【Winny】 24 Twenty Four 4th Season II
1 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :
05/01/20 17:44:20 ID:AC3xjiVH0
■字幕ファイルを再生時に合成させる方法。■ 映画ファイルと字幕ファイルのファイル名を同じにして、同じフォルダに入れよう。 (例)映画ファイルが ahya.avi なら、字幕ファイルは ahya.srt もしくはahya.ssaにして同じフォルダに入れる。 これでWMP6.4やBSPlayerなどで見ても自動的に字幕が読み込まれます。 字幕の表示がおかしい場合は、システムトレイに現れる緑の曲がった矢印のアイコンを右クリックして DirectVobSub-Autoloading〜って書かれているのをクリックして Mainタブ→Text Settings→日本語フォント選択(ex.MS Pゴシック) 書体の種類:日本語。font size,shadow,General→Vertical padding等を任意に設定。
■再エンコなしで24を字幕付きで見る方法■
【1】字幕ファイルを再生時に合成させるツールはVobSubを使おう。
下記のページでDLしる。
#
http://www.divx-digest.com/software/vobsub.html 【2】字幕ファイルを再生時に合成させる具体的な方法。
動画ファイルと字幕ファイルのファイル名を同じにして、同じフォルダに入れよう。
(例)動画ファイルが ahya.avi なら、字幕ファイルは ahya.srt もしくはahya.ssaにして同じフォルダに入れる。
これでMPCやBSPlayer、WMPなどの動画再生ソフトで見ても自動的に字幕が読み込まれます。
字幕の表示がおかしい場合は、タスクトレイに現れる緑の曲がった矢印のアイコンを右クリックして
DirectVobSub-Autoloading〜って書かれているのをクリックして
Mainタブ→Text Settings→日本語フォント選択(ex.MS Pゴシック)
書体の種類:日本語。font size,shadow,General→Vertical padding等を任意に設定。
5 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/20 18:20:59 ID:AEoY0zU30
テンプレにハッシュまとめたらどうだ 俺がやってもいいがな
【SxL】 【海外ドラマ】 24 TWENTY FOUR Season4 第01話 07am-08am (日本語字幕 SxL).avi sH5sctHXf1 310973b4fb1c480df3baa22197a5498f 【海外ドラマ】 24 TWENTY FOUR Season4 第02話 08am-09am (日本語字幕 SxL).avi sH5sctHXf1 1e22e46397c6402a823bf90bbcdb59c6 【海外ドラマ】 24 TWENTY FOUR Season4 第03話 09am-10am (日本語字幕 SxL).avi sH5sctHXf1 d5af3e5cd19a64696731148050588673 【海外ドラマ】 24 TWENTY FOUR Season4 第04話 10am-11am (日本語字幕 SxL).avi sH5sctHXf1 490d3856c65c12bfa79259a91481993d 【海外ドラマ】 24 TWENTY FOUR Season4 第05話 11am-12pm (日本語字幕 SxL).avi sH5sctHXf1 f34df3387456233fe099dc3a699e9e87 【南京】 24 TWENTY FOUR Season4 第01話 07am-08am (字幕 石油 編集 南京豆).avi f1bd376283e875e19a4da6e36cbeb19a 24 TWENTY FOUR Season4 第02話 08am-09am (字幕 石油 編集 南京豆) [42m47s 624x352 XviD1.0.3] [CRC32_8BB73F2C].avi f40a3b1795337276fd310c2f20afa782 [海外ドラマ] 24 TWENTY FOUR Season4 第03話 09am-10am (字幕 Olive Oil 編集 南京豆).avi e88125391904e38ac5995ce72016652e [海外ドラマ] 24 TWENTY FOUR Season4 第04話 10am-11am ( 字幕 石油 編集 南京豆).avi 2d1bf28db6622b194dbe621a3bcb9417 [海外ドラマ] 24 TWENTY FOUR Season4 第05話 11am-12pm ( 字幕 石油 編集 南京豆 ).avi 0eb39cd0bb52592c42ef9c5026b1def1
8 :
ひみつの文字列さん :2025/01/04(土) 14:56:51 ID:MarkedRes
日本国またはアメリカ合衆国、もしくはその両方の著作権法に触れる内容であると疑われることから表示できません。
気合だー 気合だー 気合だー
何か5話進まないからこっち落とした 【海外ドラマ】 24 TWENTY FOUR Season4 第05話 11am-12pm (日本語字幕 by SEXMAX).avi LJW8PRdrej 417,937,408 ac9c54191c4009b7173d3feb594601f5
高画質版(ハイビジョン版?)は張らないの?
15 :
シャベル :05/01/21 00:55:05 ID:pYtIUPW90
ウンコ?何か?
トニートニートニー!!!!は! ニート?
17 :
ひみつの文字列さん :2025/01/04(土) 14:56:51 ID:MarkedRes
日本国またはアメリカ合衆国、もしくはその両方の著作権法に触れる内容であると疑われることから表示できません。
18 :
ト=ー :05/01/21 01:34:38 ID:pYtIUPW90
ウンコ?何か?
トニーフェブルアリー
なにやってんだョ
ctuに途中から入ってきた黒人女ってあとあとジャックの味方になりそうな気がする。
違うよ あの黒人女は敵側のスパイだと思うね でも結局ばれて殺されるんだよ
のし上がっていってラストにはドリスコールの位置にいる。
ベルリンの黒幕マダー?
6話まだかよ!!!!!!!!!!!!!
本放送日の予定一覧ってどっかないんだっけ?
Lolのヘタレソースを使わん所が、さすがFak氏
29 :
ひみつの文字列さん :2025/01/04(土) 14:56:51 ID:MarkedRes
日本国またはアメリカ合衆国、もしくはその両方の著作権法に触れる内容であると疑われることから表示できません。
SxL字幕の05話で、350MBサイズのは出てないの?
31 :
ひみつの文字列さん :2025/01/04(土) 14:56:51 ID:MarkedRes
日本国またはアメリカ合衆国、もしくはその両方の著作権法に触れる内容であると疑われることから表示できません。
33 :
ひみつの文字列さん :2025/01/04(土) 14:56:51 ID:MarkedRes
日本国またはアメリカ合衆国、もしくはその両方の著作権法に触れる内容であると疑われることから表示できません。
35 :
ひみつの文字列さん :2025/01/04(土) 14:56:51 ID:MarkedRes
日本国またはアメリカ合衆国、もしくはその両方の著作権法に触れる内容であると疑われることから表示できません。
36 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/21 13:48:20 ID:4haLaakl0
激しく6話見たい! なぜかジャックを応援したいのは俺だけですか? でトニーはマダ〜?(チンチン
>>35 SxL修正版srtってので作ったやつなのかな?
あれジャックが関西弁だけじゃなく、悪人が丁寧語で話したり細かく捏造してる。
>>37 それかも。
一応出てるのは一通り観てるんだが
>>29 のは音ズレも醜いし話にならない。
とにかくネタ職人は氏ね
ネタ字幕って ファイル見たらわかるから落とさなければいいじゃん あれにはあれのよさもあり
すまんが洒落のハッシュも教えてくれーーーー
おいおいw結局追ってた奴死んでテロリストたちのアジト爆撃かよwww クロエは解雇されていなくなっちまうしジャックはまた命令無視して一人で救出しようとしてるしwwwww
失笑
前スレにも居たよな。
>>41 みたいにwを句読点代わりに使ってたバカって。
SxL氏のは一般的に鑑賞に堪えうる文字数になってるね よってどうしてもセリフをカットしなくちゃいけないのでけっこう端折ってる しかし意味が変わってしまうような誤訳は見当たらない SxL修正版(愛子?)ってのは元はSxLだがそれなりにヒアリング が出来るのかセリフに忠実な翻訳になってる 英語が全くわからない人が、本当は何て言ってるのか知りたい人には使えるかも だが関西弁にした時点ですべて台無しって事で
博多弁でよければ7話ありますが。
46 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/21 17:15:45 ID:b2lKkgy30
5話の字幕、流れてない??ちゃんとしたやつ。
47 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/21 17:21:02 ID:lzcUk4r60
【海外ドラマ】 24 Twentyfour Season4 第06話 (吹替え).avi e4490ec73e10d98f03d7d8644c6fbcb5a これ本物ですか。
51 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/21 17:44:40 ID:2mrZz1uF0
>47 アッラーフアクバール
∧_∧∩ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ (;´Д`)/< せ、先生!僕にレベル3の権限を! _ / / / \___________ \⊂ノ ̄ ̄ ̄ ̄\ ||\ \ ||\|| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|| || || ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|| .|| ||
メラワロス
*次回題6話放送予定 日本時間 1月25日(火)午前11時〜12時
>>56 good job
今回のケースで言うと、翻訳が流れてくるのは二日後の27日ということになるのかな
58 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/21 18:45:19 ID:b2lKkgy30
>>57 そんなプレッシャーかけるような事いわずにマターリ待ってようや
愛子って人これからずっとネタに走るつもりだろうか。 マジメに字幕作ってくれないかなぁ、 ネタ以外の翻訳はすごいわかりやすくて好きなのに。
なんか“捏造”の意味をわかってないヤツがいるな。
age=アージュ
TWENTY FOURのCDって需要ある?
>63 あるでしょ
65 :
ひみつの文字列さん :2025/01/04(土) 14:56:51 ID:MarkedRes
日本国またはアメリカ合衆国、もしくはその両方の著作権法に触れる内容であると疑われることから表示できません。
>>53 俺もダメだ あらゆる串使ってみたがムリだった
ここ以外の入手先おせーて
torrentspyとかに転載されてるので落とすのは?
>>69 24の為にBT覚えた俺にそんな難しい事言われても_
まぁ誰かがどっかから何とかしてくれるんだろうけどさ
71 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/21 22:46:09 ID:N+aACo/c0
>45 九州人は死ね
72 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/21 23:10:49 ID:b2lKkgy30
だめぽ探したけど俺ごときじゃみつけられない。 次回はなかなか落ちてこない予感(´・ω・`)
>>69 詳しく
24の為にBT覚えt(ry
てかマジでこのサイトないとヤバいなーまだ2話までしか見てないから…
デビーたんの続きみてええええ!俺確実にベルースよりカッコいいから付き合って欲しい
デビーたんは……
可愛いのにね
80 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/22 00:54:06 ID:e5DX8MKb0
そういえば国防長官の息子の取調べは終わったの? あれから放置されてるヨカーン ネタばれスマソ
実は息子は凄腕の諜報員でCTU内のスパイを探るために敢えて捕らえられて潜入したのだった。
>>80 5話で長官娘の旦那が裏切ってたよね。
って事は長官が長官息子の家に来る事を、姉の旦那が知っていたとしても
おかしくない。
っつー事で息子は姉の旦那にしゃべっちゃってたって可能性が。
次回あたり拷問の末「姉の旦那」が浮上するんじゃない?
まじっちゅか!
と思ったらけど 旦那じゃなくて I know him. って言ってるね。 すまん、旦那じゃなかったっぽい。
season4やっと見る時間できたから見てるけどなんか字幕がずれまくってたり切れまくったりしてるorz...何種類か落として比べるべきか・・・
87 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/22 02:22:21 ID:heIuXX7S0
1話2話4話のハッシュを教えつぇ
88 :
ひみつの文字列さん :2025/01/04(土) 14:56:51 ID:MarkedRes
日本国またはアメリカ合衆国、もしくはその両方の著作権法に触れる内容であると疑われることから表示できません。
もう5羽まできてたんか
しかしいつ見ても クロエは憎たらしい顔してるよなぁ。 そして黒人はいつもずる賢い。 そのうえ上司は頭固い。 最後にジャックは暴走わっしょい! これだから24はおもしろい
>>92 禿同
今シーズン黒江ジャックに協力的でよかったけど憎たらしい顔は
相変わらずだなw
黒人は確かにずる賢く、結構嫌なキャラやってるけどそれがまたいい。
上司の頭の固さも相変わらず。
ジャックの暴走無かったら24は正直面白くないと思う。
5話の最後凄くいい所で終わったから早く6話見たい。
トニーやキムも早く出て来い!
94 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/22 06:09:27 ID:tfJAYRCm0
ケイトはどうなったんだろう。
>>92 >>93 クロエのどこが憎たらしいんだ!
あの困った顔っつか泣きそうな顔がタマラン
誰かLimeに字幕付き放流してくださいな
いや、デスラーの方が・・・(アルメイダ夫妻
1000
ここでネタバレすんな!
↑ 桁1つおおい
↑ ネタバならOKでつか?
104 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/22 11:15:51 ID:2ZJ5pnlaO
パーマー、シャペル、アルメイダ夫妻 の面子と シーズン4の面子比べるとどうなのよ? 3まで慣れ親しんだ人がいないしニーナ死んで出て来ないしシェリーも死んでるし。
105 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/22 11:49:14 ID:ycItLjtX0
リチャードほんとに放置しすぎだね。。
クロエって椎名林檎に似てるね
毎度のことだが一癖も二癖もありそうな女ばかりだな・・・ アメリカの女ってこんなんばかりなのか?と思ってしまう・・・
新シェリー役と思われるマリアンヌに期待。
デビーたんの携帯着信音がほすぃ
メイスンが死んだのは痛い
ライアンとメイスンは生かしておくべきだったな
メイスンって被爆した奴だよなー。 あの役者も存在感すごいよねー。
デビーたんの萌える画像が( ゚Д゚)ホスィ
115 :
ひみつの文字列さん :2025/01/04(土) 14:56:51 ID:MarkedRes
日本国またはアメリカ合衆国、もしくはその両方の著作権法に触れる内容であると疑われることから表示できません。
>>115 ・医務室(の係官から連絡)が(あり)、お嬢さんが到着されたと(そうです)
とも読めないかね?
