> This translation is available in Translator. この変換(Giga to S-5000)は[Translator]で変換可能です。
> Giga Files and Instruments have several properties which make them a little more difficult to translate into other formats. Gigaファイルはいくつか特性を持っていまして、それは他のフォーマットへ変換する時に少々困難だったりします。
>Although not all .gig files are large, some are. Gigaで扱うファイルが全て大容量だとは限りませんが、いくつか大きなものがあったりします。
> Fortunately, the S-500 can handle up to 256mb memory, and the Z-Series up to 512mb, so most Giga files can be handled. 幸運にもS-500(S-5000?)は256MB、Zシリーズは512MBのファイルを扱う事ができ、したがってほとんどのGigaファイルを取り扱う事が可能です。
> However, if you want to limit the size of .akp/.wav file size, you can by going to Options-Sample Sample Mapping and changing the parameters there. しかし、もし.akp/.wavファイルの容量に制限をしたければ、Options機能(Single Sample Map)とパラメータ変換機能を使う事により可能です。
> Translator will proportionally truncate sample for the Giga file to fit. [Translator]はGigaファイルがあなたがお使いのマシンにフィットする様にサンプルを切り詰めます。
> If a loop carries over in a truncated space, the loop is turned off. もしループの設定されていふぁいるが切り詰められた場合ループはOFFになります。
> Translator has a sophisticated algorithm that truncates the samples, preserving the smaller ones and placing the truncation burden on the larger ones. [Translator]はサンプルの切り詰め、小さなサンプルを保存、大きなファイルを切り詰める負担を配置する、という精巧なアルゴリズムを持っています。
> The algorithm also looks ahead and if any "dimensions" will be ignored, it simply deletes the samples and relieves some of the burden that way. そのアルゴリズムは前方をチェックし、"dimensions"パラメータが無視された場合、単純にそのサンプルを削除し負担を取り除きます。
> Key-Switching and Release Triggers キースイッチング機能、およびリリースのトリガー機能
> Both of these features come under what is commonly called "Dimensions." これらの仕様は一般的に"dimensions"と呼ばれるものです。
> Many formats do not allow "Key-Switching," which is the ability to set a note on the keyboard to change a sample reference of another keyrange, nor "Release-Triggers", which is the ability to trigger a sample by the note-off instead of the note-on. 多くのフォーマットはキースイッチング機能(別のキーレンジのサンプルをキーボード上に配置する機能)、リリーストリガー機能(ノートオンの代わりにノートオフを発音させる機能)を持っていません。
> (The author notes that Ensoniq did both of these things, and in a much more elegant way, back in 1988. HELLO!) (余談ですがエンソニックが1988年に遥かにエレガントな方法でこれらの機能を行っていた事に注目します。)
> Akai's do not support either feature, so if Translator comes across either of these refrences, they are ignored. Akaiフォーマットはこれらの機能を持っていませんので、[Translator]がGigaファイルを変換する時これらの機能があれば無視されます。
> Giga has the under-used "A-B-C-D" parameter - this is a function where Gigaフォーマットに下記の様にはA-B-C-Dパラメーターというファンクションがあります。
> * A=start of ramp from zero A = 0からの緩やかな開始
> * B=start of 100% scale B = 100% scaleの開始
> * C=end of 100% scale and start of ramp down to zero C = 100% scaleの終了と0からの緩やかな開始
> * D=end of ramp to 0 D = 0への緩やかな終了
> Typically this is a modulation parameter where parameters A through D are incrementing figures between 0 and 127. A〜Dは0と127の間の図をインクリメントする、典型的なモジュレーションのパラメータです。
> Giga is not the only format that has this - again, Ensoniq had it in 1988, and Emu and Roland use them also. これらの機能はGigaフォーマットだけのものではなく、再度ですがエンソニックは1988年に、Emuとローランドも使っていました。
> Akai's - no, they don't have this. Akaiフォーマットは…、残念ながらそれらの機能を持っていません。
> This parameter is simply ignored; it's not the optimum solution, but it's the only one, since generally you don't want to ignore the sample reference. よって、それらのパラーメーターは無視されます。 (それは最適な方法ではありませんが、残念ながらその方法しかなく、一般的にみてもサンプルの参照が無視されたくないでしょうな。)
> Some Giga libraries are compressed. いくらかのGigaライブラリは圧縮されます。
> Translator completely supports the decompression of these waves, so this is not an issue in Translator. [Translator]は完璧に圧縮された波形ファイルをサポートします。 したがって、これは[Translator]の問題ではありません。
> Otherwise, Giga is a pretty normal format. そうでなければGigaは普通のフォーマットです。
> Some Giga libraries are compressed. > Translator completely supports the decompression of these waves, so this is not an issue in Translator. > Otherwise, Giga is a pretty normal format.
・A-B-C-Dパラメーター Gigaフォーマットには、あまり使われていませんが「A-B-C-Dパラメーター」と言うものがあります。詳細は以下の通り。 A=start of ramp from zero ※3 B=start of 100% scale C=end of 100% scale and start of ramp down to zero D=end of ramp to 0 Typically this is a modulation parameter where parameters A through D are incrementing figures between 0 and 127. これらA〜Dは0〜127の範囲で増減し、一般にモジュレーションに関するパラメーターです。
Giga is not the only format that has this - again, Ensoniq had it in 1988, and Emu and Roland use them also. これはやはりGigaだけの機能ではなく、Ensoniqは1988年に既に持っていましたし、EmuやRolandも使っています。 AKAIはこれに相当するパラメーターを持っていないので、これらは単純に無視されます。 最善の方法ではないですが、サンプル参照を無視するわけには行かないので、どうしようもないのです・・・。 ・圧縮 一部のGigaライブラリは圧縮されていますが、Translatorはこれら圧縮波形の解凍を完璧にサポートしています。 よって、これはTranlatorにとって問題にはなりません。 それ(圧縮されていること)以外は、Gigaはごく普通のフォーマットです。