1 :
@株主 ☆:
◆著作権法違反ほう助容疑
大阪・日本橋の路上で4月、元暴力団組員や少年らが海賊版DVDを販売していた事件で、大阪
府警が押収した外国映画の海賊版DVD15作品中、6作品に正規のものとは異なる日本語字幕が
付けられていたことがわかった。こうした“海賊版字幕”は、これまで英語作品で見つかったことが
あったが、今回、韓国語作品でも初めて確認された。府警は「韓流ブームの影響などから、英語以
外でも海賊版の翻訳需要が拡大している」と判断、翻訳行為が違法販売の助長にあたるとみて著
作権法違反のほう助容疑で翻訳者の特定に乗り出した。
府警は4月21日、大阪市浪速区日本橋の路上で、海賊版DVDを販売していた元組員や売り子
役の中学生ら8人を著作権法違反容疑で逮捕し、海賊版DVD約600枚を押収した。
このうち約200枚は外国映画で、1週間後に公開を控えた「バベル」や前日封切りの「ロッキー・ザ・
ファイナル」など6作品約90枚に海賊版独自の日本語字幕が入っていた。「バベル」では「日本語字
幕 by eNeN」と翻訳者を紹介。「ナイトミュージアム」や「ロッキー・ザ・ファイナル」でも「tikal」、
「幸せのちから」では「ゲルマン花子」などの翻訳者のペンネームが画面に登場していた。
府警や日本国際映画著作権協会(東京)によると、海賊版の翻訳者のペンネームは、英語作品で
これまでに十数人分が確認されている。中には「正規の翻訳よりわかりやすい」「会話にリズム感が
ある」などとインターネット上で人気を呼ぶ者もおり、正規のDVD発売後も売り上げを伸ばし続ける
例があるという。
府警は「翻訳者は相当な語学力があり、自らのペンネームを誇るなど自己顕示欲が強く、周囲に
“業績”を自慢している可能性がある」と指摘。当面、字幕の文体を詳しく分析し、販売組織の実態
解明の捜査と組み合わせて翻訳者の特定を進めていく方針だ。
http://osaka.yomiuri.co.jp/news/20070627p102.htm
2 :
[名無し]さん(bin+cue).rar:2007/06/27(水) 20:19:38 ID:+tp2Qmuj0
名前変えなくちゃね
相当な語学力があるっつうんだからアナルとかのP2P三流職人は相手にされないだろ
4 :
肛門バロン:2007/06/27(水) 20:35:21 ID:JF4XFBem0
5 :
[名無し]さん(bin+cue).rar:2007/06/27(水) 20:39:01 ID:nK1auM6f0
なんかね〜その中に
ホモリスの字幕もはいっていたらしいよwwww
>中には「正規の翻訳よりわかりやすい」「会話にリズム感がある」などとインターネット上で
>人気を呼ぶ者もおり、正規のDVD発売後も売り上げを伸ばし続ける例があるという。
これはどう考えたって正規の翻訳が悪いだろ。
字幕スーパーを付けると、やっぱりこの場合でも「幇助」になっちゃうの?
8 :
[名無し]さん(bin+cue).rar:2007/06/27(水) 20:55:20 ID:o8QWPfdm0
ニコニコみたいに動画の上に時間軸のコメントデータが乗せられるアプリがあれば
テキストデータだけでいいから楽だよな
字幕のtxt流してさ、それ勝手に流用されたって言い張ったら終わりじゃんw
12 :
[名無し]さん(bin+cue).rar:2007/06/27(水) 23:15:38 ID:ijJ7AmkH0
まあ無理なんですけどね( ´ー`)y―┛~~
美しい国はじまた
戸田奈津子の糞字幕よりアナルの方が全然マシじゃね?
男爵って一時期廃業してたよな
今まで字幕を付けた人の、職人名鑑とかあったら面白そう…
字幕ってちゃんとした訳だったんだ。
オリジナルストーリーだと思ってたよ。
18 :
[名無し]さん(bin+cue).rar:2007/06/28(木) 01:39:33 ID:oIFI+OtE0
>中には「正規の翻訳よりわかりやすい」「会話にリズム感が
>ある」などとインターネット上で人気を呼ぶ者もおり、
これは良いだろwww
正規DVDの翻訳者が糞過ぎるだけなんだから。
19 :
[名無し]さん(bin+cue).rar:2007/06/28(木) 02:18:19 ID:mh8xmQoW0
↑これホモリスのことでしょ?wwwww
インターネットの字幕職人っていったら
ホモリスだろwwww
やつしかいないw
20 :
[名無し]さん(bin+cue).rar:2007/06/28(木) 02:45:13 ID:GNZlZ3Uu0
どうやって特定するの?できるの??
