★★優れた文法チェッカー★★

このエントリーをはてなブックマークに追加
1名無しさん@1周年
英文のグラマーを直してくれるお役立ちグラマーチェッカーで何か優れたのを知ってますか?
2名無しさん@1周年:01/10/14 09:57
壊れた文法チェカーならほらよさんが使ってるらしい...。
3名無しさん@1周年:01/10/14 10:14
はっきりいってアメリカの大学のセンセとかでも直してもらったと思ったら、
ちがうセンセにまた違う所直されたり、意見が異なったり、
あやふや。そこらの学生やtutorならもっとあやふや、めちゃくちゃ。
文法が得意なつもりの日本人ならもっともっともっとめちゃくちゃ。
4名無しさん@1周年:01/10/14 10:28
まあ、それは一理あるよね。だから本当に立派な文書提出する時はまず自分でやって、それで今探してるグラマーチェッカー使って、チューターに見せて、それで出す・・。なにか良い文法チェッカーないですか?$50までなら出せる・・。
5名無しさん@1周年:01/10/14 10:54
そもそも文法チェッカーで使い物になるものなど
現時点で存在するんでしょうか?しかも安くて。
あるんなら私が知りたいです(w
6名無しさん@1周年:01/10/14 17:45
アメリカのソフトならいいのがあると聞いたが・・。しかし無数にある為にどれが良いとは一言では言いにくい。誰か使ってる人いないの?
7名無しさん@1周年:01/10/14 18:14
われずやんなよ。
8名無しさん@1周年:01/10/14 18:26
ha?
9名無しさん@1周年:01/10/14 19:14
?
10メイジキメラ:01/10/14 22:32
わたくしが、お答えいたしましょう

http://freebbs.fargaia.com/html/eibunpou.html
11名無しさん@1周年:01/10/15 04:44
文法チェッカーのこと載ってないよ・・・。
12名無しさん@1周年:01/10/15 05:08
一昔前はGrammatik IVなどがあったし、今はMS Wordに標準で
文法チェッカーがついている。でも、それらはネイティブのお
かしやすい間違いが主で、(特にスタイル等)日本
人のおかしやすい間違いはほとんどキャッチしないでしょう。
13名無しさん@1周年:01/10/15 09:29
WORDの文法チェッカーって全然使えないよね・・。めっちゃ低レベルなミスしか直してくれない・・。
14kunnys:01/10/16 12:56
英語にせよ、いずれコンピューターが翻訳してくれるだろうから、外国語など勉強せずとも良い・・・
みたいな待望論というか負け惜しみみたいな考え方が、2ch Englishのどこかのスレッドで盛り上がっていたね。
その一方、現実的にはこうして、せめて文法チェッカーが欲しいという意見もあります。(かく言う私もその一人ですが)
せめてせめてスペルチェッカーでもいい。非英語圏の人のおかしやすい間違いにも対処してくれるものが欲しいです。
15名無しさん@1周年:01/10/16 14:58
そんなものがあったら大発明です。kunnysさん発明してくださいよ。
それともドクター中松に頼みましょうか。
16名無しさん@1周年:01/10/16 17:00
ってか、いいの見つかったんだが・・た・・高い・・・。$800だとよ。値段と比べてしまうと大した機能は揃っていなかった。
17名無しさん@1周年:01/10/16 19:00
!高い!
18名無しさん@1周年:01/10/21 07:36
なんかいいのないんかねえ〜。
19kunnys:01/10/21 11:08
>15
EUなど域内言語が多岐にわたっているので、翻訳ソフトは大活躍しており、前翻訳/翻訳後の処理として文法チェックルーチンが、精度的に実用レベルに達している。
(と偉そうに言っても僕が諸君に言えるのは、古代ギリシャ語なんで、唾を1パイントぐらい眉につけてくれ。SATスレッド参照)

