(英仏独伊)だめ人間と外国語(日中韓露)

このエントリーをはてなブックマークに追加
28名無しさん@毎日が日曜日:2008/03/23(日) 02:19:36 ID:TOJ9KrvM
bump!!

bon jour!
Je sui japonaie!
29名無しさん@毎日が日曜日:2008/03/23(日) 12:57:52 ID:183QeY1O
マイナーな語学とか分かる人とかいるかな?
たとえば、アフリカの少数部族の言語とか

でも、需要が無いみたいから無駄だよね
30名無しさん@毎日が日曜日:2008/03/23(日) 13:36:26 ID:L0Iye4Dl
バブル絶頂の時 一瞬だけスワヒリ語が脚光あびたような記憶がある・・

「おはよう」は何々、「好き」は何々の単語レベルで

たぶん業界の人が 狙ってだと思う 
31名無しさん@毎日が日曜日:2008/03/23(日) 15:26:41 ID:vZHXJNaO
>>30
そういや、厨房の時の教科書(クラウンだった)で
アフリカから来た女の子は「ジャンボ」と挨拶していたっけ。
アフリカの歴史の紹介とかしてたな。


それにしても中学時代は英語が楽勝で
「おれって英語に才能がある」と勘違いして自信満々だったけど
高校で一気につまづいちゃったな。中学英語ってまさに赤ちゃん英語だなって
32名無しさん@毎日が日曜日:2008/03/23(日) 15:58:22 ID:0DY/EEN3
ライブチャットでアメリカの少年のチャットをよく見ているんだけど、
その少年、ポーランド移民の子なんだよね

で、親との会話はポーランド語、たまに叔父さん?たちがやってきて、
建築の塗料?の英語を読んでくれとか言われて読んで翻訳したりしてる

wikipediaによるとポーランド語は名詞の格が7個もあるらしい
こんなのが必修外国語とかになったりしたら確実に死ねるなw
33名無しさん@毎日が日曜日:2008/03/23(日) 21:51:02 ID:KPOpd14l
日本語を勉強する中国人でさえ日本語は難しいと言う。
また英語より難しいという人もいる。

中国でよく「学日?是笑着?去,哭着出来。学英?是哭着?去,笑着出来。」という。
日本語は笑って入って、泣いて出る。英語は泣いて入って笑って出て来る。

日本語は初め簡単で、勉強するほど難しくなるという意味だ。
中国には日本の文化(アニメ、漫画、TVゲーム、ドラマ、音楽など)がたくさんあり、
子供の頃からこれらを見て育つ人が多い。
にも関わらず、日本語を勉強する人で、日本語が簡単だと言う人は少ない。

日本人は中国の文化をほとんど知らないので
(知っていてもギョーザや三国志のように日本風にアレンジされたものだし、現在の文化に至ってはほとんど知らない)、
中国語を勉強すればそれこそ泣いて入って泣いて出てくると言っても過言ではない。

言葉の表現や、文法、単語、文字は日本語に似ているのに、
時として英語より難しいんじゃないかと思うことがある。

参考
http://www.acwind.net/bbs/thread-25561-1-1.html
http://iask.sina.com.cn/b/5149197.html?from=related
http://zhidao.baidu.com/question/18375946.html

日本語難しすぎて勉強するなという人もいる
日本語勉強しすぎて、中国語を論理的に書けなくなったそうだ
http://www.douban.com/group/topic/2368121/
34名無しさん@毎日が日曜日:2008/03/23(日) 22:06:02 ID:iGRp6XOz
>>33
ま、確かに日本語も難しい言語に入るよね。
特に漢字がネック。でも発音は殆ど考えなくてもいいし、
少々、英語で言うSVO、SVCの順番が違っていても通じる
35名無しさん@毎日が日曜日:2008/03/25(火) 07:58:29 ID:svqfFwD3
gooood morning hopeless people!!

today, i have nothing to do as usual. lol.
what are you going to do?

36名無しさん@毎日が日曜日:2008/03/25(火) 10:22:58 ID:qRCuYMFp
>>33
メジャー言語の中で、日本語とロシア語が世界最悪の部類だと思う。
ともにカチッとした文法形態でないユルユルの言語で、ロジックが
しっかりしていない。それを世代を追うごとに、無理な運用でカバー
しようとするからますますワケがわからなくなる。
外来語の導入方法にも一貫性がなく、日本語で「明」をメイと読んだり
ミョウと読んだりする統一の欠如があるし、ともに辺境特有の現象
なのかな。ヨーロッパから見た極北、中国から見た極東。
37名無しさん@毎日が日曜日:2008/03/25(火) 10:57:44 ID:tr4UQLqz
韓国語とドイツ語