俺はそう脳内補完したが。
srtファイルがあるんだし、気に入らない箇所があれば修正すりゃいいのよ。
SxL字幕に限らず、南京版も「なんじゃこの訳」っての多い。
が、それを受け入れ感謝しつつ鑑賞するのが我々下層民。
ま、そーゆーこと。
国防省創設と官房に情報収集に特化した部局を配置
クロエ可愛いw
2話で「校長室に呼ばれたおびえた生徒を演じる気はないわ」 とクロエがドレスコル?に言ってたけど、そのまんまでワロタ。 いや母親に叱られる子供の方がイメージ近いな。
クロゥウィ
>>115 俺が見たのは「医務室にお嬢さんが到着しました」だった。
職人によって違うんじゃね?
あとクロエはクロイの方がシックリくるんだよなぁ
今回、お色気担当って誰?
国防長官
>>124 もう居ません。
season3までと4〜は別物です。
こりゃイラネーw
>>127 へんなもんハルンジャネーよーwwwwwwwwwwwwwww
一人だけ興味津々にワロタ
乳首の方が良い
結局17がが一番クオリティが高いのか。
デビーたん&クロエたん萌え 新キャラは薄いが個人的には今作が一番面白い(今のとこ) キムひたすら誘拐&トラブルみたいなループで時間稼ぎは勘弁 つーことで第6話期待してます
24長すぎだなー 終わったと思うとまたトラブル。
まぁそろそろ気づくさ キムのような基地外パニック女が必要だってことに
間延びするくらいならぶっちゃけ12でいい あとキムはおっぱい揺れ杉
141 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/23 04:59:40 ID:3LCZvP7c0
キムのヌードとドリスコールのおっぱい&ヘアー再Upお願いします
あぁ、今日も静かな朝だな。
144 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/23 09:43:37 ID:0baJhoFq0
職人の方たちはもとの動画ってどっから入手してるの? アメリカのケーブルテレビから直に撮ってるとかかな〜 次の6,7,8,9、10、11話が出るのは何ヶ月後だろうか・・・待ち遠しい
付け乳首反対 断固生乳首を応援する
シーズン1の第1話もまだ見てない訳だが。
>>144 俺はおまいの様に、過去ログで散々既出の質問する奴が
いなくなるのが待ち遠しいよ
え・・・。なにこれ。
24って女差別ドラマですか? 出てくる女は恐ろしく愚図で鈍間ですね
151 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/23 12:49:57 ID:s8ai7ND50
韓国版Twenty Four の一場面
SxLの字幕がアナルの字幕に似てる
キムがTバックになってる映画のタイトルなんだっけ?
>>155 ガールネクストドアかオールドスクールのどっちか
もしくは両方nyに落ちてたよ
がーるねくすとどあ? 見つかったらハッシュよろ
>>158 まあまあ、そう喧々しなさんな。
マターリしる。
>>158 はぁ?
>>155 に回答してんだよ。まぁ17秒遅れたがな。
それで見つかったらついでにハッシュ貼ってってっつって何がわりーんだよ
>>161 あなたは何も悪くありませんよ
乞食どうし仲良くして下さいね
マターリしろ
127の写真再アップキボン
ババァの汚い裸だから見なくていいよ
誰もサッカーの話しないので寝るニダ。 オヤスミダ~~~
とにかく、火曜の昼までおやすみなさい。
169 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/24 12:16:43 ID:A7mWhmFZO
いよいよ。明日だな♪ 期待あげ
アメリカって何曜日に放送してるの?
アメリカで月9にやってて。 で。時差の影響で日本では火曜の朝11時〜12時にやってるんだったかな? 日本にいて時差を考えることがあるとは正直思わなかったよ。
なんでテロリストが乗ってる車は ほとんど LEXUS なんでしょうか。。。
トヨタのイメージダウンを狙ってるわけだな
そういうイメージで売りたいんでしょ そういうの好きな人がまた買うわけで
SxL氏の第5話の字幕ある? あったら教えてー過去ログが699以降見れない・・・
177 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/24 20:30:59 ID:4uiUtIvS0
↑ 忘れてた。srtファイルです
食べる前に飲め!
179 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/24 21:07:42 ID:Cy0uB6C90
シーズン3で、ガイルがバイオテロを起こすグループのリーダと連絡 取り合ってたけど、なんで?
誰かハイビジョン版の英字幕あるところ教えて〜! sxl氏のだとビミョーにずれるので、ワシが作って放流するので。 やっぱ、再エンコは流れるの早いけど どうしても956x528版見てしまうと、こっちでも見たいなぁってシトがいると思うんで。 どうですかねぇ?
>182 タイミング修正もできない人のはいらない。
おいおいsxlの字幕読みにくいんだよ 0.5秒であんな長文読める訳ねーだろ ちょっとは考えろ
まったくだよ。 善意を何だと思ってるんだ。 srtなんだから、自分でなんとかしろ。
>>182 たとえLolのやつでやるにしても、1行1行音聞いて合わせないと。
>>185 速読しろ。 字幕作るのは大変なんだし有りがたく思えよ
改善するように頼むのは良いと思うけど、
>>184 のような書き方をする馬鹿は氏んで良いと思うお。
今日の朝11時からかぁ。 待ち遠しいなぁ
192 :
188 :05/01/25 02:45:45 ID:wKRiqc9L0
マジだ。ミスった
193 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/25 02:49:25 ID:nXYuWZPf0
第5話全然落ちねーよ!!
↑ageるな!どアホめが。よそスレ行けや!
スレを読んでると字幕がイマイチのようだ・・・ やはり本家が出るまで待ったほうが良さそうだな
197 :
ひみつの文字列さん :2025/01/04(土) 14:56:51 ID:MarkedRes
日本国またはアメリカ合衆国、もしくはその両方の著作権法に触れる内容であると疑われることから表示できません。
>>197 200弱しかないカキコなんだから最初から読め。
>sxl ゴミ字幕を流し続けるのは迷惑です。
>>199 おまえがダウンロードしなきゃいいだけの話だろ。
201 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/25 09:57:00 ID:hSAbMzHe0
>>198 読んだけどわかんね。
どこに書いてるのさ
そろそろじゃないか?
sxlが大人しくしていてくれることを祈るのみでつね。 黙って南京に任せておけば良いのだ。
205 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/25 12:34:46 ID:SD2anNrQ0
確かにSxL氏の字幕はな・・・ リスニング力も???だし、英語字幕訳してるとしたらもうこれは 日本語のセンスが無いと言わざるを得ない。 しかし君ら英検3〜4級軍団からしてみればそれこそ神じゃないのか?w
>>199 =
>>204 nyで字幕が流れたらトレード出来なくなるからそんな事言ってんだろ
すっこんでろ
>>205 じゃあ自分でセンスがいいと思っているおまえもやってみろ。
できないなら黙ってろ。
批判は誰でもできる。万年野党と同じだ。
なんか、南京が定期的に沸いてくるなw ちょっと惨めすぎ。
211 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/25 12:43:39 ID:SD2anNrQ0
>>209 いや、ごめん。
センスも何も字幕不要だから・・・
誰だって何かしら得意な事はあるだろ?
俺はそれがたまたま英語なだけであって、自慢でも何でもないが。
話題になってたのでSxL氏のsrt落としてみた感想が
>>205 だ。
別に南京氏でもないので消えるさ。気分を害してすまんw
>>211 英語と嫌みが得意なイヤな奴はもうくんな。
もはやお約束だなw>ステ台詞を吐いての勝利宣言。 まさに予定調和。
srtなところがいいのに 南京のは文字でか過ぎ
>>209 料理がマズイという感想(批判)くらい、料理ができなくても言えるし有効。
料理がドラマで字幕が醤油だとすれば、間違ってソースをかけられたら
文句言っても良い。例えあなたが料理できなくても。
「間違ってソースかけちゃいました」とでも書いていてくれれば良いが、
そうじゃない限り迷惑。
つまりトンデモ字幕を流す際は、トンデモ字幕である事を明示すべきと
考える。
だからと言ってどんな状況でも誰にでも何でも言って良いという事には
ならない。しかし同時に自分がそれについて出来なければ、何も意見や
批判を言う事ができないという事にもならない。
とか理屈こねてたら06話キター
217 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/25 13:06:30 ID:itN3OMuM0
ジャック単独で特攻中
219 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/25 13:11:56 ID:itN3OMuM0
長官の救出成功
>>215 レストランでチミが金を払った対価として出された料理なら責任者でもなんでも
呼びつけて文句を言えばいい。
チミが知人のホームパーティーに呼ばれ、そこの奥さんが作った手料理を
振る舞われた。
みんな美味しいと言って感謝しながら食べているのに、不味い!と
叫ぶのはアフォ。
批判すべき場所と場面を考えろということだ。
てか、おまえ支離滅裂。わけわからん屁理屈出してくんな!
221 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/25 13:15:08 ID:itN3OMuM0
激しい銃撃戦のさなか、米軍到着 しかしアンドリューが人質に
>>221 楽しそうだな。第6話見れてそんなにうれしいか?
おれが言うのもなんだが、好きな職人ので見ればいいさ(; ´ー`)
225 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/25 13:23:31 ID:itN3OMuM0
ブリーフケースの中は空だった
199 名前: [名無し]さん(bin+cue).rar [sage] 投稿日: 05/01/25 09:15:57 ID:TSOUYm720 >sxl ゴミ字幕を流し続けるのは迷惑です。 204 名前: [名無し]さん(bin+cue).rar [sage] 投稿日: 05/01/25 12:29:12 ID:TSOUYm720 sxlが大人しくしていてくれることを祈るのみでつね。 黙って南京に任せておけば良いのだ。 223 名前: [名無し]さん(bin+cue).rar [sage] 投稿日: 05/01/25 13:18:51 ID:TSOUYm720 おれが言うのもなんだが、好きな職人ので見ればいいさ(; ´ー`) じゃ最初からごちゃごちゃ言うなよ。
>>220 例えパーティでも、マズイのにみんなで美味しいと言う事が必ずしも
正しいとは言えない。
マズイものはマズイ
第6話の放流よろ
>>221 >しかしアンドリューが人質に
アンドリューって誰だよ、馬鹿。
>>228 だからもう来てるっての
>>229 せっかくIDであぼ〜んしてるのに引用するなっての、馬鹿。
6話ゲトー
>>227 ちゃんと嫁。
不味い料理なのに、とは書いてないだろうが。
みんな普通に満足してるんだよ。
文句あるなら金払って高級レストランで食え。
今年の暮れくらいにレンタルされるDVD買え。
ID:TSOUYm720 相変わらず必死ですね^ ^
>>196 字幕職人キタ━━━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━━━ッ!!
つーか、ここは字幕職人の巣窟のようだorz
俺こと南京もいるしw
シャペル出せよ
>>232 "みんな"満足してるってどういう根拠で?
またこの場合の"みんな"とは具体的にどういう集団?
当然個人の好みもあるので同一の字幕をみても、
満足な人と不満足な人もいて自然だと思うが。
満足な人は満足でいいし、不満足な人は不満足で
いいんじゃないか。個人の感想なのだから。
その場合でもあなたが
>>209 で言ってた
「できないなら黙ってろ。」というように、「自分でできなければ
一切意見する事ができない」事にはならない。
238 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/25 13:56:16 ID:1qt11hqA0
南京の糞字幕なんていらねえよw
6話のハッシュ教えてよん
6話のハッシュよろ
うぉ! 同時でかぶったな!
きぐうですねw
∧∧ ショボーン (´・ω・`) o( o旦o ∪∪
245 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/25 14:14:20 ID:I8NDU9gT0
ここにきてやっとゼロハリの中身が明らかになったし 親父に裏切られた息子の行動も気になる 来週も見逃せねー
>>237 みんな米国放送とほぼリアルタイムで見れることで満足してるんだよ。
最初からスレ読めばわかるだろうが。
あんたがどの程度の字幕を求めているのか知らんが、
映画や販売DVDの字幕でさえおかしいと思うことはあるだろ?
DLしている人の殆どは今の字幕に誰でもが満足するような完璧ものは
求めていないんだと思うぞ。
で、チミはどうしてほしいんだい?
248 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/25 14:53:55 ID:LJu+GZGk0
またCTU内にスパイですよ
>>246 論点が随分ずれてるなぁ。
まずあなたの「今時点で完璧なモノは求めていない。
誰もがいまのクオリティで満足しているのだ」という主張が
どう
>「できないなら黙ってろ。
>批判は誰でもできる。万年野党と同じだ。」
に繋がるのかもう少し具体的に説明してくれ。
それに俺個人はどうして欲しいとも言っていない。
意見や批判をするのに何ら資格は必要無いと反論してるだけ。
ハッシュは、まーだ?
>>211 は英語が得意とか言ってるのになんで字幕付を落としてんの?
掘り返してごめんな。気になったから。
252 :
ひみつの文字列さん :2025/01/04(土) 14:56:51 ID:MarkedRes
日本国またはアメリカ合衆国、もしくはその両方の著作権法に触れる内容であると疑われることから表示できません。
253 :
ひみつの文字列さん :2025/01/04(土) 14:56:51 ID:MarkedRes
日本国またはアメリカ合衆国、もしくはその両方の著作権法に触れる内容であると疑われることから表示できません。
誰かShareにも流してくれる神は居ないかな?
