今川監督はパスかな 別の意味で完結まで作れそうもない
小ジブラルタルちゃんだけ、ロディ橋だけで各6話、とかなら可かw
高橋良輔を推したい
アニメにするなら千葉繁のナレーションが欲しい
デュゴミエは大塚周夫か森山周一郎で。
セリュリエは那智。
どうしてもベテラン声優を揃えたくなってしまうよな。
今だとノイタミナとか月7枠でも使うしかないが、
とても想定視聴対象向きとは思えない内容だw
童貞は小川真司で。
年齢的にはアレだが、このくらいじゃないとしっくり来ないw
ランヌは大塚明夫だな。
素手で首とか手とかへし折ってくれそうだし。
まあやるとしたらWowowとかで細々とだろうけどなw
マッセナは玄田哲章でお願い。
言うだけならタダだし。
ジョゼフィーヌはAV女優で声のいいヤツを頼む
じゃあバラスはあえて石原良純で
そりゃ発売日前でネタないけどさ、
アニメや声優談義はそろそろ止めにしないか?
脱線しすぎじゃないか?
声優ネタはまったくわからないし正直まあウザイが、
楽しんでんだなとほほえましい気分にもなる。
だから俺はかまわないけどね。
963のは2cm。
携帯漫画を安く見るにはどうしたらいいのかね。
トランシーバーしか持ったことないよ。
鉱石ラジオとテレビを魔改造接続すれば見れるよ
ID変わっているけど947なんだよね
責任を感じたんだけど、許容してくれている人がいて良かったよ
ナポ「母さん。手紙に書いたろ。大勝利だ・・・わっ」
ヒュン
ランヌ「なっ、何するんですか バアサ・・・」
バン!
ナポ「やめろ、母さん!」
ドカッ
ナポ「はうっ」
レティツィア「法皇様を脅すなんて。この恥知らず。よくも!」
ポリーヌ「見損なったわ。兄さん」
ジュノー「うがっ」
レティツィア「おお、ジュノー! ナブリオを庇ってくれたんだってね。ありがとうよ。あんたは私の6番目の息子だよ!」
ジュノー 「・・・! ポリーヌ?」
一同「・・・」
レティツィア「・・・ボルジア家じゃあるまいし」
ジュノー 「うが(涙)」
>>968 ありそうだ。
レティは新聞読めないから、隠すんじゃないか。
はうっで味噌汁吹き出しそうになったw
あと、らめぇが欲しかったな
ランヌならレティッツィアの殴打にびくともしなさそうだ
ランヌはいいよなあ、兵士にリアルで人気があったのも判るよ
>>972 ナポ母ならナイフ持ち出してくるからランヌと言えど油断は出来ない・・・
逆に考えるんだ。
あんな母ちゃんでナポ父とナポとナポ兄弟は生き延びられるほど猛者だと。
ナポパパは唇噛まれてたけどアレが舌だったらえらい事になったろうな
さらにわすえれてたがナポ母と連携が取れた攻撃を仕掛けるポリーヌもやたら強力
。
979 :
名無しんぼ@お腹いっぱい:2008/02/27(水) 21:49:03 ID:cK/fvWbz0
そろそろ次スレだが。
>>7-8の後の
>>9-11の年表少し縮めてみた。
1796年04月12日 モンテノッテでフランス軍勝利、オージュロー銃千丁得る
1796年04月13日 デゴの戦い、フランス軍苦戦
1796年04月14日 昼ごろにはデゴ陥落、ボナパルト西進す
1796年04月15日 早朝、オーストリア軍の奇襲を受け、マッセナはデゴを放棄して退却
1796年04月15日 フランス軍逆襲、オーストリア軍はデゴから退却、マッセナは返却を拒否
1796年04月16日 ラアルプをデゴに残し、ボナパルトはチェヴァ要塞へ。妻への手紙を書きまくる。
1796年04月18日 ボナパルトは部隊を集結させてコッリ将軍の部隊を叩く予定だったが、敵は前日夜撤退
1796年04月21日 コッリ陣地への総攻撃を開始、シュテンゲル将軍戦死
1796年04月23日 ピエモンテ軍の士気は挫け、コッリは休戦の使者をボナパルトへ送るがガン無視される
1796年04月25日 マッセナはチェラスコ、オージュローはアルバをそれぞれ占領
1796年04月28日 ボナパルト独断でサルディニア休戦成立。ピエモンテ軍無力化。カルノー激怒、バラス大喜び
1796年05月08日 ラアルプ将軍、味方の誤射により戦死
