金メダリストも論文盗作、ミュージカルスターも論文盗作・・ソウル大教授「芸術・体育の世界は盗作の一大マーケット」
盗作に罪の意識を持たない韓国
体育や芸術の世界でもはびこる
芸術・体育の世界の論文盗作は、とりわけ根が深い。
芸術・体育界の関係者らは
「教授まで盗作をしているため、問題は山のようになっており、
芸術・体育界では盗作問題と無関係な人物を探す方が難しいだろう」
と語った。
芸術・体育界のある関係者は
「釣りに例えるなら、体育大学の学位論文のうち、盗作論文は
“水が半分、魚が半分”(といえるくらいにうようよしている)」
と語り、
ソウル大学のある教授は「芸術・体育の世界は盗作の一大マーケット」と語った。
2008年、韓国国内の12大学で学位を取得した美術関係者42人の論文45本について、盗作疑惑が提起された。
当時、盗作疑惑を提起した団体「芸術と市民社会」は、
ソウル教育大学美術教育科のパク教授が、
博士の学位を取得した際に他人の修士論文を15本盗用し、
また漢南大学絵画科のシン教授が、同じく博士号取得時に他人の修士論文を17本盗用したと主張した。
パク教授は他人の論文を盗用する際「有機体的彫刻」を「有機イメージ絵画」に、
「デザイナー」を「芸術家」に変えるなど、単語だけを変えるという手法で博士論文を書いた。
またシン教授は論文を盗用する際、註釈の中の誤記までそのまま書き写していた。
ところが2人の教授はいずれも、盗作を指摘される前から在職していた大学で、いまだに働き続けている。
ソウル教育大学校務処の関係者は
「最近は研究倫理や検証などが強化されたが、当時はそうではなかった。
盗作問題に伴う学位取り消しを理由に、教授の任用を再審査するという話はなかった」
と語った。
また漢南大学側は
「教授には、特に注意をお願いした。一般的に韓国ではまだ、
論文盗作などの問題が出てきたら、温情的に処理するという前例があるようだ」
と語った。
ある有名ミュージカル俳優は、05年に提出した公演芸術学の修士論文で、
韓国国内の研究者の学位論文を2本以上書き写したことが分かった。
この俳優は、連続する段落を最大で10カ所、そのまま自分の論文に流用し、
さらに脚注までそっくり書き写した。
俳優はこの学位を基に、5大学で講師・兼任教授として働き、現在も大学の教壇に立っている。
この俳優は
「あまりにも昔のことで、自分が盗作したかどうかよく分からない。
自分のノウハウやスキルを伝えるために兼任教授をしているのであって、論文だけが全てではない」
と釈明した。
オリンピックで複数の金メダルを獲得したC氏は、
延世大学に提出した修士論文に盗作疑惑が持たれている。
C氏は、参考文献に挙げた論文の一部を脚注や引用表記なしにそのまま書き写したり、
言葉遣いを変えたりするといった手法で、およそ10ページにわたり盗作を行った。
C氏は本紙の電話インタビューに対し
「盗作が指摘されている部分はミスであって、論文のテーマは自分で選んだ」
と主張した。
一方C氏は以前、体育界出身のある国会議員の論文盗作問題が表面化したとき
「(同議員は)論文を盗作したという話について、それほど大したことではないと思っていたのではないか。
そこのところが少し残念」
との意見を表明している。
http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2013/04/02/2013040201112.html
2 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/04/02(火) 13:18:24.57 0
兵役とノーベル賞とれないのって、
なんか関係あるかな?
3 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/04/02(火) 13:19:19.50 0
盗みは朝鮮人の習性
4 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/04/02(火) 13:19:55.86 0
土地も仏像も歴史も盗む
5 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/04/02(火) 13:21:36.01 0
朝鮮人の嗜みで当然のことですが何か?
