24 Twenty-Four Thread 17:00
まりすみぜる
###F A Q###
Q1 放送日時は?
A1 特に変更が無い限り日本時間の火曜日午前11時〜12時です。
Q2 字幕ファイル(拡張子が .srt のファイル)ってどう使うの?
A2 メディアプレイヤーなど、お手持ちの再生ソフトで"再生時に"
自動で字幕を合成する事ができます。
手順
1)以下のURLからVobSubをインストールする。
http://files.divx-digest.com/software/subtitle/VobSub_2.23.exe 2)動画ファイルと字幕ファイルを同じフォルダに置く。
3)動画ファイルと字幕ファイルの名前を同じにする。
例)
24twentyfour.avi
24twentyfour.srt
4)いつも通り再生する。
5)フォントやサイズなどをご自由に。
Q3 BTって何?
A3 BitTorrentの略です。P2Pソフトの1つで中国などでユーザーの多いソフト。
この板に専用スレがあります。詳しくはそちらへ
*リアルタイムに近い状態で僕たち乞食の手元に届くまで・・
1、CTU氏やlol氏(アメリカ人or在米外国人)が録画、エンコしてBTなどで放出。
2、どこかの国の誰かがCCなどから英語字幕を起こし、字幕サイトに放出。
3、日本の字幕職人がそれらを翻訳し放出 またはエンコして放出。
色んな国の色んな人達のおかげで見られるのです。
放送が終わったからといって「マダー?チンチン」なんてのはもっての他です。
7 :
ひみつの文字列さん:2025/01/01(水) 21:45:08 ID:MarkedRes
日本国またはアメリカ合衆国、もしくはその両方の著作権法に触れる内容であると疑われることから表示できません。
>>4 ヘ o , ── / __, / _, /_/_/ __, /
/ \ ´ ── / / ─' / _ /
_/ \ __ / ___/ ___/ / ___/
 ̄ ̄ ̄
_ , ― 、
,−' `  ̄ヽ_
,' ヽ
( `ー'ー'ヽ`ー'ー'ヽ )
( ノ '''''' '''''':::::::ヽ )
( . )(●), 、(●)、.:( ) +
( ) ,,ノ(、_, )ヽ、,, .::::( ) <漏れのヨン様返すニダ
. ヽ ) `-=ニ=- ' .:::::::|ノ +
\ `ニニ´ .:::::/ +
,,.....イ.ヽヽ、ニ__ ーーノ゙-、.
: | '; \_____ ノ.| ヽ i
【ジャックザリッパー】 【トニートアルメイダ】 【マヤ族】
よくわからんクラスタ
10 :
ひみつの文字列さん:2025/01/01(水) 21:45:08 ID:MarkedRes
日本国またはアメリカ合衆国、もしくはその両方の著作権法に触れる内容であると疑われることから表示できません。
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
○ またまた南京版の大誤訳www
587 名前:[名無し]さん(bin+cue).rar[sage] 投稿日:2005/04/08(金) 02:25:08 ID:l8Bng0s90
核爆弾と普通のミサイルじゃだいぶ違ってくるじゃねぇ〜か
どっちなんだよどっちなんだよ
596 名前:[名無し]さん(bin+cue).rar[sage] 投稿日:2005/04/08(金) 04:40:40 ID:Y881d+Kk0
例のところだけ南京版みてみた
セリフ
ジャック:is the aircraft armed?
トニー:yeah standard non nuclear ordinance.
南京訳
ジャック:機に武器は?
トニー:核爆弾が9つだ
non nuclear → nine nuclear →9つの核兵器 と誤訳したってとこか。
ちょっと考えれば盗んだ機に都合よく核ミサイルってのも無理あるし、
だいたい核9つって・・・マジで地球滅ぼす気ですか
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
もうスレも夕方まできたか
>1otu
■素人氏と南京の訳の比較
これで素人さんの訳と石油/南京連合の訳が出揃った訳だ。
最初に断っておくが、自分は職人さんには敬意を払っているし石油氏には感謝
こそすれ貶める積もりは全く無かったのだが・・・
原文
00:09:11,600 -->
And that brings up another issue.
At present time, we have over 80% of field personnel looking for Marwan.
I'm just wondEring if we shouldn't divert part of that manpower
trying to root out some of these other cells.
素人氏
そこでもうひとつの問題が━
現在のところ、マウアンの捜索に80%もの人員を費やしてしまっている
他組織を調べるために人員を分けた方がいいんじゃないかと
石油氏
と言うことは−
我々が奴だけに注目すれば、
奴の仲間は動きやすい
このあと、ほうけていたエリンに、
”マドワン探索以外にも人手を”と
と続く訳だが、この訳だと、呆けていなくてもトニーの台詞のつながりが
無さ過ぎて、何?って聞き返したくなってしまいますね。
と言うことで、おいらは、今後は英語字幕か素人さん達の字幕をSRTで見る
ことにします。
文句があるなら見なけりゃいい?その通り。もう南京版は見ません。
でも他人に貸すときは石油/南京版だな(字幕焼きついてるから世話なし)。
■ 南京のいいかげんな誤訳部分
地球破壊、なんのギャグかと思ったから落としてみた
72
00:03:09,874 --> 00:03:11,380
Effectively,
they can meltdown
73
00:03:11,463 --> 00:03:12,802
every one
of those plants.
