「ライス大盛り」とか。
みっともないことにいいかげん気付けよ。
2 :
ぱくぱく名無しさん:2008/12/05(金) 03:59:31 ID:bHO4MSYCO
3 :
ぱくぱく名無しさん:2008/12/05(金) 04:20:50 ID:nrPmBBYfO
普通の寿司屋で握りを、(大きく、小さく)頼む時にはシャリをと・・・言えよご飯とかライスも駄目だからな
4 :
ぱくぱく名無しさん:2008/12/05(金) 05:13:51 ID:cesyH8lfP
ライスって響きはカッコイイじゃないか。
>>1 半ご飯
カレーご飯
ハヤシご飯
オムご飯
パールご飯
ご飯国務長官
6 :
ぱくぱく名無しさん:2008/12/05(金) 06:30:57 ID:YBd3Bsxh0
おそれいった
7 :
ぱくぱく名無しさん:2008/12/05(金) 07:50:25 ID:FHbpvb3j0
ご飯長官と昼ライスにオムご飯する
8 :
ぱくぱく名無しさん:2008/12/05(金) 08:07:43 ID:BY/j032SO
>>1 それは馬鹿がlとrの発言の違いがわからないからライスと言うんだよ。
ホモ弁で注文するときご飯というとライスと言い直される
11 :
ぱくぱく名無しさん:2008/12/05(金) 15:40:42 ID:HB3QvFoZO
12 :
ぱくぱく名無しさん:2008/12/13(土) 02:16:40 ID:T7PwZn7xO
松屋では持ち帰りでゴハン頼むと「ライス弁当」って言われるから多分ライスが正式だろ。ゴハンと言うと昼御飯とか朝御飯とか食事自体を指すこともあるし、コメと言うと炊いてない米を出される可能性もあるが、ライスと言えば間違いないんだよね。
メニューにご飯とあればご飯、ライスとあればライスと言う。店員が分かりやすい方が間違いが無い。
特に表記が無いならご飯と言う。だって日本人だもの。
>>12 松屋で「ご飯大盛り」って言ったら「昼ご飯ですか?晩ご飯ですか?」って訊かれるのか?
15 :
ぱくぱく名無しさん:2008/12/13(土) 16:06:01 ID:EYlM+HWpO
ご飯茶碗に盛ってある→ご飯
ライスプレートに盛ってある→ライス
外食産業の厨房でのご飯の呼び方は大体ライスじゃない
>>1が無知なだけっていうかこの際死ね
もちろんガムライスですよ
>>15 > ご飯茶碗に盛ってある→ご飯
> ライスプレートに盛ってある→ライス
田舎の人は鯖味噌定食頼んでも「ライス大盛りで」とかって言ってるよ。
> 外食産業の厨房でのご飯の呼び方は大体ライスじゃない
だからなんなのかと。。。
>>17 別にそれは御飯茶碗じゃなくてライス茶碗だっただけだろ。
プ御飯レス
苦御飯ラー
注文する時に、自分は「御飯」て言うんだけど
復唱する店員はわざわざ「ライス」って直すことが多いな。
ライスより御飯の方が響きがおいしそうで好きなんだけどね。
「パンとライスとどちらになさいますか?」
「ご飯をください」
「ライスでございますね。かしこまりました」
っていう流れもけっこうスムーズで美しいと思うけどな。
23 :
ぱくぱく名無しさん:2008/12/14(日) 11:46:11 ID:Gnxbe8WUO
「パンとライスどちらになさいますか?」
「ライスを。」
「かしこまりました。」
の方がスマートだろ。
「ご飯とライスとどちらになさいますか?」
「ご・・・ え・・・?」
「ご飯とライスとどちらになさいますか?」
「死ね」
「かしこまりました」