1796年05月10日 ロディの戦い。ボナパルト、自分が特別な人間であることを確信する。ジュノー伝説から外れる
1796年05月13日 マッセナが鼓笛隊を先頭にミラノに入城、占領する
1796年05月15日 ボナパルトがミラノに凱旋する。賠償金と徴発。兵士達に3年ぶりに現金の給与が支払われる
1796年05月24日 パヴィアで暴動発生。26日にボナパルトと総裁政府委員サリセティによって弾圧される
1796年06月18日 オーストリア軍、兵を集結させ始める。フランス軍はマントヴァを攻囲中。
1796年07月10日 ジョゼフィーヌがミラノに到着。ボナパルトご多忙。
1796年07月29日 6万のヴルムザー軍が三つに分かれ南下開始。ボナパルト、各個撃破を図る。
1796年08月03日 カスダノヴィッチのオーストリア軍にマッセナのフランス軍主力を差し向ける。
====
このあとカスティリオーネの戦いとアルコレの追加きぼん
単行本に入ってない分はまた詳しくあると嬉しいんだが。
それにしてもドッペ将軍の着任した日なんてどうやって調べてるんだみんな。
980 :
名無しんぼ@お腹いっぱい:2008/02/27(水) 21:50:40 ID:cK/fvWbz0
↓下も少しだけ修正した。更なる修正を求む。やっぱこれがないと。
__ YOUNG KING OURs(毎月30日発売)にて連載中
__|ニニニ|__単行本は少年画報社より 2008年4月9日に九巻が発売。
ノ( ´_ゝ`)ヽ < 関連スレ及び過去ログは
>>2-12 〃⌒`⌒ヽ仏語版がフランス本土に殴りこみ中、4巻まで到着を確認
◎(●皿●)◎ <イタリア語版も出たらしいぞ
あとアワーズ早売りゲット。ダントンが墓場から蘇ったよ。
跳ねられたからテンプレ改訂案だけ用意したってことだろjk
983 :
名無しんぼ@お腹いっぱい:2008/02/28(木) 08:17:04 ID:9EEJHG86O
作者さんの自画像が変わっている事に今更気付きました
>980
とりあえず、仏語版はうちに5巻まであるよ
正直、年表は知りたいやつは勝手に調べるだろうからもういらないと思ってる
フランス語版は誤植がひどいと聞いたけど、もう直ってるのかな?
>>985 詳しそうだね、フランスでの反応が知りたい
というか、あれを翻訳した人間は、何か変だとか思わなかったのか?
「この漫画絶対ヘンだ。でも翻訳しよう」
>>986 いや、詳しくないよ。
作品に対する反応は知らないけど、「こんな訳で読めるわけねーだろふざけんな」って声があがって四巻から翻訳の人変えられたみたい
ネイ元帥のホムペの人がやってくれたらいいのにな
とりあえず自分が知ってるのは曹長が村長になってたり、「増長しおって」が「曹長になりやがった」とか。あと1、2巻では名前すら間違えてたとか。
きっと翻訳以前にナポレオンをあまり知らないんだろうな
つーかその翻訳者はナポレオン以前に日本語を知らなさ過ぎるだろう。
Scanlatorだってもっとましな翻訳しそうだ。
多分その翻訳者も、ジャパニーズマンガが好きな一念でやってるんだよ
日本や日本語にはあまり興味ないんだろうけど…
ぬふう
では
このスレは潰えた
――だが
一度動き始めた人々の歩みは止まらない
支配と自由の戦いが続く限り
新スレは何度でも現われる
いつかきっと
私たちがどんなに渇望しても手に入れられなかった自由と平等を皆が当然のごとく
生まれながらに持つ新スレがくる
そのとき彼らは私たちの苦しみを理解するだろうか
私たちを社会の礎でなく敵か味方もわからず殺し合った狂人と思うかもしれない
金持ちが貧困を理解しないように
それでも私は後悔しない
存在自体が“革命"だったスレ
偉大なり
ナポレオン〜獅子の時代〜長谷川哲也19
http://anime3.2ch.net/test/read.cgi/comic/1195830511/ そして真の英雄を迎える時が来る
1001 :
1001:
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。