798 :
翻訳依頼:
某番組の主題歌です。よく読むと意味がありそうです。
−−−−−−−−ここから−−−−−−−−−−−−−−
ぴかそくだり とびでぼん
あだまのなか ぷわぷかりん
ぎぐしゃくふぁ だだ
けせらせらでぃ びびでぼん
やかさけむか まずでぼん
とぼけたかお しょぼしょぽりん
へそのぎせ さり
とちりたれら はみでろん
かっぺるぴっぷるぱぺぽぱ ぴぷぺぽぴ
わんだるしんばるいつでもこうなるの
どっきりびっくりぱっくりあいつはだれ
ぶきみなふじみなけだものだ
うんじゃらかぽぴーざくらうん
じょんぼりからけろ むちょむちょ
でんじゃらかぽぴーざくらうん
びんぶるぱぺぴぽ ぷぺぽぴ
でかそけみな びぶらぼん
うたいだすよ どれしらりん
ちぐはぐで ばら
べさめじゅべら あらびろん
めそめそりろ はじけぼん
げんきだして わらりらりん
うきうきぽん れろ
かめはえれき はじれどん
あっぱらひっぷるぱぺぽぱ ぴぷぺぽぴ
あんだるさんだるかならずそうなるの
うっかりちゃっかりがっかりそいつはだれ
しらけたにやけたけだものだ
うんじゃらかぽぴーざくらうん
どんびりからめろ けちょけちょ
でんじゃらかぽぴーざくらうん
じゃんぐれぱぺぴぽ ぷぺぽぴ
799 :
798:02/04/25 13:15 ID:8cQYLDV/
ピカソ風に飛び出すぞ 頭の中はふわふわしてる
ぎくしゃくとでも ケセラセラなるようになるのさ
やけ酒はムカムカしてマズイよね とぼけた顔されてしょぼしょぼしちゃう
ヘソほどの義理なんて吹き飛ばせ
とちったりして真実がはみ出すよ
かっぺるぴっぷるぱぺぽぱ ぴぷぺ(呪文)ポピー!
私はいつでもこうなるの
どっきりびっくりぱっくりあいつは誰 不気味な不死身な獣だ
運のいい道化のポピー 大きくはじけてくれ無茶苦茶に
危険な匂いのする道化のポピー びんぶるぱぺぴぽぷぺ(呪文)ポピー!
大きいよみんなびっくりボーンと 歌い出すよドレミファソ
チグハグでバラバラ 目覚めたら広大だ
めそめそしてないではじけなよ 元気を出して笑うんだ
ウキウキと吠えろ カメハメ波やエレキが弾けるぞ
あっぱらひっぷるぱぺぽぱ ぴぷぺ(呪文)ポピー!
あんたさんは必ずそうなるの
うっかりちゃっかりがっかりそいつは誰 しらけたにやけた獣だ
運のいい道化のポピー のんびりやっつけろけちょんけちょんに
危険な匂いのする道化のポピー じゃんぐれぱぺぴぽぷぺ(呪文)ポピー!
*呪文部分の解読協力願います*
>(呪文)ポピー!
思いきり茶を吹いちゃったよ!(ワラ
>798
そ、そうか、こういう歌詞だったのか・・ハナモゲラ語だとばかり・・
結論・聞くのではない。感じるのだ。