と思いながら、nyを起動したら5分で落ちてきたw UP元の光さん、ありがとうございました
256 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/25 16:08:43 ID:THp+5/ju0
必死でネタバレしてる奴はいるが、所詮英語がわからないので 決定的なネタバレができないこのスレの悲しさ。 いや俺もいまいち聞き取れてないわけだがorz 特にCTU黒人男 おめええええだけめちゃくちゃ聞きづらいんだよぉぉぉおおおお!
取り合えずポート0を弾くのは止めろ! 真性がいる事を忘れるなTT
前回の例からすると字幕は明日以降だな。
SxL氏は英語字幕が来ないと何もできないだろうし。
>>257 むしろ弾いてるのはお前なわけだが。
4話の字幕ファイルが1週間たっても手に入らないってどういうことだよ・・・ 4話見ずに5話見るのもなぁ・・・
もう苺あたりにパスつきでうpしてよ 捕まるから
>>259 検索ボタソを連打しなさいな。
流れてない訳がない。
srtはキャッシュで保持してんのに。
これかなり面白いな season1,2,3も流れてるの?
4からみて面白いっておまえは・・・ ・・・ ・・・
>>262 むしろ羨ましいナ。72時間幸せになれる。
Season4見てネタバレしたとしたらジャックが死んで無い事と、
大統領が変わった点くらいだ。安心しれ。
??????
南京まだー?
>>262 別にフツーに2からでも3からでも楽しめると思うけど・・・
順番に見たほうが面白い事は否定しないが。
順番に見ないとニーナとシェリーの悪さが半減
>>268 それを言っちまった時点で半減とは言わずとも2割カット
6話の字幕でた?
英語の字幕もまだ?
1話〜5話すら落ちてこない俺は糞ですか?
6話落として後は字幕待ちだぁ〜、がんがれSxL!!
電話の会話とかで、間髪入れずの速い言い回しの台詞が多いから 字幕合わせが面倒くさすぎるorz
276 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/25 19:45:30 ID:RWefWbHu0
SxL悪くいう輩がいるけどオレもSxLを応援してるぞー! がんがれーSxL!!
むしろ悪く言われてるのは南京だろ。
SxL氏字幕よろしくお願いします! それと、FOXの公式24サイトにあるPlay Nowって書いてあるゲームみたい なの出来た人いますか? 何回クリックしても何も起きないorz
>>277 どんな事言われてるの?
俺はSeason1からずっと南京集めてるのでこの先も
コレクションとしては南京を、一時的に見るのは
nyの字幕職人さんのって感じで分けてるけどね。
>>279 いや、感覚的にそんな気がしただけ。
南京悪く言われても大体が言われっぱなしのままだがw
SxLを悪く言うと即、擁護するカキコが多いなーと。
ちょっと上の方でも熱くなってる人いたしね。
南京の時みたいにスルーすればいいのに。多分これからもっと増えるぞ。
今からSeason4はSxL版から落とし始めるのも多いだろうし。
とShareのひとが言ってました
本国とほぼ同じ時期に鑑賞できりゃ、どっちでもいいのじゃよ。 どうせ、DVD版出たら差し替えるんだし。 もちろんDVDセットも買うけどね。
285 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/25 21:19:44 ID:c4mCRzBZ0
しかし、遠隔で原発メルトダウンさせることのできるようなアホなものを 開発する必要性をまったく感じられない・・・
お前らうるさい。 ↓特にお前
↑
なんだと
test
6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話 6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話 6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話 6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話 6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話 6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話 6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話 6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話 6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話6話待ってます
291 :
ひみつの文字列さん :2025/01/04(土) 14:56:51 ID:MarkedRes
日本国またはアメリカ合衆国、もしくはその両方の著作権法に触れる内容であると疑われることから表示できません。
293 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/25 22:08:09 ID:/1OsgExf0
ny遅すぎ100でないぞ shareなら500はでるのに 輸入マダァ-? (・∀・ )っ/凵⌒☆チンチン
SxLまだ?????????????????????????
295 :
ひみつの文字列さん :2025/01/04(土) 14:56:51 ID:MarkedRes
日本国またはアメリカ合衆国、もしくはその両方の著作権法に触れる内容であると疑われることから表示できません。
296 :
ひみつの文字列さん :2025/01/04(土) 14:56:51 ID:MarkedRes
日本国またはアメリカ合衆国、もしくはその両方の著作権法に触れる内容であると疑われることから表示できません。
中国語!!来━━━━(゚∀゚)━━━━了!!
sxlと南京豆はどっちが良いの? 1〜3はレンタルで見たから分からないので教えてくり
>>298 南京の方が良いよ。
べつに、そんなに差は無いけどね。
サンクス
>>298 レンタルで見たってどういうことか教えていただきたく。候。
>>291 お前がその字幕作った本人なら今すぐやめろ
SxL氏みたいな字幕ファイルだけ流してくれる神の気に障るような事はするな
中国語じゃわかんね 英字幕っていつごろでんの? 中華サイトの
>>301 「レンタルビデオ屋でDVD(or ビデオ)を、レンタルしてきて観た」って意味にしか解釈できないけど?
第5話のsrtののハッシュえてぇぇぇぇ! 前スレ見れねぇ..・゚(ノД`)゚・..
6話の偽物注意w
307 :
ひみつの文字列さん :2025/01/04(土) 14:56:51 ID:MarkedRes
日本国またはアメリカ合衆国、もしくはその両方の著作権法に触れる内容であると疑われることから表示できません。
字幕マダァ-? (・∀・ )っ/凵⌒☆チンチン
字幕職人って超カッコイイよな 憧れる
311 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/26 00:34:12 ID:OKxeEgQeO
セキユ6話きたな
season1って吹き替え版しか流れてないんですか?吹き替えだとイマイチ楽しめないんだよなあ・・。
流れてるよ
315 :
ひみつの文字列さん :2025/01/04(土) 14:56:51 ID:MarkedRes
日本国またはアメリカ合衆国、もしくはその両方の著作権法に触れる内容であると疑われることから表示できません。
316 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/26 02:59:51 ID:/mcc6ga20
SxLっぽいレス多すぎてウケルw 前スレでデビューした頃は名乗って素直なレスしてたのに。残念だ。
317 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/26 03:09:56 ID:DCQ/fEoQ0
トニーキター!!!
海外ドラマ板のスレ見ちまった ネタバレしまくりorz
>318 SxLのクソ字幕いい加減にしろよ!!! とか言えばそれっぽいレスがつくかもしれない。
トニーチカラがでないよ〜
コーンフロストってなんでコーンフロスティに改名したのさ
6話はまだ偽だけ?
>>322 ドーピング疑惑のイメージを払拭するため。
字幕まだ〜?
僕代々木アニメーション学院の声優科だったんだけど 声優になれなかったんだよね そこでいろいろ考えたんだけどせっかく身に着けた僕のスキルを24の吹き替えに生かそうと思うんだ 吹き替えに挑戦してもよろしいでしょうか? 勿論一人で全役やります! sxlさんの翻訳を参考に頑張ります 勿論ガス中毒で死にそうなヘラー一家の場面などで「生き返らせろ」等の稚拙な翻訳がありましたが 吹き替え版では「蘇生させろ」等違和感の無い吹き替えにしたいと思います
勝手にがんがれ
(・∀・)
吹き替え版(´・д・`)マダー?
>327 「蘇生」としたいところなのですが… 「蘇」という字は「常用漢字表」にないため使えません。
333 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/26 11:02:47 ID:kfTIclvG0
俺は普通の青年実業家だが西友にいってビールを買ったことがある。 そこで考えたが、全く身に着けてないスキルだが24の吹き笑いに挑戦しようと思う。 吹き笑いに挑戦してもよろしいでしょうか? もちろん一人で全員の発言を吹き笑いで埋めます。 南京豆さんの字幕を参考にがんばります 勿論ガス中毒で死にそうなヘラー一家の場面などでシリアスな場面ですが 「ぷぷぷぅ」で違和感全快な吹き笑いにしたいと思います。
('A`)スゲーツマンネ
>>327 本当にやるの?期待しますよ。
10分ぶんくらいできたら、アップして欲すぃ。
つーか、オフレコってどれくらい時間がかかるもんなの?
336 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/26 11:24:16 ID:6qOifGBw0
>>327 セリフ抜きのサウンドをどうやって入手するんだ?
あと、ガスのシーンは、「生きている」(字幕は無かったような)
の後だから「意識を戻せ」
が適当なんじゃない?いやうろ覚えだが。
>>336 >セリフ抜きのサウンドをどうやって入手するんだ?
327もプロの一歩手前まで行った人間だ。
全ての音を、自分の体を使って表現するんだよ。
338 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/26 11:53:30 ID:9SROU80v0
つーか6話まだかよ
340 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/26 12:31:15 ID:zZ0y6OrM0
>>327 がんがれ超がんがれマジでがんがれいろいろ言われてもがんがれ!
∧_∧ ( ´・ω・) みなさん、お茶が入りましたよ・・・・。 ( つ旦O と_)_) 旦旦旦旦旦旦旦旦旦旦旦旦旦旦旦旦旦旦旦旦
で、字幕はまだなんですか?
吹き替えが先に出るよ
345 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/26 13:49:52 ID:zuD5bz130
ろ く わ ま だ | ?
346 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/26 13:59:58 ID:zuD5bz130
[海外ドラマ] 24 TWENTY FOUR Season4 第06話 12pm-13pm (.HDTV-lol.[BT])字幕よろしく [42m59s 624x352 XviD1.0.2+MP3].avi
ろくわが気になってオナニーする気にもなりません まだーー???
まったり待てや
>>346 なんだよ、字幕待ってたんじゃないのかよ・・・
急かすヤツほど見た後に文句タラタラ これ定説
SxL氏まったりでいいです
ろくわコネ━━━━━━(゚Д゚)━━━━━━ !!
おっせーんだよ。早くしろや!!
∫ ∫ ∧∧ __目_ (´・ω・`) ────/ゝ========と,, ヽ── 、──/ ※ ※ ※ ※ ※ ヽノ〜 \ ヾ _________ゝヽ、 \___________ヽ
子鯖でどうどうとSxL共有してる香具師、ny厨丸出しだな
別にいいだろ。
トニィ〜〜
6話の英語字幕は流れてないの? 英語字幕があれば話しが分かるんだけど
>>356 別に悪いなんて言ってない。
ただ、うざいだけ
別にうさくいないだろ
キタ━━━━━━(゚Д゚)━━━━━━ !!
362 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/26 18:15:14 ID:zZ0y6OrM0
別にキてないだろ
だから、早く字幕を作れ。
今回南京出るの遅いなーーー とりあえず、SxLでガマンするからさっさと作って放流してくれい
>>364 おまえうざいな
せかすのなら、英語でも勉強しとけw
>>365 どこがどううざいんだか言ってみなー、この消防野郎
子鯖厨房マジウザイ 次からny&share専用スレにしようぜ
mxは全然やらないけど別にハッシュくれよとか言ってる訳じゃないんだし何共有しようが勝手だと思うんだが・・・。 文句言う割りに結局他人頼りじゃんか
369 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/26 19:38:46 ID:zZ0y6OrM0
前スレで暴れてた南京厨と同一人物だろうな
355 :[名無し]さん(bin+cue).rar:05/01/26 16:24:41 ID:EsjokHTW0
子鯖でどうどうとSxL共有してる香具師、ny厨丸出しだな
359 :[名無し]さん(bin+cue).rar:05/01/26 17:00:54 ID:EsjokHTW0
>>356 別に悪いなんて言ってない。
ただ、うざいだけ
364 :[名無し]さん(bin+cue).rar:05/01/26 18:43:37 ID:EsjokHTW0
今回南京出るの遅いなーーー
とりあえず、SxLでガマンするからさっさと作って放流してくれい
366 :[名無し]さん(bin+cue).rar:05/01/26 19:28:38 ID:EsjokHTW0
>>365 どこがどううざいんだか言ってみなー、この消防野郎
>>366 英語勉強して字幕の一つでも作ってみろって
nyはもともとまたーりが基本だろ
わかってない子鯖厨房は消えろ
>>366 我慢とか言ってる時点でおかしい。
SxL氏は無償で翻訳してるわけだから。感謝の気持ちがなくてはならない。
私はそう思うのだ。
わかったらとっとと消えてください。
6話でなくて暇なのはわかるが釣られすぎかと
また役にも立たねー喧嘩が始まったか
つまり英語字幕が来ない事には、SxLも他も手も足も出ないってこったw わかってやれよ。 逆に「英語字幕さえありゃ高卒以上なら自分で字幕作れる」なんて事は 言っちゃいかんよ。 「それじゃ職人じゃなくて作業員じゃないかw」なんて事も言っちゃいけない。 ただチヤホヤしておけば機嫌よく作業・・いや職人技を見せてくれるんだから。 SxL様!応援していますっ!