最近のコンテンツ産業は商業主義に偏りすぎ
>>1 > これまで英語作品で見つかったことが
> あったが、今回、韓国語作品でも初めて確認された。府警は「韓流ブームの影響などから、英語以
> 外でも海賊版の翻訳需要が拡大している」と判断、翻訳行為が違法販売の助長にあたるとみて著
> 作権法違反のほう助容疑で翻訳者の特定に乗り出した。
おいおい。
今まで何年も放置してたのに、韓国作品の翻訳が見つかったから調査ですか!
流石大阪。
23 :
[名無し]さん(bin+cue).rar:2007/06/28(木) 12:34:14 ID:zRzlzLp50
もとから、原作者に許可を取らずに
勝手に翻訳することは
著作権違反だからね。
まあ仕方ないんじゃね?w
翻訳したものを流布するのが違法な。翻訳するだけで捕まるわけねえじゃん。
>>23-24 違うと思うぞ
幇助ってことはnyに著作物を流す手伝いをしたから違法ってことだろ
翻訳したものを勝手に流すのはたしかに違法だが
現行の法律だと著作権者が訴えない限り罪に問えない
26 :
[名無し]さん(bin+cue).rar:2007/06/28(木) 20:11:45 ID:3pkv1lOI0
つまり字幕作成者は映画内容そっくりのポエムを書いてsrtファイルを放流すればいいんですね
27 :
m9(^Д^)プギャー!! :2007/06/29(金) 09:39:27 ID:0j+dk7LI0
↑だめだめwww
裁判じゃ〜屁理屈は通用しないよwwwww
28 :
[名無し]さん(bin+cue).rar:2007/06/29(金) 09:43:40 ID:z9kSufT30
まじかよ
映画はメインじゃねえからあんま困らないけど
たまにおとすから困るよ
本当のところは捕まえることは出来ないが
こうやって脅しておけば、
ビビってバタバタやめていくってのが狙いだろw
30 :
[名無し]さん(bin+cue).rar:2007/06/29(金) 09:53:52 ID:z9kSufT30
まじ笑えるw
お前らびびりすぎだから
結局字幕程度じゃ何もできない
逮捕なんて無理無理
【にぃ】海外ドラマ(欧米専用) 第51話【洒落】
http://tmp6.2ch.net/test/read.cgi/download/1182794865/ 151 名前:RGB[sage] 投稿日:2007/06/29(金) 03:32:26 ID:nK0r1ZLu0
DeadZoneのファイナルシーズンの字幕やっていいですか?
ちなみに他の神職人達に比べたら速いわけじゃないので1EPで最長1週間ぐらいはかかるけど
自分の経歴は人気映画3〜4本の経験で2ちゃんねらーからの評価は
ダウソ板での話しですが可もなく不可もなくってとこです。
すごい褒められる訳じゃないけど酷評もないってカンジです
32 :
[名無し]さん(bin+cue).rar:2007/06/29(金) 13:53:56 ID:oT2M9Fc90
>すごい褒められる訳じゃないけど酷評もないってカンジです
=だれひとり見てない。
つーか、日本のアニメや漫画に勝手に翻訳つけてる外国人を逮捕しろよw
つか海外の海賊版扱ってる奴らと違って、日本の場合は組織が営利目的というわけじゃなく個人が
趣味でやってるから、立件はほぼ無理。幇助とか言ってるけど、そもそも字幕は字幕ファイルで出回
って別の誰かが映像にくっつけてアップしてる状態だしな。
まあマジでタイーホするときは事前に予告なんかしないからw
つーか日本在住じゃない奴も多いキガス。
アナルは医者って本当?
>>34 営利目的じゃなく漫画雑誌スキャンしてる奴ら(未成年含む)が
逮捕され起訴されたんだから
字幕ファイルのみとはいえうpしてる以上は
趣味ですなんて言い訳にはならんのじゃないか?
