1 :
ムネオヘアーφ ★:
日本にすっかり浸透しているカタカナ英語。うっかり英米人との会話で使うと大混乱を
招く恐れも…。ポータルサイト「goo(グー)」が、「和製英語だと知らなかった英語」の
調査を行った。
1位は「オーダーメイド」。「それを言うならカスタムメイド(custom−made)だよ」と
教えるのも気がひけるほど、日本ではおなじみの言葉だ。2位の「スキンシップ」は、
本当はフィジカルコンタクト(physical contact)。「コンセント」は、アウトレット(outlet)、
「キーホルダー」はキーリング(key ring)が正解。なんだか、英語の自信がなくなりそう。
ちなみに、五輪開催を来年に控えた中国・北京では、飲食店に不可解な
英語版メニューが登場し、話題になっている。たとえば「蒸し鯉(steamed carp)」が
スペルミスで「蒸し糞(steamed crap)」になっていたり、「若鶏(young chicken)」を
使ったメニューが、「処女鶏(virgin chicken)」となっていたり…。
英語に泣かされているのは、日本だけではないようだ。
《調査方法》gooがユーザーを対象に実施した調査結果をもとに作成。
1位の数字を100としてこれをもとに算出した。期間は8月28〜30日。
▼和製英語だと知らなかった英語は?
順位/回答/本来の英語の事例/指数
(1)オーダーメイド/custom−made/100
(2)スキンシップ/physical contact/90
(3)コンセント/outlet/89
(4)キーホルダー/key ring/86
(5)パワーハラスメント/(和製造語)/85
(6)デコレーションケーキ/fancy cake/83
(7)ガードマン/security guard/80
(8)コインランドリー/washeteria/76
(9)リフォーム/remake/75
(9)リベンジ/revengeの本来の意味は「復讐」/75
(11)グレードアップ/upgrade/74/
(12)ナンバーディスプレイ/(NTT東日本・西日本のサービス名)/72
(13)スパッツ/calconまたはleggings/71
(14)フリーサイズ/one−size−fits−all/70
(15)マグカップ/mug/67
(16)ベビーカー/baby buggy/66
(16)メールマガジン/e−mail newsletters/66
(18)ノートパソコン/laptop/65
(18)パンティーストッキング/pantyhose/65
(20)マニア/fanaticまたはgeek/64
(21)ワンパターン/knee−jerk/61
(21)フライドポテト/fried potato/61
(23)スリーサイズ/measurement/60
(24)プラスアルファ/plus something extra/57
(25)ペーパーテスト/written examination/56
(25)リストラ/restructuring/56
(27)ファンタジック/ fantasticの誤用と思われる/53
(27)ラジカセ/radio and cassette player/53
(29)テレビゲーム/video game/51
イザ!
http://www.iza.ne.jp/news/newsarticle/natnews/topics/83633
2 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 16:34:39 0
中国のは間違いではありません。本気です。
3 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 16:34:39 0
リベンジをどういう意味で間違ってたんだ?
復讐以外の意味あるの?日本で
4 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 16:35:11 0
5 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 16:35:44 0
超MM
復習
7 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 16:36:07 O
でーぶ・すぺくたー
だいぶ・すべったー
8 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 16:36:31 0
2ちゃんねらの中に
テンプレの意味知らないで使ってるやつよね
9 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 16:36:40 O
ワルシャワ アテネ
10 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 16:36:53 0
>(21)フライドポテト/fried potato/61
何かあってるような希ガス
11 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 16:37:01 0
×(21)フライドポテト/fried potato/61
French fries
蒸し糞・・・
ファンタジック? 聞いたことねぇ
14 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 16:37:35 0
15 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 16:38:09 0
和製英語は英語じゃなくて日本語なんだからいいじゃん
(21)の意味が解らない。
17 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 16:38:41 0
大阪人の英語
プラチック/Plastic
リベンジをどう間違えるのかがわからん・・・
19 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 16:39:14 O
「animation」ではなくて「anime」と書くと、
メカとか美少女とかが一杯出て来る、日本製のセルアニメーションを特に指す言葉として、
カタカナ英語が逆に国際化する形となっている…。
20 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 16:39:21 0
21 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 16:39:41 0
アニメは英語で「hentai」だよ
22 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 16:40:04 0
(30)bukkake
23 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 16:40:09 0
コンセントってプラグかウォールソケットじゃなかったっけ?
24 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 16:40:50 0
マクドナルド!
ノンノンノン 「マクダェァーナル」
ファック!!
25 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 16:41:04 0
>>18 ナカーマ。
復讐以外のどんな意味に使われてるのか興味がある。
26 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 16:41:16 0 BE:605798993-2BP(50)
>>1 steamed crapって、そら臭うでww
27 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 16:41:24 0
電子レンジ/chin
28 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 16:41:40 0
ザムンダ国王がお怒りだなw
29 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 16:42:09 0
>>25 たぶん「再挑戦」という意味だと思ってるんじゃない?
French fries
【1】《米・カナダ》フライドポテト,フレンチフライ(《英》potato chips):細長く切ったポテトの素揚げ.(また french fries, French-fried potatoes)
【2】《米俗》フランス系カナダ人
31 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 16:42:35 0
ファンタジックなんて聞いたことねえな
32 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 16:42:48 0
蒸し糞はミスじゃなくて実在するんだろ
33 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 16:43:11 0
万歳/bonsai
34 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 16:43:16 0
与作はチャンピオン
35 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 16:43:19 0
>>24 おいらが中学校で米国人教師に習ったのは「ミクダーナルズ」だったよ。
37 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 16:43:53 0
たしか「French fries」から「Freedom fries」になったんじゃなかった?
あれれ bukkake がないぞ。
39 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 16:44:47 0
つうかリベンジって意味を間違えてるだけで
和製英語とか関係ないじゃん
>(27)ラジカセ/radio and cassette player/53
これは省略形だって分かるだろ…
41 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 16:45:37 0
>>35 中西部の田舎の人は マケダーナルズっぽかったよ。
42 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 16:45:48 0
将軍/mansei
43 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 16:46:38 0
中部はメケデヌーズだったな
フインキって英語だと思ってたら日本語だってね
なぜか変換できないけどね
45 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 16:47:16 0
バージンロードが和製英語って知ったときはかなり凹んだ
46 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 16:47:48 0
青森は まくどなる蔵
47 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 16:49:08 0
そして大阪はマクドなわけだな。
48 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 16:50:13 0
履物マニアには、
(13)スパッツ/calconまたはleggings
(18)パンティーストッキング/pantyhose
49 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 16:50:28 0
オレはバージンでない女がバージンロード歩いてることを知った時はかなり凹んだ。
50 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 16:50:32 0
グッドルッキングガイ
51 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 16:51:27 0
「スーパーに行ってくる」と言うと「二階に行くのか」と思われる
○supermarket スーパーマーケット
×super 上
「駅のホームに行く」と言うと「自宅に帰るのか」と思われる
○プラットホーム platform
×ホーム home
53 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 16:51:50 0
そういえば、洗濯機ってせんたっきで変換できるのな。
豆知識な
54 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 16:52:15 0
ファイナル・ファンタジー
55 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 16:53:06 0
ベテランも日本での使い方を知らない外人が聞いたらビックリするよな。
知り合いのオーストラリア人が日本に教員交換プログラムみたいなので初めて
来たときに「わからないことはあの女の英語の先生に聞くといいよ。ベテラン
だからきっちり教えてくれるよ。」と言われてビックリしたらしい。
ベテランとは退役軍人という意味だから、下手に質問したら軍隊調でオラオラ
教えられるのかと思ってしばらく何も聞けなかったと言う笑い話。これ実話。
56 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 16:54:29 0
大阪では
(21)ワンパターン/inu no sottou
57 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 16:55:52 0
>>(27)ファンタジック/ fantasticの誤用と思われる/53
fantasyが形容詞化したfantasicとも思ってみた
58 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 16:56:21 0
サラリーマンも和製英語
>>1 米製英語だから正しいとは限らない
テレビゲームをvideo gameていうのは
原理的にも間違いだろ
60 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 16:56:46 0
ファンタジックってはじめて聞きましたが。。。
>>59 と思ったら、
>新英和中辞典 第6版 (研究社)
>《米》 テレビ.