独学ってかなり難しいね
上達しません・・・
継続は力なりとあるが
継続してもやっぱり学校行ってる人や留学している人には叶わないし
なんか虚しくなってきた・・・
38名無しさん@毎日が日曜日:2008/03/26(水) 19:48:31 ID:H2FGOgM0
>>36
逆に樂ちんな語学ってやはり英語かな?
スペイン語は日本語に近く、また聞き取りやすいと聞いたことある。

ちなみに友人にフランス語得意と言う人がいたけど凄かった。
あの流暢なフランス語をしゃべたっり聞き取りが出来るなんて神業。
(NHKの仏語講座や話題のNOVAへ行ったりしてた)
ただ、その友人「フランスの美女と喋りたい」という下心があって
フランス語2級まで取得したから、やはり猛烈な目的がないとダメなんだろうな。
ちなみに友人はなぜか英語は不得意でフランス語はそこそこ出来るという変人なところがある。
39名無しさん@毎日が日曜日:2008/03/28(金) 21:11:15 ID:dOtU7Ywg
NHKの仏語講座やNOVAに通ってるぐらいだからそんなに聞き取りできないと思うよ
せいぜい聞けて半分くらいだと思う
フランス語を知らない人からみたら、ネイティブの話すフランス語も、フランス語を話す外国人も大差ないように見えるが、
実際は月とすっぽんぐらいかけ離れている
40名無しさん@毎日が日曜日:2008/03/31(月) 15:17:30 ID:qFuznFaq
日本語って場面場面、
ちょっとした言葉の違いで相手に与える感情が変わるから難しい

日本語で、アイアム ニート を言うだけでも何通りあるんだ・・
私はニートです 僕はニートです 俺はニートだ・・もっとあるし、
こんな単純な文中でも適切な語を使わないと相手に与える感情が変わってくる。
言い方で相手に与える感情、雰囲気の違いが何通りもある
相手に与える感情を無視して、通じさせるだけの片言なら日本語も意外と簡単と思うが。

でも、外人でも流暢に日本人と変わらないような日本語話す人いるな
凄いと思う

やっぱりそういうの一切省いた英語が一番シンプルで合理的
41名無しさん@毎日が日曜日:2008/03/31(月) 15:22:34 ID:yCzEOg1w
Herrscher des Himmels,erhore das Lallen, Lass dir die matten Gesange gefallen,
42名無しさん@毎日が日曜日:2008/03/31(月) 16:31:18 ID:wR50sYdh
>>40
敬語(尊敬語・謙譲語)
とかも外人を困惑させるんだって、
態度で相手を敬う事はあっても言葉で表現することは
あまりないそうだ、
43名無しさん@毎日が日曜日:2008/03/31(月) 21:56:06 ID:vXVEFXf4
英語が他の言語と比べて簡単(だと言われる)なのは、中学高校と英語しか教えないからだろう。
中学から選択肢があってもよさそうなもんだと思うんだけどな。


44名無しさん@毎日が日曜日:2008/03/31(月) 22:40:42 ID:advZmAND
>>43
中学によってはチョン、シナを一部簡単なものを教えている学校もあるが
英語ほど重要じゃないし、それに教員確保もままならないだろうな。

45名無しさん@毎日が日曜日:2008/04/01(火) 18:14:26 ID:HjHRL1oL
Fuck you do me!!
46kiobasi:2008/04/04(金) 06:14:44 ID:9Qj7vMRd
このスレで >>16に初めてカキコした者です。

中国語、「読むだけが目的」なら (文法習得だけがひとまずの目的なら)
学生時代に漢文を勉強した要領で取り組んだらいい・・・
と考えてたのは 思い違いのようでした。

ピンインをスルーした勉強では意味がない!
らしいことに気づきました。

>>21に挙げられてるような入門レベルのを一冊身につけてから
(附属CDを何度も聞き込む。 その本の本文に出てる単語は習得する)

Why?にこたえるはじめての〜 のような本格的な文法書に
取り組むのが正攻法らしい、と感じはじめてます。

(平行して、発音と 単語のストックも大事だとか。。)
47名無しさん@毎日が日曜日:2008/04/04(金) 10:09:02 ID:36LuSTO4
数日前に朝日新聞に記事があったけど
今はロシアの経済発展で凄いロシアの需要で
日本海が潤いつつあるらしい、ロシア語が狙い目かも
48名無しさん@毎日が日曜日:2008/04/07(月) 02:21:23 ID:U71B20CZ
中国語は分析語(孤立語)。
日本語(膠着語)とも英語(屈折語)とも違う言語なので習得にはそれなりに時間がかかる。
49名無しさん@毎日が日曜日:2008/04/07(月) 03:15:12 ID:WuI//87e
自分で何かするなら有効だと思うよ
ただ、それを使って就職しようと言うのなら相変わらず厳しい