6 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/04/02(火) 13:21:48.24 O
芸術とか体育だけに留まらんだろうボケが
7 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/04/02(火) 13:21:54.64 O
盗作じゃ無く、盗みに罪の意識が無い朝鮮人
8 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/04/02(火) 13:22:12.49 0
放射トンキン猿必死www
10 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/04/02(火) 13:23:13.05 0
ゴキブリ民族
12 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/04/02(火) 13:24:26.19 0
恥の概念が無いからな 感謝も無いな
パクらないチョン猿を探す方が難しいwwww
14 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/04/02(火) 13:24:28.56 0
× 芸術・体育の世界は盗作の一大マーケット
○ 韓国は盗作の一大マーケット
15 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/04/02(火) 13:24:40.87 O
まあ、普通に朝鮮人だよな
日本の文化のパクリしか出来ない
16 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/04/02(火) 13:25:06.77 0
盗作しても大声で起源を主張すればケンチャナヨ
17 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/04/02(火) 13:25:43.48 0
>>12 助けてやると、
恩を返すどころか負い目を感じるのがイヤで
横柄な態度を返してくる奴っているよなw
18 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/04/02(火) 13:30:56.75 0
ぱくるの語源はパクさんが盗んだ・・・
ノーベル賞を取れない原因の一角はこれだろ
20 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/04/02(火) 13:31:09.40 0
芸術とかスポーツ関係無く、お前の国丸ごとですから
21 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/04/02(火) 13:32:44.18 0
明治の初めに書かれた荒川五郎の「朝鮮事情」を読めばこんなことはなんら驚く
ことじゃないことがはっきりわかる。
22 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/04/02(火) 13:34:35.79 0
まぁ知ってた
23 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/04/02(火) 13:36:19.59 0
日本人のおまえらに「息するな」つったら
「無理!」とか「なに言ってんだ?」って答えるだろ?
そういう事
歴史や文化についての捏造のほうがヒドイだろ。
25 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/04/02(火) 13:52:00.69 0
朴 李 金 遅刻か
26 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/04/02(火) 13:52:20.40 0
猿が虚偽捏造強請集りパクリ強姦売春を纏った生き物ですからねぇ^^
それが普通
ホルホルホルホル
, -―-、、
/:::::::::::::∧_∧
l:::::::::::::<丶`∀´>盗作大国ニダ!
ヽ、:::::::::フづとノ
`〜人 Y
し'(_)
28 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/04/02(火) 13:57:37.97 0
一、盗癖があるので、金品貴重品は決して管理させてはならない。
一、職務怠慢、手抜きは日常茶飯事であるので、重要な職務は
決して任せてはいけない。
食品調理、精密機械の製作等は決してやらせぬこと。
一、遵法精神がなく規則軽視、法規無視は日常の事である。
些細な法規違反でも見逃さず取り締まること。
>>2 偽装捏造盗作の蔓延で思考力と発想力が磨かれない。
偽装捏造盗作で客観的な裏付けがなく論理性と信憑性に欠ける。
結果を急いでプロセスを大事にしない。時間をかけて物事に取り組まない。
未来より過去にばかりこだわる。失敗を恐れていつも二番煎じ止まり。
すぐ人のせいにする。嘘をついて誤魔化す。金品で解決しようとする。
他人を信じない。無償の努力はしない。必ず見返りを求める。