>>373 心配スンナ
職人はいちいち厨の言うことなんて聞いてないよ
そんなことしてたら続けてないでしょ
379 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/26 20:25:03 ID:zpaYwjDd0
つーか、英語版で楽しめばいいじゃないですか・・・。
>>379 釣りたい気持ちであせって、あげてしまっては、
その時点で、釣り失敗ですよ。
>>377 SxLさんが気の毒だが、紛れも無い事実だな。
まあ、みんなでチヤホヤしましょうや。
やっぱ英語字幕使ってたのか そりゃ完全に作業員だわ 細かく見てなかったから、英語字幕でる前に日本語字幕つけたり してるのかと思ってた
>>377 1,2話のときは英語字幕来てなかったわけだが。
5話ではSxL氏の字幕は放映されてから約半日でアップされました。 マターリ。
385 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/26 20:34:14 ID:zpaYwjDd0
>>380 そんなつもりはないんですが、
原文のまま見るのも面白いですよ。
結構勉強になるっすよ。
>>384 ふーん
と思ってログみたら、英語字幕は放映から3時間であがってた
その4時間後にSxL
英語字幕でもヒヤリングでも、翻訳して作業するのは面倒。 その面倒な作業を自らせず、文句垂れるなら自分でしなさいな。 乞食は黙って南京氏とSxL氏に感謝しる。
>>386 英語字幕と日本語字幕の作業を同レベルとみるとは
>>387 おい!おまえ!作業って言うなってば!!!
しかも面倒な作業ってお前・・・
それじゃまるで焼きそばパン買いに走るパシリじゃないかっ!慎めっ
>>385 そうですか、すみません。
俺も英語字幕で観ようかな。
英語字幕ってきてますか?
>>389 ほんと君は捻くれてるな。
誰もそんな事言ってないでしょうが。
乞食は黙って恵んでもらう。
これが正しい乞食道。
>>388 お前アホ?、、、釣り?
つか字幕作った事あるか?
英語字幕の改行だけデリってザクっと機械翻訳かけて
あとは修正かけてタイミング微調整。
なんら技術はいらない。中学レベルの英語力と
とSubtitleWorkshopがあれば余裕
>>390 お前もアホ?、、、釣り?
>>392 俺?どこがアホなのかと。人を疑いすぎですよ。
歯が立たなかったけど、もう字幕なしで見たので、
英語字幕つきだと、どれくらいいけるか試したいと思って。
>>394 だ か ら
前スレからここの住人が頼ってる英語字幕があがってたサイトに、
まだ06の英語字幕が来てないのです。
それを受けて
>>337 あたりからの今の流れなのです。
そこへもってきて、あなたの
>>390 のレスです。
賢いレスに見えますか?
396 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/26 21:19:40 ID:rDjCnl1b0
もうとっくに英も中華もリリースされてる訳だが
179 名前:[名無し]さん(bin+cue).rar[sage] 投稿日:05/01/12 12:49:13 ID:3NWaX1oz ny乞食と小鯖カが罵り合いながら24を楽しむのがこのスレの基本です。
なんでもいいから早くしろクズ共!
>>396 マジですか?
英語字幕が欲しいんですけど。どこにありますか?
どうでも良いけどキムのアゴがどんどん割れていく件について語ろうよ。
>>396 そうか
中華はすぐあがってたが英は知らなかったな
そりゃすまんかった
403 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/26 21:37:16 ID:iGJNXZVb0
前スレのsxlのカキコ見てると、今無言だとは思えんな。
404 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/26 21:42:35 ID:iGJNXZVb0
>>396 は今、勘違いでした。と素直に謝ろうか、ネタでした。
と言い切るか迷ってるのか?
396に騙された。中しかない。
オマエラ、ジャックなみに熱いな 釣られすぎいうとるんじゃああああああぼげええええ こんな雰囲気じゃ翻訳職人も訳しずらいだろうよ
南京さんもまだ? 南京さんが英語字幕なしで、翻訳できるっていうのは、確定し足るんですか?
>>65 が全然流れてこないんですけど、これってニセモノ?
新宿で24ごっこしようぜ おれメイスンな
>>408 南京さんのもまだですよ。
やっぱり元になる素材がないと、いきなり字幕作りは
難しいんでしょうね、タイミングとか・・・
どうでもいいんだけどさ、パーマー大統領の英語発音とイスラム教徒の英語発音がすごく聞きやすい。 なんでだろう。ジャックの英語発音全然いみわからん。
>>414 タイミングは簡単。
やり方を知ってるか知らないかだけの違い。
417 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/26 22:18:46 ID:rDjCnl1b0
射手网で探してるようじゃ Season3からぜんぜん進歩してないなおまいら subtitleサイトなんて腐るほどあるだろうに
第5話のとき、英語字幕で見たんだけど、タイミングめちゃくちゃずれてて非常に見ずらかった
419 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/26 22:33:13 ID:Q4xvpaTk0
>>それじゃ貴方様のお気に入りsubtitleサイト教えてくだぱい
420 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/26 23:02:35 ID:yEHfuKdK0
今ダウソ中の奴(第6話ね)、いつもとサイズ違う(500mb)んだけど 偽もの?
421 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/26 23:04:08 ID:zZ0y6OrM0
偽物だってこのスレに書いてあんだろ!
第06話 南京版 拡散中
425 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/26 23:17:53 ID:yEHfuKdK0
426 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/26 23:20:15 ID:yEHfuKdK0
有志SxLへ とりあえず気にしないで 続けるにしても そうでないにしても 貴方に感謝している人間が8割以上です
430 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/26 23:39:42 ID:zZ0y6OrM0
南京の5話がコナい・・・|´・ω・)
ここはnyスレのはずだが・・・・・・・・・・・・・・ ま、今日は寝るかな。
435 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/27 00:01:39 ID:0kXwPIzv0
聞いてるのな
南京5までそろったよ! ありがと!
うちは南京2話だけ来ない・・・
どーでもえーから6話字幕洒落輸出しろ
442 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/27 00:45:05 ID:9GFlKKSo0
SxL>>>>>>>>>>>>>>>南京( ´,_ゝ`)プッ
443 :
ひみつの文字列さん :2025/01/04(土) 14:56:51 ID:MarkedRes
日本国またはアメリカ合衆国、もしくはその両方の著作権法に触れる内容であると疑われることから表示できません。
442はSxlか・・必死だな
SxL>>>>>>>>>>>>>>>南京
446 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/27 00:52:36 ID:9GFlKKSo0
>>442 南京6話入手したけど、おまいには不必要らしいなw
どっちでもいいからハッシュ貼れ
>>447 ほんとならnyにながしてくだつぁい
24話まで満堂みてくれたら、板の上では奴隷になりまつ
450 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/27 01:07:07 ID:9GFlKKSo0
>>447 もう6話あるから不必要だよwww7話くれよ7話ww
くされちんかすどもめ
ヤダ〜Hッ!
453 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/27 01:25:49 ID:VlDDBsNF0
nyに流してください! お願いします!
6話の字幕流れてないね〜
力がでないよ〜
season4スレの一週間 火曜日:本放送を前にソワソワしてくる。放送後はアメリカを羨む。 水曜日:放流されてないことを知りつつチンチンする。厨房が過去ハッシュを求める。 木曜日:ハッシュを弄る。shareにも流せとのたまう。 金曜日:落せた奴がネタバレしてまだの奴を焦らす。 土曜日:全員落せて感想を言い合う。来週の展開を予想する。 日曜日:平和が訪れる。 月曜日:渇望感に苦しむ。
ラスボスはテロリストによってサイボーグとして蘇ったシャペル
そしてそれを迎え撃つCTUの最終兵器メカメイソン
461 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/27 05:40:59 ID:oTFLUt6+0
イスラム教徒、人気ドラマ「24」に激怒
http://news19.2ch.net/test/read.cgi/news/1106712843/ 日本でも大ブレイク中の米ドラマ「24」。この最新シリーズにイスラム教徒は激怒しているという。
理由は、今シーズンでイスラム教徒がテロリストとして描かれているから。
米同時多発テロ以降、米国内ではイスラム教徒への偏見が高まり、悪いイメージが定着してしまった。
米在住の同教徒に対する嫌がらせ犯罪が激増している中、こうした人気番組でイスラム教徒のテロリストを
描くことは更なる危険を招くというのだ。
この訴えを受けて、番組製作側は「これまでの撮影分を見直し、イスラム教徒が偏見をもって描かれている部分はカットする」
と早急な対応を約束した。
462 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/27 05:54:10 ID:iWlaINnl0
次シーズンの舞台は日本でやってほしい。
>>462 そうなると渡辺謙、チャック・ノリスはださないとダメだな
線路に車おいて逃げたアメリカ人いたらしいw
465 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/27 09:28:02 ID:oegj6KKr0
6話の終了後に出てくるヘリに乗ってるおっさんは何者?
467 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/27 10:18:54 ID:iWlaINnl0
俺。
イラクで撃墜された人
なんだよSxLは英語字幕なけりゃなんにもできないのかよ 使えないやつだな
お前らは糞
>465 今頃ジャックは走り回ってると思われ
472 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/27 12:23:02 ID:gEIe02gf0
南京の字幕を元に、ハイビジョン用の字幕作ったんだけど 欲しい人いる?いちお1話〜3話まである
473 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/27 12:25:03 ID:1S6EYGeE0
>>461 そりゃ怒るわな。
層化がテロするようにすればいいんだよ。
3話だけ音声ずれてる、ちゃんとしたのない?
さっさと6話の字幕ながせやヴォケ
デスノまだー
6話字幕流そう思ったけど2ch永久規制くらったから無理
工エエェェ(´д`)ェェエエ工
もう永久に来ないような気がしてきた字幕
規制って、もう対応されてるじゃん
ふーん2ちゃん規制されるとネットができなくなるのか?
字幕きませんなぁ・・・ 外野が罵り合って共倒れってことにはならないでほしいな。
2ちゃん規制されるとnyが出来なくなるんだwww
んなこたなーい
ビチクソども、こんにちわ
490 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/27 16:51:29 ID:VlDDBsNF0
字幕を流してくださいお願いします・・・
字幕も南京も絶対きませんw
492 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/27 17:22:00 ID:gTt5gL6n0
早く字幕流せよ!ばか。
493 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/27 17:27:15 ID:JP7nPD7n0
とりあえず英語字幕を探せっ
職人の苦労も知らず、マターリ待てない奴は氏ね
南京も、XsLも終わってんな。 新しい神、マダー?
>>494 あったのかよ・・
そのサイト検索したつもりだったのにorz
今からやってやるから待ってろお前ら
吹き替え版がんがれ超がんがれ
>>327 ジャックの「くそっ!」が聞きたい(・∀・)
その前にすでに作業中のヤツいたら手あげてくれ
>>497 お、新しい作業員さんのお出ましだ〜
それとも、SxLか?
>>501 誰もやってなさそうならやってやる。英語はまぁそこそこいけるが
エンコとか苦手なのでsrtだけな。
作業服に着替えてくるぜ
503 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/27 17:44:33 ID:VlDDBsNF0
new god!あなたの名前は?!
仕事をミスしてクロエたんになじられたい。
今一話目見終わった あいかわらずジャックの取調べは(・∀・)イイネ!!
あの無印素人か!
509 :
日本厨氏ね :05/01/27 18:22:13 ID:UsJ/bj9x0
866 :奥さまは名無しさん :05/01/27 01:09:17 ID:??? 日本を舞台にしてくれ 871 :奥さまは名無しさん :05/01/27 04:10:57 ID:??? 中東・キプロス・北アフリカ・イギリス・韓国・メキシコ やっぱ次は日本の要素を少しくらい 462 :[名無し]さん(bin+cue).rar:05/01/27 05:54:10 ID:iWlaINnl0 次シーズンの舞台は日本でやってほしい。
新しく大統領になった人ってSeason3でパーマーを降ろそうとした人? それとも新人?Season3みたのかなり前だから顔がよく重い打線・・・。
511 :
あゆ焼き :05/01/27 18:25:53 ID:1ue3cYWI0
討論会に出てた人だよ
>>509 チョンuzeeeeeeeeeeeeee
┠┬┐ ┌┬┐ ┃ ┠┼┤┌┼┼┼┬┐ ┃ ┏ NEXT┓ ┠┼┼┼┼┼┼┼┼┐┃ ..┃ ┃ ┠┼┼┼┼┼┼┼┼┤┃ ┃┌┬┐┃ ┠┼┼┼┼┼┼┼┼┤┃ ..┃├┼┤┃ ┠┼┼┼┼┼┼┼┼┤┃ ┃└┴┘┃ ┠┼┼┼┼┼┼┼┼┤┃ ..┃ ┃ ┠┼┼┼┼┼┼┼┼┤┃ ..┗━━━┛ ┠┼┼┼┼┼┼┼┼┤┃ ┠┼┼┼┼┼┼┼┼┤┃ . . .... ..: : :: :: ::: :::::: :::: ┠┼┼┼┼┼┼┼┼┤┃ Λ_Λ . . . .: : : ┠┼┼┼┼┼┼┼┼┤┃ /:彡ミ゛ヽ;)ー、 . :: ┠┼┼┼┼┼┼┼┼┤┃ / :::/:: ヽ、ヽ、 ::i . .:: ┠┼┼┼┼┼┼┼┼┤┃ / :::/;;: ヽ ヽ ::l . ┠┼┼┼┼┼┼┼┼┤┃  ̄ ̄ ̄(_,ノ  ̄ ̄ ̄ヽ、_ノ ̄ ̄ ┗┷┷┷┷┷┷┷┷┷┛
>>472 いるいる!
ny乞食なんでnyでたのんます。
6話はまだか! まだなのか いつくるんだよ 早くしてくれよ〜
Just do it now ! Now !