だった
62 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 16:58:36 0
63 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 16:59:02 0
ナイーブ:世間知らず、無知蒙昧
64 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 16:59:17 O
終戦直後、武装解除で日本海軍の航空基地にやって来た米兵が
「次郎はどこだ?次郎はどこに集めてる?」
…と言うので、日本側一同さっぱり分からずに訊き直したら、ZEROのことだったと。
>>3 テレビ番組なんかで前向きに再挑戦!
みたいなときにリベンジって使ってる気がするんだけどそれとかじゃないの
66 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:01:57 0
コインランドリーは普通に通じるぜ。ちゃんと発音すればだけどね。washeteriaの
方が聞いたことない。
67 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:03:01 0
英語なんて、言語としては無茶苦茶だけどな。
なにが根拠で正しいんだか・・・
68 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:03:04 0
脂っこい:×オイリー ○グリーシー
70 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:09:01 0
>(9)リベンジ/revengeの本来の意味は「復讐」/75
これどういうことだ?リベンジは「復讐」以外の何ものでも無いと思うのだが。
71 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:09:39 0
和製英語って…。
日本はアメリカの州みたいなもんだから、方言の一種だろ。
72 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:09:43 0
おまいらZの発音はゼットじゃなくゼッドだぜ。
これ豆知識な。
73 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:11:20 0
造語能力に長けた日本
それをそのまま真似するチョン共
>>69 油がしたたってるようなときはオイリーでも通じるよ
ちなみに「油」oilは常温で液体の油脂、「脂」fatは常温で固体の油脂。
これ豆知識な
75 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:12:05 0
ホッチキス/.......
76 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:14:15 0
ナイター ー> NTGHT GAME
77 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:14:36 0
「蒸し糞(steamed crap)」
なんか中国だと本当にありそうで嫌だ
「発音」の発音は「はちゅおん」ニダ
79 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:15:56 0
>75
ステイプラーという。
因みに針はステイプル。
80 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:16:34 0
>>75 ホッチキス社の製品だからホッチキスというのは、あながち間違いじゃないんじゃない?
81 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:16:55 0
(24)の解説も間違ってる
プラスアルファの正しい英語はプラスエックスだろう
へたくそな字で書かれたXの左上と左下がつながってたので
αと読み間違えたのが原因なんだから
82 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:16:59 0
>>79 じゃあホッチキスっていうのは何語なんだ?
83 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:17:20 0
ヨソウガイ 昨日渋谷のSBに来ていた
84 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:17:34 O
ホッチキス、セスナ、スーパーカブ、ウォークマン、
特定のメーカー名や商標が、時にそのジャンルの総称みたくなってる、みたいな。
リベンジ - Wikipedia
なんてのが有った
しかし、いくら読んでも
どこが日本固有なのか理解できないw
86 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:17:57 0
>82
ドイツ語
87 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:18:06 0
88 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:20:05 0
和製英語とか和製仏語や和製独語等ってつまりは使いやすいようにアレンジした日本語だろ
意味を変えない外来語だってカタカナで書いてる時点で発音はもう違ってるし時の経過で意味の変化もあるしもう日本語だろ
完璧な英語しゃべるなら日本語で考えるのはやめないと無理
89 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:20:23 0
ホームページ
90 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:19:09 0
セレブ/.....
91 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:20:41 0
リベンジはreturn matchだろ。
92 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:21:04 0
>>86-87 おおーすげえ。けどなんでドイツ語なのかが
よくわからんがw飲んでて嫌がられるつまらないマメ知識がまた一つ増えた
93 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:23:12 0
×リバテープ
○バンドエイド
94 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:23:28 0
「ライフライン」とかバカ過ぎだろwww
95 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:24:48 0
ホッチキスはフランスの銃器メーカーだろ。だからフランス語じゃねえか。
英語じゃstaplerな。
97 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:24:51 0
ライポン
98 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:25:52 0
>>92 さらにいらない知識を追加w
「ホッチキスは1871年(明治4年)にホッチキス砲なる機関銃を発明したのですが、
このときの弾送り機構からアイデアを得て針送り装置が浮かび、ホッチキスを発明しました。
ホッチキス自身は武器が専門であり商売としては興味がなかったのですが、弟がE.H.ホッチキス社を興し広めることになります。」
とのことだw
99 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:25:54 0
ライフラインって最近の若い人は「電話」だと思ってるからな。
テレビの影響は凄い
アンポンタンとかイチャモンは和製韓国語?
101 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:26:17 0
×ミイラ(木乃伊と書く、完璧日本語)
○マミー
102 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:26:31 0
103 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:26:33 0
スイーツ(笑) パスタ(笑) ランチ(笑) セレブ(笑) ビビッド(笑) 女性の鬱(笑) 癒し系(笑)
マイナスイオン(笑) Wハッピー婚(笑) ダイエット(笑) エステ(笑) フェミニン(笑)
専用コスメ(笑) ナチュラルスイーツ(笑) 夏色コスメ(笑) 秋色ファンデ(笑)働く女性(笑)
レディースプラン(笑) アメニティライフ(笑) 自分らしさを演出(笑) 隠れ家的お店(笑)
マイブーム(笑) 若い女性に人気(笑) 思い切って残業(笑) デキる女性(笑) 岩盤浴(笑)
がんばった自分へのご褒美(笑) 高級ブランドショップ(笑) セルフプレジャー(笑) お忍び(笑)
等身大の自分(笑) ピル(笑) Wハッピー婚(笑) くつろぎインテリア(笑) 常に上目遣い(笑)
愛され上手(笑) さぁ自分磨きがんばろう!(笑) ロハス(笑) スローフード(笑) デトックス(笑)
ダメージヘア(笑) 納豆で血液サラサラ(笑) 保湿成分配合(笑) ふわモテカール(笑)
アロマテラピー(笑) 小悪魔メイク(笑) 自立した大人の女性(笑) そんな彼女の普段の顔(笑)
ハッピースピリチュアルメイクアップアドバイザー(笑) スローライフ(笑) ガーリッシュ(笑)
アダルトなショットバー(笑) 流行にキャッチアップ(笑) キラキラ小物(笑)詰め放題(笑)
モテカワ(笑) ピラティス(笑) ホットヨガ(笑) ハリウッドスターにも大人気(笑)
骨盤体操(笑) くつろぎの温泉宿(笑) ツンデレ系でカレの気を引いちゃえ!(笑) 艶女(笑)
キッチュなサーフガール(笑) 酸素バー(笑) 可愛い顔が台無しだぞ!(笑) かわいい(笑)
鏡に向かって頑張れ私!(笑) Lady nanoty(笑) ヤバイ(笑) キテる(笑) スパ(笑)
ハニートラップ(笑) 女だけで、楽しむ。(笑) 新定番(ニュースタンダード)ヒロイン(笑)
春色フルーツカラー配色レッスン(笑) ヲタージョ(笑) ワーキングビューティー(笑)
ワザあり!下着(笑) 着回しトップス(笑) 真似したい総決算(笑) 女ヂカラ(笑)
ケータイ小説(笑) おやすみ、マンモス。(笑) ガイタメジェンヌ(笑) 美肌のカリスマ(笑)
ハートフルストーリー(笑) ちょいワルマタニティー(笑) ○○男子(笑)
お化粧も仕事も自分らしくないと嫌(笑)
104 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:25:16 0
ブラピ/.......
105 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:27:15 0
ゼリー
ジェル
ゲル
この辺もなんかありそうだな。
106 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:27:31 0
107 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:27:58 0
リバーシーバス
>>59 この場合videoとは映像のことで
アーケードやPC等モニタに映し出されるゲームを総称する用語
ご家庭のテレビでゲームが出来るようになったのはずっと(というほどでもないか)後のこと
ビデオ=VTRというのが和製英語だな
109 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:28:47 0
>44には誰も突っ込まないのか・・・?
110 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:28:49 0
テレビ、ビデオ・・・。
言い出したらきりなくね?
111 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:29:29 0
出来のいい和製英語(日本語)は、いずれは英語に取り入れられていくだろうし
出来が悪くても、数が多ければいずれそうなる
救急絆創膏のこと何て呼ぶ?
