1 :
メディアみっくす☆名無しさん:2008/08/02(土) 00:03:24 ID:ertCU9Th
タイで日本の漫画が大流行中!SEXY漫画やコスプレ漫画も!?
微笑みの国・タイでは、ただいま日本の漫画が大流行中! しかもタイにおける漫画年
として2008年には多くの漫画イベントが予定されているのだ。とにかく漫画ブームとな
っているタイでは、サラリーマンからOL、小学生に女子高生、女子大生、風俗嬢にいた
るまで、多くのタイ国民が漫画を購入しまくっているという。取材班はタイへと飛んで、
漫画ショップに潜入取材してみた!
(中略)
タイ各地の漫画ショップのスタッフに聞いたところ、タイで人気の漫画は、『名探偵コ
ナン』、『ジョジョの奇妙な冒険』、『さよなら絶望先生』『ワンピース』だという。
もしタイに行くことがあったら、漫画ショップに行ってみるといい。擬音までタイ語に
なった日本の漫画はけっこう読んでいておもしろいはずだ。
(以下略)
タイで日本の漫画が大流行中!SEXY漫画やコスプレ漫画も!?(INTER NEWS)
http://internews.jp/archives/overseas/20080801_08.html タイで日本の漫画が大流行中!SEXY漫画やコスプレ漫画も!?(livedoor NEWS)
http://news.livedoor.com/article/detail/3757389/
ヤッタイ
タイでも売り始めたんだ
日本のサブカル文化を知らずに絶望先生を読んで面白いのかな?
絶望先生は日本人でもハードル高いのに…
6 :
メディアみっくす☆名無しさん:2008/08/03(日) 16:57:15 ID:MNQfUXsI
>>4 日本の文化や芸能情報を知るテキストとして外人からわりと人気があるってどっかで聞いた
外人からすりゃヤックディカルテャーなのかな
ジョジョも・・・
8 :
メディアみっくす☆名無しさん:2008/08/03(日) 17:30:47 ID:rjZLeGKi
久米田が異国で大ブレークかw
タイでとはいえ、ジョジョやコナソ、ワンピと肩を並べるって結構すごいな久米田
絶望は日本のことわざとかの言い回しを改変してるような感じだが
向こうの国でも受けてるのか
アメリカのオタク記事で絶望先生は日本のサブカルを知るのにぴったりっていうのがあったな
waiwaiの次は絶望で日本の文化を
台湾でも絶望先生が人気らしいぞ
久米田歓喜wwwwwwwwwwwwwwwwww
謎だなwww
韓国でも人気あるしwww
15 :
メディアみっくす☆名無しさん:2008/08/03(日) 21:36:13 ID:u/DRCvm2
>>10 一休さんのとんちをどうにかしたぐらいだから、まあ・・・。
日本と漫画の流通や宣伝の仕組みが違うから(漫画の内容やその国の事情ももちろんだが)日本と売れ行きが異なることが結構あるんだな
マイナー雑誌の2番手3番手ぐらいの作品が1大ブームになったりジャンプの看板と互角だったりする
フランスで銃夢が売上トップになったこともあった
一応久米田はサンデー→マガジンとメジャー雑誌渡り歩いてるが…
絶望だけ浮いてるぞ
日本人以外で細かいところ分かるか?
>>17 それが逆で、細かいところを知りたいから読むんじゃね?
確か翻訳版だと、事細かに日本ローカルネタの解説が付くらしいから。
>>18 なるほど
民族間の対立も12才の美少女で解決とか絶対わからんだろww
20 :
メディアみっくす☆名無しさん:2008/08/05(火) 01:56:14 ID:niq9XPxx
ちっ昨日絶望先生全巻BOOKOFFに売ったばかりだというのに
気になって読みたくなっちまったじゃねぇか。。
21 :
メディアみっくす☆名無しさん:2008/08/05(火) 09:07:10 ID:x8/t9RhR
ジョジョの良さが分かるなんて
タイ人見直したぞッ!!
こういうのさ、例えば漫画家が編集にポーランドやイラクの人に読んで欲しいから
もっと自分の漫画のマーケットを拡大してほしいとか言えば、
他国に編集は営業してくれんのかな。
>>22 出版社側が金になると判断すればなるんじゃない?