南京は最後のPlantsをプラネットと勘違いしたのかな
地球破壊についてなんのことか分からない人向けに。
だったら南京訳がいかにひどいか証明してやるよ。
以下の文が問題の部分の一つ。
70
00:03:11,558 --> 00:03:13,681
of the 104 nuclear power
plants across this country.
71
00:03:13,748 --> 00:03:16,436
The override device
maintains heat levels
within the reactors.
72
00:03:16,504 --> 00:03:18,030
Effectively,
they can meltdown
南京訳 炉内の熱レベルを変化させ地球をも破壊できる
上の原文のように効果的にメルトダウンさせることが出来るといってるだけで
地球を破壊なんてどこにもそんなせりふどこにもない。
>>1 _n
( l _、_
\ \ ( <_,` )
ヽ___ ̄ ̄ ) グッジョブ!!
/ /
_、_
( ,_ノ` ) n
 ̄ \ ( E) グッジョブ!!
フ /ヽ ヽ_//
>>16 の同じ英文を愛子版の字幕
だと
奴らは盗んだオーバーライドを持ってる
国内の104の原発の遠隔制御装置だ
オーバーライドは原子炉の熱を制御できる
つまり奴らの手でメルトダウンを起こす事が可能だ
これくらい両者の訳のレベルに差がある。
●今回もまたまた南京訳の誤訳発覚
00:12:08,070 --> 00:12:12,460
People of america, you wake up today to a different world.
南京訳
今日、世界が変わる
素人訳
00:12:08,070 --> 00:12:12,460
− アメリカ人たちよ 今日の目覚めは別世界への目覚め
いつ核弾頭が使用されるか、マウワンのセリフによってわかるのだが
waking upを含む部分を素人は「別世界の目覚め」と忠実に訳してるのだが
南京は「世界が変わる」と完全にヒントをぶっとばした意訳をしてる
南京の訳だけで見てたら、おそらくジャック達はどの部分で「日の出前」に核が使用されると気づくのか
全くわからない。
「目覚め」というのが重要で
wake up〜というセリフから国民が起きたときには核が使われてるとミシェル達は推測する
そこのヒントを忠実に訳した方が分かりやすい
南京は「今日、世界が変わる」と訳してるからこれでは「いつ」の部分が今日としかわからない
目覚めたときに事態が起こっている、
とマウワンは言ってる事をきちんと訳してこそ、話がつながる
このように南京訳では適当で話の筋が見えにくく、レベルの低さが伺える
●南京の誤訳で問題になっている台詞部分の他の訳者との比較
セリフ
ジャック:is the aircraft armed?
トニー:yeah standard non nuclear ordinance.
■南京訳
ジャック:機に武器は?
トニー:核爆弾が9つだ
non nuclear → nine nuclear →9つの核兵器 と誤訳したってとこか。
■素人訳は、、、
537 00:35:49,200 --> 00:35:50,400
武器は積んでるのか?
538 00:35:50,700 --> 00:35:52,600
あぁ 通常ミサイルを搭載している
■北京は…
569 00:35:49,200 --> 00:35:50,400
その飛行機は武装してるか?
570 00:35:50,700 --> 00:35:52,600
ああ 通常兵器をな
このように南京訳は他と比べて明らかにレベルが劣り、話全体をも変えてしまう致命的誤訳が多い。
話の筋を考えればこのような誤訳は生まれない。いかに南京版は適当にやってるか分かる。
素人来てる?
