1 :
名無しさん@1周年 :
カード使用するとき、サインしますけど
漢字でみえるようにしっかり書く人と、
読める程度の筆記体で書く人と、
筆記体や漢字を崩しまくって全く読めない形(縦長のも見たことあり)の人を
今まで見たことがあるんですが、
崩したサインをサラサラ書いてるのを見ると、
自分もそういうサインしたくなるんですが、
みなさん自分で考えるんでしょうか?
2 :
名無しさん@1周年 :2000/08/27(日) 02:05
漢字派です
レジで後ろに行列があって財布片手に慌ててる時に焦って汚い字になるのが難点
崩して書いてもいいのかな?
3 :
名無しさん@1周年 :2000/08/27(日) 02:37
私も漢字派です。
ところで電話番号を書かされるのってむかつきませんか。
約款には電話番号も書くようにとは書いてナインですけど。
いつも決まった適当番号を書いてますけど。
決めとかないと、盗難に遭った時に照明できなくなるから。
電話番号は書かないでください。個人情報を自分から漏洩する必要は
ありません。
5 :
サイン :2000/09/08(金) 16:39
同じ形の絵が書けたら何でもありです。ハングルであろうとパスパ文字で
あろうとキリル文字であろうと。よって一番書き慣れたサイン(海外では
パスポートと照合されるときもあるんで統一したほうがイイねぇ)を用いる
のが原則でしょうね。おれは漢字でクソ丁寧に書いてたらレジの後に並ぶ
人に迷惑かかる(苗字3文字名前3文字なんで・・・)んでローマ字です。
あと、電話番号書けって言うのはダイエー系スポーツ用品店では必ず言われ
「書いていただけないと困るんですが・・・」って言うから「電話は持って
ない」と言うことにしてます。ケータイでもいいそうですけど書く気になれ
ないんで。
6 :
名無しさん@ご利用は計画的に :2000/09/08(金) 18:04
外国で盗難に遭った時の事を考えると、ローマ字より漢字の方が良い気がします。
外国人が真似しづらいから。
しかし、逆に国内だとそのあたりの外国人となるとな。。
行かない人は英語のほうがええんちゃう?
8 :
まちこさん:2000/10/26(木) 21:22
>>苗字は漢字・名前はひらがな で書くようにしています。
これならば、海外でも不安解消
9 :
名無しさん@ご利用は計画的に:2000/10/26(木) 21:24
どちらにせよ、パスポート同じ方がいいらしいね
10 :
名無しさん@1周年:2000/10/26(木) 21:54
外国人が真似しずらいから漢字の方が良いという意見は昔から
ありますが、漢字だと真似のしかたがへたでも外国人がその違い
を識別できないからかえって危険、という意見も在外邦人の間では
同じくらい根強いです。
たまに海外に旅行に行くくらいなら漢字でもローマ字でもどっちでも
良いのだろうけど、海外に住んでたり、しょっちゅう仕事で行ってたり
すると、カードのサインとパスポートのサインとその他日常生活でする
サインをすべて同じにしておかないと、何かと不都合があるので、
非漢字圏に住む場合には、どうしてもローマ字のサインになってしまい
ます。
11 :
名無しさん@ご利用は計画的に:
英語は言わずもがなで簡単に真似され、漢字は漢字を他に使う国があり、
カタカナは作りが簡単なのでこれもセキュリティ低。
ということで、最近はひらがなでサインしてます。カードの裏書もひらがなです。