Hehe. at first, 1san is so so so so much kiddy guy. Because, he can't watch the horror movie by himself. He always say"mamma! kowaiyo-!!!" shit and hide into your bed early! ITTEYOSHI !
I agree with your point of view mostly. About 0 file holdres. The difference between you and me is I prefer trading to just shering. Nothing to find from that ideas, you have yours and others as well.
>>134 Not exactly, I mean there is no answer whether you anounce the recongmendation or shering or trading. That's what I wanna say to Mr. Anonymous. You got it? Null
>>133 you mean, "it takes all sorts to make a world," don't you? but don't you think there's too many persons who force the others to obey his rule?
i don't think WinMX is suitable for a principle. only sharing, only trading etc, these mottoes are all trivial matters, because none of them really concerns with your actual life.
so you should use the software without feeling any duties.
>>139 Well... actually, I do that you said. I just leave them. And what about you? I wanna hear your rule(your own rule, dosen't work for others as kyou know). And, what do you think mx supporst be? to be fair. basicly unfair?
>>140 i don't have any rules. if i'm in good, i may upload to even doms, if in bad, not to even gods. MX is merely a software, so what atitude you will take must depend on your mood, not rule. my answer for your question is, then, i don't like that kind of monism.
Puisque je ne comprends pas l'anglais, je contribue en francais. Cependant, puisqu'il n'a pas compris le francais, l'un ou l'autre, le logiciel de traduction a ete utilise. Puisqu'il est sans signification, inquietez-vous s'il vous plait rarement.
>>148 C'est tout bon. Je ne le sais pas, non plus. Je fais cette phrase en utilisant un homepage pour traduire maintenant. Il m'a pris temps pour chercher cette page. Mais, grace a vous, j'ai fait un profit. Il a ete trouve. Un sujet pour discussion s'est egare.
>>149 Merci. Cependant, il n'a pas compris pas beaucoup bien sur le probleme du logiciel de traduction. Je suis desole. Cette traduction utilisee par traduction d'altavista. Je puis essayer de vouloir pouvoir utiliser l'allemand, italien, portugais, l'Espagnol, le Chinois, et le Coreen autre que le francais. S' il ne s'inquiete pas d'un code de caractere, parler dans les langages autres que l'anglais peut egalement etre interessant.