ごめん今頃。
草加の本に載っていた手紙の書き方を見つけた。
これだね。
この春先頃から「週○の雨」と「GLA3」があちこちの雑誌の同人誌コーナー
に載ったのですが、どの雑誌から申し込んでくれたのかを区別するために、
あて先に「小林方〜係」と、雑誌ごとに「E係」とか「ア○ス係」とかに
していたのですが…おかげで一部の方の常識チェックをすることができました。
いやあ…ペーパーの方にもちょっと書いたのですが、最近の人はきっと
あまりお手紙とか書かないんでしょうねぇ。申し込んでくださった方の
およそ半数以上が、まんま「小林方〜係」のまま書いて送って下さいました。
ご存知ないですか?「〜方」「〜係」はそれぞれ次のように書き直すのですよ?
「〜様方」「〜係御中」「〜係」がそのままだったのはまあ仕方ないとしても、
「〜様方」は…知っていないとかなり大きな恥をかいてしまいますよー。
TVのプレゼントとかラジオの各コーナー、局あてのハガキとか、あらゆるところで
適用します。というか、知ってないとさあ、このくらいは…。
私個人は「しょうがないなあ」と笑ってすますのでかまわないですが、
礼儀とかに厳しい人がそういうのを受け取るとかなり不快に思うでしょうね。皆さん、結婚式の招待状とか送り返すとき、きちんと書いて出せますかー?