バンドエイド? サビオ?カットバン? みたいなもんで
112 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:29:37 0
そういえばテレビも和製英語だったなw
113 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:29:57 0
ビデオなんて日本が開発したんだからビデオでいいのに
>>98 シャープ・ペンシル
みたいなもんだな
そういや、
>>1に無いけどw
115 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:30:41 0
ランニングホームラン
>>98 さらに実はフランス語だからホチキスでもなくてオチキス
118 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:31:48 0
やあ (´・ω・`)
ようこそ、隠れ家的お店へ。
このマイナスイオンをたっぷり利かせたレディースプランはロハスだから、まず思い切って残業して欲しい。
うん、「専用コスメ」なんだ。済まない。
頑張った自分へのご褒美って言うしね、パスタでプチセレブ気分が楽しめるとも思っていない。
でも、この高級コスメを見たとき、君は、きっと言葉で表せない「等身大の自分」みたいなものを感じてくれたと思う。
殺伐とした日本で、そういう自分らしさを演出する気持ちを忘れないで欲しい、そう思って
このスイーツな記事を掲載したんだ
じゃあ、愛され系のアメニティライフを送ってもらおうか
119 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:32:10 0
>>111 救急絆創膏
略して、キューバンコー!
これ、かっこよくね?
120 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:32:19 0
121 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:32:29 0
戦後、日本語なんて有って無い様な物じゃん
何でも良い。
超MM
122 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:32:33 O
デパート
123 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:33:26 0
超MM
↑
これなに?
× Night Scoop
○ Knight Scoop
125 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:34:08 0
アダルトショップ
126 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:34:11 0
中型食料品店=スーパー
スーパー・・・
127 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:34:57 O
マジック⇔フェルトペン とかもそう?
128 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:35:43 0
スタジアムジャンパーは和製(通用する言葉は馬鹿だからわからない)。
おまけ・・・「水割り」は海外で通用する。
>>116はひょっとしてVTRと言いたかったのか?
英語ではVTRじゃなくてVCRだが
130 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:35:55 0
超みなとみらい
131 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:36:25 0
ワークライフバランス王子って何のことか知ってるかね?
個人的には、単なる集合住宅を「マンション」と呼ぶのがいちばん恥ずかしい和製英語
133 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:36:38 0
アフターサービス
134 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:38:35 0
集合住宅は普通にアパルトメントじゃね?
ペンションとかの系列でマンションは使われてると思われ
135 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:38:37 0
136 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:38:39 O
スキンシップ→フィジカルコンタクト どころか、
サッカー解説なんかでは今や「身体のぶつけ合い」って意味で使われてるよね。>フィジカルコンタクト。
137 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:39:15 0
しかし今さら上司に
「この資料はホッチキスで止めておきましょうか?」
↓
「この資料はステープラーで止めておきましょうか?」
ぶん殴られそうなんだが。
イエロー法度逝くと店員は皆外人だぜ?
イラッシャセー
オキャッサン、サーセン、アザース
139 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:40:40 0
>>137 なぜホッチキスでなくステープラーかという理由を
資料数ページにまとめてホッチキスでとめて提出するんだ。
140 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:40:40 O
シャープペンシルwww
>>134 つ【ワンルームマンション】
は・・はずかしすぎる///
142 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:40:47 0
>>129 わろたw
VHSってビデオの規格だおw
143 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:40:48 0
>>70 「復讐」より「再挑戦」みたいな感じで使われてるからじゃない?
それなら
>>91で書いてある通り。
144 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:41:03 O
145 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:40:18 0
ノンカロリー
ノンアルコール
146 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:42:58 0
>蒸し糞(steamed crap)
中国ならこれは正解。
147 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:43:54 O
>76
そんなんで通じねぇよ
148 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:44:58 O
オレンジ→×
オレンヂ→○
ハンカチ→×
ハンケチ→○
だよね?
149 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:45:34 0
パイプカット
150 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:47:07 0
そう言えば
ファミリーコンピュータ = NES
というのもあったな。
151 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:48:18 O
シックスナイン とか バイブレーター とかも和製英語?
152 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:48:21 O
海外から来た外人さんが日本の街中で
[Soft=Bank]って看板を見てなんと思うかねwww
153 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:48:03 0
ソープランド
154 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:49:32 O
>151
フェラチオも通じねぇよ。
あれは仕事だしwww
155 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:50:05 0
ラジカセは日本で開発したから英語でもラジカセでいいだろって、カセットテープがなくなりそう
フライドポテトは発音の違いだろ
156 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:50:25 0
インポ
>>152 大して何とも思わんだろ
MicroSoftで平気なんだからさ
158 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:51:53 0
ファッキンライト
リベンジは松坂が使ってから流行していた時期があったな
160 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:51:01 0
チェリーボーイ
161 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:55:27 0
チェリーボーイ は童貞って意味で英語でしょ
162 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:55:00 0
レースクイーン
163 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:58:03 O
アートネイチャー
164 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:58:20 0
復讐で何が悪いんだバカ
165 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:58:27 0
キャヴァクラ!
キャヴァクラ!
166 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 17:58:15 0
ガードマン
rechallengeをrevengeっていうなってことか
168 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 18:02:04 O
なうあ〜
169 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 18:01:36 0
キスマーク
170 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 18:04:42 O
ガンマン とか、どうなんだろう。
171 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 18:05:10 O
TDN
童貞の隠居
174 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 18:07:37 O
ガッツポーズ
>>111 たしかレンタカーも和製英語が取り入れられた例だったかと
176 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 18:08:19 0
サイドブレーキ
177 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 18:11:15 O
ウインカー は?
ティムポ /
179 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 18:14:31 0
ワイパー 知らないけどノリでいってみた。
ekiden,sushiなども和製英語だよな?
そんな事気にするから
英語がしゃべれなくなるんじゃないのか?
黒人のしゃべる英語なんかめちゃくちゃだろ
白人には通じてないって
自分の責任、失敗で敗けた時にリベンジ言うのはかなり恥ずかしい
>>180 それは単に日本語にしかない名詞じゃ。
和製英語って日本特有の変な解釈で使ってる英語のことだと思う。
184 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 18:30:51 O
ファミコン/video game
185 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 18:31:19 0
gender-free
186 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 18:36:05 0
i am japan
187 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 18:38:10 0
ヌコ/cat
カスタムメイドだと
美少女アンドロイドメイドを連想するんだよ
189 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 18:43:48 0
フリーダイヤルは?
190 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 18:44:10 O
コンセントはplugって言ってるわ
ワイシャツとかも違うよな
191 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 18:45:14 0
>>188 お前のせいで、カスタムメイドって聞くたびにこれから噴出しそうになるだろ
変な概念を吹き込むなw
ドイツはアメリカあたりでドイツといってもわからんからな。
かといってドイツのほうに行ってもちゃんとドイチュラントと言わないとわからないだろう。
常識だけど。
193 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 18:47:03 0
オナニーはドイツ語です。
194 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 18:47:53 0
オナヌーは?
195 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 18:52:49 0
日本語なのに英語になってる変な言葉
ナイター
ウォークマン
オタク
ヘンタイ
196 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 18:55:54 0
197 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 18:56:35 0
ハンドル→ ステアリング
エッチって和製英語になるんだろうか?
悪いのは横文字を多用するマスコミだろ。
ちゃんと日本語で書けば良いのにアホだぜ。
>>198 元は変態の頭文字だからエッチよりHentaiのが通ってんじゃないか。
201 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 19:04:09 0
よく、エッチ介べぇマイケットという( # `ハ´)
202 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 19:08:43 0
>>201 ウチの田舎じゃ「エッチ・スケッチ・ハイタッチ」って言ってたな
203 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 19:10:23 0
>>202 うちの方は、エッチ・スケッチ・ワンタッチ、お風呂に入ってアッチッチ
だったおw
204 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 19:11:50 0
Ecchi
Hentai
Eroge
205 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 19:13:17 0
>>203 俺の若い頃はエッチ・スケッチ・ソックタッチだったぜ(w
フライドポテトはフレンチフライだよね?