これだけ偽装捏造盗作が蔓延してるのに国民はまだ自分達が正しいと信じてる。
30 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/04/02(火) 14:19:37.92 0
パクリばっかで
自分で考えようとしないのか
知恵遅民族。
。
31 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/04/02(火) 14:36:13.78 0
銭でなんとかなる平和賞だけ、もらっておけばいいじゃない
韓国人は
32 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/04/02(火) 14:46:10.10 0
いかにも朝鮮民族らしい言い訳 ↓
「あまりにも昔のことで、自分が盗作したかどうかよく分からない。
自分のノウハウやスキルを伝えるために兼任教授をしているのであって、論文だけが全てではない」
と釈明した。
盗人猛々しい
34 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/04/02(火) 16:12:54.43 0
> 一般的に韓国ではまだ、論文盗作などの問題が出てきたら、
> 温情的に処理するという前例があるようだ
韓国に限って言えば、盗作に厳罰を与えてたら、社会が崩壊するんだよな。
35 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/04/02(火) 17:49:52.71 0
36 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/04/02(火) 22:02:44.20 0
柔道の古賀が医学博士って記事があったが
どんな医学雑誌に査読が通って博士になったかは
どこ調べてもないんだよね
体育学博士じゃ格好つかないからな
柔道学なら博士レベルだろ
38 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/04/02(火) 22:29:10.18 0
【朝鮮(韓国)の慣用句/ことわざ 】・・・価値観の違いがあることに、教訓を得るべき
「銭は汚く儲けても、きれいに使えばよい。」
「ことば一言で千両の借金をかえす。」
「一緒に井戸を掘り、一人で飲む。」
「野生のまくわ瓜は、最初に独り占めした物が持ち主だ。」
「ただの物は苦くても甘い。」
「泣く子は餅を一つ余計もらえる 」
「人が自分にそむくなら、むしろ自分が先にそむいてやる。」
「自分の食えない飯なら灰でも入れてやる。」
「川に落ちた犬は、棒で叩け。」
「他人の牛が逃げ回るのは見ものだ。」
「他人の家の火事見物をしない君子はいない。」
「人が死んだところで踊りを踊る。 」
「母親を売って友達を買う。」
「いとこが田畑を買えば腹が痛い。」
「梨の腐ったのは娘にやり、栗の腐ったのは嫁にやる。」
「娘は盗人だ。」
「憎いやつを見たければ娘を多く生め。」
「自分の肉の値段くらいの事はやれ。 」
「死ぬ女が陰部を隠すものか。」
「女は三日殴らないと狐になる。」 ☆・・・これですね 男らしい韓流男子アピール
「営門で頬を打たれ、家に帰って女房を殴る。」
「姑への腹立ち紛れに犬の腹をける。」
「嫁が憎いと孫まで憎い。 」
「兄程の弟はなし」
「兄弟はうまくゆけば宝物、そうでなければかたき」
「父親は息子が優れてると言えば喜び、兄は弟がより優ってるといえば怒る」
「弟の死は肥やし。」
「孫を可愛がれば、鼻汁のついた飯をくう」
【日本 VS 韓国】ロンドン五輪女子バスケの試合で韓国が暴行。
http://www.youtube.com/watch?v=E6UAKUQzECw 朝鮮人のいう理 とは彼らの中の(普遍的秩序)上下関係の事(対等という概念は無い)
【朝鮮(韓国)の慣用句/ことわざ 】・・・価値観の違いがあることに、教訓を得るべき
意地悪ばかりすれば三年は更に生きられる。
嘘も百回言えば、真実になる。
他人の子供を1度殴っても十度殴っても、殴った話を聞くのは同じこと
三歳の子供でも、自分の手の中の者は放さない
法は遠く拳骨は近い。
三日も飢えて塀を越えない者はない。 ←餓えたら塀を越え盗みに入る
俺の物は俺の物、お前の物も俺の物。
盗みも一人でやれ。
夜を越した仇はなく、夜を明かした恩もない。
三日も飢えた犬は、棒で打たれてもうれしがる。
自分の顔が醜くて鏡を壊す。
客は帰っていくほどよく、雨は降るほどよい。
大豆の半かけらでも、人の物なら手を出す
他人の肉一切れが、自分の肉十切れにまさる
ひとつ釜の飯を食べて訴訟を起こす
盗人は一つの罪、なくした者は十の罪
上納金でも横領する
昔は取り立てに忙しく、今はもらうのに忙しい
お前の病気が直ろうと直るまいと、俺の看病代は出せ
貧困が罪だ。
身なりが悪くて優れた者はなく、身なりのよい愚か者もいない。
仇は平穏のうちに晴らせ。
大工の多い家が傾く。
する事がなければ昼寝でもしておけ。
39 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/04/02(火) 22:29:48.12 0
◇元々韓国語に「ありがとうございます」という単語は存在しなかった◇!?
