140 :
氏名トルツメ:04/09/26 00:25:54
で、X-masは誤用? 少数派じゃなければいいなら、おれの現実支持でなんら異論なし。
なぜ皆触れない。
あ、以上といってまた出てきちゃった。
また来週末。
141 :
氏名トルツメ:04/09/26 00:27:10
誤用の根拠は‥ むにゃむにゃw
ここ数日age続けてる方、コテハンつけてくださいよ。
誰が誰やら全然分からないです。
イヤがらせですか?
トピックってヤフーですか?
えーと、スレタイみてますか?
「X-mas」を使っているDTPオペが居ても「あー現地風だな」とは思いますが。
「X'mas」を使っているのはやっぱり日本風に定着した誤用を使っているなと思いますよ。
X-masもあるからX'masは誤用じゃない。というのは成り立たないし、スレタイとは無関係。
>140
回線切っ(ry
↑これって誤用? 常用されてるから誤用じゃない?
ボク分からないから、ちゃんと来週末に教えろよ。w
あえて言えば「御用」という誤変換や「なにをして誤用いうのか」という文字足らずは誤用だと思います。
(前者の「御用」は私がした誤変換なんですけどね)
2chやチャットでは文脈が通じれば意思が伝わりますし、投稿時に校正会社にも出しませんから、ある程度許容されています。
しかし印刷物……それもポスターみたいなデカデカと何万人の目に触れる物はそれほど許容されないでしょう。
アジアとか外国にあるバカ日本語ポスターみたいなニュアンスを出したい場合は良いと思いますが。
クソ真面目なポスターで「アメリカ人でも最近はあんまりこだわっていないね」程度の理由で誤用するのは意味が分かりません。
それこそX-masと書くほうが多数派だと思います。
>>145 ネット文体が許容されている印刷物で使う場合は誤用ではありません。
一般的な印刷物で無意味に使う場合は誤用だと思います。
いちばん重要なのは「意図」だと思います。
「本当はXmasと書くけど日本風にX'masと表記する」というコンセンサスが取れているのなら別にいいんじゃないでしょうか?
そのコンセンサス自体を批判されるかもしれませんが。
それは別の話です。
>120
>それだよそれ。自分で認めてるなぁ。キミ。頭ダイジョブ.com?w
お前、ホントにすげえ頭悪いなあ。
お前は>92でX'masを
2ch語と同じ次元の言葉だと見なしてるんだぞ? 大丈夫か?
そんなことより、お前、周りの人たちに
「なにを言ってるのか分からない」ってよく言われるだろ。w
外国人のお友達もいいけど、ちゃんと日本人ともつきあえよ。w
ここニッポンでは X'mas と表記します。
それでええんちゃうのん?
簡単なことを無理くりややこしくするその手法……、
さては、あんたら大学の学者さんやな?
XmasのことをX'masとまちがった表記をする国がある。
日本を始めとするアジアではそういう誤記が広まっているようだ。
という事が自覚があってするのなら別にかまわねぇよ。
「アホな外人が使っているから間違っていない」とか下手な文章で言い出すからおかしいんで有って。
>150
>下手な文章で言い出すからおかしいんで
そうそう。
英語はいいから、おまえの日本語をどうにかしろ、と
来週末にヒマなら言ってあげようかな。
腹切りのことを「ヘーリケーリー」と間違って称する国がある。
アメリカ人などに顕著なようである。
今週末に来る予定のage厨のコテハンは
「かまってちゃん」に決定しました。
今週末どころか来週末になったけど来ないねぇ。
尻尾巻いて逃げたか。
>>142 コテ付けると自分の書き込みがたやすく分かる反面、滑ったときに叩かれるからね。
この板にID入れれば多少は解決するだろうけど、多分この板には不要なんだろう。
>>154 >>1も落ちたしねぇ、このままdat落ちか。
まぁ、オレが書いたせいで寿命が延びてしまうわけだが。w
156 :
氏名トルツメ:04/12/01 03:25:07
アポストロフィーをつけるのは、中学で正式に習いましたが、なにか?
158 :
氏名トルツメ:04/12/01 03:34:17
先生は好きなところにつけろと教えたのか?
新小岩駅前でハケーン、【X'mas】
160 :
氏名トルツメ:04/12/06 03:13:44
けあげ
christ=X氏
で
masの意味はわからん。massならミサの儀式。
X氏のmas、略して(I'mみたいに)X'mas。
ビジュアルとして、日本人として、めでたそうでいいじゃん。
アメリカ人が昭和天皇のことを下手糞なカタカナで「ヒロツト」と表記していても。
ビジュアルとしてめでたそうでいいじゃん。
と勝手にいうのなら別にいいけど。
印刷物として大々的に町に張っていたらツッコミはいれるな。
クリスチャンをキリシタンとか
Englishをイギリスとか
片仮名英語なぞつうじるものかぁーー。
166 :
氏名トルツメ:04/12/26 04:10:50
来年までさようなら。一日一捕手。
そこまで言うならレスを移植しておくれよ、
>>167 あんた、管理者なの?
それともただの風紀委員風の仕切り屋さん?
せめて削除依頼ぐらいは出してくれるんだろ?
>>167
アタマ悪いからよーわからん。
大文字か頭文字か知らんが、省略形ではないのか?
そもそも英語ではないのだろーが?
あのチョンはベルのマークではないのか?
ペコ屋の想い出はどうなる?
"全然"はどうなる?
文法的間違いは多数決で肯定されていいのか?
正式とされているところで正式に載ってしまったら、
2ちゃん用語は堕落ではないのか?
2ちゃん用語は→...用語的には
えーと、スレタイみてますか?
「FACK」を使っているDTPオペが居ても「あー現地風だな」とは思いますが。
「SEX」を使っているのはやっぱり日本風に定着した誤用を使っているなと思いますよ。
SEXもあるからFACKは誤用じゃない。というのは成り立たないし、スレタイとは無関係。
現代ではエッチが定着していると思うが…。
日本でのファックはケツ穴用で使われてると思うよ。
>日本でのファックはケツ穴用で使われてると思うよ。
30年以上生きて来てそれは初耳。
昔は作家産や編集者が縦書き原稿用紙で一マスごとに入れてくたりしりゃったりしたもんだが。それを脳内変換で三点リーダー「…」にしてた。
だから明治の頃からやり方がWebの中で蘇っただけ。
>1は職業病
> 入れてくたりしりゃったりした
すまん、これホンマに意味わからんですよ……
すまぬな。いらついてたから。許せ
181 :
氏名トルツメ:05/01/01 00:12:57
182 :
氏名トルツメ:05/01/01 00:23:06
なあ、こんなことで言い合ってないで
早く脱出しろよ、みんな。
買う側にとっちゃ、どうでもええ。
web見ている分にはどうでもええ。
184 :
氏名トルツメ:05/01/01 01:00:49
FACKではなくFUCKだと思うが詳しくないからな
正解です。
性交です。
186 :
氏名トルツメ:05/01/01 05:31:59
188 :
氏名トルツメ:05/01/02 15:45:39
189 :
氏名トルツメ:
さるべーじ