母親が海外のマックのドライブスルーで
フライドポテトとどんだけ繰り返しても通じなかった
207 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 19:23:58 0
エッチスケッチ乾電池だろ・・・
208 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 19:26:26 0
>206
そう。ソース元は合ってるけど、1が間違えてる。
1$ ワンドル?
210 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 19:30:43 O
>>199 しかし、日本語とされる単語の多くは中国語の日本読みと和製中国語だぞ。
いまさら大和言葉だけじゃどうにもならん。
211 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 19:39:00 O
212 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 19:41:56 0
>>197 >ハンドル→ ステアリング
ハンドル→ ステアリングホイール じゃね?
操縦転把のことなら
213 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 19:43:19 0
214 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 19:46:10 0
21)自体が間違い
ほんとに和製英語は迷惑
>>200 戦前はヤツのは硬いとう意味で使ってたらしいぞ
鉛筆からの連想な。
それがスケベ一般を表すように・・
216 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 19:47:26 0
>>214 ポテトの話?
21って順位で、番号じゃないよw
217 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 19:48:05 0
駐車場は モータープールでいいの?
パーキングじゃないよね
218 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 19:49:36 0
>>217 洋楽の歌にパーキングって単語出て来てた記憶がある。
219 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 19:50:59 0
トランプ/切り札
ゴートゥーヘブン/地獄へ落ちろ
220 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 19:59:18 0
家の親はゲーム全般をファミコンと呼ぶ。
222 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 20:02:22 0
ジーニスト
223 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 20:04:49 0
224 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 20:09:58 0
マークシート
マンションは海外では大豪邸のことなんだよね
226 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 20:14:38 0
KARAOKE!! (゚∀゚)/
227 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 20:20:47 0
ゴーサイン
228 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 20:25:50 0
TSUNAMI
229 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 20:29:21 0
デスマッチ
230 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 20:35:05 O
プラモデル
231 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 20:39:43 0
スーパーカブ
232 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 20:40:05 0
タクシー
233 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 20:41:11 0
TSUTAYA
234 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 20:42:07 0
ニート
235 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 20:43:00 0
うんこ
そういえばタクシーって納税者って意味なんだよな。
ニューヨークあたりだとイエローキャブでタクシーのことだとわかると思うんだが、
他の地域ってタクシーのことってなんていうんだ?
237 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 20:46:03 0
いいんじゃない? taxiで
238 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 20:50:44 0
デッドヒート
240 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 20:52:27 O
マロンは仏語
キャバレーも仏語
ヘクタールも仏語
マリオネットも仏語
外科用のメスは蘭語
ピラフはロシア語
オナニーはドイツ語
241 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 20:53:43 0
フライドポテトって、なんでだめなの?
242 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 21:00:20 0
「テンション(tension)」も肯定的意味合いで使われすぎと思う
「ムーディー(moody)な人」なんかとは関わりたくない
243 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 21:04:14 0
リスクはどうよ?
>>218 The Caesars の Let's Go Parking Baby
にも使われとる
245 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 21:27:55 0
>>244 ジョニ・ミッチェルの歌でもあったよーな
あれ、フレンチフライだよなっと思ったら既出だったorz
247 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 21:42:30 O
ファミコン
248 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 21:49:57 0
クーラーは?
249 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 21:50:56 O
>>44 「フインキ」ってwwww
雰囲気の事かよww
「フンイキ」だろ!!小学生からやり直せよwwww
250 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 21:55:52 O
蒸し糞… 〈`∀´〉
251 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 22:02:52 0
252 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 22:03:53 O
「ポケット・モンスター」は、英語スラングでは
「ズボンを膨らましてる勃起ちんこ」になってしまうので、
海外ではもっぱら「ポケモン」の略称のみで展開しているという…。
オートマ限定だからおれアニマル乗れねえんだよな
254 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 22:07:44 0
ソーシャル・ウィンドゥ
255 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 22:10:35 O
>>249 あなたはこの場の糞遺棄が嫁ないやつですねw
256 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 22:14:41 0
ポカリ・スエットのスエットの語感は
汚い汗や分泌物という感じで、はじめて聞く人は飲み物とは思えないそうだ。
テレビじゃねえだろちゃんとテレビジョンセットって言え
259 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 22:23:14 0
たしか「フライドポテト」っていうと1個丸ごと油で揚げた芋を出されると聞いたことがある
キンピラゴボウ kingpirer gooboo
>>10 それはフライドポタート って読むんだよ
英語できない奴は悲しい。。。
262 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 23:18:39 0
アナルファックもフェラチオも和製英語
ちなみに顔面シャワーはそのままで通じるらしい
デーブスペクターのおかげな
263 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 23:19:16 0
元ネタ本くさいの本屋にかなーり並んでるな
日本人の自虐癖煽って流行らせたいのな?
264 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/10(月) 23:21:55 0
そういやザーメンって独語だよな?
>>221 現実に古い文章(戦前のヤツ)で
読んだけどなぁ・・
そっちの説があるのは知ってる。
あれだ重さの単位「匁」
268 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/11(火) 01:45:01 0
ラジカセ挙げてるやつ頭おかしいんじゃねえの?
269 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/11(火) 01:59:11 O
ラジカセ通じるのかよ
270 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/11(火) 02:05:00 O
>>262 フェラチオはイタリア語じゃなかったけ?
271 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/11(火) 02:15:41 O
272 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/11(火) 02:32:44 0
腐女子 slusher
ツンデレ keen & sheen
>>270 ラテン語な。チャップリンを訴えた訴状の中にあった。
チャップリンの相手は幼すぎて挿入不可能→
だからフェラチオした→ところでフェラチオって何?
→エロイんだろうけど、わからん、イライラする。
→どうやらラテン語らしいぜ
→辞書買うぜ
ラテン語辞典が売れて本屋から消えたそうな。
273 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/11(火) 03:37:16 O
a buck だろ・・・jk
274 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/11(火) 03:39:11 O
英語は世界中にピジン・イングリッシュ、クレオールがあるし、発音が英国人に聴き取れないほど変化した物も多いです。
日本人はまったく恥じる必要無し。どんどん使え。
276 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/11(火) 04:00:34 0
>>147 NHKニュースのスポーツコーナーでは、
律儀に「ナイトゲーム」と言ってらっしゃる。
逆の話だが、Nintendo っていうのが一般名詞化しているそうだね。
278 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/11(火) 04:04:42 O
バック・ギヤ
ミシン
281 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!:2007/09/11(火) 04:09:01 0
ライフラインって和製英語じゃなかった?
× バージョン・アップ
○ upgrade
広めたのはジャストシステムの一太郎かな。
車のフロント・ウインドウは?
windscreenとかwindshield?
284 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/11(火) 04:18:10 0
フランスのマック行ったら”フライドポテト”が”フリッター”ってなってたよ。
揚げ物?
オーストラリアで、旅行中のドイツ人が双子の子ども(双生児)に
「sausages!」と呼びかけていたが、これは?
ベランダは何語? balcony?
287 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/11(火) 04:39:26 O
ラブジュース/sexual fluids
288 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/11(火) 04:45:41 O
>>286 >ベランダを表す英語などの外国語表記の「verandah」は、
>元々はポルトガル語で、それがインドに渡り、そこから世界に広まったといわれている。
コインランドリーがwasheteria?
laundromatだと思われ。Washeteriaってカフェテリアみたいだな。
290 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/11(火) 05:06:45 O
デリバリーヘルス(デリヘル)/和製英語
ソープランド/和製英語。トルコ風呂から名称変更。
× 和製英語
△ カタカナ英語
○ カタカナ語
もはや英語でもなんでもなく、日本語の片仮名の単語でしかない。
292 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/11(火) 05:59:54 O
Japaglishでおk
グローバル・スタンダードは、バブル崩壊後、日本人が従来の日本的経営に自信を失い出
した頃に流行った和製英語[g]である
294 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/11(火) 06:44:56 0
OKは英語
NGは和製英語
295 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/11(火) 06:56:51 O
×ザーメン
○スパーム
そもそもザーメンって何語なの?
中国語ではどう言うんだろ?
ツァオミェン?