(朝鮮)韓国語には、日本併合時代まで感謝という言葉は存在しませんでした。:カンシャスルニダ。
「カムサハムニダ」という言葉は純韓国語(ウリマル)ではなく、日本語として誕生した言葉。
「感謝の心」という意味を持った「謝意(しゃい)」は日本で使われる
漢字だ。「カムサハムニダ」を日本語に直訳すれば次のようだ。「かん-しゃ[感謝]<スル>。
合成語〜さい[〜祭]感謝祭」正しい日本式発音は「カンシャ」と言わなければならない。
「我々の言葉」という意味の「ウリマル」に入って来た日本の用語は次の五つのパターンに分類できる。
@純日本語(いじめ、あんこなど)、
A日本式漢字語(高水敷地(訳注:河川敷のこと)、忘年会など)、
B日本式発音の西欧外来語(スリッパ、サラダなど)、
C日本式造語の英語(オールドミス、フォアボールなど)、
Dこれらの混合型(マンタン、ヨビリン)などがそれだ。
韓国語の多くは、実は日本語が語源、ほんの100年前に入ったもの。
韓国語の一般語彙は、「漢語」60%、固有語35%、外来語5%、と言われている。しかし
ここでいう「漢語」の殆どは和製漢語。
※筑波大学の吉田教授は、 朝鮮古語を調べ、確認されたのは180語。古朝鮮とは民族の連続性が無い。
(現代韓国語で使われている漢字語語彙の約95%は韓国語読みされた和製漢字語。)
日常概念語のほとんどが日本と「共通」している。もっとも「共通」というのは配慮した言い方で、
要するに日本語から移植された言葉。そもそも前近代の韓国庶民にとって近代概念語はほぼ空白だったし、
教育も受けていなかったので、近代化に伴う語彙が殆ど日本製であるのは驚くに当たらない。
「共和国」「大統領」「憲法」「民主主義」「放送局」「哲学」「光合成」「教科書」「国語」「純化」「運動」等々
・・・・・全部、日本由来の日本漢語
日本人専用の罵倒語、(豚の蹄)チョッパリが代表的ですが、それ以外にも
(倭人)ウェイン、(倭奴)ウェノム、(日本奴)イルボンノム、などがあります。
日本人に限定しない一般的な罵倒語には、シッパル/シッパルセキ/シバルノマ/ケッセキ
/ミチン/ミチンニョ/ミチンノム/ビョンシン/バボ/バボノム/ペクチョン、など等。
「馬鹿」に相当する「バボ」は、韓国人に言わせると悪口のうちに入らないそうです。
ケセッキ 。直訳すれば「犬の赤ちゃん」,強烈なヨクらしい。犬野郎”、人間以下のクソみたいな奴。
(犬の子息)ケチャシク /(この糞やろう)イセッキ
また下半身絡みの罵倒語や、女性差別的な罵倒語も非常に好んで使います。
貞操観念のない女性の場合、「コルレ=雑巾(ぞうきん)」と呼ばれる。
よく男性が口にするのが「シッパル」。英語で言うと、FUCK YOU!(くたばれ、バカ野郎)。
卑猥(ひわい)なニュアンスを含んだ言葉で、この「シッパル」に「ニョ(女)」をつければ「淫売婦」という意味になる。
女性に対する蔑称、(このあま)、ニョン/ニョニ/ニョナ。
慣用句らしいのが、料理が上手い女性はチョンナ(めっちゃすごい:隠語では、チンコ)好き。
죽이는 (殺す)チュギンダ/(死にたいか?)チュグレ。
用法として、俺を殺す→めっちゃしびれる。と意味が変わる事もあり。
韓国では「殺す」ということばを日常的に使うので殺すと言っただけでは脅迫罪が成立しません。
でも本当に殺しちゃう場合とかあるので要注意です。
比喩表現の一例だと。鉄で出来ちゃいねぇだろが。 → オレがお前の首をへし折るのは簡単だぞ。
→ 殺したろか!/殺ってやるぞ! という意味なのだそうです。
インターネット掲示板で日本人に対する罵倒語では、猿、倭人、倭猿、倭寇、倭奴、ネトウヨ、レイシスト、底辺
江戸人、幕府人も使われてました。罵倒語の語彙が基礎語彙の10倍という、
韓国語の罵倒語ボキャブラリーの豊富さとそのバリエーションの多彩さは、世界一と言われています。
40 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/04/02(火) 22:30:28.28 0
ある文化圏において、関心の高いものに比例して語彙数は増えるらしい。
エスキモーは雪に関する表現が400だかあるらしい。
日本語でも雨に関する表現が400以上あるそうだ。
韓国(朝鮮)では罵倒語(悪口)が、組み合わせによって3000種類以上はあるとか。
고맙다(コマプタ) 『ありがとう』 日本語訳としてちょっと無理矢理。(貴方は救いの神=熊 よ?)
