逝ってよしを英訳しなさい

このエントリーをはてなブックマークに追加
149名無しさん@1周年:02/02/20 17:27
>>148
禿同。
150名無しさん@1周年:02/02/20 19:32
you go now
151名無しさん@1周年:02/02/20 19:38
You are so DEAD !
152ウルトラの母:02/02/20 19:40
So you are sucked
153名無しさん@1周年:02/02/20 23:34
Get Back Your Hell!! It's Now!!
154名無しさん@1周年:02/02/21 01:33
abo〜n
155名無しさん@1周年:02/03/11 15:48
保守   
156名無しさん@1周年:02/03/14 21:13
Will you *GO AWAY* to the hell?
157名無しさん@1周年:02/03/14 21:14
Dismissed!

いってよし!!
158名無しさん@1周年:02/03/14 21:21
>>157
それイイ!!
159名無しさん@1周年:02/03/14 21:26
>158
Dismissed.

ってさあ、上官が部下に行っていいときに言うよ。戦争映画とかに良く出る
けどね。
160名無しさん@1周年:02/03/14 21:38
>159
小中学校でも使う。
早帰りはearly dismissal
逝ってよし、とはニュアンス違うかな?
マジレスでした
161名無しさん@1周年:02/03/14 21:58
You're dismissed.

も多く使ってるみたい。わたしのでーたべーすによれば。
162名無しさん@1周年:02/03/14 22:10
Go fuck yourself!
163名無しさん@1周年:02/03/16 00:28
スレ違いだけど、「回線切って首吊って氏ね」←誰か英訳して。
164:02/03/16 00:52
Why don't you log out and hang yourself
かな?
165名無しさん@1周年:02/03/16 00:55
矢印うぜ〜
166名無しさん@1周年:02/03/16 01:01
You are free to die.
You are allowed to die.
You are permitted to die.
167名無しさん@1周年:02/03/16 02:26
>>157-161
You're dismissed.はコメディドラマでも使われてた。
アホな発言したやつ(名前Rob)が"Rob, You're dismissed."って言われてた。
結構いいと思うので1票。
168名無しさん@1周年:02/03/16 03:41
162さんのも、多分この場合、的を得ていると思います。
で、あんまり言いたくないけど、
やっぱり、(GO to hell!)が、この場合、ピッタリかも。
言いたくないし、言われたくないですよね、この表現・・・。
  
169名無しさん@1周年:02/03/16 05:45
>>168
"Go to hell!"だと「逝ってよし」の悪意の部分しか入ってない感じがする。
"Take a hike!"はどう? これも同じか。
170名無しさん@1周年:02/03/16 07:56
Shit on my finger!
やっぱこれっしょ。
ちょっとばかり?きちゃないので好ましくはないが、
ブチ逝かしたい、という切なる願いが込められてる気がする。笑
171名無しさん@1周年:02/03/16 08:14
You shall die.


172名無しさん@1周年:02/03/16 10:36
Shut ur PC
173名無しさん@1周年:02/03/31 08:46
>>39 藁た
174名無しさん@1周年:02/03/31 09:29
爆笑 >>39
175ヒッキー:02/03/31 09:52
スレ違いだけど、
ヒッキーの名ゼリフ
「ココニイルヨ」は、
Ich bin da.
でいいの?
176名無しさん@1周年:02/03/31 09:59
You are to die
177名無しさん@1周年:02/03/31 10:04
>>1 1年半前から、やってんか。
そして、>>39も去ってったわけか。
178名無しさん@1周年:02/03/31 11:13
逝ってよし>ハウディ生徒
179名無しさん@1周年:02/04/03 22:02
FAQなのであげ
180名無しさん@1周年:02/04/03 22:13
何回やったら気が済むのだい>1
過去に何度も BEGONE!で決着。

BEGONE!!>1
181名無しさん@1周年:02/04/03 22:17
じゃあ、Dismissed !
もいいよ。
182名無しさん@1周年:02/04/03 22:56
>>5がイイね
183名無しさん@1周年:02/04/05 06:16
↓英訳してくさだい↓
珍走団
珍歌団/珍奏団
ぼくの肛門も英訳されそうです
184名無しさん@1周年:02/04/05 19:15
You're allowed to f*** off
185名無しさん@1周年:02/04/10 17:27
萌える
sexually sprout
186名無しさん@1周年:02/05/01 17:36
保守
187名無しさん@1周年:02/05/15 12:35
以前、とあるBBSでアオラーとして頑張ってたら

If you add only such craps,
you might as well shut up, jerk!!

と、言われました。これも「逝ってよし」みたいなもんですか?
188名無しさん@1周年:02/05/15 13:35
>>183
暴走族
bike freaks // biker gang // crazy drivers // easy rider //
group of reckless drivers // hell's angel // hot rodder //
hot-rod // hot-rodder // joy ride // motorcycle freaks //
motorcycle gangster // one percenter // reckless driver //
rocker // tearaway // ton-up // ton-up boys
暴走族 :(オートバイの)【暴走族】
motorcycle gang
189名無しさん@1周年:02/05/15 13:39
なので
motorcycle moronsでどうよ?
190名無しさん@1周年:02/05/15 13:54
      ∧ ∧  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
〜′ ̄ ̄( ゚Д゚) <  GO AND GOOD !
 UU ̄ ̄ U U   \______________

191名無しさん@1周年:02/05/15 14:32
itteyoshi...
192名無しさん@1周年:02/05/15 20:15
pass away
193下種だ。:02/05/15 20:21
逝ってよし・・・GET OUT OF HERE!!
194下種だ。:02/05/15 20:29
良スレたった!と思ったら、去年なんだよね。
良スレでも沈めてしまってた自治野郎(もういないがね)
自分達の罪の深さを思い知ってほすいね。
195名無しさん@1周年:02/05/15 20:38
he done for?
196名無しさん@1周年:02/06/05 15:59
You may be gone.
197名無しさん@1周年:02/06/09 10:00
あげ
198名無しさん@1周年
itteyoshi