>159
俺も犯人は松坂だと思ってるw
リベンジは、相当激しい関係にある相手に使う言葉だよね。戦争や闘争関係にある
相手に使う。とてもスポーツマンが使う言葉じゃない。
でも、和製英語じゃないわなw
298 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/11(火) 07:39:56 O
米製英語も問題にしろ
299 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/11(火) 07:39:56 0
ガソリンスタンド →ガス ステーション
300 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/11(火) 07:53:28 0
>296
ドイツ語
301 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/11(火) 07:58:24 O
DQN
302 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/11(火) 08:18:25 O
303 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/11(火) 08:54:25 O
キムタク
パイオツ
305 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/11(火) 10:15:35 0
電通の人たちは3-4文字にしたがります。
ブラピ
デリヘル
キムタク
306 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/11(火) 10:19:03 0
ゲット ワイルド エンド タフ
ハンドル
サイドミラー
バックミラー
ボンネット
サイドブレーキ
>>1 エゲレス人は、和製英語も辞書に取り込んで英語の仲間に入れてしまうからなぁ。
和製英語も英語に取り入れられたりしてるし、別に問題ないんじゃね?
310 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/11(火) 11:44:26 0
「アジアン」て変だから「エイシアン」て言おうぜ
ホッタイモイジルナ
312 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/11(火) 11:56:09 0
リストラは正しい使い方だと思うが・・単に略してるだけだろ。
「和製英語だと知らなかった英語」
という日本語を理解できない人が増えたということ
大阪陸上でよく聞いたフライングも和製英語だよね?
チンポとパイオツって英語じゃないの?
316 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/11(火) 12:21:17 O
電子レンジはマイクロウェーバー
317 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/11(火) 12:32:34 0
テイクアウトも英語ではテイクアウェイだしな。
319 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/11(火) 13:42:25 0
マンション(本来は大邸宅)→ apartment
発音の異なるもの
2ch →2チャネルor2チャナル
maintenance メンテナンス→メインタナンス
意味の異なるもの
ジュース→100%果汁
こりあん→言葉に出来ないw
そもそも英国の英語と米国の英語ですら違うんだしな。
いちいち気にする事じゃない。
スパッツと言う単語に過剰反応してしまう俺がいます
それならスキャンティはどうだ
>>101 ミイラ
木乃伊は中国語な。
読み方はむこうでは『ムナイ』だが。
ちなみに『ムナイ』はアラビア語の『ムミアイ』の当て字。
英語では『ムミアイ』から転じて『マミー』になった。フランスでは『モミー』。豆知識な。
324 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/11(火) 15:15:05 0
リタイア=定年退職
これ知ってから、リタイアって言葉は使わなくなったな。
325 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/11(火) 15:20:38 0
326 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/11(火) 15:22:40 0
>>325 リタイアは定年退職を指す。インナメリカ
327 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/11(火) 15:27:10 0
いや、それだけじゃないだろ・・・
328 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/11(火) 15:30:34 0
retire
1a (老齢・定年などの理由で)退職する,退役する 《★【類語】 ⇒→resign》.→
b +from+(代)名〔職・実社会などから〕引退する,隠居する.→
2 動 (+前+(代)名)〔…から〕〔…へ〕退く,去る,引きこもる,立ち去る 〔from〕 〔to〕.→
3 床につく,就寝する 《★【比較】 go to bed より形式ばった語》.→
4 動 (+前+(代)名)〈軍隊が〉〔…から〕〔…まで〕後退する,撤収する 〔from〕 〔to〕《★【類語】 retreat は
余儀なく後退する; retire は計画的な場合または婉曲的に表現する時に用いる》.→
5 〈選手が〉(けがなどで)途中欠場する,リタイアする.
1 〈人を〉引退[退職,退役]させる.
2 〈軍隊を〉後退させる,撤収させる.
3 【野球】〈打者などを〉アウトにする.
329 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/11(火) 15:32:26 0
ファイア=クビ
これを知ってから(ry
なぜならこの子も特別な存在だからです
330 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/11(火) 15:42:36 0
HUCKって和製英語なんだぜ?俺知らなかったよ。
331 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/11(火) 15:53:26 O
蒸し糞ww
蒸し糞とかマジでありそうで怖い
日本のは"和製英語"だけど中国のはただの誤字だろう
334 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/11(火) 16:53:56 0
エチケットを「吐く」って意味だと思ってる小学生がいるらしい
ゲロ袋をエチケット袋って言うからか?
335 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/11(火) 16:54:18 O
須賭羅津釜
古代ギリシャで奴隷に布や飾りをつけて一般人と奴隷を区別した。
この時奴隷にたくさんつけている方が権力が大きい者の奴隷ということをアピールした。
民明書房
『僕たちは奴隷』より
336 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/11(火) 17:15:34 0
売女(バイタ)/BOX
337 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/11(火) 17:41:43 0
ナースコール
338 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/11(火) 17:46:57 O
中国は誤字と言うよりむしろ知らないスペルを並べただけ
339 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/11(火) 17:51:34 0
3,4,6,7,9(リベンジ),11,20,は記事として
かなり突っ込めるw
340 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/11(火) 17:55:34 0
「パンティーストッキング」ってさぁ〜
なんかヤラシイよね
341 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/11(火) 18:34:13 0
和製中国語を広めれ
×みの もんた
○みのりかわ(ry
343 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/11(火) 19:15:19 0
精子—— JING ZI
>>330 Huck→
ハック《→HUCKLEBERRY FINN の通称》.
???んっ???何が言いたいの???
347 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/11(火) 22:10:03 0
ダイニングキッチン
348 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/11(火) 22:22:26 O
おなにー
349 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/12(水) 00:40:41 O
350 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/12(水) 00:59:12 O
HUCK=AAA
テストにでるぞ。
352 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/12(水) 07:57:03 0
こういうのをいちいち指摘したり、文法、発音があっていないと通じない、って言う卑屈な考えを押し付けるのはやめて欲しい。
和製英語なんていうのなら英製英語も米製英語も印製英語も豪製英語だってある。それぞれぜんぜん違うけどちゃんと通じる。
>>1の例は大抵通じるよ。
英語圏の人間を馬鹿にしすぎ。ちゃんと脳内補完してくれるよ。
中学で教育を受けているんだし、今しゃべれない人って、この手の、間違いに臆病な思想を埋め込まれているだけです。
それと、これからは日本で英語をしゃべる機会が増えます。むしろ日本にいる英語圏の人にはこれくらい常識として知っていて欲しい。
353 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/12(水) 08:42:21 O
競馬用語のハロンとかカンパイ、バンジツとかも
英語から来た言葉だな
バニラソフトクリームが、通じない…
355 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/12(水) 11:22:56 0
ウェイティングサークル
クッションボール
セフティバント
タイムリー
タッチアウト
ハーフスイング
バックネット
フルベース
全部通じない
オッパッピー
357 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/12(水) 19:33:27 0
ボインというのは どこの国の言葉〜♪
361 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/12(水) 22:46:40 0
>>152 アメリカ人の友人に「何で電話の会社なのに銀行なの?」って
訊かれたよ。
「ソフトウェアをいっぱい持ってるみたいな意味じゃね?」と
適当に答えたらフツーに納得してた。
362 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/12(水) 23:03:16 0
ホームステイで教えてもらったんだが
トイレのスッポンは英語で「ブランジャー」らしい
363 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/12(水) 23:16:02 0
364 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/12(水) 23:38:45 O
キャットファイト
365 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/13(木) 04:44:18 0
リベンジをどう勘違いしてたのかがわからん
366 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/13(木) 04:50:24 0
というより、英語の方がこっちに合わせてくれりゃいいだけじゃん
367 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/13(木) 05:14:55 O
リベンジの何が悪いのかわからねぇ(笑)
復讐ってわかってんぞ?