なにやってんの。仕事遅いよ。 はやししろ、このぼけんこ。
さて、オリジナル字幕つくるか
520 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/27 20:45:10 ID:gTt5gL6n0
早く字幕つけて流せ! 3流職人
521 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/27 20:48:09 ID:IrUuLYU70
仕事おっせーな
作業員よ、美奈のために早く仕上げろよ。
まだ13分だよ エロリストの裁判のセリフが難すぎるっ マンドクサくなってきました
さてオナるか
IDがJPなんだからガンガレ♪
527 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/27 21:00:09 ID:4iplBHeL0
>>523 作業員急げ。全力で、一家総出で頑張れ。
最後の会議の所は字数を少なくするの大変そうだね がんばれ〜
>>527 さっきからお前の煽りつまんねーから黙ってろデブ
530 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/27 21:05:49 ID:gIkLFpv70
まだ〜
字幕作りやっと半分終わった 結構時間かかるもんだねー。 自分で実際翻訳してみると字幕職人の 苦労がほんの少しだけ実感出来るぞ
532 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/27 21:12:45 ID:4iplBHeL0
>>529 面白いと思ってやってねえよ、このjpが。
6話が出回るのは 土曜日辺りとみた だからもう書き込まないよ
なるほど・・・。 木曜日ごろになると荒れるのか。 まぁ土日に見れるぐらいでいいじゃない。 落ち着こうよ。
>>156 WivX落としてみたが以前流したKSiので合ってるから
それを落とせハッシュはシラン
24 SxL氏は辞めたのか?
>>531 まだ15分だからおいらよりかなり早いね
んじゃ後はおまかせしますっ
ぐは誤爆したスマソ
>>536 いや、おいら集中し過ぎてもう疲れたんで今日は
もうやりません。おいらの目的は単なる自己満足
なんでnyに流すかどうかも分かりませんので、
良かったらそちらも独自に作ってください。
>>536 おまえは、遅いんだよ。
あとはID:B/cD6If00神がやってくれるから、引っ込んでろ。
1話あた英文がり800文くらいあるのか。 これだけ訳すことを考えたら職人さんが時間かかるのは当たり前。 文句言ってるやつはちょっとでもいいから自分でやってみろ。
俺も5話やってみた時 思った 職人って・・・ 神 ヽ(・∀・)ノ
532 名前:[名無し]さん(bin+cue).rar 投稿日:05/01/27 21:12:45 ID:4iplBHeL0
>>529 面白いと思ってやってねえよ、このjpが。
539 名前:[名無し]さん(bin+cue).rar 投稿日:05/01/27 21:28:19 ID:4iplBHeL0
>>536 おまえは、遅いんだよ。
あとはID:B/cD6If00神がやってくれるから、引っ込んでろ。
m9(^Д^)プギャー
.srtの字幕ファイルをMPCで再生すると縦文字になるんだけど どーやったら直るんだろう
我慢できなくて、機械訳して見てしまった。 やっぱ職人さん偉業だと思った。改めて感謝。 ガンバって!
で、ベルースが殺されたわけだが。
やだ
551 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/27 22:32:45 ID:01TvW5Dr0
完成しますた。 放流準備してまつ。
>>551 くる━━━━━\(T▽T)/━━━━━!!!!!
555 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/27 22:51:03 ID:01TvW5Dr0
スマス。 sha触ってみたけど、使い方よーわーらんので、MXで堪忍してくらさい
sxlじゃねーのかよ
>>555 upフォルダにぶち込むだけだよ
頼むよマジで
(´・ω・`)
559 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/27 22:57:27 ID:0xUNSjak0
つうか英語の字幕あるんだからそれ使え、ボケどもが。 アホ。
561 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/27 23:02:45 ID:7tfps1me0
> 204 名前:[名無し]さん(bin+cue).rar sage New! 投稿日:05/01/25 12:29:12 ID:TSOUYm720 > sxlが大人しくしていてくれることを祈るのみでつね。 > 黙って南京に任せておけば良いのだ。 > > > 205 名前:[名無し]さん(bin+cue).rar New! 投稿日:05/01/25 12:34:46 ID:SD2anNrQ0 > 確かにSxL氏の字幕はな・・・ > リスニング力も???だし、英語字幕訳してるとしたらもうこれは > 日本語のセンスが無いと言わざるを得ない。 > > しかし君ら英検3〜4級軍団からしてみればそれこそ神じゃないのか?w オマエら責任とって訳せ!
562 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/27 23:05:20 ID:gIkLFpv70
放流してこんよ〜
563 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/27 23:06:27 ID:VlDDBsNF0
神よ放流してくれー!!
よーし!そろそろ放流きそうなんで 藻前らチンポ握ってスタンバっとけよ!
こ・な・い
|ω・`)ジー
1時間後に放流可能 職人じゃないが
>>569 キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!! か?
>>569 オ、オ、オリジナルですかい・・・
ズーズー弁や関西弁のジャック(;´Д`)'`ァ'`ァ
神☆降臨!!
おまいら釣り大会ですか
いくよー
せーの!
キテ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!!!!ッヨ?
578 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/28 00:10:41 ID:YdWmh1/W0
ダー
1,2,3 シッコク!シッコク!
(゚∀;゚≡゚∀゚;)
581 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/28 00:14:52 ID:URokAKZL0
・・・こねー
き た ぁぁ あぁ ああ ぁあ? ヽ\ // ,、_,、 。 ゚ (゚jコ゚)っ ゚ (っノ `J
583 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/28 00:15:43 ID:jKlxg83z0
6話の偽物が大量に流れてますね。ばか者がやってるんでしょうが。
6話偽物多すぎ。 本物アル?
あと15分。
サイズ小さいんだからどこかのうpろだでいいじゃね?
6話のジャックの特攻が早く見たいね。
588 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/28 00:23:55 ID:URokAKZL0
てか字幕で見たい。
∧_∧ ( ・∀・)ワクワク ( ∪ ∪ と__)__)
変な字幕発見。 [海外ドラマ] 24 TWENTY FOUR Season4 第06話 12pm-13pm 日本語訳字幕.srt 通訳サイトで作ったって感じだ
591 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/28 00:28:01 ID:URokAKZL0
あと5分。
592 :
569 :05/01/28 00:29:22 ID:iEyhn0ta0
もう少しかかりそう・・・・ 他の人のほうが早いかもしれない そのときはそっちを待ってくれ とりあえず自分のためには作りつづけてるけど
こんなもん全部嘘に決まってるだろ? 翻訳をやる奴が書き込むわけないぞ
594 :
ひみつの文字列さん :2025/01/04(土) 14:56:51 ID:MarkedRes
日本国またはアメリカ合衆国、もしくはその両方の著作権法に触れる内容であると疑われることから表示できません。
595 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/28 00:33:13 ID:URokAKZL0
>>592 遅くなってもいいから流してくれ!
お願いしますー!!
>>592 ガンガレ!
みんながアナタを待っているのだ〜!
597 :
592 :05/01/28 00:36:05 ID:iEyhn0ta0
とりあえずは最後まではやるから
∧_∧ ( ・∀・)パンツ脱いで待ってるよ♪ ( ∪ ∪ と__)__)
おれなら 1秒/5円でやってやるぞ
単位がおかしいなwww
5円/秒 こうやん
ワロサリウムww
604 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/28 00:53:36 ID:URokAKZL0
>>590 字幕制作:The翻訳プロフェッショナル V8
って書いてある訳だが
606 :
ひみつの文字列さん :2025/01/04(土) 14:56:51 ID:MarkedRes
日本国またはアメリカ合衆国、もしくはその両方の著作権法に触れる内容であると疑われることから表示できません。
あぁーやっぱり〜 翻訳ソフトか
職人の作った物が来るまで翻訳ソフトの精度対決が出来そう
season3の後半の時、素人100だったか?名前忘れたけど結構いい感じの翻訳 職人がいたけどもうここにはきてないのかな?
610 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/28 01:20:48 ID:URokAKZL0
正座してお待ちしております
612 :
592 :05/01/28 01:49:48 ID:iEyhn0ta0
もう少しかかりそう80%
614 :
592 :05/01/28 02:05:24 ID:iEyhn0ta0
615 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/28 02:07:56 ID:URokAKZL0
>>614 今一度いつぐらいにできるかお時間をお教えください!
616 :
592 :05/01/28 02:09:01 ID:iEyhn0ta0
あと3分の字幕翻訳 時間は約束できないが近況報告はする
>>592 律儀で良い人だぁ
遅くまでありがとうございます
618 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/28 02:13:09 ID:NH3x50O40
SxL殿 まだですか? 作成意欲はあるのでしょうか?
なら、オメーがやれ。
620 :
592 :05/01/28 02:28:37 ID:iEyhn0ta0
完走したが、適当に訳しただけだから簡単な見直し
592の脳内作業だったら…
622 :
592 :05/01/28 02:33:45 ID:iEyhn0ta0
そういうことも・・・
発見だ。
624 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/28 02:48:07 ID:URokAKZL0
キターーーーーーーーーーー!!
>>606 翻訳ソフトがいかにアホか分かるねw
まだ漏れのほうがましだな。。
まだまだソフト実用レベルじゃないね。
>>622 e(^。^)g_ファイト!!
626 :
ひみつの文字列さん :2025/01/04(土) 14:56:51 ID:MarkedRes
日本国またはアメリカ合衆国、もしくはその両方の著作権法に触れる内容であると疑われることから表示できません。
Olive Oil さん (_ _(--;(_ _(--; ペコペコ
コネクション数限界エラー連発w
先頭ブロックみたら・・・rar_ト ̄|○ 偽者だね
>>621 ,一-、
/ ̄ l | / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
■■-っ < んなーこたーない
´∀`/ \__________
__/|Y/\.
Ё|__ | / |
| У.. |
前スレ
631 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/28 03:01:33 ID:dHCXAWWS0
きたの? ハッシュきぼんぬ
マジだ。FFxiB3Setup.exe って・・・
633 :
ひみつの文字列さん :2025/01/04(土) 14:56:51 ID:MarkedRes
日本国またはアメリカ合衆国、もしくはその両方の著作権法に触れる内容であると疑われることから表示できません。
ベンチでもやってもちつけってことかいな
ネタに決まってんだろ
>>592 なんて始めから存在しないんだよ
637 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/28 03:09:08 ID:URokAKZL0
だとしたらそうとうの暇人
638 :
592 :05/01/28 03:10:50 ID:iEyhn0ta0
まだ放流していない 今修正作業中 かなり難しい会話がある 最後のほうとか
639 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/28 03:12:04 ID:dHCXAWWS0
592は職人名なにでながすの?
0ta
我不是
>>638 難しい英語だけここに載せるとか?だめ?
解ける人いるかも〜
中一で英検5級を取得した漏が力になってもいいぞ
648 :
592 :05/01/28 03:34:33 ID:iEyhn0ta0
とりあえず最後はできたけど 最初の裁判の文がうぜえええええ わからない言葉があったらここに載せる 量が膨大だから時間がかかるんよ
649 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/28 03:35:56 ID:dHCXAWWS0
英語というより、前後の会話や状況で意訳が変わると思うが?
650 :
ひみつの文字列さん :2025/01/04(土) 14:56:51 ID:MarkedRes
日本国またはアメリカ合衆国、もしくはその両方の著作権法に触れる内容であると疑われることから表示できません。
すまん。おれは今日はもう寝るぜ 2時半市長開始〜3時半終身 ってな感じでスケジュールを空けてたけどもう限界だ 眠いぜ どうしても聞きたいならここにメールしてくれ
652 :
592 :05/01/28 04:11:05 ID:iEyhn0ta0
とりあえず完成は時間かかりそうなので 現段階のものはうpしようかな 内容がわかる程度だけど
653 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/28 04:14:03 ID:URokAKZL0
ヨロ!そしておつ!
654 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/28 04:15:17 ID:dHCXAWWS0
完成してからにしてくれ。
仕事は凝りだすと終わりが見えないですよ ってことでうp待ってます
暫定版で 出して その後 完成版出せば いいんじゃない
657 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/28 04:19:48 ID:URokAKZL0
>>654 うpしてもテメーがダウンして見なきゃいいだけだろーが!
658 :
592 :05/01/28 04:20:34 ID:iEyhn0ta0
完成してないけどとりあえずうpローだにあげる 途中英訳が残ってるし、推敲もぜんぜん間に合ってないが 内容はだいたい理解できると思う 暇なやつだけ見て 待たせて悪いから とりあえず作業は続ける
659 :
592 :05/01/28 04:23:41 ID:iEyhn0ta0
キタ━━━━ヽ(゚∀゚ )ノ━━━━!!!! 乙カレー様
乙カレ夏 GJ!
unkoキター!! unko!! unko!! unko!!!
>>659 ガンガレ マジガンガレ
57
00:02:19,053 --> 00:02:21,246
We will prove to the
people of the world
我々は証明しよう
58
00:02:21,627 --> 00:02:24,813
that these crimes against
humanity are the direct result
これまでの非人道的な行為の
数々は─
59
00:02:24,879 --> 00:02:28,279
of the polices initiated
by you in your capacity.