___
_l≡_、_ |_ (
(≡´D`) ) 次スレはここか・・・
<__ヽyゝヽy━・
/_l:__|
´ lL lL
残り2話
発射されたミサイルは低空飛行する限りレーダーで補足されず
数時間は飛行でき飛距離も1600km以上可能。
CTUとホワイトハウスは手がかりが全く無く、東海岸のどこかで核爆弾が着弾すると思っている。
ジャックとカーティスは、マーワンを連行しようと倉庫から出るが、車が突進してきて突然爆発する。
ジャックたちは激しく銃で応戦するがマーワンを逃してしまう。
が、彼の携帯電話にヘラー長官の息子からの着信履歴が残っていた。
CTUではそのことを聞き馬ズラがショックを受けるが、直ちにリチャード・ヘラーを連行して尋問することに同意する。
ローガン大統領は、ワシントンD.C.にミサイルが落ちるのではないかとあたふたする。
長官と馬ズラに問われ、リチャードは飲み屋でカップルと出会い一緒についていったと述べる。
更に、リチャードは酔っ払っていて、その男と性交渉があったこと、女が携帯電話を使ったと白状する。
その一方で、トニーとミシェルは将来について話し合い、今までのことは水に流しCTUを二人ともやめて一緒になることにする。
CTUはカップルが使ったタクシーを追跡し彼らの居所を突き止める。
ジャックとトニーが数人のエージェントを連れて現場に向かう。
建物の中には女性がヘリコプターの音を聞き振り向く。
なんとその顔はシーズン1・2でおなじみの暗殺者マンディーだった。
マンディーはカップルを殺し、建物から逃げようとする。
ジャックとトニーが建物に入ってくる。
マンディーは数名のエージェントを殺しトニーを人質にして逃げさる。
CTUでその知らせを聞きショックを受ける・・・ ・・・ ・・・
マンディーは部屋を出て近くのアパートに向かう。ドアをノックして部屋に入ると顔見知りと思われる
カップルがリビングルームにいた。ほかの部屋にいる男と話したいことを伝える。
男が現れるとマンディーは銃で撃ち殺し、カップルに銃口を向けアパートから出てトニーのいる場所に連れて行った。
男とトニーは裸にされ衣服を交換させられる。マンディーはミシェルに黒のジャガーに乗ることを告げる。
マンディーはミシェルがブキャナンにバラしていないかどうか知らなかったので、
カップルにアパートから出てジャガーに乗るよう仕向けた。トニーとマンディーに見せたカップルが建物から離れていくのを
ジャックとカーティスも見つめていた。外は雨が降っており傘でカップルの顔は隠れていた。
マンディーはカップルの女にバッテリーの切れた携帯を持たせあたかも自分がその場から会話しているように
振舞った。マンディーは、CTUのエージェントを見つけミシェルが自分に嘘をついていたことをつげる。
カップルが車に乗り込むと、爆発し炎に包まれた。
トニー死んだと思ったミシェルは興奮状態になり不安定なのでビルは家に帰るよう言う。
ジャックは何か違和感を覚えたので、爆発したときの映像とマンディーとミシェルの会話をチェックする。
すると、マンディーとミシェルとの会話音声からは雨音が聞こえていないことに気付き
マンディーはまだ建物の中にいてトニーも生きているのではと思いはじめる。
ジャックとカーティスが建物に突入する。
カーティス、マンディーにタックルをくらわせて捕らえる。
マンディーCTUに連れて来られ尋問受ける。が、これまですべての犯罪の恩赦を要求し話さない。
CTUエージェントのハワード・バーン、アリバイ工作のためにCTUサンディエゴに行こうとする。
待っていた車に乗りこむと武装した中国人エージェントとチェンがいた。
バーンはチェンに倉庫に連れて行かれ尋問される。
領事館襲撃の主犯はジャック・バウワーだった事をつげる。
マンディーがどうしたのかすごく気になる
マン大人気だな
ちゃんと働けよ
誰に言ってるのか、言わなくても・・わかるな
分かってるよ
warota
32 :
[名無し]さん(bin+cue).rar:2005/05/20(金) 02:03:49 ID:XRvV7RDf0
イケメンがイケメンと寝てる素敵な話でした。
第5シーズンにもリチャードきぼん。イケメン彼氏も用意してね。
マンマン
17wa!
18wa!
素人は今日の夕方にくるとみた
37 :
[名無し]さん(bin+cue).rar:2005/05/20(金) 12:18:00 ID:gh7yCdpH0
マーワン建物から落ちて死んじゃった〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
38 :
[名無し]さん(bin+cue).rar:2005/05/20(金) 12:19:52 ID:U3wZ8mj80
39 :
[名無し]さん(bin+cue).rar:2005/05/20(金) 12:19:57 ID:sJd0L+Gk0
40 :
[名無し]さん(bin+cue).rar:2005/05/20(金) 12:20:48 ID:jao7ErxI0
41 :
ひみつの文字列さん:2025/01/01(水) 21:45:08 ID:MarkedRes
日本国またはアメリカ合衆国、もしくはその両方の著作権法に触れる内容であると疑われることから表示できません。
声変わりしたドラえもんまでにsrt来ると
のび太とジャイアンがしずかちゃんを
陵辱
今週は字幕遅いね。南京で見るか・・・。
どっかに石油の18と19落ちていませんか?
洒落とnyのハッシュが同じなんだから
フィッシャーだろ
釣る=fish 【動詞】
釣り=fishnig 【名詞】
釣り人=fisher
fishingだごめん
かわいい女子中学生も待ってるって言ってた
ソースは高崎山の猿
S6はキャトルミューティレーション
プールサイドテロの方がいい
1819派手に拡散よろ
おまえら、
キムとメーガンだったらどっちとヤリたいですか?
おマンディーがいいです
58 :
[名無し]さん(bin+cue).rar:2005/05/21(土) 01:42:37 ID:A9AOUc8B0
リチャードがいいです
もーほーageするなよ
同じあげでももーほーあげはいかん
22でチェイス出るって言ってたのに
ミサイルどこにいったんだよ!
乙カレーライスが食べたいです
23話でチェイスがくるぞ
南京の22話、時計のピコンピコンのとこで音ずれてない?
>>68 パソコンとの距離がありすぎるんじゃないか?
みそる行方不明?
こらえきれなくて南京見ちまったよorz
ということでsrtお待ちしてまふ