市場はまだ小さいが、成長性や出版不況の日本を補うと考えればしてくれるかも
ドイツやフランスだと地下一階とかに、
日本コミック専門ショップがあるって聞くよなぁ。
擬音が無い国ってあるらしいから、
世界へというと記号的な文化の部分で日本の漫画もハードルたかいのかな?
翻訳できれば日本の漫画は何処でも売れそうな気がするけど、
問題は他国の教育委員会やらキリスト教やら宗教団体関係が敵になったりするかもね。
>>21 ジョジョって洋画の影響が大きいから洋画見てる人たちには受け入れやすいのかも。
26 :
メディアみっくす☆名無しさん:2008/08/06(水) 18:09:49 ID:rfNY2TJ3
タイの漫画読みタイ!
27 :
メディアみっくす☆名無しさん:2008/08/08(金) 17:35:14 ID:X9awkUIj
>>24 擬音より擬態のほうがない可能性は高いかな・・・
28 :
メディアみっくす☆名無しさん:2008/08/09(土) 23:56:01 ID:qc3kbMIi
タイ人は、ムエタイが普及してるんだから、格闘モノが好きなのかと思ったわ
刃牙とかケンイチとか…
バキではムエタイはかませ犬の代名詞ですよ
バキのタイ語版持ってるお(・ε・)ノ旅行に行った友達がタイ土産で買ってきてくれた
日本の漫画が世界で受けてるのはドラゴンボールとかワンピースとか
無国籍的な世界観が舞台だから読者が入り込み易いんじゃないかと。
33 :
メディアみっくす☆名無しさん:2008/08/11(月) 20:47:20 ID:G4HCHgSJ
ジョジョの擬音をどうタイ語に直してんの?
メメタァとか無理じゃね?そのまま?
雰囲気でタイで使われそうな擬音を創作して当てはめてるのかなぁ?
34 :
メディアみっくす☆名無しさん:2008/08/11(月) 20:58:00 ID:62aFYWX2
2年前の旅行中、勝手に改造がタイのコンビニで売られてたのにはびびったw
35 :
メディアみっくす☆名無しさん:2008/08/11(月) 22:30:32 ID:WdOime2O
タイではタイのミュージシャンによるフリッパーズのカバー集がリリースされている。
36 :
メディアみっくす☆名無しさん:2008/08/11(月) 22:56:22 ID:HzTIvBM0
絶望先生なんて内容理解できるのか?
漫画では無いけれど海外で志村けんのファンが多い国としてはNO1ではなかろうか。
38 :
メディアみっくす☆名無しさん:2008/08/18(月) 03:18:24 ID:MsIxKWwT
大流出!
39 :
メディアみっくす☆名無しさん:2008/08/27(水) 01:40:52 ID:OG2NUtlo
絶望先生が理解出来るのは
ねらー + ネットヘビーユーザー + 特ア関連の情報に敏感
に加えて漫画アニメをはじめとするサブカル関連を広く深く知ってないと
ほとんどわかんないんじゃね?
絶望先生なんてどこまで翻訳してるんだろう?あの背景の小さい文字とか・・・
41 :
メディアみっくす☆名無しさん:2008/09/18(木) 09:14:08 ID:Fwp6iuZp
アニコスキャバ嬢 萌えるw
42 :
メディアみっくす☆名無しさん:2008/09/18(木) 21:47:02 ID:APIuJF07
日本の漫画はこれだけすごいのに、なんで政治家は潰そうとすんの?
政治家にとって利権がないから?
43 :
メディアみっくす☆名無しさん:2008/09/19(金) 02:59:33 ID:5wvwvDCP
このスレ読んでオタク連中のプライドの高さだけは理解できた。
いいじゃん、理解できようができまいが。
わからなくても面白いけど、わかるともっと楽しいよとか言えんのかね。
いや、プライドとかじゃなく純粋に「こんな日本ローカルのネタ理解できるのか?」ってことだろ
日本でタイの芸能人ネタや時事ネタとかよんでも「???」って感じだしな
>>44 日本人でも理解できないネタ満載だからなあ絶望先生は・・・。
/ ̄\
| |
\_/
|
/  ̄  ̄ \
/ ::\:::/:: \
/ .<●>::::::<●> \
| (__人__) | ・・・。
\ ` ⌒´ /
/,,― -ー 、 , -‐ 、
( , -‐ '" )
`;ー" ` ー-ー -ー'
l l イラッ