被告の権限により作られた
政策によるものであると
60
00:02:35,725 --> 00:02:39,492
Since the true extent of your
evil legacy is immeasurable,
被告の残虐な行為は
数え切れぬほどあるが─
61 00:02:39,559 --> 00:02:42,069 we have done our best to document those acts 我々は最善を尽くし その行為を文書にまとめた 62 00:02:42,069 --> 00:02:43,817 which have been witnessed directly これらは全て 我らが同胞により 63 00:02:43,817 --> 00:02:45,792 by the chosen followers. 実際に目撃された物である 64 00:02:45,859 --> 00:02:48,812 Under your orders, the death squads of America, 被告の指示により 米国の死の部隊どもは
665 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/28 04:35:40 ID:dHCXAWWS0
職人unko誕生 おめ。
そうかわかった!!SxL氏も今回その裁判で手こずってんのかも。
65 00:02:48,812 --> 00:02:51,139 continue their imperious crusade 信仰深き者や罪なき民を 66 00:02:51,139 --> 00:02:53,327 against the true believers and pure followers. 必要に抑圧し続けている。
お疲れ様 でもなんか文字化けしてる(´Д⊂
669 :
592 :05/01/28 04:38:24 ID:iEyhn0ta0
なんか翻訳サンクス 裁判するーしてちがうとこしてたから助かったー
ID:QC//dVwf0 p(´∇`)q ファイトォ
うむ。わかる香具師でパート分けしてやった方がええのう
67〜69マダァ-? (・∀・ )っ/凵⌒☆チンチン
67 00:02:53,327 --> 00:02:54,689 (大統領)ミサイルが発射されるまで 68 00:02:54,689 --> 00:02:56,083 あとどのぐらいかかる? 69 00:02:56,083 --> 00:02:58,291 (兵士)ロックオン致しました!
Thanks
675 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/28 05:18:34 ID:H1xzN0Z+0
職人unko万歳!!!!1
676 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/28 05:20:19 ID:E8JTrr0+0
S×Lは終わったね。 もう消えていいよ。やる気がないなら最初からやるなボケ
678 :
592 :05/01/28 05:24:25 ID:iEyhn0ta0
679 :
ひみつの文字列さん :2025/01/04(土) 14:56:51 ID:MarkedRes
日本国またはアメリカ合衆国、もしくはその両方の著作権法に触れる内容であると疑われることから表示できません。
_ ∩ ( ゚∀゚)彡 unko!unko! ⊂彡
681 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/28 05:54:25 ID:dHCXAWWS0
SxLで集めてたのに・・・残念! unkoは7話以降もやれそうですか?
>>678 手伝おうか?
やって欲しい所の番号を指定してもらえれば意訳するけど・・・
676
00:37:07,608 --> 00:37:10,606
彼は救出作戦の前に
逃げ出したに違いないわ
679
00:37:13,372 --> 00:37:14,748
わかってる
でもここに中東系以外の人は
680
00:37:14,748 --> 00:37:15,475
2人しかいなかった
681
00:37:15,475 --> 00:37:17,402
2人とも彼じゃなかったわ
>682さん 506-507希望
431-442もです・・・
685 :
592 :05/01/28 06:12:08 ID:iEyhn0ta0
>>681 SxLが出すまで待て
待てなかったから個人的に作ったものを
うpしてるだけだから
>>682 サンコス
今後半を重点的に見てるから
前半を見てもらえるとありがたい
418-425も・・
>>684 431
00:22:35,988 --> 00:22:37,626
彼らのCEOに電話したが
切られたところだ
432
00:22:37,626 --> 00:22:38,939
拒否された
>>686 418
00:22:10,772 --> 00:22:11,421
あの列車事故の
419
00:22:11,421 --> 00:22:12,882
衝撃にも耐えていたようだ
420
00:22:13,895 --> 00:22:14,906
これはヘラーが監禁された場所で
421
00:22:14,906 --> 00:22:16,591
取り戻されたんです
422
00:22:16,591 --> 00:22:17,866
どういうこと?
>>686 23
00:22:17,866 --> 00:22:19,754
このブリーフケースの盗難のために
424
00:22:19,754 --> 00:22:21,891
犯人は列車を爆破したっていうこと?
425
00:22:23,559 --> 00:22:24,749
中には何が入ってた?
---
タイムリミットはあと40分・・・・
690 :
686 :05/01/28 06:18:48 ID:EcgvAqq80
>682 362-371 379 394-397 402-406 413-414 御願いします。
506 00:26:39,011 --> 00:26:41,669 It sounds like you had to make some tough calls, つらい選択を迫られたように思われるが 507 00:26:41,669 --> 00:26:43,973 but you made the right ones. 君は正しい判断をした
95-99もおながい キモチお手伝い表示時間補正 194 00:13:07,174 --> 00:13:08,500 うまくいって何よりです 195 00:13:08,500 --> 00:13:10,250 長かったよ、庭先で拉致られてから 196 00:13:10,400 --> 00:13:11,215 ジャック 197 00:13:11,215 --> 00:13:12,800 君の心臓は強いんだな 198 00:13:12,800 --> 00:13:14,943 オードレイと私は君に救われた 210は数字欠けてます
>>690 02
00:21:37,463 --> 00:21:39,234
サラはあなたがヘラーの誘拐と
列車の爆破事故の
403
00:21:39,234 --> 00:21:41,384
関係を見つけたかもしれないと言っていたわ
404
00:21:41,384 --> 00:21:45,856
あぁ、およそ1時間前に、国家輸送安全委員会が
乗客が殺されていたと報告してきた
405
00:21:45,857 --> 00:21:48,122
それも爆破事故とは関係なく
殺されていたそうだ
406
00:21:48,854 --> 00:21:50,949
彼は至近距離で撃たれている
>>690 413
00:21:58,901 --> 00:22:01,553
彼の手首につなげていた何かを
盗んでいった
414
00:22:01,553 --> 00:22:03,401
おそらくこれじゃないかと思うんだ
素敵だ あんた素敵だ
412 00:21:57,709 --> 00:21:58,901 しかし彼を殺した何者かが 413 00:21:58,901 --> 00:22:01,553 stole something he had chained to his wrist. 手首に鎖で繋がれていたものを 奪い去った 414 00:22:01,553 --> 00:22:03,401 I think it may have been this. おそらくこの事かもしれません 412もちょっと変えた方がいいかも
379 00:20:20,969 --> 00:20:23,458 Have Driscoll send me over a passcode for the onsite feed. ドリスコールはパスコードを送ってくれた?
おいおい・・・ いくら何でもそんなズタボロな字幕でいいのかよw 善意で書いてるのはわかるからなんか突っ込みづれーし・・・ 明日休みだが、今日は無理なんで偉そうな事いえないけどな。
699 :
686 :05/01/28 06:51:44 ID:EcgvAqq80
いいじゃないか もう完成するぜぃ
700 :
686 :05/01/28 06:52:39 ID:EcgvAqq80
682サン ありがとうございます。
362 00:19:41,914 --> 00:19:43,673 Make sure that gets on the next transport back here. そのスーツケースをこっちに持ってきてくれ (次、輸送するときにはそれが必ずこっちにくるようにしてくれ) 368 00:19:51,241 --> 00:19:53,144 Okay. We'll pick this up later. わかった、あとでこの話しを続けよう
702 :
701 :05/01/28 07:04:01 ID:DWSiLAEo0
スーツケースじゃなくてブリーフケースだった・・・orz すまん
703 :
686 :05/01/28 07:04:56 ID:EcgvAqq80
no problem....
705 :
592 :05/01/28 07:35:15 ID:iEyhn0ta0
98 00:04:39,297 --> 00:04:42,379 Your imperialistic legacy has devoured 被告らの帝国主義の遺産が 99 00:04:42,379 --> 00:04:44,438 the lives of the innocent. 罪のない人々の命を奪った
一部参考にさせてもらったです 分担していった方が負担が軽くなると思うがどうでしょう
708 :
686 :05/01/28 07:41:43 ID:EcgvAqq80
>704 パスワードは?
まちがった
iEyhn0ta0さんだ
>>705 を落してみる
711 :
686 :05/01/28 07:43:50 ID:EcgvAqq80
365-377 たのむ。これで完成しる
712 :
686 :05/01/28 07:52:50 ID:EcgvAqq80
433-442 ここもだった・・
すごく素朴な疑問なんだけど、みんな映像を手元に持ってるの?
714 :
ひみつの文字列さん :2025/01/04(土) 14:56:51 ID:MarkedRes
日本国またはアメリカ合衆国、もしくはその両方の著作権法に触れる内容であると疑われることから表示できません。
431 00:22:35,988 --> 00:22:37,626 Just got off the phone with their CEO. CEOと電話で話したばかりです 432 00:22:37,626 --> 00:22:38,939 He stonewalled. 彼は言葉を濁していました 433 00:22:38,939 --> 00:22:40,413 Said before he disclosed anything, 全てを公表する前に彼らは 434 00:22:40,414 --> 00:22:41,519 we'd need special clearance 国防総省から 435 00:22:41,519 --> 00:22:43,184 from the Department of Defense. 特別な許可が必要だと。
436 00:22:43,822 --> 00:22:45,249 The Secretary should be able 国防長官ならばわれわれが 437 00:22:45,249 --> 00:22:47,808 to get us whatever clearances we need from DOD. 必要な全ての許可を得ることが出来るでしょう
>>714 ありがと。
やっぱり映像あるんだw
英語字幕だけ見てると、いきなりシーンが変わってるから
ちんぷんかんぷんだったw
今週はテストとレポートとバイトでどうあがいても字幕やる時間なかったorz
sxlたん君臨ですか?
273 00:15:46,023 --> 00:15:46,953 As soon as I saw the load すぐにルーティングテーブルから 274 00:15:46,953 --> 00:15:47,838 on the routing table, 負荷のあるとこがわかるわ 275 00:15:47,839 --> 00:15:49,702 I knew we'd run into a traffic jam. 原因も見つけれる この辺は?
新しい人がやってくれてるようで。今日でテスト全部終わるのでそれからやるかも。
722 :
686 :05/01/28 08:32:35 ID:EcgvAqq80
275 00:15:47,839 --> 00:15:49,702 私たちが交通渋滞にあっているということを知っていた。
726 :
592 :05/01/28 09:32:22 ID:iEyhn0ta0
95 00:04:31,855 --> 00:04:34,584 There is no place in this world where your evil has not scoured the sacred land of the true word. は There is no place in this world where your evil has not scoured with the sacred land of the true word. で 聖書にある神聖なる土地でお前の悪が汚していない所はない。 (お前の悪行はアラブ世界全体を汚している)みたいな感じかな?
最後に出てくるヘリコプターのおっちゃんはなんか関係あるの?
>728 お前達の悪行に犯されていない地は この世に無い てな感じはどうだろう?
_、_ ( , ノ` ) ウンコも糞も役にたたねーが…… \,; シュボッ (), |E| _、_ ( ,_ノ` )y━・~~~ このスレのunkoは神のunkoだ…… 支援?
すごい 途中頭悪い書き込みにむかついていたけど、 頭いい人もいっぱいいる見たいで安心した、感心した みなさん寒いので風邪引かないように、勉強もがんばってくだされー
unkoうざい。氏ね。スレ無駄遣いすんなよ。他でやれ。 キモイんじゃお前の字幕。
( ´_ゝ`)y─┛フーン
>>733 お前のがキモイw
スレを無駄遣いするのが嫌なら書き込むなよ(*'▽')あほか・・・
>>726 削除されてるよ・・・
誰か再うpたのむ_| ̄|○
>>733 こういう書き込みって字幕制作をよく思わない人物が
字幕する人のやる気をなくすようわざとやってるんだろうね。
こういう池沼は無視して職人さん達本当にお疲れ様でした。
738 :
736 :05/01/28 11:09:28 ID:bG2MNRub0
失礼、ありました。 ありがとう、これから見るよ!
つーか職人へアンチレスしてる奴は 20世紀フォックスの社員だろ? お疲れだなw(プッ
職人さん、ありがとう!
いいかげんにしる!!
うわあああああああああああああああん 7話から益々ハラハラドキドキしそうだぜEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE デビーにかわる可愛い女登場キボンヌ
こうやって実際に自分で翻訳してみると、南京訳が 非常に雑でいい加減だということが改めて分かるな
744 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/28 12:01:02 ID:BUa9Bv3f0
アメリカに留学してた俺から言わせるとお粗末な翻訳だな。 学校英語でつか?
unkoうざい。
>>744 上げてまで必死ですね
字幕つけないで見れば?あ無理でしたかw
>>744 アメリカ留学して、修士号かPhdでも取ってきたのなら分かるが、
どうせ半年そこらの語学留学って奴だろう。無駄な経歴だな
見終わった。 臨時字幕職人さんお疲れ様でした。 うわああああああああああああああああああああん 違うじゃ〜〜〜〜〜〜ん! ワロタ
削除完了になってDLできない。・ ゚・。* 。 +゚。・.。* ゚ + 。・゚・(ノД`)
>>752 トップページへ戻ってみてからもう一回ここに来い在日よ
754 :
ひみつの文字列さん :2025/01/04(土) 14:56:51 ID:MarkedRes
日本国またはアメリカ合衆国、もしくはその両方の著作権法に触れる内容であると疑われることから表示できません。
スレ消費しただけか まさにウンコだな
キタ?
融資ども禿げしく乙。 互いの息子の馬鹿差加減が対照的で藁田。
うおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおお 海軍の援軍カッケーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
ニホンゴ ムズカシイデス・・・ 592サン アリガト
>>743 おまえ逐語訳が字幕としていいと思ってんの?
unko.verは字幕としてはカスレベルだよ?
無駄に長過ぎ。
SxLとか南京はそこらへんうまいね
情報量のカットの仕方がうまい
761 :
ひみつの文字列さん :2025/01/04(土) 14:56:51 ID:MarkedRes
日本国またはアメリカ合衆国、もしくはその両方の著作権法に触れる内容であると疑われることから表示できません。
>>761 Season3 第01話 英語版 字幕無し。 = 捏造
ってよく見たらハッシュちがうなスマソ
6話ジャックいきなりCQCキター
6話かなり気合入ってたな、米軍の全面協力が発揮されまくり season4は今のところ繋ぎが短くきゅっと絞まってて実に良い
CTUアルゥメェイダァ!です。 10話でまってます。 6話なんかでもたついてないで、早く来て下さい。
769 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/28 15:27:32 ID:aiEBDP5H0
誰か6話の完成版アップしてください、マジでマジで。
6話の最後の映像って何よ?