突き詰めれば、自分の翻訳がどのように使われるのかわかってて
動画とくっつける人間に渡しているわけだし
うは、海賊版売ってる組織の連中の中の一人だと思われてるってことかwww
39 :
m9(^Д^)プギャー!! :2007/06/30(土) 01:12:25 ID:8RvsXBMe0
↑そう思ってたやつが、漫画で捕まったんじゃねーのwwww
だけどいいか、お前達www これだけは言っとくが
金銭儲けさえしてなければ、ぶっちゃけ捕まっても全然たいしたことないから
安心しろw
笑って終わるぐらいだから
おいらなんか、賭博のバカラで逮捕されたしwww これ罰金20万ね
あと車のスピード違反w 赤く光るカメラ撮られてさ〜2ヵ月後にきやがったw
6点の罰金9万wwww ちょ〜涙目www
バカラの方が大ダメージwww 罰金だよ 罪の意識もへちまもないなこれは
なんたってパチンコと同じ仕組みの景品だったしで
じゃ〜オレ捕まえるならパチンコ屋も捕まえろよと、つっこみいれたが
ついてないねってお回りに言われたよ 運かよwwww
ダチ4人でいき、店にはいった15分後、30人くらい刑事がはいってきたww
もちろんおいらは、本当に捕まるのかよ〜とか、よくわかってなかったしw
ドッキリテレビで、あれ持ってドアからくるんじゃねーの?とかw
こんな時でも、うけるギャグかましているやついたしwwwww
4人でいって、みんな2万だけやるか〜ってなってて
2人は勝負にいって一気にスリ おいらと、もう一人はルーレットを
ちびちび、大事にセコクやってたんだ〜 したら・・・20万罰金だからwww
40 :
m9(^Д^)プギャー!! :2007/06/30(土) 01:23:25 ID:8RvsXBMe0
負けた友人二人はなんもなかったのに
おいらと、もう一人は 手錠+朝まで調書と指紋とか全部やらされて
もちろんフルチンになってなwwwww ちんこ剥けてねーのばれちゃったwww
あはは〜フルチンは冗談だけど これくらい修羅場くぐると
こんなの金儲けさえしなければ 全然こわくないと思う おいらであったwwww
慎ましくやってればいいものを調子に乗るからいかんのだよ。
43 :
[名無し]さん(bin+cue).rar:2007/06/30(土) 01:39:22 ID:oDZ+SaW80
warathaがいちばん
44 :
[名無し]さん(bin+cue).rar:2007/06/30(土) 07:52:39 ID:TYcR3hOwO
うっかり流出しても駄目なんか?
ぅpしてる奴は、みんなうっかり流出してると思うのだが
なにいってんだ
46 :
m9(^Д^)プギャー!! :2007/06/30(土) 08:45:59 ID:8RvsXBMe0
おいwwww
警察が途中捜査の段階で捜査してますよ〜なんて
教えるわけないだろwwww
誰だよ 釣りっていうか 業者の涙目で誤報書き込んで
少しでもなくすプレッシャーかけてんじゃねーよwww
もっと面白いことかけよwww
せっかく、もう片方の方の同じスレにおいらが
面白いこと書いてやったのに、金儲けさえしてなければ
逮捕されてもたいしたことないっていう、事実だから
あわてて、新しくたててやんの〜wwwww
ばればれなんだよww 業者ってやつなwww
びびらせて少しでも字幕職人やめさせようとしたのか?ww
裏目にでてやんのww 釣り方がへたくそ むこうが本スレだからな
おいwwwこっちが本スレなんだよww
工作して少しでもマイナスになるような、カキコあるとすぐやれうから
バレバレなんだよww
もっと頭つかえよ〜
47 :
m9(^Д^)プギャー!! :2007/06/30(土) 08:49:30 ID:8RvsXBMe0
48 :
[名無し]さん(bin+cue).rar:2007/06/30(土) 09:04:38 ID:TL1WM4zzO
どう考えても
映像流出先>販売者>字幕付き映像放流者>字幕職人
だろ
相手がボロ出さない限り特定できないよな・・・。
翻訳できるような人って、国外の人の比率が高そう
そもそも利用も、国外だから利用してるって面もありそうだし
51 :
m9(^Д^)プギャー!! :2007/06/30(土) 09:24:55 ID:8RvsXBMe0
海外ドラマなんて、レンタルディスク1つで、2話しかはいってないとか、
なにも知らないにのをいいことに、騙されてボッタくられている真実が
隠されていますよ〜
知ってましたか?余裕で5話以上はいり やろうと思えば10話ぐらい
はいりますww 画質、音質系は5話くらいいれたって対して変わらず
できたしw かりに10話いれたとしても十分見れるほどできちゃいますよ
友人のためにDVDに焼きこみの作業とうしていて
この事実に気づきました・・・。 知らないのをいいことになんて恐ろしい連中だと
心底思いました ある意味、オレオレ詐欺とかの連中とやっていることは同じような気がします
金、金、金の日本にしたのは こいつらじゃねーの?www
どっからきたっていったら、ここらへんのような気がする 会社の利益、利益ってな
ホリエモンじゃねーぞwww やつはすでに、誰かからきいたらしwwww
アホ丸出し