マルチリンガルで翻訳(現場マニュアル)等の仕事で食いつないでるけど
皆様の優しさで仕事貰ってるッて感じ…

周りからは、四カ国語もしゃべれるのにね…ってな嫌み(受け取り方次第だと思うけど)言われるし

50名無しさん@毎日が日曜日:2008/04/08(火) 13:04:12 ID:RPIX4d2R
中朝語はいやが応にも、今後数十年は英語以上に重要になるのは明白だろ
ビジネスでも欧米よりアジアの方が近い取引相手になってるし
観光客もアジア人ばっかだぞ。
中台戦争・第二次朝鮮戦争起きたら特需もあるだろうしなw
51名無しさん@毎日が日曜日:2008/04/08(火) 14:15:57 ID:RIc1qZwx
経済も行き詰ってきてる
近い未来に黄色人の中国がスーパーパワーのアメリカを抜くのを
欧米人が黙ってるのかというのも疑問だな
歴史的根本的な部分
いずれ愛国帝国主義の中国、中台戦争か何か中国きっかけで第3次世界大戦 
そうなればど真ん中の日本は特需どころではない
52名無しさん@毎日が日曜日:2008/04/08(火) 14:22:24 ID:7SH66aBM
>>50
もう何年も前から、中国がアジアの市場の中心になるって言ってる気がするけどな
53名無しさん@毎日が日曜日:2008/04/08(火) 14:38:14 ID:eEpYQMq3
hablas espanol?
54名無しさん@毎日が日曜日:2008/04/08(火) 14:54:03 ID:7SH66aBM
Nein,kann ich Deutch.
55kiobasi:2008/04/08(火) 19:22:24 ID:FWZsz5A4
>>53
大学の時、第二外国語がスペイン語だったの
3年まで必修だったお

ラテンアメリカで人生再チャレンジというのは夢ごとでしょうか?
ナチスの残党がひっそり暮らしてたと聞いて
人生の消化試合をすごすにいいのではと思ったんですが、、
5649:2008/04/09(水) 03:03:34 ID:LpVrBbZx
>>50
やる気をそぐ様事言って申し訳ないが
中朝語はなす奴なんて山ほど居るし、現地人で日本語話す奴も山ほど居る
駄目のレッテル張られて、外国語話す人間は、その下なんだよ
仮に各国が独自に実施している、その国の語学検定で良い点取ってもね

それこそ有事の特需に期待するしか無い…

悪い事は言わないから、ほかの資格取った方が良い
5749:2008/04/09(水) 03:15:58 ID:LpVrBbZx
>>55
まったり移住なら、料理人がおすすめだよ
しかも家庭料理や丼ものメインで
寿司等も需要はあるけど、就労ビザ持ちが前提だから厳しい
そこで家庭料理等のホンモノの日本食を広めたいって理由が、どこの国でもたいていある基準の
その人(国籍)で有る必要が、果たしてあるのか?って基準をクリアしやすい
58名無しさん@毎日が日曜日:2008/04/13(日) 23:33:09 ID:H9GzpV3B
hey what are you doing guys??
59名無しさん@毎日が日曜日:2008/04/14(月) 02:02:05 ID:QF2NLrjx
>>49
やはりコネだよね。最後に頼るのは。
俺の大学の語学の先生も学生時代の教授の
コネで翻訳物の本を出版したりして
多少、知名度が出てきて大学助教授に就いたみたい。
60名無しさん@毎日が日曜日:2008/04/14(月) 09:04:52 ID:zWAgJAD+
知名度が出てきてから大学助教授に就けたんだと
勘違いされるじゃんかw

そこの科のボス格に気に入られるか否かの運とかもあるけどさ
61名無しさん@毎日が日曜日:2008/04/16(水) 18:58:32 ID:88dUsq/2
>>38
知り合いに英語は全然駄目だが(学生時代英語の成績は一番下だった)
猛烈な下心・・・その国の彼氏が欲しい、国際結婚したいという思いからドイツ語と韓国語2級取ったよ。
62名無しさん@毎日が日曜日:2008/04/16(水) 19:18:51 ID:DJ56VqbI
朝鮮語なんか話せて意味あるん?
63名無しさん@毎日が日曜日:2008/04/16(水) 19:29:59 ID:88dUsq/2
話せるっていうか向こうのドラマを先取りして地上波で楽しめるぐらいじゃないの?
その人は韓国ドラマや韓国旅行が大好きでもあったよ
64名無しさん@毎日が日曜日:2008/04/16(水) 23:07:19 ID:5K94a5PT
下心・・・でも2級とれるまでやれるのは感心

