アフタヌーンの明日はどっちだ其の弐

このエントリーをはてなブックマークに追加
410名無しんぼ@お腹いっぱい
俺は
「正気の沙汰じゃない」→「くだらねぇ趣味で俺の手をわずらわすんじゃねぇ」

と読んだが?
このヤンキーは翻訳手がけてんだろ?
修正入れるのが面倒だからやめてくれという意味ではないのか?