368 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/13(木) 08:43:35 0
日本人が考えるより、めったに口に出来ない重い言葉なんじゃないでしょうか。
「今度は頑張って見返すぜ!」みたいな場面で使うのは不謹慎だ、というような。
369 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/13(木) 09:02:59 0
フライドポテト
370 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/13(木) 09:39:18 0
>蒸し糞
は実際にあるメニューなんじゃないの中国は。
371 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/13(木) 10:00:27 0
>>365 >>367 日本だと気軽に「もう一度勝負」みたいなニュアンスで使われるけど
向こうじゃかなり悪い意味
ネイティブにはつかわないほうがいい
有名な話では、"Revenge of the 〜"が"Return of the 〜"に変わったのがあったね。
俺が子供の頃「激!極虎一家」が連載されてたんで
町中を歩く外国人を見つけては「ユー アー フール」って叫んで
逃げていく遊びが流行っていたな
374 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/13(木) 10:31:22 0
マンションはコンドミニアム、略してコンドーと言うらしい(カナダ人談)
変な所で切ってコンドームと言うなよ。
375 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/13(木) 10:33:24 0
コンドー向かってくる
376 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/13(木) 10:39:00 0
>>373 ぶっちゃけfoolってあんま通じないぞ
バカならstupidの方がよく使われる
>>376 確かに、日本語の「バーカ」ってニュアンスを表すならそっちだね。
foolってタロット以外で見たことない
×ハンドルネーム
○ハンドル
379 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/13(木) 11:28:03 0
「ユー アー フール」は英文法的におかしいだろ
foolは名詞だから言うなら「You are foolish.」
でもfoolishは「知障」みたいなニュアンスになる
使うならstupidかsillyが普通
380 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/13(木) 11:39:47 0
>>366 すごい理屈だな
アメリカ人が「我が国でharakiriと言えば自殺全般を指すので、日本でも自殺全般にharakiriを使ってほしい」
って言われて納得するか?
381 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/13(木) 12:49:34 0
>>355 タイムリー(timely)は正しい罠。
Foolish EARTH man!
て、ミステロンに言われた。
383 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/13(木) 13:59:33 0
バカな奴をターコというのは
英語 ターキー
384 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/13(木) 14:11:43 0
energyを最初に「エネルギー」と表記したのは手塚治虫。
本当かガセかはしらん。
カンチョー・アサシン
387 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/13(木) 16:58:40 0
犬小屋というのは 犬が寝るところだから
ケンネル(kennel)っていうんだよな
穴は 掘るから hole
388 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/13(木) 18:51:05 0
389 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/13(木) 20:48:39 0
390 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/13(木) 21:08:03 O
じゃあクンニは?
391 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/13(木) 22:27:35 O
これは良い雑学スレ
392 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/13(木) 22:56:14 O
某米軍基地の祭りでは「COLD BEER」を「寒いビール」と訳してた
ブックオフまだしも、ハードオフはどう思ってんのかなww
後、サラ金のディックとかwwww
394 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/13(木) 23:05:41 0
なんという
395 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/14(金) 00:23:24 O
396 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/14(金) 00:30:50 0
マクドナルド
つづりをいつも忘れる・・・
グランドオープンは?
398 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/14(金) 01:09:51 0
意味が違っているものの最たるものは「マナー」だな。
日本では、なぜか「礼儀」として広まっているが
本来の意味は「動作の態様」だからな。実際の動きに対しての良し悪しを指すときにしか使わない。
チンポ は英語だよな?
402 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/14(金) 02:12:20 0
インポー タント は英語だよな?
404 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/14(金) 02:14:46 0
インポーテンツは不能
405 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/14(金) 03:29:46 O
>>400 ちんぽ→cock
おまんこ→pussy
タイムサービス
バーゲンセール
とかも和製じゃなかった?
フライドポテトはフレンチフライズとかフライドチップスでもいいと思う。
>>406 サービスとかサーバーってのが、日本語と英語では意味に差があるもんな。
サーバーなんて、召使いが仕事することだ。
ホストとサーバーは意味が本来逆。
「フリー」というのも、和製英語の一種だな。意味が違いすぎる。
とりあえず、英語圏の外人にサンキューといわれればなんだとーといえばいいってことはわかっている。
日本語がわからない英語圏の外人に限るが。
>410
kwsk
412 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/15(土) 10:12:55 0
413 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/15(土) 10:19:18 0
414 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/15(土) 10:22:33 0
うでんは?
アメリカ英語ではベビーカーはstrollerだな
416 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/15(土) 10:48:27 0
パパママピカドンでハングリー
417 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/15(土) 10:59:28 0
サバ味噌定食って英語で何て言うの?
>>417 Mackerel's miso ragout table d'hote
?違うかな???うーん・・・
419 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/15(土) 11:07:53 0
お前ら知ってるか?
ポークカツって英語じゃないんだぜ!
420 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/15(土) 11:08:04 0
>>420 確かにその方がスッキリするし、良く考えたら和食なんだから日本語で充分だわな。
422 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/15(土) 12:04:52 0
和製英語の例
375 名前:名無しさん@八周年[] 投稿日:2007/09/14(金) 22:44:23 ID:l9PfeNQMO
「名古屋大学 岡田健一くんを守る会」結成のお知らせ
私たちの友人岡田健一くんは名古屋大学内外のリーダーであり、日本の将来を担う貴重な人材でもあります。
そんな彼が一部の悪質なブロガーやネッターの手で、現在いわれなきネットリンチにかけられています。
~~~~~~~~~ ~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~
「もう留学も社会的活躍もできないかもしれない」と悩み苦しんでいる彼を私たちは見殺しにしていいのでしょうか?
私たちは心ある名大生の皆さんに訴えます!
すべての学友は岡田くんの人権と未来を守るため結集しよう!(以下略)
423 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/15(土) 12:16:49 O
ジャーマンスープレックスやシャイニングウィザードは?
スペルミスじゃなくて本当にありそうだからこわいな>蒸し糞
糞どころか化学兵器だろww
>>413 この時のフレンチは「細長く切った〜」の意味になるんだって。
「インポーとフェア」って、
バイアグラとか、そんなモノを売ってるもんだとばかり思ってたじゃん!
早く言ってくれよ!
429 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/15(土) 23:24:11 0
EDWIN
430 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/16(日) 04:17:42 O
マンション
431 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/16(日) 05:02:01 O
エドウィンとボブソンは日本の悪い感性。
江戸Win
Bob(アメリカ人の)損
ま、全部リーバイスに対抗精神剥き出しだね
432 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/16(日) 16:03:34 O
知らなかった
デッドボール、ランニングホームラン、エンタイトルツーベース、ノック‥
野球用語には和製英語多いね。
コーチもだっけ
434 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/17(月) 02:03:17 0
ベット(寝台)
バック(かばん)
グット(good)
435 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/17(月) 02:50:17 0
メリケン粉というのも まぁそうだな
436 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/17(月) 02:52:45 0
でも「アメリカン」よりも「メリケン」、
「ヘップバーン」よりも「ヘボン」の方が実際の発音に近いわけで。
437 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/17(月) 03:27:43 0
アナルセックス
438 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/17(月) 04:33:00 0
2ちゃんは、アンテンドゥー
エィヌル ファキン
440 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/17(月) 04:53:20 O
霧ではないわ、ミストよ
441 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/17(月) 06:14:55 0
>(21)フライドポテト/fried potato/61
?????
チャックが入っていない不思議。
チャックは巾着が語源の完全な英語風日本語だから勘違いして英語でも通じると思っている人が
多いと思っていたんだが。
443 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/17(月) 06:26:37 O
(9)のリベンジも分からん。
リベンジ=復讐、はみんな分かって使ってるだろ。
他にどういう意味で使われてるんだ?
444 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/17(月) 06:32:46 0
>>443 ほんとだな。どういう意味で使ってるんだろ。
再チャレンジとかか?