実は自分で自分のスペルミスを直してくれるチェッカーは作った。DOS版だけど速い。
気が滅入るからどこが間違ったのか画面に出すモードと、さっさと勝手に直して結果だけリダイレクトするモードと二つある。
ある程度は単語同士の使用関連度の強さ/頻度も見るようにしている。
そうしないと、Cow PadがCow Madに間違ってもOKでちゃうし、Sun MicrosystemsがSonに買収されてもわからないからさ。

スペルチェックがノンネイティブに不親切なのは、シラブルで診て似た音節数でテーブルから引っ張ってくるという基本が全くこの20年間変わらないからね。
日本人のミススペルのほとんどは、母音字をつけないと座りが悪いと感じて音節数を増やしてしまうことからくる。
歌謡曲とラップの違いと言い換えてもいいだろう。桑田桂祐?以外は音符一つに一つの発音しか乗せない。
L/R、V/Bなどの子音のwhisy whasyは世界共通だから英語圏制作のスペルチェッカーでも診てくれる。

先日国際文具ショーへ言ったら、磁石を使う黒板、Bluetoothを内蔵したペンを見つけた。
うむ、これらを結びつけられれば、僕の長年の夢である、
僕が黒板にまちがったスペルを書いた瞬間に=学生諸君が気づく前に、さっと直してくれる
ってシステムを完成させられるかもしれないなぁ・・・とかほくそえんで、結構帰りのバスの中でいい気分だった。
ドクター中松といっしょに僕の名前が出てくるのは、俺って際物か?って鼻白むが、
お断りしておく。文法チェックは僕の能力を超えている。
2ch Englishには重箱の隅を突っつきたがる、受験英語の鬼っ子みたいな暗い、自称文法の大家が一杯いる。
他人様のミスを指摘して快感なら、文法チェックソフトを創ろうってどうして思わないんだろうね。
20名無しさん@1周年:01/10/21 15:58
あなたは素晴らしい。でも肝心の優れた文法チェッカー・・・やっぱり市販でないんですかね・・?
21kunnys:01/10/21 16:10
>>20
どうしようもなくスペリングがいい加減なだけさ。必要に迫られてやむなくだよ。
ほとんどのものを試したと思う。(-_-;)
sun/sonみたいに両方辞書にある場合はお手上げさ。読む人間のほうもかなり補ってくれるから=見逃してくれるから、それに期待するしかないような・・・
アラビア語系表記なんざ、子音字を書かないことが多いから、どうにも読めちゃうれど、なんとかなっちゃうし。感心しちゃうよ。
22名無しさん@1周年:01/10/21 23:51
じゃあ結論としては、優れたものなど無いと。冠詞をチェックしてくれるようなものがあればいいんだけどなあ〜。
23kunnys:01/10/22 08:30
>>22
冠詞のチェックをどうやってプログラムで処理したらいいか、あなたにアイディアがあれば、
協力してくれるプログラマーはいるでしょう。
もしアイディアをおもちなら、ここでまずあなたが口火を切るかたちで披露され、
多くの人からも様々なアイディアが集まるのも面白いですね。いかが?
24The Beast Master:01/10/24 14:52
In order for any proofreading tool to be effective, it must
take into account the context (i.e. business writing, fiction
writing, news reporting) and also the intent of the writer.

Consider the following example. If you are writing a resume,
and you want to list your work experience, you may write:

"I have had an experience as a secretary."

This is a common mistake for ESL students. This is grammatically
correct, but not for a resume. It means, once upon a time I had
an interesting anecdotal experience while I was working as a secretary.

A good proofreading tool should be able to suggest the following
correction:

"I have had experience as a secretary."

This means, I have worked as a secretary, and is appropriate
for a resume.

In this example, the grammar checker will have to understand
the difference between a) the context, b) the writer's intentions,
and c) various usages of the definite article. Even though data
can be collected, as in a corpus, the final analysis must still
be done by human beings. If you can create a tool that can do
all this other than the human brain, I will fart monkeys out
of my butt.
25名無しさん@1周年:01/10/24 15:01
皆さん、画期的な文法チェッカーを発明して、>>24に約束通りケツから猿を出して貰いましょう。
26名無しさん@1周年
kunnysって何者だ?
教養があふれてるぞ?