【fansub】未公開映画情報PART29【MX2.6専用】
910 :
[名無し]さん(bin+cue).rar:03/11/13 21:01 ID:mS/5SylD
ニュー速+より
★ファイル交換に「実刑3年」--米有力議員が起案
・米国の有力な上院議員が後援するある著作権法案が、まもなく提出される
見込みだが、この法案では、ファイル共有ソフトウェアを使用するユーザーの
フォルダに、封切り前の映画のコピーが1つでも見つかった場合、最長3年の
刑務所入りになるという。
「Artists' Rights and Theft Prevention Act」と名づけられたこの法案は、
そのような映画を公共の「コンピュータネットワーク上」で入手できるように
することを、連邦の重罪として罰し、懲役に加えて、最高25万ドルの罰金を
課すとしている。なお、この法案では、著作権侵害が実際に起こる必要は
なく、ただ侵害の可能性があるだけで処罰できるという。
John Cornyn(共和党)と、Dianne Feinstein(民主党)の両上院議員は13日
(米国時間)、ワシントンD.C.で行う予定の記者会見で、同法案を発表する
ことになっている。この記者会見には、女優のBo Derek、全米映画協会
(MPAA)プレジデントのJack Valenti、全米レコード協会(RIAA)会長の
Mitch Bainwolらも加わることになっている。
映画会社各社は、これまで何年もの間、DVDや劇場で封切られていない
映画がインターネットで配信されることに苛立ちを示していた。
『スターウォーズ エピソード2』『トゥームレイダー』『超人ハルク』などの
作品が、封切前にPtoPネットワーク上で出回ったことも報告されている。
今年9月、主要な映画会社は、こうした動きに対抗し、アカデミー賞の
審査用として会員に配る「選考用」DVDの送付を中止している。(一部略)
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20031113-00000008-cnet-sci
911 :
[名無し]さん(bin+cue).rar:03/11/13 21:13 ID:Gh+BpjZ9
もうダメポだなw
912 :
[名無し]さん(bin+cue).rar:03/11/13 21:31 ID:ZUfZCJdd
>>910 フォルダに入れなきゃいい。オレって頭いいー
nyのキャッシュのまま保存は?
914 :
[名無し]さん(bin+cue).rar:03/11/13 22:29 ID:8YHSiHr3
封切り後ならいいんかなあ?
コンフィデンス -CONFIDENCE- 1CD (2003米) 2004日本公開予定 (FanSub 餡+飴 Enc 黒)
出たらしいけど これってあんでるじゃん 名前恥ずかしいから変えたのかな?
ケツケ〜ツ アナルー
917 :
[名無し]さん(bin+cue).rar:03/11/14 00:29 ID:d4B6HlKA
>>915 そりゃ2ちゃんねるでこんだけ叩かれまくってたら・・・
918 :
[名無し]さん(bin+cue).rar:03/11/14 00:35 ID:Fnu0IsP6
あんでるはチキンだったのだなぁ
P-natuのはだめなの?
あんでるそんなにおかしいか?
10億〜とコンフィデンス見た分にはちと流れが悪いが、
クソミソに言われるほどじゃなかったぞ。
↑あんでるキタ━━━━ヽ(゚ρ゚ )ノ━━━━!!!!
922 :
[名無し]さん(bin+cue).rar:03/11/14 01:38 ID:NF7W2IQj
糞味噌以下があんでる
あんでる 逮捕
なんだばかやろー
なーに見てんだばかやろー
どうせ他のコンフィデンスが出て
ラッキとばかりに後半パクッテ出したんだろ?
あんでるじゃそんなところだ罠
ケツケ〜ツ (゚*゚)アナルー
バッド・ボーイズ 2 バット DVDRip出たね
新作度★
バッド・ボーイズ 2 バット DVDRip
ぎゃははははははははw
ぎゃははははw
うひひひひひひひひひ
ガッハガハガハ(・∀・)ガッハガハガハ
┏┓ ┏┓
┏┛┗┓ ∧∧ ┗━┓
┗┓┏( つ ゚Д゚)┏┓┃┏━━┓
┏┛┗ \ y⊂ ) ┛┃┗━━┛
┗┓┏ / \┓┃
┗┛∪ ̄ ̄ ̄\) ┛
逮捕age
バッド・ボーイズ 2 バット DVDRip
字幕小さすぎ。はじめての字幕付け?