445 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/17(月) 06:43:38 0
>>443 「復讐」という日本語の方が本来の意味と異なる使われ方になったんじゃないかな。
>>444のような再チャレンジのような意味合いでも使われるようになってるみたいだね。
446 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/17(月) 06:45:21 0
アイロン
447 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/17(月) 10:21:41 0
オリラジ
アンタ
チュート
ブラマヨ
サブイボ
448 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/17(月) 10:45:12 0
>>441 一般的に、アメリカなどでは French fry 、イギリスでは単にfry。
らしい。
449 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/17(月) 11:00:04 0
英語知らないやつほどカタカナ馬鹿英語使いたがるからこんなことになる。
どうせ意味も発音も間違ってるんだから。
全部漢字で訳すよりそっちの方が恥ずかしいって気付けよいい加減。
生活に必要な分だけ残して訳語作ったほうがいい。
450 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/17(月) 13:10:48 0
DQNは中途半端な横文字も弩級蘊な漢字も大好き
サッカーもだろ
>>1 英語の勉強したければ、もはやBS・CS放送にかじりつく以外無いなぁと思う。
たとえば、「〜みたい」というのを英語で「looks like」というが、「like」で済まして
いいというのを知ったのは外国のドキュメンタリー見てから。
それと、日本人のように何でもかんでも縮めない。
というか、日本のテレビ番組クソばかりだから地上波なんて止めチマったら。
453 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/17(月) 13:27:37 O
カート・コバーン→カート・コベイン
アルメニア人世界一の美人の国→荒俣ひろしの吐いた嘘
454 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/17(月) 13:57:40 0
チョン国では「これ、日本語だったの!?」だらけ
455 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/17(月) 14:17:32 O
蒸し糞は普通にあるんじゃね?
456 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/17(月) 14:30:01 0
インドアテニススクールに行ったが、
インド人がいなかった。
457 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/17(月) 14:47:28 0
セレブ → 「小金持ちの嫌味なババア」でおk?
458 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/17(月) 14:50:54 0
ダンボールもだめだな
cardboard
>>458 ダンボール→段ボール
もともと日本語なんディスけど・・・
>>457 それさぁ、「セフレ」の事?
昼間、ヒマ持て余してるババァ予備軍だろ?
462 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/17(月) 16:50:42 0
ワイシャツ
× Y shirt
△ white shirt
○ dress shirt
>>433 選手のユニフォームの洗濯などの雑用をこなす係をマネージャーと呼ぶのも
和製英語っぽい誤用だね。
464 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/17(月) 21:15:55 O
エビバディサムライ
465 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/17(月) 22:22:07 0
タイガー戦車×
ティガー戦車◯
466 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/17(月) 22:26:54 0
>>465 ティーゲルじゃね?ティガーってプーさんのキャラクターかよ
467 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/17(月) 22:30:22 0
夕食をディナーと呼ぶのも和製英語だな
dinnerは「一日のうちでもっとも豪華な食事、正餐」の意だから
豪華でない、公式でない食事は該当しない
うちでたべる夕食はsupperが正しい
468 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/17(月) 22:31:08 0
>>459 段は日本語だけど
ボールって日本語だったっけ?
469 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/17(月) 22:33:14 0
omekoも英語じゃなくて関西語だって知ってた?
470 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/17(月) 22:35:40 0
homey
沖縄では別の意味になる
471 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/17(月) 22:37:52 0
hornyはhomeyが語源
まめちしきな
472 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/17(月) 22:43:21 0
ポーンは?
そもそもダンボールは日本人が開発したから
日本の名前が正解ですw
>>467 アメ公には普通にdinnerで通じるし、連中もdinnerと称して
マックの毒フードを調達してきたりするが?
>>373 マックの食い物が豪華と感じる層に聞いても意味はない
476 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/17(月) 23:11:08 0
ハードゲイ
477 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/17(月) 23:34:15 O
>>1 フライドポテト合ってんじゃねーかwww
って何回出た?
478 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/19(水) 21:06:00 0
>>431 エドウィンは知ってたけどボブ損は初めて知った
李Vice
これも日帝の仕業ニダ
480 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/19(水) 22:29:47 0
>>478 BIG JOHN は、社長の名前が「小太郎」だから
「小」を「大」にし英語に訳したんだよ
sukiyaki・・・
482 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/19(水) 22:47:34 0
>>480 誤解産みそうだよな BIG JOHNて
女性下着のPeach Johnはまんま桃太郎だなw
484 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/20(木) 02:31:40 0
マニキュア落としの「nail remover」
乳児用沐浴剤の「skin-a-babe」
「Push the cock wuth your foot after use」という、水洗トイレの注意書き
485 :
484:2007/09/20(木) 02:35:58 0
× wuth
○ with
486 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/20(木) 03:26:31 O
上の記事を兼ねて「言葉」を「ことのは」と読んでしまった俺は言葉'sブートキャンプで首を減らすべき。
487 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/20(木) 15:20:43 0
ファミレス
コンビニ
ファミマ
ブリグリ
ドリカム
チャゲアス
マイラバ
ブラピ
マクド
マック
日本人の悪い傾向。電通かぶれともいう。
488 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/20(木) 15:24:34 0
エドウィンはDENIMのMをひっくり返して、文字を
入れ替えたって聞いたことがある。
完全に主観で悪い傾向なんて言われても困る
>>488 江戸が(Levi's等に対して)Winするって聞いたけど
491 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/20(木) 22:07:42 0
「賃上げ」は、和製英語がさらに省略語になっている
ベア (bear??)
ベースアップ (base up?)
レイズ (raise)
492 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/20(木) 23:14:15 0
レイズっていうと ポーカーとか
ファイファンの蘇生呪文しか思い浮かばん
493 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/20(木) 23:22:22 0
セックスはfuckになるのか?
494 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/20(木) 23:23:24 0
>>493 おまえがするのはfuck
俺がするのは make love
OK?
495 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/21(金) 21:14:58 0
496 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/21(金) 21:15:42 0
497 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/22(土) 05:05:48 O
しらなかたよ
エドウィンの由来は私も
>>488だと思っていたんだが
はてなダイアリーには
>>490で解説してあった。
江戸がwinってなんか…かっこわるい。
499 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/22(土) 06:42:24 0
CANONは「観音さま」から
SUNTORYは「鳥居さん」から
BRIDGESTONEは「石橋さん」から
ハイ・サワーの「ハイ」は「わが輩」から
コクヨ って、屁をこくよ ?
501 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/22(土) 13:40:57 0
コンパクト=塊ってのも、日本語と意味の差が大きい単語だよな
ノータリン って No taurin ?
504 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/24(月) 17:23:18 O
初耳
505 :
和田芳樹:2007/09/24(月) 17:46:12 0
リストラとは再構築のこと。
日本では解雇のことと思われがちだが、それだけではない。
ところで、ロートルは何語?
>>505 マジレスすると中国語で年寄りのこと。
ロートルのローは老人の老。
ほかに中国語由来の言葉は、ラジャーとかラージャ。
そのまま漢字で了解。
507 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/25(火) 20:24:17 0
>>505 日本の漢字で書くと老頭児。
>>506 中国語のラジャーも、英語の船員用語Rogerの音訳じゃなかったっけ?
桂言葉様のスレかと思った・・・・orz。
金玉
これが北朝鮮語だと、つい最近知った。
510 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/25(火) 20:44:08 0
金玉姫(チン・オッキ)は北朝鮮の要人
確か、ディズニーランドの好きな息子は・・・
金 玉男
512 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/25(火) 21:29:30 0
昔近鉄にマンコピッチと言うピッチャーがいた 呼び方に困った球団はマンピッチと公表
スレ違いすんません
513 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/25(火) 22:26:31 0
オトコスキーとかアニキビッチとかいう名前のロシア人がいたらおもろい。
514 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/26(水) 01:33:25 0
チェコの苗字で、オトコビッチ(Otokovic、cの上にアクサンがつく)てのならある。
ボーリング場の従業員に
阿倍礼司はきっと居る。
冷え性の原真紀ちゃんもきっといるな
河野とか勝男とかがヤヴァいのは伊語だったか
517 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/26(水) 02:58:27 0
>>516 ローマ五輪のとき、イタリアの税関で鰹節を「カツオ・セッコ」と申告して、警官だの検疫所の医者だのが飛び出してきたって話があった。
外国人の友達にメイドって言ったら通じなかった。
house keeperで通じた
>>518 それは曲解して伝わってる
house keeperは市原悦子みたいなやつだ
520 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/28(金) 06:09:25 O
へぇ
"I am lives in a mansion."
"Oh! Very rich."
マンション富岡 102号室ですが、何か?
522 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/28(金) 14:47:05 0
アナルとかヴァギナって英語と発音が違うけど和製英語かしら?それともドイツ語当たり?