だれだれに奉げますってやつだろ
>>769 あげるはクレクレだは・・・マタク
BSでもなんででも見ればいいだろ
なんで完成版が必要なんだよ
773 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/28 15:49:46 ID:Z8YNBjsI0
臨時さん、ありがとうございました。 しかし、またCTUにスパイかいな。w 何時も通りの展開に先が読めてきた。orz
>>769 字幕と字幕なしの映像があるんだから
自分で処理しろよ、それくらい。
エンコと違って時間もたいしてかからないんだから。
775 :
762 :05/01/28 16:53:00 ID:RR1p1Dxj0
776 :
◆c.e555555k :05/01/28 16:53:24 ID:rBwRsLlKO
SEASON4をここで配布してるよ。 t-f-ringo-master.no-ip.info;5655 ユーザー名はなんでもOKでパスはyoshiaking で設定した後、配布部屋に行きましょう☆
777 :
ひみつの文字列さん :2025/01/04(土) 14:56:51 ID:MarkedRes
日本国またはアメリカ合衆国、もしくはその両方の著作権法に触れる内容であると疑われることから表示できません。
>>777 こんどこそ?!教科書英語じゃないよね・・・。
せっかく字幕手に入れたのに、いざ落とそうとしたら字幕なしがない罠
>>779 なんかトラップでもしかけてあるのかと恐る恐るアクセス
してみたが、全然接続でけへんかった
783 :
ひみつの文字列さん :2025/01/04(土) 14:56:51 ID:MarkedRes
日本国またはアメリカ合衆国、もしくはその両方の著作権法に触れる内容であると疑われることから表示できません。
結局日本語字幕合成版はまだかいな
なぜそこまでnyに拘るのか知れん 子鯖じゃ、南京豆がここぞとばかり拡散して ちょっと手を伸ばせばすぐに入手できるのに
787 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/28 18:33:06 ID:sjBnLei60
長官&娘は助かった サラ(CTU黒人女)が中東スパイ
>>785 それってサイズ 367,122,432で合ってる?
SxL版はまだなのか? 24スレ有志 これで問題がなければこれでもいいんだけど 見た人の感想が聞きたいのだ
791 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/28 18:49:14 ID:AmFR9gu00
有志見終わった あまりこだわらなければ大丈夫じゃないか? 俺的には内容がわかればよし! ベルーズ母の無くシーンとベルーズが叫ぶとこの字幕ワロタ
同じく内容がわかれば問題なしおちゃん。
793 :
592 :05/01/28 19:17:02 ID:iEyhn0ta0
もうすぐ有志の修正版をうpする
>>793 乙です。
SxL氏もやってくれそうな感じだったしそっちにも期待だな。
>>1-1000 :.... . ∧∧ ∧∧ ∧∧ ∧∧ .... .... .. .:.... .... ..... .... .. .
... ..:( )ゝ ( )ゝ( )ゝ( )ゝ Dave Greene米国海軍大佐に敬礼!!!!!!..........
.... i⌒ / i⌒ / i⌒ / i⌒ / .. .....God Speed................
.. 三 | 三 | 三 | 三 | ... ............. ........... . .....
... ∪ ∪ ∪ ∪ ∪ ∪ ∪ ∪ ............. ............. .. ........ ...
なんか気持ち悪いスレになったなぁ・・・ と思ってるのは俺とあと一人はいるはず
797 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/28 20:51:06 ID:f4WQ55MW0
ペビス
せっかく英語版のHD+AC3のが流れてるからそっちで見たいんだけど、 どうも日本語字幕のsrlとタイミングが違うんだよね。 よく見てみると、日本語字幕版は途中何箇所か数フレームずつ欠落してる。 なんか簡単に対処できる方法ないすかねー? それか日本語字幕AC3版て出回ってたりする?
↑ ×srl ○SRT
>>787 おいおい、黒人女はまだスパイと決まったわけじゃなかろうに。
ところでマリアンヌってでてきたか?
>>798 おめーは根本的なところから勉強した方がいいよ。。
802 :
ひみつの文字列さん :2025/01/04(土) 14:56:51 ID:MarkedRes
日本国またはアメリカ合衆国、もしくはその両方の著作権法に触れる内容であると疑われることから表示できません。
>>800 その黒人女がマリアンヌなわけですが。。
何このスレ( ゜Д゜)
804 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/28 21:14:40 ID:yKQX1nxL0
アレだろ、アホがついてこれずに口出せない会議やってる時、 空気読めないアホがアホな話はじめたのを皮切りにアホ会議になる現象だろ。
805 :
798 :05/01/28 21:32:01 ID:KiZ6RFi/0
>801 え?なんか根本的な勘違いしてる? ゴメン本気で分からないからアホでも分かるように ポインタだけでも教えて。
>>805 まず自分でテレビ番組をエンコして、それに字幕つけて
再エンコしてみれ。
つーか感動した 職人に文句言うだけの集まりだと思ってたけど 2chてすげーなぁ
808 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/28 21:55:14 ID:KiZ6RFi/0
>806 自分で字幕を作ったことはないけど、 一応字幕をテキストエディタで編集して映像に乗せて 再エンコする方法なら分かってるけど・・ そういうこと?? ゴメンやっぱり根本的に勉強しなきゃいけない部分が どこなのか分からないっす。 なんか字幕作成用のツールを使えば タイミングの違う字幕を間単に修正出来るってこと?
809 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/28 22:01:58 ID:GYfq91EP0
810 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/28 22:11:44 ID:jxIAI9v80
811 :
798 :05/01/28 22:18:26 ID:KiZ6RFi/0
一応いままでやってみたこと ・日本語字幕版 第1話〜第6話 ゲット ・英語AC3版 第1話〜第6話 ゲット ・英語版AC3音声抜き出し ・英語版は頭に「DUE TO SOME GRAPHIC VIOLENCE・・」ってメッセージ入ってたので その分(約5秒)AC3の先頭をカット。 で、日本語字幕版の音声をAC3に置き換えて再MUX →後半で音声のタイミングがずれてきて× ・次に、SxL版第1話〜第5話のSRTファイルをゲット ・英語AC3版aviの先頭5秒をカットしてhuffyuvで再エンコ VirtualDubのTextSubプラグインで日本語字幕を乗せて再エンコ →やはり途中で字幕のタイミングがずれてきて× >806 どこの部分が根本的にまずいっすか?
>>811 フレームって知ってる?分からなかったらDTVに池や
日本語吹き替え版まだー?
814 :
811 :05/01/28 22:26:51 ID:KiZ6RFi/0
>812 知ってるけど・・ この場合フレーム単位で何をすればいいってこと?
>>811 あくまでエンコしたいなら、1〜3までは洒落に磯があるから
VSRipで字幕抜いてVSFilterで合成するとか。
もしくは、エンコせずにmkvとして字幕込みでMUXするとか。
>815 いや、方法はどうでもいいんだけど(というか、後からどうにでもできるから) 「AC3音声」と、その音声とタイミングの合ってる 「日本語字幕入り映像」もしくは「日本語字幕ファイル」がほしいのよ。 で、現状手元にあるのは、 「途中でフレームが欠落した日本語字幕つき映像」と 「途中でフレームが欠落した映像に合わせて作られた字幕ファイル」 なんで、そのままでは使えなくて困ってるの。
ところでデビー役の可愛い娘は有名な女優なの?
818 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/28 22:51:42 ID:f4WQ55MW0
あんなストリッパーがいるんなら俺はアメリカに移住する。
>>822 一応漏れがタイミング合わせた奴あるからそれでやれ
つーか傍から見ててウザイ
824 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/28 23:04:15 ID:f4WQ55MW0
>>820 マジですよ。
つーか、ストリッパでも綺麗な人多い。
日本のAVくずれとは大違いだす。
ありゃ822じゃなくて816だスマソ
826 :
592 :05/01/28 23:05:19 ID:iEyhn0ta0
ttp://079.info/ 4245 down-pass unko
有志の修正版うp
第5版
ほぼ手直ししたので意味はわかると思う
訳はかなりはっしょたりしたりもした
完全まで遠いがなんとかなると思う
>>823 4話のタイミング合わせをやってたんだが、多分貴殿が合わせ直したやつを
拾ったみたいで、ほぼドンピシャで合ってるので楽だった。乙
zカレデツ
2月からが月9? 今月は6羽で終わり?
1・2話のSP以外月9ですけど・・・
それを言うなら1〜4話
よくわからんぜ
6話見終わったんだけど最後の遺影みたいなのは何?
月曜日の夜9時放送
This episode is dedicated to the memory of Lt. Col. Dave Greene of the Marine Light Attack Helicopter Squadron 775. このエピソードはLt. Col. Dave Greene(海兵隊員〜)との思い出に捧げる。
>>826 サンクス
>>834 遺影ワロスw
海軍援護のヘリの中の人でしょ
でもなんで陸戦なのに海軍なんだ?教えて軍事オタの人
はやく再エンコしてながして。
839 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/29 01:14:10 ID:9/52/KdF0
男でもあんな助けられ方したら、益々恋をしてしまいます。 ジャックがすきダーーーーーーーーーーーーーーーーーー
>>837 何となくだけど今回はSEALに出動命令がでて
それで海軍かと思った。ごめんよくわかんない
あとは詳しい人にパス
海兵隊 独自の航空部隊を保有
ttp://079.info/ 4249 down-pass jack
僭越ながら >826 のを少し手直ししました。
主に誤字や、日本語の表現等の修正です。
自分で字幕も流せない香具師はすっこんでろ!
846 :
ひみつの文字列さん :2025/01/04(土) 14:56:51 ID:MarkedRes
日本国またはアメリカ合衆国、もしくはその両方の著作権法に触れる内容であると疑われることから表示できません。
>>843 突入の時に手榴弾投げ込んだ後の動き方とか
演技っぽくねーなーと思ってたら本物かよ!
>>846 まだ落ちてきてないけどめちゃおつ
今うんこの字幕で見終わったとこ も一回見るか
>>846 キタ━━━━(。A。)━(゚∀゚)━(。A。)━(゚∀゚)━(。A。)━━━━!!!!
あんがとです。
ちなみに最近増えてるsrt捏造ってあんま意味ないな。
一瞬で落とせるしグロ画像みたいな衝撃もないし。
854 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/29 05:30:22 ID:l7qOSLfI0
字幕込みのファイルながしてSxL殿。
つうか落ちてこない・・・
>>846 2時間前だからこんなもんか?
そんなものか!?
857 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/29 09:14:45 ID:l7qOSLfI0
みつからない。 どうして6話はいままでのように順調ではないのだ?
859 :
ひみつの文字列さん :2025/01/04(土) 14:56:51 ID:MarkedRes
日本国またはアメリカ合衆国、もしくはその両方の著作権法に触れる内容であると疑われることから表示できません。
> 92
> 00:04:11,422 --> 00:04:14,221
> 居場所を教えろ
ちなみに
>>859 のsrt落としたときは注意が必要。
上記の 「--> 00:04:14,221」というところに全角スペースが入ってるので
このままだとVobsubが起動しないみたい。
半角スペースに直しておけば問題なし。
861 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/29 10:34:43 ID:DZfdjAgQ0
Share 【海外ドラマ】 24 TWENTY FOUR Season4 第06話 12pm-13pm (日本語字幕 SxL).srt 40,838 7e2f61f90ab231a316fb988abed2439d83f0ad9a 860の手直し済
有志タン 乙、短時間の割に良かったよ SxLタン 乙、また来週ヨロです 859タン thx!
SH、6話早くすろー待ってるぞー
デビー(o;´ρ`)o-3ハァハァ~
字幕なしすらおちてこない・・・ MXで出回っている南京 367,122,432のハッシュきぼんぬ
↑検索スレ nyで来てる
868 :
ひみつの文字列さん :2025/01/04(土) 14:56:51 ID:MarkedRes
日本国またはアメリカ合衆国、もしくはその両方の著作権法に触れる内容であると疑われることから表示できません。
869 :
ひみつの文字列さん :2025/01/04(土) 14:56:51 ID:MarkedRes
日本国またはアメリカ合衆国、もしくはその両方の著作権法に触れる内容であると疑われることから表示できません。
SxL氏と石油氏、どちらも乙です。 第05話まで見比べました。以下寸評です。ダウソの参考程度に。 字幕: SxL氏版:機械翻訳臭さが若干残るが、セリフの抜けが少ない。場合によっては忠実な表現。 石油氏版:読み易さではこちらが上。しかし誤字が若干多い。セリフの抜けがSxL版より若干多い。 音声: SxL氏版:AC3なので5.1ch等多彩。ただし音量は小さい。古い環境の人はデコーダー入って ないと音が出ない。 石油氏版:(南京豆氏エンコ版)MP3なので2chのみ。音量はこちらの方が適正。 漏れは大した英語力も無いので両氏の努力には感謝してます。
南京がクソ字幕なのは間違いない
>>871 南京豆氏は編集&エンコ担当。字幕(翻訳)は石油氏。
874 :
ひみつの文字列さん :2025/01/04(土) 14:56:51 ID:MarkedRes
日本国またはアメリカ合衆国、もしくはその両方の著作権法に触れる内容であると疑われることから表示できません。
>>870 音量はデコーダーの方で予め上げておけばOK!
