ドラゴンボールの質問に誰かが答えてくれるスレ8 [転載禁止]©2ch.net

このエントリーをはてなブックマークに追加
322dライト終日点灯アスペ同性愛03池沼番長
誰を助けるとは言ってない(非固定再撮mfSTD)ドラゴンボールGT.wmv
http://youtu.be/O6Jva6gMON8

孫悟天「助けに来ました、べジータさん」
孫悟天「助けに来たって言っただろ。『誰を』とは言ってなかったが」

こうやって目的語をぼかす表現って
英訳するとどうなるの?


ただ、Xファイル6シーズンでは、

クライチェック 「反乱軍が、奪った They took it」
スペンダー 「何を? They took what?」 字幕はwhatだが実際の音声はwhy。

みたいに、目的語をつけつつもitでぼかしていた。