【BBC】タクシー運転手が専門家と間違われて生放送で何となく音楽ダウンロードの未来を語る

このエントリーをはてなブックマークに追加
49( ´`ω´)倶楽部φ ★
インタビュー前半部分意訳

キャスター:今日はウェブ技術がご専門でニュースワイヤレスというサイト主幹の
      ガイ・キューニー氏をお招きしました。
(ええ!:慌てるゴーマ)
キャスター:おはようございます、今日はようこそ。
ゴーマ:お、おはよう、、ございます。ど、どうも。
キャスター:今日の判決の結果はさぞかし驚かれたでしょう。
ゴーマ:え、ええ、そりゃあ驚きましたよ、判決を聞いたときは。
     な、なにしろ、その、、そ、想定外でしたから。
     えー、いわゆるひとつのビッグ・サプライズとでもいいますか。
キャスター:ビッグ・サプライズですか、なるほど、、、
ゴーマ:ええ、まさにいわゆる、、、

   ( ゚Д゚)                 (゚Д゚; )
    |  ∞   ___            ノ ノ. |
    | ̄L`L  |  |           」´」 ̄|
50オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2006/05/16(火) 15:40:00 0
 B /     (\___/)       \_WW/
 ・  ≪   ( ̄l▼_ノ ヽ_ ̄)   ≫ B ≪
 B ≪    /  ●   ●|     ≫ ・ ≪
 ・  ≪    | ///l ___\l     ≫ B ≪
 Q ≪   l▲ (  。--。 )\   ≫ ・ ≪
 ! ≪ / ■_\_(( ̄))´/   ≫ Q ≪
   ≪ \|-─○─○ ̄ /    ≫ ! ≪
MMM\  |■    ▼ / ̄     /MMM\
       |  /\ \
       | /    )▼
       ∪    (  \
            \_)
51オレオレ!オレだよ、名無しだよ!!:2006/05/16(火) 15:45:39 0
>>50
おお、素晴らしいAA!久々に適材適所過ぎて感激した!
52( ´`ω´)倶楽部φ ★:2006/05/16(火) 16:17:35 0
後半意訳(多分一部誤訳)

キャスター:ところで、このような代価が必要になることに関して、
      今後もオンライン上でのダウンロード利用者が増えていくとお考えですか?
ゴーマ:た、確かに、ダウンロードしている人を色々な場面でみかけることができますよね、、、
    そのー、インターネットとかウェヴサイトとか(ヤベ同じじゃん)、、、
    望まれるあらゆる場所でですよ。
    しかし、ですね。私は考える訳ですよ、そのー、
    彼らが望むといいますか、より簡単に、より速く、探しているものを
    手に入れることといいますか、そういうことを人々に知らせること、
    そういうことがより発展に繋がって行くと思うんですよ。
    (うわぁ、オレ何言ってんだろ、、、)
キャスター:人々がウェブサイトへ行って音楽をダウンロードすることを望むとして、
      そのことは本当に音楽産業の発展に繋がるとお考えですか?
ゴーマ:も、勿論ですよ。ネットカフェに行けば、どこへでも行けて、
    何でも簡単に手に入るんですよ。
    インターネットで何かをいわゆるゲットするということは、
    我々にとってまさに近道すなわちイージーなわけですよ。
キャスター:今日は本当にありがとうございました。

   ( ゚Д゚)                 (゚Д゚; )
    |  ∞   ___            ノ ノ. |
    | ̄L`L  |  |           」´」 ̄|