それでも音量が小さいと言うことは漏れの場合
今のところ無い
>>874 SxLタン?いつもお世話になっています。お体に気お付けてください。頂きます!
877 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/29 13:56:49 ID:+4Cc89Jx0
macのos10.15なのですが字幕ファイルと映像のファイルを両方持っているの ですがリネームして一つのフォルダにいれたのですが字幕が読み込まれません。 どうしたらいいですか?ちなみにaviファイルとsrtファイルです。 誰かmacに詳しいかた教えてください。
はやく再エンコして字幕つき流してください ネットワークプレーヤーで見れないじゃないですか もう、使えない人たちですねぇ(ぷんすか
おいSH5
>>874 の修正した奴でたのむよ、待ってるよ、早くしろよ
というか
>>874 が全然コネー
SxLはクラスタ何にしてる?
物乞いは黙ってなさい で、まだですか?
>>878 LinkTheater(PC-P3LAN/DVD)では「動画ファイル名.avi」+「動画ファイル名.srt」の組合せで
字幕が表示されるけど他のSyabas系プレーヤーでもできるのでは?
だめ、なんで?だめなのよ?! 古いのよ!? 無理なのにょ にょにょにょ〜 まぁ無理なわけだが
職人さん方乙です。
>>877 俺も知りたい。
MPlayerでいけるという話なんだが成功したことがない。orz
今はあきらめて字幕付きエンコ物を見てまつ。
macの人はファイルどっから落してるの?
SxL氏の字幕BSで見ようとするとソフト固まるのはなぜだろ。 WMP系では見れるんだけど。unko氏のはBSでもいけるんだけど。
>>877 ,884
Mplayerではやった事無いけどVLCならaviとsrtで見れるよ。
889 :
ひみつの文字列さん :2025/01/04(土) 14:56:51 ID:MarkedRes
日本国またはアメリカ合衆国、もしくはその両方の著作権法に触れる内容であると疑われることから表示できません。
890 :
877 :05/01/29 16:20:23 ID:+4Cc89Jx0
>>888 vlcでも再生できるのは映像のみで字幕が表示されないんです。
具体的なやり方教えてもらえませんか?
winnyを入れそこなったのですが、Bittrrontoをやっています。 どこかに字幕版はないでしょうか?? ご存知の方がいたら教えてください。
…で結局、SxL字幕の最終・最良版は
>>874 でOKなの?
894 :
ひみつの文字列さん :2025/01/04(土) 14:56:51 ID:MarkedRes
日本国またはアメリカ合衆国、もしくはその両方の著作権法に触れる内容であると疑われることから表示できません。
895 :
888 :05/01/29 17:18:33 ID:RXGyeB1Z0
>>890 設定から
モジュール→decoder→subsdec のSubtitles text encodingをSHIFT_JISにする
text renderer→freetype のフォントを/System/Library/Fonts/ヒラギノ丸ゴ Pro W4.otfにする
保存
すでにトラック1を選んでいたら一度無効にしてあらためてトラック1を選ぶ
VLCは0.8.1なのでバージョンが他のものだと設定が若干違うかもしれません。
スレ違いスマソ。
>>877 ファイル名
「[海外ドラマ] 24 TWENTY FOUR Season4 第06話 12pm-13pm (.HDTV-lol.[BT])字幕よろしく [42m59s 624x352 XviD1.0.2+MP3].avi」と
「24 TWENTY FOUR Season4 第06話 12pm-01pm by SxL.srt」に関して。
vlcの「設定」で、「Advanced」にチェック。
(1)「Subpictures」の「字幕ファイルを使用」で字幕ファイルを「ブラウズ...」で選択。
(2)「モジュール」の「decoder」の「subsdec」で「SHIFT_JIS」を選択。
(3)「モジュール」の「text renderer」の「freetype」の「フォント」でフォントを「ブラウズ...」で適当に選択。
ヒラギノ丸ゴあたりがいいかも。フォントサイズも適当に。
うちではこれで逝けますた。OS X、vlc0.8.1。
(1)は自動でできるかはよく分からん。今はタイトル替えると再設定している。
897 :
877 :05/01/29 18:11:06 ID:+4Cc89Jx0
>>895 896
ありがとうございます。
自分はos10.15なのでvlcは7.0なので少し設定が違いますが頑張ってみます。
ありがとうございました。
season2の一話がなかなか落ちてこない
899 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/29 18:44:50 ID:9voY3CX10
ピーナッツは偉いな。感謝感激でごじゃる。
>>875 おお、たしかにAC3Filterのコンパネでゲインを上げるとイイ感じ。サンクス。
>>899 石油氏にも感謝しようね。
901 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/29 19:07:59 ID:SYSrt6Wr0
>>743 おまえ逐語訳が字幕としていいと思ってんの?
unko.verは字幕としてはカスレベルだよ?
無駄に長過ぎ。
SxLとか南京はそこらへんうまいね
情報量のカットの仕方がうまい
>>901 誰の字幕がいいとか悪いとかはどうでもいいとして、お前がカスだってのはよくわかった。
_, ,_ ちょーかんに対して何だその口の聞き方は!!!目をつぶって歯を食いしばれ ( ‘д‘) パーン ⊂彡☆))Д´)←ジャク
906 :
ひみつの文字列さん :2025/01/04(土) 14:56:51 ID:MarkedRes
日本国またはアメリカ合衆国、もしくはその両方の著作権法に触れる内容であると疑われることから表示できません。
>>906 キャッシュから変換し直して、やっぱ壊れてて、
キャッシュ消してダウソし直して、やっぱ壊れてて、
洒落でダウソして、やっぱ壊れてて
んで、気にしないことにした。
908 :
ひみつの文字列さん :2025/01/04(土) 14:56:51 ID:MarkedRes
日本国またはアメリカ合衆国、もしくはその両方の著作権法に触れる内容であると疑われることから表示できません。
南京クソエンコ品は引用しなくていいっつーの。
AC3版をクソエンコしているアホでつ
>>906 元から壊れてますorz
SxL氏の字幕きてますね毎度乙です
>>907 再変換とかダウソやり直しとかしなくてもハッシュで比べれば一発。
ローカルファイルのMD5ハッシュを知りたければその辺のツールで算出できる。
個人的にはFastHashがオススメ(アセンブリ言語で書かれてるので速い)。
便乗スンマセン
>>895 >>フォントを/System/Library/Fonts/ヒラギノ丸ゴ Pro W4.otfにする
フォント指定の仕方がわかんないすけど
スンマセンできればもそっと詳しくお願いできないもんでしょうか?
>>914 しねきゃぷしょんがいいよ
一番下にくるから指定も楽だし
せっかくだから字幕の意訳なし版も見たいな 暇な香具師だれかよろ
そのへんに転がってるよ。 俺が最初にDLできたやつ教科書英語だったもん。
918 :
888 :05/01/29 22:47:09 ID:RXGyeB1Z0
>>914 そのまま
/System/Library/Fonts/ヒラギノ丸ゴ Pro W4.otf
をコピペしてもいいし、(ブラウズ...)押して
HD→システム→ライブラリ→Fonts→ヒラギノ丸ゴ Pro W4.otf
で選択。
もちろんほかのフォントでもOK。
>>914 コピペしてみたけど、だめでした(ちなみにwin2000)
これって結局フォントのあるフォルダを指定して
その中から好みのフォントを選ぶってことですよね?
そもそもコントールパネルの中にあるフォントって実際にはどこにあるんすかね
まあaviにsrtあわしてみるのはもともとMPCとvobsub(?)でみれてるんで問題ないんですが
そもそもこれって第06話限定のアドヴァイスかな?
スレ違いも甚だしくも他人様のレスに便乗した上に厚かましい質問すんませんでした。
シーズン1のもうひとつのエンディングってなんなの?
923 :
888 :05/01/29 23:32:33 ID:RXGyeB1Z0
>>919 もともと
>>877 に対して答えなので見てもらえば解るけど
macでの話です。
実は私もwinxpでVLCを使ってmacと同じようにやってみたけど
うまく表示できませんでした。他に設定箇所があるのかもしれません。
コントロールパネルのフォントはc:¥windows¥fontsにあります。
924 :
ひみつの文字列さん :2025/01/04(土) 14:56:51 ID:MarkedRes
日本国またはアメリカ合衆国、もしくはその両方の著作権法に触れる内容であると疑われることから表示できません。
>>923 素直にHAKOBAKOプレイヤー使うがよろし
かなりいいプレイヤーだぞ。日本語だし、字幕調節とかもできる
洒落ながして
もまいら やさしいな
ついでに
>>950 さんに次スレ頼もう。
nama
930 :
ひみつの文字列さん :2025/01/04(土) 14:56:51 ID:MarkedRes
日本国またはアメリカ合衆国、もしくはその両方の著作権法に触れる内容であると疑われることから表示できません。
SXL・SH5ありがとよ・もらったよ・今日は寝るよ・2時だしな・またたのむよ・7話待ってるよ
最後のヘリコプターの写真の男は一体何なの? そんでもって誰なんや? this episode is dedicated to the memory of lt col. dave greene of the marine light attack helicopter squadron 775
過去ログ読まない子には教えません
南京はげしく自作自演乙w
938 :
ひみつの文字列さん :2025/01/04(土) 14:56:51 ID:MarkedRes
日本国またはアメリカ合衆国、もしくはその両方の著作権法に触れる内容であると疑われることから表示できません。
やっと6話見たけど最初の海兵隊かっこよすぎw ジャックのCQCも良かった。 本物の海兵隊が協力してるだけあって映画並みに迫力があったのが 凄いと思った。アメリカのドラマは金の掛け方が違うなぁ・・・。 SxL氏本当にありがとうございました、これからもがんばってください。
SxL氏、Fak氏、乙です。 ありがトン
>>939 24だけが特別なのでは?
他は日本と変わらないのではなかろうか。
942 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/30 08:56:15 ID:in8hdK5P0
SxLの字幕って糞なんでしょ? 南京の字幕の高画質版ってあるの?
さあ
>>941 アメのドラマは1話で予算100万ドルとかゴロゴロしてるわけだが・・・
日本だと普通に映画一本作れちゃう規模ですよ。
>>944 100万ドルでつくれる日本映画なんてねえよ。低能。
946 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/30 10:03:35 ID:+1i6IpoT0
>>945 いや、1億以下の予算の映画なんて腐るほどあるよ・・・
>>945 一話で一億って言ってるんだから・・・。
低脳
ぬるぽ
>>924 >エンコ・編集:べっぴん愛子ちゃん♪
本当にうっとおしです
職人さんのやる気を落とさせる様なことしないで下さい
ところで、Sxlさんの字幕ってきてますか?6話のやつです。
Sxlさんの本物やっと見れました。 Sxlさんこれからも期待してます。ありがとう。 どうか30話までこのまま制覇してください。
ほんもの南京さんもありがとう。
30話まで有るの?
次スレは?どうしますか?
>>951 BTにいつも上がってるHRHDで見たいから、べっぴん愛子氏の字幕
は重宝してるよ
SxL氏は何故かいつもlolのクソエンコで作ってるからな。
>>958 ありがとうございました。
ただ、2chへのリンクなので「h」をとる必要はなかったのでは?
>>960 ごめん(´・ω・`),2chからh摂ったら何も残らんな…
吊ってくる…
966 :
962 :05/01/30 14:56:30 ID:3Q9C8Ed00
笑えるネタひっぱってきたんだし、次スレからはマターリしようや(´ー`)
>>966 超ガイシュツな上にスレ違いなんだよカス
第6話見てガッかりきた、いい加減内部にスパゲッティーはな、甘いのかユルイのかCTUは
内部にスパイがいるんじゃなくて内部の奴がスパイになるんだお
お金目的かもね。 肉親が人質になってるのかもね。
>>970 初めて知ったが、突入してる奴らのシャベリの悪さにイライラした
俺なら山田みたいにシャベリ、相手を言いこめる自身がある
祭りに参加したかった・・・
とくに『回収部の番号を教えてくださいって(管理部1 MP3)』とかイライラした
これであのムカつく黒人女がボコられるないし殺されるシーンがあることはほぼ確定した。(・∀・)ワクワク
ID:+goqwZUv0、あたいにレベル3権限を与えなさい
はよ与えんかい
まもなくここは 乂1000取り合戦場乂 となります。 \∧_ヘ / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ,,、,、,,, / \〇ノゝ∩ < 1000取り合戦、いくぞゴルァ!! ,,、,、,,, /三√ ゚Д゚) / \____________ ,,、,、,,, /三/| ゚U゚|\ ,,、,、,,, ,,、,、,,, ,,、,、,,, U (:::::::::::) ,,、,、,,, \オーーーーーーーッ!!/ //三/|三|\ ∧_∧∧_∧ ∧_∧∧_∧∧_∧∧_∧ ∪ ∪ ( ) ( ) ( ) ) ,,、,、,,, ,,、,、,,, ∧_∧∧_∧∧_∧ ∧_∧∧_∧∧_∧∧_∧ ,,、,、,,, ( ) ( ) ( ) ( )
981
982
983
クワシ!
ihhihih
埋め
埋めるな!
988 :
[名無し]さん(bin+cue).rar :05/01/31 01:17:06 ID:uOb9n4bV0
うめ〜
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001 :
1001 :
Over 1000 Thread このスレッドは1000を超えました。 もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。