappa. and unfortunately you are denied admission
on the x-day, kind of GokakuHappyo. This means you have
to literally rush to another fraternity of your second
choice. Now of course you could apply to more than one
fraternities in which case you will turn down one
acceptance or possibly more on the xday. then what you
know as "tamatsuki-phenomenon" happens and eventually
everybody has to rush on the day.

I can't write in japanese at school.
53real31:01/10/18 03:19
>>51 see the movie
54prospectus greek boy:01/10/18 03:24
>>52
Could you explain a little bit more about their
initiation rite if you happen to know?
55real31:01/10/18 03:41
I bet you know more than I do. Gee how could you do that?
56     :01/10/18 03:43
view a movieっていいかたありますか?
57     :01/10/18 03:49
blondeとbrunetteの関係と同じものを選べ。という問題があって答えはどうやらlightとdarkです。
なんだかなあ・・。
58:01/10/18 04:29
>>49-57
すいませんが死ぬほどわかりません。
フラタニティのラシュについてはもういいです。

できれば>>37
Click to get full size image.
の添削の方をお願いします。
59real31:01/10/18 13:08
>>56きいたことないよ。予告編をpreviewとはいうがな。
60real31:01/10/18 13:10
きいたってつまんないはなしだろうが。つまんないはなしはかきたくないんだよ。
61:01/10/18 19:36
添削お願いできませんか?
62名無しさん@1周年:01/10/18 20:02
Bin Ladin should be impose the death penalty on.
この英文は合っていますか?
63名無しさん@1周年:01/10/18 20:03
↑訂正  impose → imposed
64:01/10/18 22:31
しつこくおねがいします。
65名無しさん@1周年:01/10/18 23:33
>58
決まり文句とかあるんじゃない?
海外のサイトとか覗いて見たら?
とりあえずfull size は「実物大」なので不適当かもね。

Click to get the original size image. ぐらいでどう?
66kym:01/10/19 00:23
>62ラディソの英語表記は、 Osama bin Laden。ビは、小文字のb。
Osama を付けないときも、bin Laden でOK。
67名無しさん@1周年:01/10/19 00:26
>>62
あまりそういうふうには言わないね。
普通。言うとしたら、
The death penalty should be imposed on Bin Ladin.
合ってるかどうかと訊かれたら、まああってんじゃない?
68:01/10/19 03:17
>>65
ありがとです。
full size が被写体の実物大という意味に解釈される可能性も
有るんですか、知りませんでした。さっそくoriginal sizeに
変えてきます。

>決まり文句とかあるんじゃない?
>海外のサイトとか覗いて見たら?
現在は回線契約の関係であまり長時間接続をしたくないんですが、
今ADSLを申し込み中ですのでADSLが開通した後ゆっくり海外
サイトを廻って「決まり文句」などを学習したいと思ってます。

>みなさん
色々親切に教えていただいて有り難うございました。
今後また「初歩的な」質問をさせて頂くことがあるかと思いますが、
その時も「ウゼーんだよゴラァ!」とか「氏ね厨房!」とか仰らずに
またよろしくお答え下さい。
69名無しさん@1周年:01/10/19 09:30
>>66
いやいやそれは知ってたけど、文頭ならさすがに大文字っしょ。
70名無しさん@1周年:01/10/19 09:32
>>67
どもども。
71real31:01/10/19 12:01
>>68フルサイズでいいんだよ。
72名無しさん@1周年:01/10/19 12:22
>>68フルサイズでいいんだよ。
73       :01/10/19 13:10
だれか助けて!!The best place for infant is with its mother,
for what the infant must have is love.
のwhat the infant must have is love.
の訳がわかりません。お願いします。
74名無しさん@1周年:01/10/19 13:14
>73
幼児が持たなければいけないのは愛情だ。

おもいっきし直訳。
75名無しさん@1周年:01/10/19 13:16
>>73
幼児にとって最高の場所とは母のもとです。
幼児が一番必要とするのは愛情なのだから。
76        :01/10/19 13:30
must haveをー違いないだとおもいこんでた・・。
助かりました!有難う!
77名無しさん@1周年:01/10/19 13:34
じゃ、つぎのネタいってみようか。
78:01/10/19 23:12
>>71-72
再びfull sizeに戻してみました。
ご助言ありがとうです。
79名無しさん@1周年:01/10/20 03:00
フルサイズでもいいのかもしれないけど、
フルスクリーンとか、ラージピクチャーとかじゃダメかい?
フルサイズというのは基本的には原寸大で、その他に、特定の文脈では
画面が振るサイズというのもあるとは思うが。
80名無しさん@1周年:01/10/20 21:30
>>66
小文字で始まる姓の人の場合って、
文頭でも小文字なんですよね。確か。
不思議だなあ。
81名無しさん@1周年:01/10/20 22:29
まじすかー
8280:01/10/20 22:31
>81
いやそういう風に表記してあった記憶があるだけですけど。
だれか知りませんか?

どっちでもいいのかなあ。
83名無しさん@1周年:01/10/20 22:49
APスタイルブックでは、その人の名前が文頭にこないように
工夫します。Yesterday, bin Ladin....とかってふうに。
8480:01/10/20 22:53
>83
なるほどねえ。頭いい方法だ。
でもそれって、問題から逃避してる、とも言える。
85名無しさん@1周年:01/10/20 23:16
ついでにAPスタイルブックでは、数字も文頭にきてはいけない
ことになってます。どうしても文を数字で始めなければならない
ときはスペルアウトします。
86
ADSL開通したよ!