なんかで読んだけど勉強仲間かライバルがいないで
孤独勉強だと2ヶ月ぐらいしかもたない
65名無しさん@毎日が日曜日:2008/04/16(水) 23:49:29 ID:88dUsq/2
>>61
ていうか、知り合いっていったけど実は私orz
今、下心でフランス語2級目指してる。

どれも2級までで中途半端。

こんな私だけど日本語はどうかというと漢字はほとんどかけないw
DSでたまに遊んでるぐらい。
66名無しさん@毎日が日曜日:2008/04/17(木) 14:00:15 ID:+NTnDD9j
なんで女ってこんなくだらない嘘つくんだろ…

ネットの匿名性ってご存知ですか?
67名無しさん@毎日が日曜日:2008/04/17(木) 20:05:18 ID:M0Ud/cGM
>>61
なんで外国人がいいの?
やっぱ日本男性は抑圧的だからとかそんな理由?
それとも日本人とか関係なくてただ純粋に外人が好きってこと?

あとドイツ語わかれば英語も分かるんじゃない?
それとなんで漢字書けないの?
68名無しさん@毎日が日曜日:2008/04/18(金) 04:15:51 ID:isBxKHWY
そんなに質問攻めにして、まともなレスが返ってくるとでも?
と楔を入れてみると
まともなレスが返ってくるかもw
69月光 ◆5N4eH61bi6 :2008/04/19(土) 15:47:33 ID:NjqpmfxY
国際結婚って言う言葉にあこがれてるみたいだね。
でも実際はそんな簡単なもんじゃないと思うけどね。
まぁ日本にいる時以上に努力と苦労できるんなら長続きすると思うけど。
70名無しさん@毎日が日曜日:2008/04/21(月) 02:19:32 ID:x+tv0Jf1
たとえ隣国の中国でも文化はえらい違うからなあ
中国人は日本人がどうして床に座って飯くうとか、寝るとか理解できないし。
どうしてお辞儀するのかも理解できない。
あと中国の女性は嫁に行っても外に出て働くのが普通だからね。
無理にこちらの文化を強要したら、相手はすごいストレスたまるよ。
逆に向こうの文化に慣れようとすれば、こちらもストレス抱えるしね。
国際結婚するなら相手の文化をよく知ったほうがいい。
もしくは相手がこちらの文化をよく知ってる必要がある。
71京橋 ちんぴょろすっぴょ〜ん:2008/04/21(月) 07:26:50 ID:5Iy1NHhf
昨夜から今朝にかけて、この本の「発音」のとこまで勉強したお(^ω^)

ゼロからスタート中国語
http://www.amazon.co.jp/dp/4901429221/

簡体字がむずいお

大学や高校で第二外国語で中国語を勉強してる人は
どんな風に(どんな順番・効率のいい習得法で)勉強してる
・身につけてるのかお?? (>_<)
72名無しさん@毎日が日曜日:2008/04/21(月) 13:04:48 ID:Ot18w3QZ
チャイナのたちんぼ買いながら身につけてよ
73592:2008/04/24(木) 18:34:59 ID:pFICJ6E7
独学でフランス語、ロシア語、英語の日常会話ができるじいさんがホテルのフロントに入った

が、仕事が出来ずに辞めました  今、何やってんだろうなぁ 家のローンも残ってるって言ってたけど
74名無しさん@毎日が日曜日:2008/04/26(土) 16:05:21 ID:XlAP3fqb
語学だけで食べていくのは難しいよ。
やった努力に比べてその見返りはすごく小さい。
とりわけ発展途上国の言語。
将来これらの国で働くことになると、たとえ日系企業でも給与はすごく低い。
おまけに要求される能力は、日本語以外に2ヶ国語が堪能でさらに専門的知識が必要な場合が多い。
もし高校生や大学生でこれから何か言語を学ぼうと考えているのなら、
それよりも他の専門知識を覚えたほうがいい。
75名無しさん@毎日が日曜日:2008/04/28(月) 19:13:02 ID:nY87hCGz
良スレあげ☆
76名無しさん@毎日が日曜日:2008/05/08(木) 00:08:36 ID:9wzhAN94
こんなスレあったんだ。
4月から独学でフランス語勉強してます。
とりあえず、星の王子様を原文で読めるようになるのが目標。
あとは仏検3級取れるといいかな?

ホントは学生時代に第一外国語がフラ語だったんだけど、
すっかり忘れてるので一から勉強しなおしです。
飽きっぽい性格だから先行き怪しいかもしれないけど、
とりあえず、がんばってみる。
77名無しさん@毎日が日曜日
>>71
俺も今から中国語をはじめるので
一緒にがんばろう