고맙다の語原は、곰같다...直訳すると、「熊のようだ」ですが。
昔の「곰」は、神様の意味で、貴方の助けなどがまるで神様(熊)の行いのようだ。が本来の意味です。
日本語本来のニュアンス的に近いのは、助かりましたと甘え、友情や愛を感じた時の返礼でしょう。
コマウォ(どーも)/コマウォヨ(ありがとう)/コマッスミダ(どうもありがとう)/カムサハムニダ。(ありがとうございます)
コマウォヨは「ヨ」が付いているので、丁寧なんですよ。だから「ありがとうございます」の意味に当てはめてもいいんですが。
カムサハムニダは改まった言い方で、親しい人には使いません。初対面・公の場所で使われます。
凄く感謝しているときには「ノムノム コマウォヨ・・・すごくすごくありがたい」と言ったりします。
--------------------------------------------------------------------------------------
「有り難し」とは、本来「有ること」が「難い(かたい)」、すなわち「滅多にない」や「珍しくて貴重だ」という意味であった。
すみませんは、(お礼が不十分で)心が澄み切らないから転じて感謝を表す言葉になった。
己の力の足りなさを恥ながら支えて力添えしてくれる人に「貴方の行いは私にとって貴重なものです」と返したり、
受けた厚意に対して、相手を立て、自身がへりくだりて謝意を示す感覚は、韓国人(朝鮮人)に理解不能だろうな
甚謝/深謝/厚謝/感謝/感謝感激/大感謝 /恩にきます/感謝いたします
助かったよ/おお助かりだよ/助かりました/大変助かりました/本当に助かりました≒(熊のようだ)
お世話になりました/お世話様です/お手を煩わせました/申し訳ないです/恐れ入ります/恐縮です
どうも/ありがとう/どうもありがとう/ありがとうございます/すみません/どうもすみません
日本総督府が教育環境や用法整備するまでハングルはハングル、漢文は漢文で分かれて書かれていた。
(和製)漢語は、学問的単語、政治用語、技術用語などがあり近代的概念の理解に必要だった。
しかし朝鮮語の正書法が確立されてなく、朝鮮語(表音主義的表記法のハングル)の文章に入れることが難しかった。
ハングルの致命的欠陥というのは表音文字であるということで、必然的に同音異義語が多くなります。そこで、
日本併合時に福沢諭吉等が日本語と同様に漢語を混ぜて書いたらどうかと云うアイデアを出し採用された。
これによりハングル文はしっかりした構成を持つ文章となった。 もし漢語が入らなければ、人体用語の直腸など
弥生時代の日本語のようにくそ袋と云うような言い方になっただろう。とにかく併合時は日本政府はハングル普及に
つとめた。当時日本人教師が是非学校へ行ってくださいと韓国人の家庭回りをしたそうである。
漢語を使わずハングルによる同音異義語の表記誤認識が招いた結果として、KTXの枕木の「防水」(バンス)
処理を「放水」「防守」「防銹」「傍受」(全部バンスと読む)のうちからなぜか「放水」と勘違いした例もある。
枕木15万本すべて「吸収材」でつくってしまいそのまま今日まで使い続けている。
韓国では理数系学術書をすべて英語で書き英語で読まねばならないのは「ハングルで表記すると
適切な語彙を選択・理解できない」致命的欠陥が原因(だから小学校から英語義務教育を行わざるを得ない)。
なので漢字を廃止した現代では、英語が漢文に置き換わり近代的概念理解に使われてる。
元々の由来は漢字の発音記号である。つまり、漢文(支那語)を理解するよう作られた文字であったため、
自国語(ウリマル)を上手く表わすことができないという欠点がある。
1883(明治16)年: 福澤諭吉、自腹でハングル活字を作り、ハングルを復活
1910(明治43)年〜1945(昭和20)年: 日本の指導で漢字ハングル混合文の識字率80%に急上昇(漢字とハングルは学校での必須科目)
1940(昭和15)年: 日本統治時代、総督府により慶尚北道の民家で「訓民正音」を発見、しかし他の本の裏紙となっていた
1970(昭和45)年〜: 漢字撤廃(純化)運動が本格化
1990(平成2)年: 韓国で、漢字の読み書きが出来無い成人が90%を突破
41 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/04/02(火) 22:31:54.33 0
42 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/04/02(火) 22:46:05.60 0
43 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/04/02(火) 22:54:55.41 P
>「あまりにも昔のことで、自分が盗作したかどうかよく分からない。自分のノウハウや
> スキルを伝えるために兼任教授をしているのであって、論文だけが全てではない」
さすが在日と同じ文化、遺伝子、品性の持ち主w
44 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/04/02(火) 23:15:33.46 0
45 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2013/04/03(水) 09:05:41.78 0
この連中は学術論文もハングルだけで書くんだろ。
そりゃ知的活動は無理だわ。
46 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:
特定の分野だから盗作というのではなくて、
半島だからだろ?!