しかしアナルを肛門って意味で使うのは和製英語だよな
523 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/28(金) 15:29:37 O
>>522さん
アナル と アヌス ではなかったですか?
ザーメン と スペルマ はどーなんでしょう!?
524 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/28(金) 15:44:28 0
物理、数学関係の論文読んでるとたまに"annul"って単語が出てくるんだよなあ。
意味はまあcancelに近いんだけど。だから英語ではないだろうね。
学生のとき、輪読ゼミで初めて見つけたとき笑いをこらえるのが大変だった。
526 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/29(土) 11:53:05 0
527 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/29(土) 11:54:21 0
528 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/29(土) 11:56:18 0
エトセトラも和製英語?
正しい言い回しは”and so on”だったよな確か
529 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/29(土) 12:14:18 0
JRの広告
ambitious JAPAN
なんのこっちゃ
>>528
エトセトラは、ラテン語
ブッシュ大統領がラテンアメリカ(南米)を訪れた際、
アメリカなのに英語が通じず、
「大学時代に、ラテン語をもっと勉強しておけばよかった」と
言ったのはごく最近の話。
531 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/29(土) 12:43:57 0
ボールペン
532 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/29(土) 13:16:20 O
>>530 南米はラテン語じゃなくてスペイン語とかポルトガル語だろ…
534 :
和田芳樹:2007/09/29(土) 14:22:26 0
>>506 507
どうもありがとう。
535 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/29(土) 14:23:08 0
滝川ルネッサンス
536 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/29(土) 14:40:06 O
>>108 このまえ日の丸の上にVTRと書いたシャツを着たおっさん見たな
まぁ、白銀時代ラテン語を学んでおけば、
フランス語やポルトガルスペイン語は、習得が楽になるな。
>>521 特定できました こんど遊びに行きますから
ピコーン
脅迫行為を探知しますた
540 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/29(土) 15:42:55 0
525
魚類関係とかだとanalは頻出だぜ
しりびれがanal finだからな
541 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/29(土) 19:26:12 0
>>528 q.e.dと同じように、ラテン語由来で、基本的に書き言葉でしか使わない表現。
>>535 どちらもラテン語系言語
しかも その二つの差異は せいぜい標準語と関西弁程度
一方がスペイン語で もう一方がポルトガル語なら 会話はなんとか成立する
>>537 たまにはイタリア語のことも思い出してあげてください
543 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/29(土) 19:30:55 0
チャーチル首相も語学音痴で、テーブルのラテン語呼格(おお…よ、という呼びかけ)の例題「o mensa」がわからず、
「テーブルに呼びかける奴なんていねぇ!」と逆切れしたらしい。
>541
それピリオド入れないのがデフォ
それこそ英語じゃないから
545 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/09/30(日) 21:10:24 0
>>542 イタリアの場合、発音や表記がほとんど同じだからなw
習得が楽というか、延長線上でマスターできる。
発音も、ほとんどカタカナだし。
>517
で、「カツオの干物みたいなもの」って説明したら
「干からびてもこんなにデカイのか、ニッポンジンウタマロネ」
「削って料理に使う」で全員ドン引き
548 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/10/04(木) 15:56:19 0
上げ
549 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/10/04(木) 16:08:53 0
LAでジッポのオイル切らして、店で「ライターオイルねーのかよ!?」って言ったら全く通じなかった
ライターガスが正しかったようだ
550 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/10/06(土) 20:10:14 0
たまには英語の勉強のため、上げ
551 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/10/06(土) 22:29:12 0
>>546 ラテン語系の言語の差異より、日本の方言の差異のほうが大きい。
552 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/10/09(火) 09:05:48 0
和製英語で無い近頃の横文字はわかりにくい。
553 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/10/09(火) 15:13:47 0
>>549 lighter fluid とも言う。
oilはカタカナ的に「オイル」と発音すると、たぶん通じない。
554 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/10/11(木) 08:03:20 0
勉強になるなぁ
555 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/10/11(木) 08:14:03 0
大概どうゆう発想で作られたかは想像が付くけど、
コンセントはどうしてコンセントと呼ぶようになったんだ。
556 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/10/11(木) 08:18:34 0
たこ足配線→concentrate→コンセント
と予想
557 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/10/11(木) 08:42:53 0
>>532 ← すげー馬鹿w 書き込んでんじゃねーよ
外来語
エンジン、コンピュータ
和製英語、カタカナ語
ハヤシライス、トランプ
固有商品名
マジックペン、ホチキス、シャーペン、バンドエイド
じゃあ、
スシ、ゲイシャ、ミソ、カメハメハ
みたいな外来語の海外版とか
ムラサマカタナ、ニンジャ、ヘンタイ
みたいな和製英語の海外版はなんていうの?
8番は”washteria”より”laundromat”の方が通じるんじゃないか?
それとも、これ書いた人は南部英語に通じてるのか?
>>558 そのまま。
Sushi
Geisha
Miso (paste)
Ninja
Hentai
ちなみに、カメハメハとムラサマカタナってなんですか?
>>560 違う違う、そうじゃなくて。
外来語、和製英語に相当するものを何と言うのか?と聞きたかった。
カメハメハは「かめはめ波」
ムラサマは「村正」所謂、妖刀村正
562 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/10/11(木) 10:25:28 0
ミフネmifuneって侍の意味になるんじゃなかった?
563 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/10/11(木) 10:39:14 0
>>561 英語なら、”English words of foreign Origin” とか ”borrowed words from foreign language" とかっていうのは聞いたことがあるけど。
565 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/10/11(木) 10:43:47 0
>>565 そういえば"loanwords" ってのもあったな。
初代wiz出典でムラサマカタナではなくムラサマブレード(MurasamaBlade)
日本版では村正
ミフネはサムライ系最強の敵キャラの名前だったな
ミフネは三船敏郎が由来だったよな?
黒澤映画で海外でもメジャーになって、強い侍=ミフネと
一部の連中が呼ぶようになった、という事らしい。
意味合いとしては剣豪とか剣聖って感じなんじゃね?
570 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/10/13(土) 19:08:14 0
世界の三船だしな。
向こうのNinjyaも日本の忍者とは別の意味だよな
村正って”ムラマサ”じゃなかったのか・・・
573 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/10/15(月) 01:49:38 0
ウイザードリィはもともと、、もじりや駄洒落のオンパレードだからな。
Trebor sux (トレボー逝ってよし) とか、
プレートメールの豪華版が1st class mail (米国の第1種郵便。今でいえば「いいメイル」か)とか。
574 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/10/15(月) 21:58:47 0
村様刀(ムラサマカタナ)
Murasamaに関しては続編や他機種以降ではMuramasaになったので単なる誤り
576 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/10/15(月) 22:31:03 O
9のリベンジって復讐以外の意味で使う人いるの?
577 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/10/16(火) 00:18:14 0
利便時
蒸し糞
は本当にありそうだな
579 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/10/16(火) 00:41:37 0
580 :
関連づけ夫 ◆bWoPupG73M :2007/10/17(水) 15:47:55 0
581 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/10/17(水) 15:54:42 O
いわばアメリカで言う、スキヤキと同じ。
和製英語てきなものは、世界各国になるんだし気にしなくてよい、
582 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/10/17(水) 20:28:04 O
マザーの小説で、
アドベンド砂漠を歩いている時にステープラーって言ってぶっ倒れる
anime関連は日本語からどんどん外国語化してるしな。
メール文通してるアメリカのオタク友達がいるけど
ツンデレ→tsundere
絶対領域→absolute territory
とか、果てはyashigani-sakugaまで通じるって言ってたよ。
584 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/10/18(木) 01:36:18 0
585 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/10/18(木) 01:52:34 0
ニダは和製鮮語
切腹 → Harakiri
富士山 → Fujiyama
金閣寺 → Kinkakuji temple
特に、寺院の後ろに"Shine"とか"Temple"とか付くのが嫌。
きんかくじでら なんて変。
shrineな。
>>586 日本人が、○○川を○○gawa-riverと、紹介するくらいだから仕方ない。
589 :
オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2007/10/18(木) 19:40:28 0
Kameda's harakiri
合っている?