>>935 本当だよね。はやく、志村けんさんの字幕でないかなぁ。
待ってますからね、しむけんさん。
製品版でもあんなもんの奴あるぞ。
>>937 TV-OUTにすると、読めないんだよね
そうそうTV出力だと小さくなるから観にくい。
{\rtf\objclass.}635_32321
最近良いのが出ないからリクエスト!
Dogville
Mystic River
Lost in Translation
頼んます。
最近良いのが出ないからリクエスト!
The Load of the Rings: The Return of the King
HARRY POTTER AND THE PRIZONER OF AZKABAN
頼んます。
☆☆☆[映画]バッド・ボーイズ 2 バット DVDRip
(日本語字幕 by あいん&Elizabeth氏 プロデュース by 電脳龍サン&どんちゃん♪)
これ?ちょっと小さいけど十分読めるじゃん
テレビが小さいんじゃね
>>943 ここでの問題は「ストレスなく読める」かどうかの問題じゃね?
俺だって読めるが、見づらいとは感じるよ。
>>944 そのとおり。いい事言った。
いよぉ、日本一!
テレビで見るとき
フォントサイズ MS UI Gothic 標準 サイズ22か24
これぐらいが見やすいのは おれだけか?
(  ̄∇)o~[●] ニッポン!! ( ̄∇ ̄ノノ"☆( ̄∇ ̄ノノ"☆( ̄∇ ̄ノノ"☆チャチャチャ
>>946 そやね。22以上は欲しいところ。943はTVで見たことないのがよく分かる。
>944
うん、自分も充分な大きさとは思わないよ。
でもさあ、せっかく出してくれてんだから
字幕付けた人が、
「次はもう少し大きくしよう」と思えるように
書き方があるんじゃないかと思ったんでね。
文句言われるのが嫌なら出すなと言う人もいるかと思いますが
本人が見てたら気悪くない?
別に 俺 943 じゃないけど あの字のサイズでも 普通にみれたよ
テレビの解像度にもよるんじゃない? 28インチ のテレビで見てるけど 全然 問題なしで みれたよ。
ためしに テレビの画面を ワイドから普通のテレビのサイズ(たぶん14インチ)くらいにおとしてみたけど
やっぱり 普通にみれる。 擁護するわけじゃないけど 自分の環境たなに上げて 攻撃しすぎじゃないか?
そりゃ たしかに字は大きい方がいい。 その事で 職人さんに要望を出す
>>946の意見はいい事だと思う。
。 けど 943を批判するのは ねたみ にしか 感じないのですけど。
>>948さん
日本語字幕 by半蔵&≪ミ☆鷹☆彡≫と∋★秀★∈)
日本語字幕 by あいん&Elizabeth氏 プロデュース by 電脳龍サン&どんちゃん♪)
共通点は 自分をアピールしたく必死で 作品の出来は質が低い
字幕が小さく見えるのはフルスクリーン時の高周波成分のボケ具合によります
背景、人物のぼけ具合にくらべ相対的に小さく見えてしまいます
ならばなるべくボケないような設定でTV出力させればよいでしょう
GeForceの場合
nView→TVモニタ右クリック→画面調整→「フィルタのフリッカ」を左端に
最新チップのオーバーレイは糞なのでオーバーレイを切る
フルスクリーンビデオ→「フルスクリーン ビデオ デバイス」を「無効」にすると
ビデオ再生時のオーバーレイが効かなくなる(ビデオドライバVersion:52.16のバグをうまく利用する)
こうすると字幕が小さくなったような感覚は小さいものになるでしょう
このときPC上でもフルスクリーンにしなければならないのがネックですが
そこでですね・・・
他のビデオカードは試したことがないのでおまいらのお勧めのカードを教えてください
当方ゲームとかはあまりやらないですがベンチの結果が低いとちょっとガックシくるような性格です
2行目分かりづらいけど
背景、人物のぼけ具合のカーブはそれぞれ違うものになると
なんとなくわかんだろ?わかれや
この思い伝われ
縦に大きく割れるカーブ
初速と終速の差が大きいカーブ
切れのあるカーブ
打者の手元で曲がるカーブ
俺の場合どっちかっていうと見ていて気持ちのいいストレートが好きだ
この場合は観戦者側の視点になる
だいぶきてるな
コマーシャルでバッド・ボーイズ 2の字幕わ
26か28ぐらいだと思います
Once.Upon.A.Time.In.Mexico DVDまだかなあ〜
俺はバットボーイズ2くらいの大きさの方がいいけどな。
あんまでかすぎると入らないじゃん
TV出力だったら小さすぎだろ
最近観た中ではあんなに小さな字幕は無かった。
昔はよくあったけど。